Beko HSA 11520 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
HSA11520
FR
Instructions d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique
complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous
devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux
récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les
denrées, apart celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.
WAARSCHUWING!
U dient de volgende regels in acht te nemen om de normale werking van uw koelkast, die de
volledig milieuvriendelijke koelvloeistof R600a gebruikt, te verzekeren:
De vrije luchtcirculatie rond het toestel niet belemmeren.
Geen andere mechanische toestellen gebruiken om het ontdooien te versnellen dan de
toestellen die door de fabrikant worden aangeraden.
Het koelcircuit niet kapot maken.
Geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren gebruiken dan de
toestellen die eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
Sécurité d’abord! /1
Avertissements et conseils importants /2
Installation /2
Mise en fonctionnement /3
Presentation de l’appareil /3
Functionnement du congélateur /3
Conseils pour la conservation des denrées /4
Dégivrage de l’appareil /4
Nettoyage /5
Dysfonctionnements /5
Bruits pendant le fonctionnement /6
Caractéristique techniques /6
Advies voor de recycling van het oude apparaat /7
Recycling van de verpakking /8
Transportinstructies /8
Waarschuwingen en speciaal advies /8
Instellen /9
Elektrische aansluiting /9
Uitschakelen /10
Apparaatbeschrijving /10
Diepvriesbediening /10
Advies voor voedselbewaring /11
Ontdooien van het apparaat /11
Reinigen van het apparaat /12
Gebrekenopspoorgids /12
Apparaatgegevensblad /13
FR
Sommaire
NL
Inhoud
2
3
4
5
Felicitations pour avoir choisi un appareil de qualité, qui
vous servira pendant beaucoup d’années.
Sécurité dabord!
Votre congélateur bahut offre des conditions ideales de
conservation et congélation pour les denrées pre-
congeles et peut être utilisé pour congéler des denrées
frais ou preparés.
Les légumes et les fruits peuvent etre achetés à bas
pris quand ils sont en leur saison et peuvent être
conservés pour plus tard.
Un four à micro-ondes est un compagnon idéal pour
votre congélateur. Beaucoup de plats peuvent être
preparés dans un four a micro-ondes sans devoir les
décongéler d’abord.
La facilité de décongélation du four à micro-ondes peut
etre utilisée aussi pour la rapide décongélation avant la
préparation dans un four traditionnel.
1
FR
Instructions d’utilisation
Avertissements et conseils
importants
Il est très important que cette notice
d’utilisation soit gardée avec l'appareil pour
toute future consultation. Si cet appareil devait
être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice suive l'appareil de
façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements relatifs. Ces avertisse-
ments sont donnés pour votre sûreté et pour
celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
vouloir les lire attentivement avant d'installer
et d'utiliser votre congélateur.
Pour la protection de l'appareil pendant le
stockage et le transport, il est prevu avec des
pièces d'écartement entre la porte et le
cabinet (dans la partie avant et arrière). Ces
pièces d'écartement seront enlevées avant de
mettre l'appareil en fonction.
L'accumulation excessive de glace sur le
cadre et sur les paniers doit être enlevée
regulièrement à l'aide de la palette en
plastique livrée avec l'appareil.
Cette accumulation de glace a pour
conséquence l'impossibilité de fermer
correctement la porte.
Sûreté
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils l'utilisent
comme un jouet.
Débranchez toujours la prise de courant
avant de procéder au nettoyage intérieur.
Cet appareil est lourd; faites attention lors
d'un déplacement.
Service / réparation
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages.
Contactez le service après vente de votre
revendeur et exigez des pièces détachées
d'origine.
Utilisation
Les congélateurs ménagers sont destinés
uniquement à la conservation et à la
congélation des aliments.
Installation
Assurez-vous qu'après avoir installé
l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble
d'alimentation.
L'appareil chauffe sensiblement au niveau
du condenseur et du compresseur. Veillez à
ce que l'air circule librement autour de
l'appareil. Une ventilation insuffisante
entraînerait un mauvais fonctionnement et
une augmentation de la consommation
d'électricité.
Si l'appareil a été transporté couché, il est
recommandé d'attendre environ 12 heures
avant de le brancher.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson, rayons solaires trop intenses). Pour
le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante doit être comprise
entre +10
0
et +43
0
C (classe SN-T). En
dehors de ces limites, l'appareil ne
fonctionne plus normalement. Si la
température ambiante depasse +43
0
C, la
température à l’intérieur de l’appareil peut
augmenter, et si la temrature ambiante
baisse sous +10
0
C, l’appareil ne fonctionne
plus normalement. Evitez de l’utiliser a des
températures ambiantes sous +5
0
C.
Veillez à la bonne circulation de l'air autour
de l’appareil, en respectant les distances
precisées dans la fig. 2.
Montez sur le condeseur (en arriere) les
limiteurs livrés avec l’appareil (fig. 3).
2
FR
Instructions d’utilisation
Fonctionnement du congélateur
Réglage de la température
La température intérieure est réglée par le
bouton monté sur le thermostat (fig. 4),
position „MAX” en indiquant la plus basse
temperature.
Les températures obtenues peuvent varier en
fonction des conditions d'utilisation: empla-
cement, température ambiante, fréquence de
l'ouverture des portes, quantité de denrées à
l'intérieur. La position du bouton de réglage
thermostat peut être modifiée en tenant
compte de ces conditions. En général, pour
une température ambiante de +32
0
C, le
bouton du thermostat sera placé sur une
position moyenne.
Le bloc de signalisation-réglage est situé sur
la partie frontale du congélateur (Fig. 5).
Il a:
1. Bouton de réglage du thermostat
2. Voyant vert – indique que l'appareil est
sous tension.
3. Voyant rouge – s'allume si la température
dans le congélateur est trop élevée. A la
mise en fonctionnement, le voyant
s’allume 15 à 45 minutes après. Il s'éteint
lorsque l’appareil atteint une température
de fonctionnement normale.
4. Bouton orange – congélation rapide. En
appuyant sur ce bouton, vous sélectionnez
un mode de focntionnement qui permettra
à l’appareil d’atteindre plus rapidement la
température de réglage. Le voyant orange
indique ce mode est actif. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour arrêter le
mode de “congélation rapide“.
Les trois LEDs indiquent en tout moment le
mode de fonctionnement du congélateur.
3
FR
Instructions d’utilisation
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous
une tension de 220-240 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie
d'un contact de terre.
Le fabricant décline toute responsabilité si
cette prévention contre les accidents n'est pas
respectée.
Mise en fonctionnement
L'appareil étant convenablement installé, nous
vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec
de l'eau tiède légèrement sa
vonneuse (produit
à vaisselle). N'utilisez ni produit abrasif, ni
poudre à récurer qui risqueraient
d'endommager les finitions.
Branchez l'appareil, réglez le bouton du
thermostat sur une position moyenne. Les
voyants du LED vert et rouge du bloc de
signalisation doivent être allumés.
Laissez l’appareil fonctioner environ 2 heures
sans y introduire des denrées.
La congelation des denrées fraîches est
possible après minimum 20 heures de
fonctionnement.
Presentation de lappareil
Fig. 1
1 - Porte
2 - Panier
3 - Signalisations
- En cas d’une panne de courant, n’ouvrez
pas la porte de l’appareil. Les denrees
congelées ne seront pas affectées si
l’interruption dure moins de 18 heures.
N’oubliez pas!
Apres que le temps necessaire pour la
congelation de la
quantite de denrées fraiches
introduites dans le congélateur ait passe
mettez le bouton du thermostat sur une
position moyenne (le LED orange s’éteint).
Dégivrage de lappareil
Décongélez votre appareil au moins deux
fois par an ou lorsque la couche de givre est
trop épaisse.
La formation du givre est normale.
La quantité et la vitesse d’accumulation
dépend des conditions ambiantes et de la
fréquence d’ouvrir la porte.
Un dégivrage est recommandé quand la
quantité de denrées congélée est la moindre.
Avant le degivrage, mettez le bouton de
réglage du thermostat dans une position
suppérieure pour que les denrées gardent
plus de froid.
- Débranchez l’appareil
- Enlevez ensuite les denrées congélées,
enveloppez-les dans plusieures feuilles de
papier et mettez-les dans un endroit froid.
- Laissez la porte ouverte pour un dégivrage
rapide.
N’employez pas des objets métaliques
pointus pour enlever la glace.
N’employez pas des séchoirs de cheveux ou
d’autres appareils electriques de chauffage
pour faire le dégivrage.
L’eau de dégivrage s’enlève a l’aide d’un
éponge ou d’un chiffon doux.
Conseils pour la conservation
des denrées
Le congélateur sert à conserver les denrées
congelées pour une longue periode de temps,
ainsi que pour congeler les denrées fraîches.
Un des éléments principaux pour une bonne
congélation des denrées est l'emballage.
L'emballage doit être imperméable à l'air, aux
liquides, graisses, vapeur d'eau et odeurs.
Elle doit également être inerte pour les
denrées emballées et resistante à des
températures basses.
IMPORTANT!
- Pour placer les denrées fraîches, utilisez les
paniers livrés avec l'appareil.
- Ne mettez pas dans le congélateur une
quantité trop importante de denrées à la fois.
La conservation des denrées est meilleure si
elles sont congelées en profondeur et
rapidement. Nous vuos recommandons de ne
pas dépasser la capacité de congélation de
l'appareil, indiquée dans les "caractéristiques
techniques" (page 6). Pour réduire le temps
de congélation, appuyez le bouton orange de
“congélation rapide.
- Les denrées fraîches ne doivent pas entrer
en contact avec les denrées déjà congelées.
- Les denrées congelées achetées en
magasin peuvent être mises dans le
congélateur sans toucher au réglage du
thermostat.
- Si la date de congélation n'est pas indiquée
sur l'emballage, nous vous conseillons de
considérer une période maximale de 3 mois
pour la conservation.
- Les denrées, même partiellement
décongélées, ne peuvent pas être congélées
à nouveau. Elles doivent être consomées
immédiatement ou préparées et ensuite
congelées.
4
FR
Instructions d’utilisation
5
FR
Instructions d’utilisation
Nettoyage intérieur
Avant toute opération de nettoyage, prenez
la précaution de débrancher l’appareil.
Il est recommande de nettoyer l’appareil a
l’occasion du degivrage.
Lavez l’intérieur à l’eau tiede ou vous y
ajoutez un détergent neutre. N’employez pas
du savon, détergent, essence ou acétone qui
peuvent laisser un odeur persistent.
Effacez avec un éponge et séchez avec un
chiffon moux.
Pendant cet operation, évitez l’exces d’eau
pour l’empêcher d’entrer dans l’isolation
thermique de l’appareil, ce qui pourrait
provoquer des odeurs désagréables.
N’oubliez pas de bien nettoyer la jointe de la
porte, avec un chiffon propre.
Nettoyage extérieur
Lavèz la carrosserie avec de l’eau tiède
savonneuse sans oublier le joint de la porte.
Dépoussiérez le condenseur situé à l’aide
d’une brosse ou d’un aspirateur. Un
accumulation de poussière risquerait de
diminuer le rendement du congélatoire.
N’employez pas des pousières de nettoyage
ou de matériaux abrasives! Après le
nettoyage, mettez les accéssoires à leur
place et branchez l’appareil.
Dysfonctionnements
L'appareil ne fonctionne pas
L'alimentation électrique a été coupée.
La fiche du câble d'alime
ntation n'est pas
bien introduite dans la prise de courant.
Le fusible a sauté.
Le thermostat est en position “OFF”.
Les températures ne sont pas
assez basses (le voyant rouge
s'allume)
Les denrées empêchent la porte de se
fermer.
L'appareil n'est pas placé correctement.
L'appareil est placé trop près d'une source
de chaleur.
Le bouton du thermostat n'est pas dans la
position correcte.
Formation excessive de glace
La porte n'a pas
é
t
é
bien ferm
é
e.
Caractéristiques techniques
MARQUE
MODÈLE HSA11520
TYPE
CONGÉLATEUR BAHUT
Volum brut total (l) 101
Volum utile total (l) 100
Capacité de congélation (kg/24 h) 4,5
Classe d’efficacité énergetique (1) A+
Consommation d’énergie (kWh/an) (2) 170
Autonomie (heures) 18
Bruit (dB (A) re 1 pW) 40
Agent frigorifique écologique R600a
(1) Classe énergétique : A . . . G (A = économique. . . G = moins économique)
(2) Consommation reelle d’énergie électrique dépend des conditions d’utilisation et
d’emplacement de l’appareil.
6
FR
Instructions d’utilisation
Les
cliquetis de l'agent frigorifique qui circule
dans les tubes de l'appareil, sont des bruits
normaux.
Attention!
N'essayez jamais de réparer vous-même
l'appareil ou tout composant électrique.
Toute réparation effectuée par une
personne qui n'est pas autorisée est
dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir
comme conséquence l’annulation de la
garantie.
Recyclage
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets
d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément
à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou
démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement.
Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine
en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
Bruits pendant le
fonctionnement
Pour maintenir la température à la valeur que
vous avez reglée, le compresseur de
l'appareil se met en marche périodiquement
Les bruits que vous entendez dans cette
situation sont normaux.
Ils diminuent en intensité à mesure que
l'appareil atteint la température de
fonctionnement.
Le bruit de bourdonnement est dû au
compresseur. Il peut devenir un peu plus fort
quand le compresseur démarre.
4570317002
02.08.2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Beko HSA 11520 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues