Sony MHC-EC79 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas lorice d’aération de lappareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de amme
nue, comme des bougies allumées, sur
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, nexposez pas cet
appareil à des gouttes ou éclaboussures, et
ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur lappareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel quune bibliothèque ou un
meuble encastré.
La che principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
de l’appareil, débranchez immédiatement
la che principale de la prise secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil
où des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
Lappareil nest pas déconnecté du secteur
tant qu’il est branché à la prise secteur,
même si lappareil lui-même a été éteint.
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de lappareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC)
et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la garantie.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en n de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur lenvironnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou
à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en n de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques su
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces
disques sur cet appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Ce produit est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez
noter que, parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme CD et qu’il
est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
La musique enregistrée est limitée à
un usage exclusivement privé. Une
utilisation de la musique au-delà de
cette limite requiert l’autorisation des
titulaires des droits dauteur.
Avis concernant la licence et les
marques commerciales
« WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque
commerciale de Sony Corporation.
Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
Windows Media est une marque
déposée de Microso Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans dautres pays.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
4
FR
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
5
FR
Table des matières
Guide des pièces et commandes ... 6
Mise en service
Installation de la chaîne en
sécurité ..................................................11
Réglage de l’horloge .........................14
Opérations
Lecture d’un CD/disque MP3 .........15
Création d’un programme de
lecture (lecture programmée) .......17
Écoute de la radio ..............................18
Lecture d’une cassette
(MHC-EC99T/EC79T/EC69T
seulement)............................................20
Enregistrement sur une cassette
(MHC-EC99T/EC79T/EC69T
seulement)............................................20
Lecture d’un chier d’un
périphérique USB ...............................21
Utilisation d’éléments audio en
option .....................................................23
Réglage du son ...................................24
Changement de l’achage ............24
Utilisation des minuteries ...............25
Informations
supplémentaires
Guide de dépannage ........................27
Messages ...............................................32
Précautions ...........................................35
Spécications ......................................37
Périphériques USB pouvant être
lus ............................................................40
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
6
FR
Guide des pièces et commandes
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être eectuées à l’aide des
touches de lappareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Ensemble principal
*
1
MHC-EC99T/EC79T/EC69T seulement
*
2
MHC-EC99/EC99T seulement
*
1
*
2
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
7
FR
Guide des pièces et commandes
Touche / (marche/veille) (page
13, 31, 32)
Appuyez sur cette touche pour allumer
la chaîne.
Capteur de télécommande
(page 28)
(MHC-EC99T/EC79T/EC69T
seulement)
Touche (enregistrement)
Touche (lecture)
Touche / (rembobinage/
avance rapide)
Touche (arrêt/éjection)
Touche (pause)
(page 20, 21)
Appuyez sur ces touches pour
commander les modes cassette.
Touche CD (page 13, 15, 31, 32)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Touches DISC 1 3 (page 15)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un disque. Appuyez sur ces
touches pour passer en mode CD depuis
un autre mode.
Touche USB (page 22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Touche DSGX (page 24)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’eet sonore.
Touche + (sélection de
dossier) (page 16, 20, 22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Touche (arrêt) (page 16, 18, 22,
31, 32)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touche TUNING + (page 18, 31)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
Touche (avance) (page 16,
22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un chier.
Touche (avance rapide)
(page 16, 22, 33)
Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un chier.
Touche (ouverture/fermeture)
(page 15)
Appuyez sur cette touche pour insérer ou
éjecter un disque.
Bouton VOLUME (page 23)
Tournez ce bouton pour régler le volume.
Port (USB) (page 22, 33)
Permet de connecter un périphérique
USB en option.
Suite page suivante
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
8
FR
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque découte.
Prise PC IN (page 23)
Permet de raccorder un élément audio
(lecteur audio portable, etc.).
Touche DISC SKIP/EX-CHANGE
(page 15, 20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un disque.
Appuyez sur cette touche pour changer
de disque pendant la lecture.
Touche TUNING (page 18)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
Touche (retour) (page 16,
22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un chier.
Touche (rembobinage)
(page 16, 22)
Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un chier.
Touche  (lecture/pause)
(page 13, 15, 22, 30)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en pause
de lecture.
Touche (sélection de
dossier) (page 16, 20, 22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Touche EQ (page 24)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’eet sonore.
Touche DISPLAY (page 14, 18, 24,
31)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations sur lachage.
(MHC-EC99/EC99T seulement)
Touche SUBWOOFER ON/OFF
(page 24)
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le subwoofer.
Touche FUNCTION (page 15, 18,
20, 22, 23)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
9
FR
Guide des pièces et commandes
Télécommande
Touche / (marche/veille)
(page 14, 26)
Appuyez sur cette touche pour allumer
la chaîne.
Touche CLOCK/TIMER SELECT
(page 26)
Touche CLOCK/TIMER SET
(page 14, 26)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’horloge et la minuterie de lecture.
Touche REPEAT/FM MODE
(page 16, 18, 22)
Appuyez sur cette touche pour écouter en
boucle un disque, un périphérique USB,
une seule plage ou un seul chier.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
Touche TUNER/BAND (page 18)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode TUNER. Appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
mode de réception FM ou AM.
Touche FUNCTION (page 15, 17,
18, 22, 23)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Touche / (rembobinage/
avance rapide) (page 16, 22, 33)
Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un chier.
Touche (arrêt) (page 16, 18, 22)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touche ENTER (page 14, 18, 19,
26)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Touche DISC SKIP (page 15, 17,
20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un disque.
Suite page suivante
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
10
FR
Touche + (sélection de
dossier) (page 16, 17, 20, 22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Touche VOLUME +/ (page 23,
26)
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.
Touche (sélection de
dossier) (page 16, 17, 20, 22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Touche EQ (page 24)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’eet sonore.
Touche CLEAR (page 18)
Appuyez sur cette touche pour eacer
une plage ou un chier préprogrammé.
Touche (lecture) (page 15, 18,
22, 30)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Touche (pause) (page 16)
Appuyez sur cette touche pour mettre la
lecture en pause.
Touches / (retour/
avance) (page 14, 16, 17, 22, 26)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage ou un chier.
Touche +/ (sélection des
stations) (page 18)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
Touche USB (page 22)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Touche CD (page 15, 17)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Touche TUNER MEMORY
(page 19)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
Touche PLAY MODE/TUNING
MODE (page 16, 17, 18, 19, 28)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture d’un CD
ou disque MP3.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection des
stations.
Touche DISPLAY (page 14, 18, 24)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations sur lachage.
Touche SLEEP (page 25)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
11
FR
Mise en service
Mise en service
Installation de la chaîne en sécurité
Antenne à l FM (Déployez-la horizontalement.)
Antenne-cadre AM
Vers l’enceinte droite (Haute fréq.)
Vers l’enceinte droite (Basse fréq.)
Vers la prise murale
Uni (Bleu/)
*
Uni (Noir/)
Vers l’enceinte gauche (Haute fréq.)
Uni (Rouge/)
Uni (Noir/)
Vers l’enceinte gauche (Basse fréq.)
MHC-EC69/EC69T seulement
* MHC-EC99/EC99T seulement
Suite page suivante
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
12
FR
Antennes
Trouvez lemplacement et lorientation
orant la meilleure réception, puis
installez les antennes.
Éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB an d’éviter de capter des
parasites.
Enceintes
N’introduisez que la partie dénudée du
cordon.
Subwoofer (MHC-EC99/EC99T
seulement)
Raccordez le subwoofer à la prise
SUBWOOFER avec le cordon de
subwoofer.
Pour une meilleure restitution des graves,
placez le subwoofer verticalement.
Positionnez le subwoofer :
sur un plancher massif où une
résonnance n'est pas susceptible de se
produire.
à au moins plusieurs centimètres du
mur.
à l’écart du centre de la pièce, ou
placez une étagère contre un mur
pour éviter de générer des ondes
stationnaires.
Sélecteur de tension
Pour les modèles avec un sélecteur
de tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
Alimentation
Branchez le cordon dalimentation à
une prise murale. Si la che de la chaîne
nest pas adaptée à la prise murale,
retirez la che adaptatrice fournie
(pour les modèles avec che adaptatrice
seulement).
Pose des patins antidérapants
d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis
au-dessous des enceintes avant et du
subwoofer pour les empêcher de glisser.
Enceintes avant :
4 patins antidérapants pour chaque
enceinte
Subwoofer :
4 patins antidérapants (MHC-EC99/
EC99T seulement)
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
13
FR
Mise en service
Insertion des piles
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser, puis insérez les deux
piles R6 (format AA) fournies, côté
en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la gure ci-dessous.
Remarques
Dans des conditions normales d’utilisation,
les piles durent environ six mois.
N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve ou des piles de types diérents.
Si vous prévoyez que la télécommande
restera longtemps inutilisée, retirez les piles
pour éviter quelles ne coulent et ne causent
des dommages ou une corrosion.
Les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive telle
que soleil ou feu.
Avant de transporter la chaîne
Utilisez les touches de l’appareil.
1
Retirez tous les disques pour
protéger le mécanisme du lecteur
CD.
2
Appuyez sur CD pour sélectionner le
mode CD.
3
Tout en maintenant la touche 
enfoncée, appuyez sur / jusqu’à ce
que « STANDBY » s’ache.
4
Lorsque « LOCK » s’ache,
débranchez le cordon d’alimentation.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
14
FR
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler l’horloge.
1
Allumez la chaîne.
Appuyez sur /.
2
Passez en mode de réglage de
l’horloge.
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Si « PLAY SET » clignote, appuyez
plusieurs fois sur / pour
sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur ENTER.
3
Réglez l’heure.
Appuyez plusieurs fois sur /
pour régler les heures, puis appuyez
sur ENTER.
4
Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation
ou si une coupure de courant se produit, vous
devrez à nouveau régler l’heure.
Pour acher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusquà ce que l’horloge sache. L’horloge
sache pendant environ 8 secondes.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
15
FR
Opérations
Opérations
Lecture d’un CD/disque
MP3
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION).
2
Mettez un disque en place.
Appuyez sur sur l’appareil et placez
un disque, étiquette vers le haut, sur
le plateau.
Pour placer dautres disques, faites
coulisser le plateau avec le doigt
comme sur la gure ci-dessous.
Pour fermer le plateau, appuyez sur
sur l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du
plateau avec le doigt car ceci pourrait
endommager l’appareil.
Si les disques sont actuellement
arrêtés, appuyez sur DISC SKIP. Pour
changer des disques dans dautres
modes, appuyez sur DISC 1 3 sur
l’appareil.
ATTENTION
NE placez PAS un disque ici, car cela peut
provoquer un dysfonctionnement de la
chaîne.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur  de
l’appareil).
Pour changer d’autres disques
pendant la lecture, appuyez sur EX-
CHANGE sur lappareil.
Suite page suivante
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
16
FR
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (ou sur 
de l’appareil). Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la
lecture
sur .
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
sur +/.
sélectionner
une plage ou
un chier
sur /.
localiser un
point d’une
plage ou d’un
chier
continuellement sur
/pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT jusquà ce que
« REP » ou « REP1 »
sache.
sélectionner un
disque
sur DISC SKIP (ou
sur DISC 1 3 de
l’appareil) en mode
d’arrêt.
passer en mode
CD depuis un
autre mode
sur DISC 1 3 de
l’appareil (Sélection
automatique de
source).
changer
d’autres
disques
pendant la
lecture
sur DISC SKIP/EX-
CHANGE de l’appareil.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
alors que le lecteur est arrêté. Vous avez
le choix entre la lecture normale (pas
d’achage pour la lecture de tous les
disques, « 1 DISC » pour la lecture d’un
seul disque et « * » pour la lecture de
tous les chiers MP3 du dossier sur le
disque), la lecture aléatoire (« SHUF »
pour la lecture aléatoire de tous les
disques, « 1 DISC SHUF » pour la lecture
aléatoire d’un seul disque et « SHUF »
pour la lecture aléatoire d’un dossier) et
la lecture programmée (« PGM »).
* Lors de la lecture d’un disque CD-DA
(audio), lopération de lecture (SHUF)
est la même que celle de lecture 1 DISC
(SHUF).
Remarques sur la lecture répétée
Toutes les plages ou tous les chiers du
disque sont lus en boucle jusquà cinq fois.
Il nest pas possible de sélectionner « REP »
et « SHUF » (lecture aléatoire de tous les
disques) en même temps.
« REP1 » indique qu’une seule plage ou un
seul chier sont lus en boucle jusqu’à ce que
vous les arrêtiez.
Remarque sur le mode de lecture
aléatoire
Lorsque vous éteignez la chaîne, le mode
de lecture aléatoire sélectionné (« SHUF »,
« 1 DISC SHUF » ou «
SHUF ») est annulé
et le mode de lecture revient en mode de
lecture normale.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
17
FR
Opérations
Remarques sur la lecture de disques
MP3
Ne sauvegardez pas d’autres types de chiers
ou des dossiers inutiles sur un disque
contenant des chiers MP3.
Les dossiers sans chiers MP3 sont sautés.
Les chiers MP3 sont lus dans l’ordre dans
lequel ils sont enregistrés sur le disque.
La chaîne ne peut lire que des chiers MP3
ayant l’extension de chier « .mp3 ».
Même lorsque le nom de chier porte
l’extension « .mp3 », si le chier réel est
diérent, la lecture de ce chier peut produire
un bruit fort qui pourrait endommager
le système denceintes et provoquer un
dysfonctionnement de la chaîne.
Le nombre maximum de :
dossiers est de 150 (dossier racine
compris).
chiers MP3 est de 255.
chiers et de dossiers MP3 pouvant être
contenus sur un disque est de 300.
niveaux de dossiers (arborescence des
chiers) est de 8.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs
et supports denregistrement MP3 nest pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques
multisession
Si le disque commence par une session
CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme
un disque CD-DA (ou MP3) et la lecture se
poursuit jusqu’à ce qu’une autre session soit
rencontrée.
Un disque au format CD mixte est reconnu
comme un disque CD-DA.
Création d’un
programme de lecture
(lecture programmée)
Utilisez les touches de la télécommande
pour créer votre propre programme de
lecture.
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION).
2
Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que « PGM »
apparaisse alors que le lecteur est
arrêté.
3
Sélectionnez un disque.
Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP.
4
Sélectionnez le numéro de
plage ou de chier désiré.
Appuyez plusieurs fois sur /
jusquà ce que le numéro de plage ou
de chier désiré apparaisse.
Pour programmer des chiers MP3,
appuyez plusieurs fois sur +/
pour sélectionner le dossier désiré,
puis sélectionnez le chier désiré.
Numéro de plage ou de chier sélectionné
Temps total de lecture de la plage ou du
chier sélectionné
Suite page suivante
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
18
FR
5
Programmez la plage ou le
chier sélectionné.
Appuyez sur ENTER pour entrer la
plage ou le chier sélectionné.
6
Répétez les opérations des
étapes 3 à 5 pour programmer
d’autres plages ou chiers
(25 plages ou chiers au
maximum).
7
Pour écouter le programme de
lecture de plages ou chiers,
appuyez sur .
Le programme de lecture reste
disponible tant que vous nouvrez
pas le plateau. Pour lire à nouveau le
même programme, passez en mode
CD, puis appuyez sur .
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusquà ce que « PGM » disparaisse alors
que le lecteur est arrêté.
Pour supprimer la dernière plage ou
chier du programme
Appuyez sur CLEAR alors que le lecteur
est arrêté.
Pour acher les informations du
programme telles que le nombre total
de plages du programme
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
Écoute de la radio
1
Sélectionnez « TUNER FM » ou
« TUNER AM ».
Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou sur FUNCTION).
2
Eectuez la sélection de station.
Pour un balayage automatique
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « AUTO »
apparaisse, puis appuyez sur +/ (ou
sur TUNING +/ de lappareil). Le
balayage sarrête automatiquement
lorsqu’une station est captée, et
« TUNED » et « ST » (seulement pour
les émissions stéréo) apparaissent.
Si « TUNED » napparaît pas et si
le balayage ne sarrête pas, appuyez
sur pour arrêter le balayage, puis
eectuez la sélection manuelle (ci-
dessous).
Pour l’accord manuel
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « MANUAL »
apparaisse, puis appuyez plusieurs
fois sur +/ (ou sur TUNING +/
de l’appareil) pour capter la station
désirée.
Conseil
Pour réduire les parasites d’une station FM
stéréo faiblement captée, appuyez plusieurs fois
sur FM MODE de la télécommande jusquà ce
que « MONO » apparaisse.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
19
FR
Opérations
Préréglage d’une station de
radio
Utilisez les touches de la télécommande
pour mémoriser des stations.
1
Sélectionnez la station désirée.
2
Appuyez sur TUNER MEMORY
pour sélectionner le mode de
mémoire du tuner.
Numéro de station préréglée
3
Appuyez plusieurs fois sur +/
pour sélectionner le numéro de
station préréglée de votre choix.
Si une autre station est déjà
mémorisée sur le numéro de station
préréglée sélectionné, elle est
remplacée par la nouvelle.
4
Appuyez sur ENTER pour
mémoriser la station.
5
Pour mémoriser d’autres
stations, répétez les opérations
1 à 4.
Vous pouvez prérégler jusquà 20
stations FM et 10 stations AM.
Les stations préréglées restent
mémorisées pendant une demi-
journée environ même si vous
débranchez le cordon dalimentation
ou s’il y a une coupure de courant.
6
Pour rappeler une station
de radio préréglée, appuyez
plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que « PRESET »
apparaisse, puis plusieurs fois
sur +/ pour sélectionner la
station préréglée désirée.
MHC-EC99/EC79/EC69/EC99T/EC79T/EC69T.FR.4-131-117-21(1)
20
FR
Enregistrement sur
une cassette
(MHC-EC99T/EC79T/
EC69T seulement)
N’utilisez qu’une cassette TYPE I
(normal).
Vous pouvez enregistrer seulement les
passages souhaités d’une source de son,
y compris du périphérique USB ou des
éléments audio raccordés.
1
Insérez une cassette
enregistrable dans le logement
de cassette avec la face sur
laquelle vous désirez enregistrer
tournée vers le haut.
2
Préparez la source à enregistrer.
Sélectionnez la source
d’enregistrement.
Placez le disque à enregistrer,
puis appuyez sur DISC SKIP pour
sélectionner un disque.
Pour enregistrer un dossier d’un
disque MP3, appuyez plusieurs fois
sur PLAY MODE pour sélectionner
« », puis appuyez plusieurs fois
sur +/ pour sélectionner le
dossier désiré.
Pour nenregistrer que vos plages
CD ou chiers MP3 préférés dans
l’ordre désiré, eectuez les étapes 2 à
5 de « Création d’un programme de
lecture » (page 17).
Lecture d’une cassette
(MHC-EC99T/EC79T/
EC69T seulement)
Utilisez les touches de l’appareil pour lire
une cassette.
1
Passez en mode TAPE.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION.
2
Insérez une cassette.
Appuyez sur et insérez la
cassette dans le porte-cassette.
Assurez-vous que la bande ne
présente pas de mou pour ne pas
risquer de l’abimer ou dendommager
la platine-cassette.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur .
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur . Pour reprendre
la lecture, appuyez à
nouveau sur la touche.
arrêter la
lecture
sur .
rembobiner ou
faire avancer
rapidement la
bande*
sur /.
* Assurez-vous d’appuyer sur après
que la bande sest enroulée ou rembobinée
jusquà la n.
Remarque
N’éteignez pas la chaîne pendant la lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony MHC-EC79 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à