GÉNÉRALITÉS 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
En développant le Profi Steam, nous avons mis l’accent sur la fonctionnalité, le confort et
la sécurité. Toutefois, nous souhaitons vous fournir quelques indications sur la manière de
travailler en toute sécurité afi n que vous jouissiez pleinement de votre Profi Steam.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Mettre le Profi Steam en service uniquement après avoir lu
et compris toute la documentation et toutes les consignes
de sécurité. Conserver le mode d’emploi à proximité du
Profi Steam.
Toutes les personnes qui utilisent le four doivent avoir
lu et compris le mode d’emploi. Les enfants ne doivent
utiliser le four que sous surveillance et après avoir reçu les
instructions nécessaires.
Si vous vendez ou donnez le Profi Steam, veuillez remettre
le mode d’emploi aux futurs utilisateurs.
UTILISATION DU PROFI STEAM
Le Profi Steam est une combinaison de four encastré et de
cuisson à la vapeur.
Il permet de cuire, de rôtir, de cuire à la vapeur, de ré-
chauff er, de dégeler, de sécher et de stériliser.
Il s’agit d’un appareil à encastrer pour l’usage domestique
privé. N’utiliser le Profi Steam que s’il est encastré.
USAGES NON APPROPRIÉS DU
PROFI STEAM:
• Ne pas utiliser le four s’il n’est pas encastré!
• Le four n’est pas fait pour conserver des aliments!
• Ne pas l’utiliser en plein air!
• Ne pas l’utiliser comme chauff age!
MANIPULATION DU PROFI STEAM
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Prenez également connaissance des consignes de sécurité
qui se trouvent au début des diff érentes parties de la bro-
chure, aux pages 4, 11 et 32. Vous y trouverez des informa-
tions spécifi ques pour chaque étape.
DANGER
Danger de mort par décharge électrique!
• Ne jamais mettre en service un appareil présentant des
détériorations ou des raccordements défectueux.
• En cas d’urgence, débrancher le four ou enlever les
plombs.
• S’il y a des signes de détérioration (par exemple une
odeur de brûlé), débrancher immédiatement l’appareil et
contacter notre service d’assistance.
• Si le raccordement de votre appareil est défectueux, il
doit être remplacé par un raccordement spécial.
• Ce remplacement doit être eff ectué exclusivement par
un technicien qualifi é.
• Ne jamais démonter ou réparer vous-même l’appareil.
• N’eff ectuer aucune modifi cation de l’appareil qui ne soit
décrite dans le mode d’emploi.
• Les réparations doivent être faites exclusivement par les
techniciens du service, avec des pièces de rechange et
des accessoires d’origine.
• Eteindre l’appareil après usage.
• En cas de non-utilisation prolongée, débrancher l’appa-
reil (débrancher ou enlever les plombs).
PRUDENCE
Danger d’incendie
• Faire chauff er la graisse et l’huile uniquement sous sur-
veillance.
• Eviter de surchauff er la graisse et l’huile, car elles peu-
vent prendre feu.
• En cas d’utilisation d’alcool dans certains mets allant au
four, un gaz légèrement infl ammable peut se dégager.
Ouvrir la porte avec prudence et éviter ce qui pourrait
provoquer un incendie, comme les étincelles ou le feu
ouvert.
• Eviter de surchauff er. Les aliments pourraient se dessé-
cher et prendre feu.
‹ Eteindre le feu avec une couverture ou un extincteur à
mousse.
PRUDENCE
Dégâts sur l’appareil
• Lorsque vous utilisez la cuisson à vapeur intense, lais-
sez la porte du four fermée pour éviter les dégâts dus à
l’humidité.
• Protégez l’appareil contre les intempéries, comme la
pluie, le gel ou une exposition directe aux rayons du
soleil.
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine.
• Ne pas tapisser le four avec du papier d’alu.
• Ne pas poser des plats en aluminium directement sur le
fond.
• Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression.
• Nettoyer régulièrement. Eliminer immédiatement les
encrassements importants.
• Maintenir propres les joints et la surface des joints afi n
d’éviter les pertes de chaleur.
• Ne pas mettre de poids sur la porte du four ouverte (en y
posant par exemple des objets).