Lexibook Digiclick DJ100 SP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
1
2
Français
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Lexibook Junior. Digiclick® est conçu pour être
le premier appareil photo numérique d’un enfant. Avec son double viseur et ses solides
poignées ajustables, cet appareil photo peut être facilement manipulé par un enfant. Veuillez
prendre le temps de lire les instructions dones ci-dessous pour enseigner à votre enfant
comment utiliser son Digiclic.
L’emballage contient les éléments suivants :
- Un appareil photo Digiclick®
- Un ble USB
- Un disque CD-ROM contenant les logiciels de photo PC et webcam.
- Un mode d’emploi
ATTENTION : Les éments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes
et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par
raison de curité avant toute utilisation par un enfant.
Votre Digiclick® fonctionne avec 2 piles alcalines de type 1.5V AA (non incluses).
1. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles
sit à l’arrière de l’appareil.
2. Inrez 2 piles de type AA en respectant soigneusement la
polarité indiquée en bas du compartiment des piles et selon le
schéma illustré ci-contre.
3. Refermez le compartiment des piles.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer
les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la
surveillance d'un adulte. Ne pas langer différents types de piles ou accumulateurs, ou des
piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polari. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les
bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter
les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimen
avec les piles spécifiées seulement.
ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des charges
électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
Veuillez vous référer à l’image située au verso de la page de couverture.
1. Objectif
2. Indicateur LED du retardateur
3. Flash
INTRODUCTION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTALLATION DES PILES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL PHOTO
4. Indicateur LED de Marche/Arrêt
5. Double viseur
6. Bouton Marche/Arrêt : pour mettre l’appareil photo en marche et pour l’éteindre.
7. Touches Haut et Bas : en mode de lecture, pour visualiser la photo suivante/pcédente.
Pour lectionner les options en mode de glage.
8. Obturateur : pour prendre une photo.
9. Lecture : pour acder et quitter le mode de lecture (visualisation photo et vio)
10. Flash/Réglage: En mode de visionnement, pour enclencher le flash. Pour effectuer les
ajustements en mode de réglage de l’appareil.
11. Mode: en mode de visionnement, pour sélectionner un mode de réglage. En mode de
lecture, pour supprimer des photos ou des vios.
12. Ecran couleur 1.4” LCD
13. Résolution photo
14. Qualité photo
15. Nombre de photos prises
16. Niveau de puissance des piles
1. Marche / Arrêt Power
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt [6] pour mettre l’appareil photo en marche. L’appareil
photo est maintenant en mode de visionnement. Appuyez et maintenez le bouton Marche /
Arrêt [6] pour éteindre l’appareil photo.
2. Pour prendre une photo
Appuyez sur le bouton de l ‘obturateur [8] en mode de visionnement pour prendre une photo.
3. Lecture
Appuyez sur le bouton de Lecture [9] pour accéder au mode de lecture, et pour visualiser les
photos prises. Appuyez sur les boutons haut / bas [7] pour sélectionner la photo suivante /
prédente. Pour retourner au mode de visionnement, appuyez de nouveau sur le bouton de
Lecture [9].
4. Supprimer des photos
4.1 Supprimer une photo
lectionnez une photo en suivant l’étape 3. Puis, appuyez sur le bouton Flash/glage [10]
pour supprimer la photo sélectione. Un écran de confirmation appartra. Utilisez les
boutons haut/bas [7] pour sélectionner ‘supprimer () ou ‘ne pas supprimer (X). Puis,
appuyez sur le bouton Flash/Réglage [10] pour confirmer.
4.2 Supprimer toutes les photos
Appuyez sur le bouton de Lecture [9] pour accéder au mode de lecture. Puis, appuyez sur le
bouton mode [11]. Un écran de confirmation appartra. Utilisez les boutons haut/bas [7] pour
lectionner supprimer tout’ () ou ‘ne pas supprimer (X). Puis, appuyez sur le bouton
Flash/Réglage [10] pour confirmer.
FONCTIONS DE L’APPAREIL PHOTO
3
4
Français
Français
9.4 Réduction de scintillement
glez la fréquence de scintillement de l’appareil photo sur la fréquence CA de votre pays afin
deduire l’effet de transmission par bande lorsque vous prenez des photos ou des clips vio
sous une lumre fluorescente. Utilisez les boutons haut/bas [7] pour sélectionner le mode
adapté : = 60Hz ou = 50Hz. Appuyez sur le bouton Flash/glage [10] pour retourner
au mode de visionnement.
10. Utilisation des 2 logiciels du CD-ROM
10.1. Installation du pilote et du logiciel pour l’appareil photo
1. Mettez l’ordinateur en marche. Puis inrez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM; le
menu d’installation CD appartra. Si le menu n’apparaît pas, cliquez deux fois sur licône du
lecteur CD dans Mon Poste de travail’ ou cliquez sur D:\Autorun.exe pour ouvrir l’écran
d’installation (assurez-vous que votre lecteur de CD-ROM se trouve sur le drive D:).
2. Cliquez sur le bouton Camera Driver” (Pilote de l’appareil photo”) sur l’écran du menu pour
installer le pilote de l’appareil photo. Puis, suivez les instructions et cliquez surstart
(“Démarrez”) pour terminer l’installation.
10.2 Photo Impression
Pour técharger vos photos de l’appareil photo sur votre PC, vous devez simplement sélec-
tionner “mode de stockage » (voir étape 9.3), et brancher votre appareil photo à votre PC avec
le ble USB fourni. Une fenêtre apparaîtra sur votre PC pour vous signaler quun disque dur
amovible est connecté et que des fichiers sont disponibles.
Digiclic offre également un logiciel d’édition de photos, Photo Impression, que vous pouvez
utiliser pour éditer, imprimer et organiser vos photos. Pour l’installer, insérez le CD-ROM dans
votre ordinateur et suivez les instructions affichées à l’écran.
10.3 Video Impression
Lors de l’installation du CD-ROM fourni, les deux logiciels Photo Impression et Video Impres-
sion seront instals. Video Impression vous permet d’utiliser l’appareil photo nurique
comme webcam ou pour cer/éditer vos clips vios.
Proger le jouet de l’humidi. S’il est mouillé, l’essuyer imdiatement.
Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas lexposer à une source de chaleur.
Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le monter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon
gèrement imbi deau à l’exclusion de tout produit détergent.
5. Retardateur
Appuyez sur le bouton mode [11] en mode de visionnement; le menu appartra. Puis appuyez
une nouvelle fois sur le bouton mode [11]; l’ine du retardateur saffichera. Appuyez sur
le bouton de l Obturateur [8] pour démarrer le retardateur ; l’appareil photo prendra une photo
10 secondes plus tard.
6. Pour filmer un clip vio
Appuyez sur le bouton mode [11] en mode de visionnement ; le menu apparaîtra. Appuyez
deux fois sur le bouton mode [11]; l’icône de la cara vidéo appartra. Appuyez sur le
bouton de l ‘obturateur [8] pour démarrer la capture vidéo. Appuyez de nouveau sur le bouton
de l ‘obturateur [8] pour arrêter la capture vidéo et pour retourner en mode de visionnement.
7. Prise continue de photos
Appuyez sur le bouton mode [11] en mode de visionnement ; le menu apparaîtra. Appuyez
trois fois sur le bouton mode [11] jusqu’à ce que l’ine de prise continue de photos
saffiche. Appuyez sur le bouton de l ‘0bturateur [8] pour démarrer la prise continue de
photos. 3 photos seront automatiquement prises en 2 secondes. La résolution des ces photos
est fixée à 640x480.
8. Mise en place du Flash
Appuyez sur le bouton Flash/Réglage [10] en mode de visionnement pour sélectionner le
mode flash ( = flash désactivé, = flash activé, = flash automatique).
9. glages de l’appareil photo
Appuyez sur le bouton mode [11] en mode de visionnement ; le menu appartra. Appuyez sur
le bouton Flash/glage [10] pour sélectionner une option de glage apparaissant dans
l’ordre suivant :
solution , Quali , Mode USB , et réduction de scintillement .
Utilisez les boutons haut/bas [7] pour changer de paratre de réglage correspondant comme
crit ci-dessous. Appuyez sur le bouton Flash/Réglage [10] pour quitter le mode de réglage.
9.1 Résolution
La résolution VGA d’une photo peut être d’1,3M ou de 2M de pixels. Utilisez les boutons
haut/bas [7] pour sélectionner la solution: = VGA 640 x 480; = 1,3M 1280 x 1024;
= 2M de pixels 1600x1200. Appuyez sur le bouton Flash/Réglage [10] pour sauter au
paramètre de réglage suivant.
9.2 Qualité photo
Utilisez les boutons haut/bas [7] pourlectionner la quali photo: = haute qualité et
= qualité standard. Appuyez sur le bouton Flash/glage [10] pour sauter au paramètre de
glage suivant.
9.3 Mode USB
Ce mode est utilisé pour sauvegarder les photos de votre appareil photo sur votre PC. Une
fois connec à votre PC par le câble USB fourni, l’appareil photo peut être utilisé comme
webcam PC ou comme disque dur amovible. Utilisez les boutons haut/bas [7] pour lection-
ner le mode choisi : = Mode PC Cam et = mode de stockage (disque dur amovible).
Appuyez sur le bouton Flash/Réglage [10] pour sauter au paramètre de réglage suivant.
ENTRETIEN
5
6
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser
à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou
de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute rioration provenant du non
respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le
montage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recomman de conserver l’emballage pour toute rérence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et
les détails du produit présen sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36
mois car contient de petits éments tachables susceptibles d’être avalés.
férence : DJ100 Conçu en Europe Fabriq en Chine
Informations sur la protection de l'environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement aunagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant
cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
GARANTIE
Français
English
Thank you for purchasing a Lexibook Junior product. Digiclick® is designed to be a child’s first
digital camera. With double viewfinders and adjustable sturdy handles, kids can manipulate
this camera easily. Please take the time to read the instructions below to teach your child how
to use Digiclic.
The packaging includes the following:
- One Digiclick® digital camera
- One USB cable.
- One CD-ROM driver with PC picture and webcam software.
- Instruction Manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are
not part of this toy and should be discarded for your childs safety.
Your Digiclick® operates with 2x 1.5V AA alkaline batteries (not included).
1. Use a screwdriver to open the battery compartment
located at the bottom back side of the unit.
2. Install 2 x AA batteries observing carefully the polarity
indicated at the bottom of the battery compartment, and as
per the diagram shown opposite.
3. Close back the battery compartment.
Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Recharge -
able batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries
or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent
type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be
short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going
to use the game for a long period of time. WARNING: If the unit malfunctions or receives
an electrostatic shock, press the Reset key. If this proves to be ineffective, remove the
batteries and insert them again.
Please refer to the picture on the back side of the cover page.
1. Lens
2. Self timer LED
3. Flash
4. Power on/off LED
5. Double viewfinder
CONTENT OF THE PACKAGING
INSTALLING THE BATTERIES
DESCRIPTION OF THE DIGITAL CAMERA
INTRODUCTION
34
The packaging includes the fo llowing:
- One Digiclick® digital cam era
- One USB cable.
- One CD-RO M d river with PC p icture and w ebcam sof tware.
- Instruction Manual
WA RNING : All packaging ma terials, such as tape , plast ic sheets, wire ties an d tags are not
par t of this toy and should be discarded for your childs saf ety.
©2006 Mattel, Inc.
©2006 Lexibook®
IM Ref. Code: DJ100IM0356
Lexibook UK ltd
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
Bedford Road, Petersfield
Hampshire, GU32 3QA
United Kingdom
Freephone helpline: 0808 100 3015
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex
France
Assistance Technique : 0892 23 27 26 (0,34TTC/Min)
Contactez-nous / Contact us
LEXIBOOK Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° 15
28013 Madrid
Spain
Servicio consumidores: 91 548 89 32
LEXIBOOK Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129 Milano
Italia
Servizio consumatori : 02 20404959
(Prezzo di una chiamata locale)
LEXIBOOK Electronica Lda
Quinta dos Loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Apoio Técnico : 212 061 348
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Lexibook Digiclick DJ100 SP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire