Aeg-Electrolux T7072TK Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
7072 TK Electronic
Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation avec grille
de séchage
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité importantes 3
Description de l'appareil 6
Bandeau de commande 7
Informations affichées 7
Avant la première utilisation 7
Tri et préparation du linge 7
Aperçu des programmes 9
Utilisation quotidienne 12
Mise sous tension de l'appareil / de
l'éclairage 12
Ouverture de la porte / chargement du
linge 12
Sélection du programme 13
Réglage du degré de séchage (HUMIDITE
RESIDUELLE) 13
Sélection de la vitesse d'essorage en lave-
linge (T/MIN) 13
Sélection d'options complémentaires :
14
MINUTERIE 15
DÉPART DIFFÉRÉ 16
Sécurité enfants 16
Départ du programme 16
Modification du programme 17
Ajout ou retrait de linge avant la fin du
programme 17
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
17
Grille de séchage 18
Entretien et nettoyage 19
Nettoyage des filtres 19
Nettoyage du joint de porte 21
Vidange du bac d'eau de condensation
21
Nettoyage du condenseur 22
Nettoyage du tambour 23
Nettoyez le bandeau de commandes et la
carrosserie. 23
En cas d'anomalie de fonctionnement... 23
Guide de dépannage 23
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
intérieur 25
Réglages du sèche-linge 26
Données techniques 27
Valeurs de consommation 27
Conseils pour les organismes de contrôle
27
Installation 28
Installation de l'appareil 28
Retrait des protections de transport 28
Retrait du panier à chaussures 29
Branchement électrique 29
Réversibilité de la porte 30
Accessoires spéciaux 31
Environnement 32
Matériaux d'emballage 32
Ancien appareil 32
Conseils relatifs à l'environnement 32
Maintenance 34
Sous réserve de modifications
2
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet-
tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes ame-
nées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge. Pour
éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse (mousse de
latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements
ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures
ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service après vente recommandé
est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'es-
sence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les détachants pour la
cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude avec de la lessive, avant le
séchage ou le repassage.
Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer
une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Consignes de sécurité importantes
3
Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché
ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide)
avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans
votre sèche-linge.
Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement
qui doit être séché dans votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins
de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie!
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation
de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires
risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous au chapitre concerné dans
cette notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des dommages.
Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié .
Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce
que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'ali-
mentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac-
cessoire en option).
Usage
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi-
cations se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni.
Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale.
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice
d'utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le
fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissez-le au
niveau de la prise.
4
Consignes de sécurité importantes
Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation élec-
trique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou
le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil présente une ou-
verture béante accessible.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme
un jouet.
Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de polysty-
rène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Consignes de sécurité importantes
5
Description de l'appareil
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
3 Filtre fin (filtre à peluches)
4 Éclairage intérieur
5 Filtre grossier (filtre à peluches)
6 Panier à chaussures
7 Porte (réversible)
8 Filtre microfin (filtre à peluches)
9 Plaque signalétique
10 Touche d'ouverture du portillon.
11 Condenseur d'air
12 Grille d'aération
13 Pieds réglables en hauteur
2
4
6
8
9
11
1
3
5
7
10
12
13
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1 Sélecteur de programmes et position ARRÊT
2 Touches de fonction
3 Touche DÉPART PAUSE
4 Touche DÉPART DIFFÉRÉ
5 Voyant déroulement programme
6 Affichage
Informations affichées
1 temps restant / message d'erreur
2 phase du cycle
3 options
4 alarmes
5 vitesse d'essorage
6 degré de séchage
Avant la première utilisation
Pour éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), passez un chiffon hu-
mide sur le tambour et effectuez un bref séchage (30 minutes) de quelques chiffons humides
(essorés).
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Triez le linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON.
Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type SYNTHÉTIQUES
1 32
6 5 4
Bandeau de commande
7
Triez le linge en fonction du type d'étiquettes d'entretien. Les étiquettes d'entretien
signifient :
Séchage dans un sè-
che linge possible
dans tous les cas.
Séchage à températu-
re normale
Séchage à températu-
re réduite (appuyez
sur la option DÉLICAT)
Séchage dans un sè-
che-linge non autori-
sé.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge.
Assurez-vous que l'article peut être séché en machine.
Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles
pourraient déteindre.
Ne séchez pas de jersey en coton ni de la laine à l'aide du programme TRÈS SEC. Risque
de rétrécissement !
La laine ainsi que les textiles laineux peuvent être séchés avec le programme LAINE AVEC
PANIER. Avant le séchage, veuillez si possible bien essorer les textiles laineux (max 1200
U/min.). Veuillez sécher ensemble que des textiles laineux qui sont semblables en matière
de matériel, de couleur et de poids. Veuillez sécher les morceaux de linge lourds.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair,
boutonnez les taies d'oreiller et les housses de couette et nouez les cordons ou rubans
(par ex. attaches de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté,
etc.).
Retournez vers l'intérieur les pièces doublées (par exemple retournez les anoraks côté
doublure en coton. Ils sécheront mieux ainsi.
8
Tri et préparation du linge
Aperçu des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions/options complémen-
taires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
DÉLICAT
1)
ANTI-FROISSAGE
SENSIBLE
1)
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
COTON
TRÈS SEC 7 kg -
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (par
exemple, linge en tissu éponge,
peignoirs de bain).
SEC 7 kg -
Séchage complet de textiles
épais (ex. linge en tissu éponge
ou serviettes éponge).
PRÊT À
RANGER
7 kg -
Séchage complet de textiles
d'une épaisseur homogène, par
exemple linge en tissu éponge,
lainages, serviettes éponge.
PRÊT À RE-
PASSER
7 kg -
Pour les textiles fins à repasser
(ex. les lainages, les chemises
en coton).
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC 3 kg -
Séchage complet de textiles
épais ou multicouches (ex. les
pulls, le linge de lit ou de table).
2)
PRÊT À
RANGER
3 kg -
Pour les tissus fins qui n'ont
pas besoin d'être repassés, p.ex.
chemises en textiles mélangés,
linge de table, vêtements de
bébé, chaussettes, lingerie à
baleines ou armatures.
2)
PRÊT À RE-
PASSER
3 kg -
Pour les textiles fins à repasser
(ex. les lainages, les chemises
en coton).
2)
MINUTERIE
MINUTERIE 7 kg - - -
Pour sécher des pièces de linge
séparées ou de quantités de
linge n'excédant pas 7kg.
Aperçu des programmes
9
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions/options complémen-
taires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
DÉLICAT
1)
ANTI-FROISSAGE
SENSIBLE
1)
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
RAFRAÎ-
CHIR
1 kg - - - -
Programme spécial permet-
tant de rafraîchir des textiles.
SPÉCIAL
MICROFI-
BRES
1 kg
3)
- -
Pour tissus fins, polyester et
polyamide, ne nécessitant pas
de repassage.
TEXTILES
MÉLANGÉS
3 kg
3)
- -
Pour le séchage à basse tem-
pérature de textiles en coton et
synthétiques.
DRAPS 3 kg - -
Linge de lit (draps, taies d'oreil-
ler, couvre-lits, housses de
couettes).
VISKOSE 1 kg
3)
- -
Pour tissus fins, viscose et po-
lyester, ne nécessitant pas de
repassage.
JEANS 7 kg -
Programme spécial pour vête-
ments de sport comme les
jeans, les sweats, etc., en tissus
de résistances diverses (ex. au
niveau du poignet et du col ou
des coutures).
SPORT 2 kg
3)
- -
Pour tenues de sport, textiles
fins, polyester, ne nécessitant
pas de repassage.
10
Aperçu des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions/options complémen-
taires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
DÉLICAT
1)
ANTI-FROISSAGE
SENSIBLE
1)
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
CHEMISES
1,5
kg
(ou 7
che-
mi-
ses)
3)
- -
Programme spécial doté d'un
mécanisme anti-froissage
pour un léger repassage de tex-
tiles mélangés tels que les che-
mises et les corsages pour un
repassage sans peine. Le résul-
tat dépend du type de textile et
de sa qualité. Placez le linge
dans le sèche-linge immédia-
tement après l'essorage ; enle-
vez le linge immédiatement
après le séchage et suspendez-
le sur un cintre.
FACILE À
REPASSER
1 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
3)
- -
Programme spécial doté d'un
mécanisme anti-froissage
pour un léger repassage de tex-
tiles mélangés tels que les che-
mises et les corsages pour un
repassage sans peine. Le résul-
tat dépend du type de textile et
de sa qualité. Placez le linge
dans le sèche-linge immédia-
tement après l'essorage ; enle-
vez le linge immédiatement
après le séchage et suspendez-
le sur un cintre.
CHAUSSU-
RES DE
SPORT
1 kg - -
3)
- -
A utiliser pour un séchage dé-
licat d'une paire de chaussure
de sport après leur lavage. Du-
rées des programmes : entre 30
et 180 minutes.
Aperçu des programmes
11
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions/options complémen-
taires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
DÉLICAT
1)
ANTI-FROISSAGE
SENSIBLE
1)
SIGNAL SONORE
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
LAINE AVEC
PANIER
1 kg - -
3)
- -
Programme spécial afin de sé-
cher les textiles laineux après le
lavage avec un air chaud sans
grosse charge mécanique
(consultez le chapitre " Tri et
préparation du linge "). Re-
commandation : sortez le linge
de l'appareil une fois qu'il est
sec, vous éviterez ainsi qu'il se
froisse. Durées des program-
mes : entre 30 et 180 minutes.
1) DÉLICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
2) Appuyez sur la touche DÉLICAT
3) réglé par défaut
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ÉCLAIRAGE. L'appareil
est mis sous tension. Lorsque la porte est ouverte, le tambour s'éclaire.
Ouverture de la porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte :
pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur
celle-ci (point de pression)
2. Introduisez le linge préparé, essoré et ou-
vert dans le sèche linge.
ATTENTION
Prenez la précaution de ne pas coincer le linge
lors de la fermeture de la porte. Le linge pour-
rait être endommagé.
3. Fermez la porte en appuyant fortement.
Le verrouillage doit être audible.
12
Utilisation quotidienne
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur
de programmes. La fenêtre d'affichage indique la
durée prévue du programme (en heures et minu-
tes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté
par paliers d'une minute ; au-dessous d'une heure,
seules les minutes apparaissent (par ex. 59, 5, 0).
Réglage du degré de séchage (HUMIDITE RESIDUELLE)
Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après
un programme de séchage normal, vous pouvez
régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction
HUMIDITÉ RÉSIDUELLE. Le degré de séchage du
linge augmente à mesure que vous vous déplacez
de MIN à MAX.
Appuyez plusieurs fois sur la touche HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE jusqu'à l'affichage du degré de -
chage désiré (MIN, MED ou MAX). Si le program-
me choisi ne permet pas le réglage de l'humidité
résiduelle, AUTO s'affiche.
Sélection de la vitesse d'essorage en lave-linge (T/MIN)
Vous pouvez régler le sèche-linge sur la vitesse
d'essorage utilisée lors du cycle de lavage. La durée
du programme sera d'autant plus courte que la
vitesse d'essorage est rapide.
Appuyez plusieurs fois sur la touche T/MIN jusqu'à
ce que la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle
de lavage s'affiche. Aucune valeur ne s'affiche si
la vitesse d'essorage n'a pas été sélectionnée.
La sélection de vitesse d'essorage n'a aucun effet
lors de la sélection de programmes chronométri-
ques : cette fonction ne peut alors pas être sélec-
tionnée et trois tirets s'affichent. Sélections pos-
sibles :
Utilisation quotidienne
13
Sélection d'options complémentaires :
Les options complémentaires disponibles pour les programmes de séchage sont DÉLICAT,
ANTI-FROISSAGE, SENSIBLE et SIGNAL SONORE.
1. Tournez le sélecteur pour choisir un programme de séchage.
2. Pour définir l'option, appuyez sur la touche OPTION. Les options disponibles s'affichent
à l'écran sous forme de voyants :
DÉLICAT ANTI-FROISSAGE SENSIBLE SIGNAL SONORE
le voyant
DÉLICAT clignote. Un voyant qui clignote signifie : sélectionné mais non
actif. Pour activer l'OPTION sélectionnée, appuyez sur la touche OK. L'option activée est
visible sous forme de voyant souligné par un tiret qui clignote.
3. Appuyez en alternance sur la touche OPTION pour sélectionner les options souhaitées
et sur OK pour activer celle qui vous convient. Les options activées sont toujours visibles
sous forme de voyants soulignés par un tiret.
4. Le mode de sélection est terminé une fois que vous avez passé en revue toutes les
options ou que vous arrêtez la sélection. Seuls les voyants des options activées sont
allumés.
Certaines options s'excluent mutuellement comme DÉLICAT et SENSIBLE. D'autres ne sont
pas sélectionnables avec certains programmes.
Pour désactiver une option, suivez la même procédure. Le voyant associé à l'option devrait
apparaître.
DÉLICAT
Ce programme permet de sécher les tissus parti-
culièrement délicats dotés de
l'étiquette d'en-
tretien et pour les textiles sensibles à la chaleur
(par exemple, acrylique, viscose). Le programme
est exécuté à une température réduite.
Le programme DÉLICAT n'est significatif qu'aver
une charge maximum de 3 kg de linge.
Lorsque l'option est active, le voyant DÉLICAT
s'allume.
ANTI-FROISSAGE
Si vous avez sélectionnez cette fonction complé-
mentaire, la phase anti froissage prolonge de 60
minutes la phaseanti-froissage (30 minutes) à la
fin du cycle de séchage. Au cours de cette phase,
le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge
ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase
dure 90 minutes au total. Au cours de la phase
anti-froissage, le linge peut être retiré à tout ins-
tant.
14
Utilisation quotidienne
Lorsque l'option est active, le voyant ANTI-FROISSAGE s'allume.
SENSIBLE
Ce programme permet de sécher délicatement du
linge. Le programme démarre à pleine puissance
de chauffe puis la chaleur diminue au fur et à me-
sure que le cycle se poursuit.
Lorsque l'option est active, le voyant SENSIBLE
s'allume.
SIGNAL SONORE
L'appareil est livré avec le SIGNAL SONORE dés-
activé.
Pour activer le signal sonore, choisissez l'option
SIGNAL SONORE.
Lorsque l'option est active, le voyant SIGNAL SO-
NORE
s'allume.
Le signal sonore indique :
la fin du programme
le début et la fin du cycle anti-froissage
un arrêt de cycle anormal
une alarme
MINUTERIE
Après avoir sélectionné le programme MINUTERIE,
cette touche vous permet de définir la durée du
séchage. Vous pouvez sélectionner une durée de
séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de
10 minutes.
1. Tournez le sélecteur sur le programme MINU-
TERIE. 10' clignote au-dessus de la touche MI-
NUTERIE.
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce
que la durée du programme souhaitée appa-
raisse sur l'écran d'affichage, par ex. 20 correspond à une durée de séchage de 20
minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement
sélectionnée (par défaut).
Utilisation quotidienne
15
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche Départ Différé permet de retarder
le départ d'un programme de 30 minutes (30')
jusqu'à un maximum de 20 heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions
complémentaires.
2. Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jus-
qu'à ce que la valeur correspondant au départ
différé souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage (par ex. 12h si le programme doit
démarrer dans 12 heures).
Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette touche,
le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme
sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DÉPART PAUSE. Le décompte du
départ différé s'affiche continuellement (par ex. 15h, 14h, 13h, ... 30', etc.).
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ accidentel d'un programme et la modification
par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches
et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en ap-
puyant simultanément sur les touches OPTION et OK pendant 5 secondes.
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le voyant
apparaît sur l'écran d'affichage pour indiquer que la sécurité enfants a été
activée.
Il restera activé jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la
sécurité enfants.
Départ du programme
Appuyez sur la touche DÉPART PAUSE. Le pro-
gramme démarre.
Des voyants de déroulement de programme vous
indiquent les différentes phases du programme en
cours. De gauche à droite, du symbole PRÊT À RE-
PASSER
au symbole ANTI-FROISSAGE selon
le cycle de séchage choisi. Par ex. si un programme
PRÊT À RANGER a été sélectionné, les voyants sui-
vants s'affichent :
. Le déroulement
du programme est signalé par des tirets cligno-
tants sous les voyants. Quand une phase du cycle est terminée, le tiret correspondant reste
fixe et le tiret sous le voyant suivant clignote.
16
Utilisation quotidienne
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé-
lecteur de programmes sur ARRET puis en sélectionnez le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de
la SIGNAL SONORE), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit norma-
lement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
AVERTISSEMENT
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures.
2. Ajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche DÉPART PAUSE pour poursuivre le cycle de séchage.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole"0" clignote à l'écran et un tiret s'affiche
sous le voyant anti-froissage
. Si la touche SIGNAL SONORE a été activée, un signal sonore
retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception des programmes CHAUSSURES DE SPORT et LAINE AVEC
PANIER) sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 mi-
nutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se
tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré
à tout instant. (Il est recommandé de retirer le linge vers la fin de la phase anti-froissage
au plus tard afin d'éviter qu'il se froisse.) Si la fonction ANTI-FROISSAGE
a été sélec-
tionnée, la phase d'anti-froissage est prolongée de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin, de préférence avec un
chiffon humide. (Consultez le chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Retirez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur ARRÊT.
Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier
- Videz le bac d'eau de condensation
(Consultez le chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Fermez la porte.
Utilisation quotidienne
17
Grille de séchage
Le panier à chaussures vous offre la possibilité de sécher des textiles en laine lavabls ainsi
que des chaussures de sport dans le sèche linge après le lavage. Le panier à chaussures ne
tourne pas avec le tambour. C'est pour cette raison que les textiles en laine ou les chaussures
de sport ne sont pas soumis à une charge mécanique.
Veillez à ne pas trop bouger les textiles de laine mouillés afin qu'ils ne feutrent pas.
Ne séchez pas les chaussures de sport sans le panier, car elles risqueraient d'endommager
le tambour en raison de leur poids.
Veuillez lire la notice avant de retirer le panier à chaussures.
AVERTISSEMENT
Avant d'installer le panier, vérifiez le tambour de l'appareil. Il doit absolument être
vide.
1. Ouvrez la porte.
2. Placez le panier à chaussures.
Positionnez le panier à chaussures dans le
tambour de façon horizontale. Insérez le
panier dans le tambour de façon à ce que
les deux crochets de fixation latéraux se
trouvent en dehors du bord du tambour,
le support situé à l'avant soit posé contre
le bord du tambour.
3. Posez l'article lavé dans le panier :
Étalez le textile laineux dans le panier
sans le froisser ni le plier.
–Posez les chaussures de sport dans le
panier avec l'anneau de fixation en po-
sition ouverte.
18
Grille de séchage
Retirez les semelles des chaussures de sport et po-
sez-les dans le panier près des chaussures. Nouez
les lacets.
4. Sélectionnez la durée du programme. La
durée est réglable, par intervalle de 10
min, entre 30 et 180 minutes.
Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à
ce que la durée de programme souhaitée
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche DÉPART PAUSE. Le
programme démarre.
6. À la fin du programme de séchage, ouvrez
la porte et retirez les vêtements ou les
chaussures.
7. Tournez le sélecteur de programmes sur ARRÊT.
8. Retirez le panier du tambour à la fin du séchage.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer
le bon fonctionnement du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres mi-
crofin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant
sur le bandeau de commande vous rappelle que vous devez
nettoyer les filtres.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endom-
magés ou obstrués.
Entretien et nettoyage
19
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humi-
de.
3. Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Re-
tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. Pour le remettre en place, veillez
à orienter la languette vers la gauche ou
la droite.
N'oubliez pas de remettre le filtre en
place après son nettoyage.
4. Appuyez sur la touche de déverrouillage
située sur le filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
5. Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est
conseillé de retirer les peluches avec un
chiffon humide de préférence.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en-
semble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être ré-
gulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par
le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports.
20
Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux T7072TK Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur