Philips PET732/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
4.1 Charge the DVD player
Plug in the AC/DC adaptor
The RED LED indicates
that charging is in progress.
When the set is not in use, it
will take about 4 hours to
fully charge it. However, when in use, it will take more than 8
hours to fully charge it.*
The RED LED will turn off when the set is fully charged. When
the low battery icon appears on the screen, please charge the
player.
* Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles
and may eventually need to be replaced. Battery life and number of
charge cycles vary by use and settings.
4.2 Powering your remote control
1 Open the battery compartment. Remove the
protective plastic tab (first time users only).
2 Insert 1 x lithium 3V battery, type CR2025, then
close the compartment.
User manual
Guide d’utilisateur
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
PET730
PET732
Portable DVD player
1
Printed in China wk7065
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
English
1 Control elements and functional components
5 Start up
2 Introduction
4 Charging the units
3 General information
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1 OPEN Open disc door to insert or remove disc
2 POWER Switch the player on / off
3 9 Press once to stop playback and store the stop
position. Press twice to stop playback completely.
2; Start / pause / resume playback
4 J( / )K Search backward (J() or search forward ()K)
5
- VOL +
Volume control
6 OPTION Access additional functions
MENU Display MENU page
7 3, 4, 1, 2 Up / down / left / right cursor
OK Confirm selection
1.2 Front of player (see figure 1)
8
POWER/
IR
/CHR
Power / Remote sensor / charging indicator
1.4 Right of player (see figure 1)
9
PHONE 1 & 2
Headphones jack
10 AV OUT Audio/Video output
11 AV IN Audio video input
12 USB USB connector
13 COAXIAL Digital audio output
14 DC IN 9V Power supply socket
1.5 Back of the player (see figure 1)
15 Reset Reset the player when it is hanged up
16 Car mounting screw hole
1.6 Remote Control (see figure 2)
1 MENU Display MENU page
2 3, 4, 1, 2 Up / down / left / right navigation key
OK Confirm selection
VOL+ / - Volume control
3 DISPLAY Adjust the display value of the system
4 J( Skip to previous chapter, track or title
5 2; Start / pause / resume playback
6 9 Press twice to stop playback
70- 9 Numeric keypad
8
SUBTITLE
Subtitle language selector
9 RETURN For VCD menu page
10 A - B To repeat or loop a sequence in a title
11 SETUP Enter SETUP menu
12 OPTION Access additional functions
13 )K Skip to next chapter, track or title
14 s Mute player volume
15 AUDIO Audio language selector
16 ZOOM Enlarge video image
2.1 Your portable DVD player
Your portable DVD player plays digital video discs conforming to
the universal DVD Video standard. With it, you will be able to
enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and
stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your
playback set-up).
The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack
and subtitle languages, and of different camera angles (again
depending on the disc), are all included.
What’s more, parental lock lets you decide which discs your
children will be able to see. You will find your player remarkably
easy to use with the On-Screen Display and player display in
combination with the remote control.
2.2 Unpacking
First check and identify the contents of your package, as listed
below:
Portable DVD player Remote Control (AY5507)
Car adaptor (12V) (AY4115) AC power adaptor (AY4117)
User manual
Car headrest mounting kit (AY4246)
2.3 Placement
Place the player on a firm, flat surface.
Keep away from domestic heating equipment and direct sunlight.
If the player cannot read CDs/DVDs correctly, try using a
commonly available cleaning CD/DVD to clean the lens before
taking the player to be repaired. Other cleaning methods may
destroy the lens.
Always keep the disc door closed to avoid dust on the lens.
The lens may cloud over when the player is suddenly moved
from cold to warm surroundings. It is then not possible to play a
CD/DVD. Leave the player in a warm environment until the
moisture evaporates.
2.4 Playable disc formats
In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all
Video CDs, CDs, CDR, CDRW,DVD±R and DVR±RW.
2.4.1 DVD-Video
Depending on the material on the disc (a movie, video
clips, a drama series, etc.) these discs may have one or
more Titles, and each Title may have one or more Chapters. To
make access easy and convenient, your player lets you move
between Titles, and also between Chapters.
2.4.2 Video CD
Depending on the material on the disc (a movie, video
clips, a drama series, etc.) these discs may have one or
more Tracks, and tracks may have one or more indexes,
as indicated on the disc case.To make access easy and convenient,
your player lets you move between tracks and between indexes.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
Audio CDs / MP3 CD / WMA CD contain music tracks
only. You can play them in the conventional way
through a stereo system using the keys on the
remote control and/or main unit, or via the TV
using the On Screen Display (OSD).
2.4.4 CD with JPEG files
You can also view JPEG still photos on this player.
2.4.5 DivX video discs
DivX is a popular media technology created by DivX, Inc.
DivX media files contain highly compressed video with
high visual quality that maintains a relatively samll file size. DivX
files can also include advanced media features like menus, subtitles,
and alternate audio tracks. Many DivX media files are available for
download online, and you can create your own using your personal
content and easy-to-use tools from DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Enjoy highest-quality images that are free from annoying
blank spots on the LCD screen. LCD displays commonly have
imperfections, termed as 'bright dots' by the LCD industry. A
limited number of bright dots were once considered an inevitable
side effect of LCD mass production. With Philips' strict quality
control procedures used in our Portable DVD Players, our LCD
displays are produced with zero tolerance for bright dots. Select
Portable DVD Players come with Philips Zero Bright Dot
TM
Policy
to guarantee optimal screen quality.
Warranty service varies from region to region. Contact your local
Philips representative for more detailed information.
1 Control elements
and functional
components
1.1 Main unit controls
1.2 Front of player
1.4 Right of player
1.5 Back of the player
1.6 Remote Control
2 Introduction
2.1 Your portable DVD
player
2.2 Unpacking
2.3 Placement
2.4 Playable disc formats
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / MP3 CD /
WMA CD
2.4.4 CD with JPEG files
2.4.5 DivX video discs
2.5 Zero Bright DotTM
3 General information
4 Charging the units
4.1 Charge the DVD player
4.2 Powering your remote
control
5 Start up
5.1 Setup
5.2 Playback DVD
5.3 Playback VCD
5.4 Playback Super (S)-VCD
5.5 Playback Music CD
5.6 Playback Music
MP3/WMA-CD
5.7 Playback Picture-CD
5.8 Playback from USB
6 Addition Functions
6.1 DISPLAY Menu
6.2 Connection
6.2.1 Headphone
6.2.2 TV
6.2.3 AV input
6.2.4 USB
6.2.5Coaxial
7 Troubleshooting
8 Technical data
Content
Power Sources
This unit operates on a supplied AC adaptor, car adapter, or a
rechargeable battery pack.
Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line
with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may
be damaged.
Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent
electric shock.
When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be
sure the input voltage of the adaptor is identical with car voltage.
Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery
pack when the unit is not used for long periods of time.
Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the
power cord.
Safety and maintenance
Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to
eyes.
Any service should be done by qualified service personnel.
Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get
inside the unit.
Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks,
which may cause malfunction.
Hearing Safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high volume can impair your
hearing. This product can produce sounds in decibel
ranges that may cause hearing loss for a normal person,
even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges
are offered for those that may have already experienced some
hearing loss.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level”
adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,
what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your
hearing. To guard against this, set your volume to a safe level
before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and
clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally “safe” levels,
can also cause hearing loss.
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate
breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using
your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s
around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle,
cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is
illegal in many areas.
Important (for models with by-packed headphones): Philips
guarantees compliance with the maximum sound power of its
audio players as determined by relevant regulatory bodies only
with the original model of provided headphones. In case this one
needs replacement, we recommend that you contact your
retailer to order a model identical to that of the original
provided by Philips.
Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may
cause an accident.
Do not expose to excessive heat caused by heating equipment
or direct sunlight.
This product is not waterproof: do not allow your player to be
submersed in water. Water entering the player may cause major
damage.
Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,
benzene, or abrasives as these may harm the player.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not
place any sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled
objects,lighted candles)
Do not touch the lens!
Handling discs
Do not attach paper or tape to the disc.
Keep the disc away from direct sunlight or
heat sources.
Store the disc in a disc case after playback.
To clean, wipe the disc outwards from the
center with a soft, lint-free clean cloth.
On handling the LCD screen
The LCD is manufactured using high precision technology. You may,
however, see tiny black points that continuously appear on the
LCD. This is a normal result of the manufacturing process and does
not indicate a malfunction.
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy
to separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET.
Your set consists of material which can be recycled if disassembled
by a specialized company. Please observe the local regulations to
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
Copyright information
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of
DivX, Inc. and are used under license.”
All other brand and product names are trademarks of their
respective companies or organizations.
Unauthorized duplication of any recordings downloaded from the
internet or made from CDs / VCDs / DVDs is a violation of
copyright laws and international treaties.
The Windows Media and the Windows logo are registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
When the player is in use for a long period of time, the
surface will be heated. This is normal.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
Please always use supplied AC/DC adaptor (AY4129)
WARNING Under no circumstances should you try to
repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
If a fault occurs, first check the points listed, before taking the
set for repair. If you are unable to solve a problem by
following these hints, consult your dealer or service centre.
The video input devices, such as video amplifier, digital video
recorder, digital camera should have the RCA output
connection on the device. If you device does not have the
RCA output, please consult your dealer.
CAUTION
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and
will corrode the compartment or cause the batteries to
burst.
Remove the batteries if the set is not to be used for a long
time.
Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Transfering and recording of data from the DVD to the USB
port is not possible.
5.1 Setup
1 Press SETUP. A list of features is shown.
2 Use 3 / 4 to highlight your selection.
3 Use J( or )K to enter a sub-menu
4 Use the navigation keys to highlight your desired setting and
press OK to confirm.
5 The SETUP menu includes:
General
Language Set On Screen Display (OSD) languages
PBC settings Set Playback Control function ON/OFF. This
feature is available for Super VCD.
Power save Set Power Saving mode ON/OFF
DivX (VOD) Get the DivX (Video-On-Demand) code
Parental Set parental options
5 The following functions are available during playback:
Pause Press 2; to pause playback. You can resume
playback by pressing 2; again
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to
select your desired track
Rotate Press OPTIONS key to select rotate mode.
Then, use 1 to rotate the picture clockwise.
Use 2 to rotate the picture anti-clockwise.
Press OPTIONS key to exit rotate mode.
Zoom Zoom in the screen, and then use the
navigation keys to pan the screen. The function
is available by pressing either the ZOOM or
OPTIONS key
Stop Briefly press 9 on the right side of the player to
stop playback
6 At the end of the playback, press 9 / to eject the disc from the
player.
5.8 Playback from USB
This USB port supports the playback of JPEG / MP3 / WMA /
DivX / MPG-4 files.
8 Technical data
Dimensions 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 inches
Weight 1.0 kg / 2.19 lb
Power supply DC 9V 1.8A
Power Consumption 20W
Operating temperature range
0 - 50°C (32 - 122°F)
Laser wavelength 650nm
Video system NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS reserves the right to make design and specification
changes for product improvement without prior notice.
Modifications not authorized by the manufacturer may
void users authority to operate this device.
All rights reserved.
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Insert a USB flash drive or USB memory card reader into the
USB port.
The USB plug-in storage only support Mass Storage (MSC)
device. It does not support support Hard Disk USB storage
device and storage in MTP (Music Transfer Protocol) format.
3 The player will browse and show the contents in the USB flash
device automatically.
The DVD player will take some time to browse the content of
your USB flash drive. The browsing time will vary for memory
capacity and the number of content in your USB drive.
To deactivate the USB browser or want to switch to DVD
playback, simply unplug the USB connection.
4 Use navigation keys to select the file you want to access, then
press OK to play it.
5 At the end of the playback, unplug the USB flash drive or USB
memory card from the player
6 Addition Functions
6.1 DISPLAY Menu
When you press DISPLAY during playback, the following menu
will appear and you can access the corresponding function and
information:
Brightness It allows you to adjust the brightness of the
screen
Contrast It allows you to adjust the contrast of the
screen
Color It allows you to adjust the color of the screen
from cool, warm and normal.
Turn off LCD You can turn off the screen in some situations,
such as when connected to TV or playing music
discs. This can save the battery power
Battery level It shows the battery level
6.2 Connection
6.2.1 Headphone
Connect the headphone to either one of the headphone jacks on
the side of the player.
6.2.2 TV
You can connect the player to a TV and enjoy your DVD.
6.2.3 AV input
You can connect to other devices such as Digital Video Recorder,
Digital Camera, etc.
White
Red
Yellow
White
Red
Yellow
7 Troubleshooting
If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this
checklist. It may be that something has been overlooked.
Symptom Remedy
Completely distorted
picture / no colour in
the TV screen
The NTSC/PAL setting may be in the
wrong status. Match your TV’s setting with
the player’s setting.
No sound Check audio connections. If using a HiFi
amplifier, try another sound source.
Disc can’t be played Ensure the disc label is upwards.
Clean the disc.
Check if the disc is defective by trying
another disc.
The player does not
respond to the remote
control
Aim the remote control directly at the
sensor on the front of the player. Avoid all
obstacles that may interfere with the signal
path. Inspect or replace the batteries.
Distorted or B/W
picture with DVD
Use only discs formatted according to the
TV-set used (PAL/NTSC).
No audio at digital
output
Check the digital connections.
Player does not
respond to all
operating commands
during playback
Operations are not permitted by the
disc.
Refer to the instructions in the disc
inlay.
Cannot detect USB
plug-in
Unplug the USB connection and plug-in
again. Detection may take some time
that vary with the capacity of your USB
device.
The DVD player only support Mass
Storage (MSC) format from USB flash
drive.
The DVD player does not support Hard
Disk storage or Media Transfer
Protocol (MTP) format.
Cannot switch to AV-
in or no signal
Unplug the AV-in connection and plug-in
again.
Check the connection from the AV
output device, such as digital camera,
video recorder, etc.
Use the provided AV cable for
connection.
Switch between
DVD/USB/AV-in
DVD mode is default source during the
DVD player power on.
Plug in USB will activate USB mode.
Deactivate it by unplug the connection.
Plug in AV-in will activate AV-in mode.
And deactivate it by unplugging the
connection.
Do not plug-in USB & AV-in at the same
time. Plug-in one type connection at a
time only.
Unplug the connection before you plug-
in another connection.
Player feels warm When the player is in use for a long period
of time, the surface will be heated.
This is normal.
Display goes dimmer
when AC is unplugged
The unit is saving power to ensure longer
playtime with battery. It is normal.
Adjust the brightness in the SETUP menu.
Symptom Remedy
No power Check if both plugs of the mains cord
are properly connected.
Check if there is power at the AC
outlet by plugging in another appliance.
Check if battery pack is inserted
appropriately.
Check if car adaptor is connected
appropriately.
Distorted picture Check the disc for fingerprints and clean
with a soft cloth, wiping from centre to
edge.
Sometimes a small amount of picture
distortion may appear. This is not a
malfunction.
This set complies with the radio interference requirements of the
European Union.
Copyright information
The making of unauthorized copies of copy-protected material,
including computer programmes, files, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a
criminal offence. This equipment should not be used for such
purposes.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product, it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please be informed about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your
old product with your normal household waste. The correct
disposal of your old product will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health.
4.1 Chargement du lecteur de DVD
Branchez l'adaptateur CA/CC
Le témoin LED s'allume en
ROUGE, indiquant que le
chargement est en cours.
Lorsque vous n'utilisez pas
le lecteur, 4 heures suffisent pour charger complètement la
batterie. En cours d'utilisation, ce même chargement requiert
plus de 8 heures.
Le témoin LED ROUGE s'éteint lorsque le chargement est
terminé. Vous devez recharger la batterie chaque fois que
l'icône de bas niveau apparaît sur l'écran de votre lecteur.
Les piles ne sont rechargeables qu'un certain nombre de fois, aussi
aurez-vous peut-être à les remplacer. La durée de fonctionnement
des piles et le nombre de charges possibles dépendent de votre
utilisation et des réglages.
4.2 Télécommande
1 Enlevez le compartiment à piles. Retirez la
languette de protection en plastique (lors de la
première utilisation).
2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
Français
1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels
5 Mise en route
2 Introduction
4 Chargement des unités
3 Généralités
1.1 Contrôles de l'unité principale (voir figure
1)
1 OPEN Ouvre la porte pour insérer ou retirer un disque
2 POWER Allume / éteint le lecteur
3 9 Appuyez une fois pour arrêter la lecture et
enregistrer la position d'arrêt. Appuyez deux fois
pour arrêter complètement la lecture.
2; Démarre / marque une pause / reprend la
lecture
4 J( / )K Recherche en arrière (J() ou en avant ()K)
5 - VOL + Contrôle du volume
6 OPTION Accède à des fonctions supplémentaires
MENU Affiche la page MENU
7 3, 4, 1, 2 Déplace le curseur vers le haut / le bas / la
gauche / la droite
OK Confirme la sélection
1.2 Face avant du lecteur (voir figure 1)
8 POWER/IR/CHR
Indicateur de mise en route / chargement /
détecteur de télécommande
1.3 Côté droit du lecteur (voir figure 1)
9 PHONE 1&2 Connecteur des écouteurs
10 AV OUT Connecteur de sortie audio/vidéo
11 AV IN Connecteur d'entrée audio/vidéo
12 USB Connecteur USB
13 COAXIAL Connecteur de sortie audio numérique
14 DC IN 9V Connecteur d'alimentation électrique
1.4 Arrière du lecteur (voir figure 1)
15 Reset Réinitialise le lecteur en cas de blocage.
16 Trou de fixation pour montage en voiture
2.1 Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques
conformes au standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez
désormais grâce à lui apprécier pleinement les films de long
métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo
ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de
la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les
différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis
en place) sont toutes présentes.
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet
aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront
regarder. Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran,
l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du
lecteur de DVD.
2.2 Déballage de l’appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de
votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit:
Lecteur de DVD portable Télécommande (AY5507)
Adaptateur allume-cigares (12V) (AY4115)
Adaptateur CA/CC (AY4117) Guide d’utilisateur
Kit de montage sur un repose-tête de voiture (AY4246)
2.3 Disposition
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni
au soleil direct.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage
spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes
de nettoyage peuvent détruire la lentille.
Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe
rapidement d'un environnement froid à un environnement
chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il
faut attendre que l'humidité s'évapore.
2.4 Formats de disque acceptés
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner
tous les CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW,
DVD±R et les DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et
chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs
chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur
vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.
2.4.2 CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs
plages et les plages peuvent présenter un ou plusieurs
index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour une
lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de
passer d'une plage et d'un index à l'autre.
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD
Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent
uniquement des plages musicales. Ils peuvent être lus sur
un système stéréo classique à l'aide des touches de la
télécommande et/ou de l'unité principale ou via le
téléviseur à l'aide de l'affichage l'écran (OSD).
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des
photos JPEG.
2.4.5 Disque DivX® vidéo
DivX est une nouvelle technologie de compression de fichier vidéo
déjà bien connue, créée par DivX, Inc. Les fichiers DivX
contiennent des images vidéo fortement compressées et
cependant de très haute qualité, avec pour résultat des
tailles relativement faibles. Ils peuvent également inclure des
fonctions média avancées, par exemple des menus, des sous-titres
et des pistes audio alternées. Vous avez accès à de nombreux
fichiers DivX en ligne et vous pouvez créer vos propres fichiers
DivX avec un contenu personnel et les outils faciles à utiliser de
DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun
point brillant gênant sur l'écran LCD. Les écrans LCD
présentent généralement des imperfections appelées
'points brillants' par les constructeurs. Jusqu'à peu, un nombre
limité de tels points était considéré comme un effet secondaire
inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les
procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par
Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos
écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à ces
points brillants. Tous nos lecteurs de DVD portables bénéficient de
la politique Zero Bright DotTM de Philips pour vous garantir la
meilleure qualité possible en matière d'écran.
Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre.
Consultez votre représentant Philips local pour plus d'informations.
1 Éléments de contrôle
et composants
fonctionnels
1.1 Contrôles de l'unité
principale
1.2 Face avant du lecteur
1.3 Côté droit du lecteur
1.4 Arrière du lecteur
1.6 Télécommande
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD
portable
2.2 Déballage de l’appareil
2.3 Disposition
2.4 Formats de disque
acceptés
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 CD-Vidéo
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD
2.4.4 CD contenant des fichiers
JPEG
2.4.5 Disque DivX® vidéo
2.5 Zero Bright DotTM
3 Généralités
4 Chargement des
unités
4.1 Chargement du lecteur
de DVD
4.2 Télécommande
5 Mise en route
5.1 Réglages
5.2 Lecture de DVD
5.3 Lecture de VCD
5.4 Lecture d'un super
(S)-VCD
5.5 Lecture d'un CD de
musique
5.6 Lecture d'un CD de
musique MP3/WMA
5.7 Lecture d'un CD
d'images
5.8 Lecture depuis une
source USB
6 Fonctions
supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY
(AFFICHAGE)
6.2 Connexion
6.2.1 Écouteurs
6.2.2 TV
6.2.3 Entrée AV
6.2.4 USB
7 Guide de dépannage
8 Caractéristiques
techniques
Sommaire
Alimentation
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur
allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant
fourni).
Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette
signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension
secteur locale. Toute autre source d'alimentation pourrait
endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées:
vous risquez une électrocution.
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la
voiture.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez
pas sur le cordon d'alimentation.
Sécurité et Maintenance
Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient
entraîner des lésions oculaires. Toute opération d'entretien doit
être effectuée par un personnel qualifié.
Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont
pénétré dans l'appareil.
Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les
vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager
votre audition. La puissance du son que peut produire
cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez
une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant
moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les
personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable”
d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,
après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume
“normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des
dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci,
réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne
s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr:
Réglez le volume à une faible valeur.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous
puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans
distorsion.
Manipulation des disques
N'écrivez jamais et n'apposez jamais
d'etiquette sur un disque.
Conservez les disques à l'abri de la lumière
directe du soleil et des sources de chaleur.
Prenez toujours le disque par le bord et
rangez-le dans sa boîte après usage pour le
protéger des rayures et de la poussière.
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en
le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
L'écran LCD a été fabriqué par des machines de très haute
précision. Cependant, il pourra se produire que de fins points noirs
apparaissent constamment sur cet écran. Ces points sont inhérents
au processus de fabrication mis en place et ne sont pas dus à un
quelconque défaut de fonctionnement.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non
nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux
d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible
et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est
possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée.
Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales
concernant la manière de se débarrasser des matériaux
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
“DivX, DivX” Certified et les logos associés sont des marques
déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales
appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à
partir d'Internet ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit
d'auteur et les traités internationaux.
Windows Media et le logo Windows sont des marques, déposées
ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant
une période prolongée. Cette réaction est normale.
Attention L’utilisation des commandes ou réglages ou le non
respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une
exposition dangereuse à l’irradiation.
Utilisez votre appareil uniquement avec l'adaptateur CA/CC
(AY4127) fourni
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent/Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de
fois que nécessaire pour sélectionner les
chapitres que vous désirez
Retour rapide / Avance rapide
Appuyez sur J( ou )K et maintenez enfoncé
pour effectuer une recherche rapide, à la
vitesse de 2X, 4X, 6X… Pour reprendre la
lecture normale, appuyez sur 2;
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le
volume du son jusqu'au niveau désiré.
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
Ss-titre Modifie l'affichage des sous-titres. Vous accédez
à cette fonction depuis la touche SUBTITLE
ou OPTIONS
Langue OSD Modifie la langue. Vous accédez à cette fonction
depuis la touche AUDIO ou OPTIONS
Angle Modifie l'angle d'affichage sur le disque
DVD.Vous accédez à cette fonction depuis la
touche OPTIONS
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation.
Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Répétition A - B
Définit les limites d'une lecture en boucle.
Appuyez une première fois sur A-B pour
définir le point de départ ; appuyez une seconde
fois sur cette même touche pour définir le
point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous
venez de limiter et répète la lecture. Appuyez
sur A-B pour annuler la lecture en boucle
5.3 Lecture de VCD
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un
disque.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent/Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de
fois que nécessaire pour sélectionner les
chapitres que vous désirez
Retour rapide/Avance rapide
Appuyez sur J( ou )K et maintenez enfoncé
pour effectuer une recherche rapide, à la
vitesse de 2X, 4X, 6X ou 8X. Pour reprendre la
lecture normale, appuyez sur 2;
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le
volume du son jusqu'au niveau désiré
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture.
Audio Certains VCD ne permettent de sélectionner
qu'entre 2 langues. Utilisez alors cette fonction
pour modifier la langue. Vous accédez à cette
fonction depuis la touche AUDIO ou OPTIONS
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation.
Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Répétition A - B
Définit les limites d'une lecture en boucle.
Appuyez une première fois sur A-B pour
définir le point de départ ; appuyez une seconde
fois sur cette même touche pour définir le
point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous
venez de limiter et répète la lecture. Appuyez
sur A-B pour annuler la lecture en boucle
5.4 Lecture d'un super (S)-VCD
Certains CD (super) vidéo sont compatibles avec la fonction PBC
(Play Back Control, Contrôle de lecture). Vous pouvez alors regarder
vos vidéos interactivement, utilisant le menu affiché à l'écran.
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Insérez un (S)VCD dans l'emplacement disque sur la droite de
l'appareil. Si vous avez déjà activé la fonction PBC, le menu
index du disque apparaît à l'écran.
3 Utilisez les touches numériques 0-9 pour taper votre sélection
ou sélectionner une option de lecture.
4 Appuyez sur RETURN depuis la télécommande pour revenir
au menu précédent.
5 Pour activer/désactiver le contrôle de lecture, ouvrez le menu
RÉGLAGES et sélectionnez l'option Disque PBC.
5.5 Lecture d'un CD de musique
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un
disque.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent / Suivant
rièvement sur J( ou )K, autant de fois que
nécessaire pour sélectionner les chapitres que
vous désirez
Retour rapide / Avance rapide
Appuyez sur J( ou )K pour accéder au mode
de recherche rapide. Réappuyez ensuite
brièvement pour modifier la vitesse de
recherche (2x, 4x, 6x, 8x, 16x ou 32x).
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le
volume du son jusqu'au niveau désiré
Répéter Appuyez sur la touche OPTIONS et indiquez
si vous voulez répéter la lecture d'un seul titre
ou de tous les titres
Aléatoire Appuyez sur la touche OPTIONS pour
activer / désactiver la lecture aléatoire.
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
5.6 Lecture d'un CD de musique MP3/WMA
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 Sélectionnez le dossier et le fichier MP3/WMA à lire à l'aide des
touches de navigation.
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent / Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de
fois que nécessaire pour sélectionner les
chapitres que vous désirez
Retour rapide/Avance rapide
Appuyez sur J( ou )K et maintenez enfoncé
pour effectuer une recherche rapide, à la
vitesse de 2X, 4X, 6X ou 8X. Pour reprendre la
lecture normale, appuyez sur 2;
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le
volume du son jusqu'au niveau désiré
Répéter Appuyez sur la touche OPTIONS et indiquez
si vous voulez répéter la lecture d'un seul titre
ou de tous les titres
AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer
l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie.
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez
par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre
appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre
fournisseur ou votre centre SAV.
ATTENTION
Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les
au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée
correctement. Remplacez uniquement par une batterie
identique ou d'un type équivalent.
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites
électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou
causer l'éclatement des dites piles.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont
peut être nécessaires. Consultez la page Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Les transferts et enregistrement de données entre le DVD et
le port USB, eux, ne sont pas possibles.
5.1 Réglages
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
2 Choisissez l'une d'elles à l'aide des touches 3 / 4.
3 Utilisez les touches J( ou )K pour accéder au sous-menu
correspondant
4 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la valeur
désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Le menu SETUP regroupe les options suivantes:
Général
Langue OSD Définit la langue des informations affichées
Disque PBC Active/désactive la fonction PBC (Playback
Control) de contrôle de la lecture. Cette
option n'est disponible que pour Super VCD.
Éco. Alimentation Active/désactive le mode économie
d'énergie
DivX (VOD) Récupère le code DivX (vidéo à la
demande)
Parentale Sélectionne les options parentales
Définir le mot de passe
Définit un mot de passe (par défaut: 9999)
Réglages usine Restaure les réglages d'usine
Vidéo
Écran TV Définit la taille d'affichage de l'écran
Standard TV Aligne le format de la sortie vidéo sur le
système de télévision
Mpeg 4 subtitle (Sous-titre Mpeg 4)
Sélectionne la langue des sous-titres pour
les vidéos Mpeg 4, par exemple les DivX.
Audio
Dolby Active le mode sortie Dolby
Numérique (SPDIF) Active le mode sortie numérique
5.2 Lecture de DVD
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 Utilisez les touches de navigation 1, 2, 3, 4 pour sélectionner
une option dans l'un des menus de votre lecteur, par exemple
Lecture immédiate, Langues ou Sous-titre.
Aléatoire Appuyez sur la touche OPTIONS pour
activer/désactiver la lecture aléatoire
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
5.7 Lecture d'un CD d'images
Votre lecteur ne reconnaît que le format JPEG.
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
3 La lecture du disque démarre automatiquement.
4 Sélectionnez le dossier et le fichier JPEG à afficher à l'aide des
touches de navigation.
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent / Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de
fois que nécessaire pour sélectionner les
chapitres que vous désirez
Rotation Appuyez sur la touche OPTIONS pour passer
en mode rotation. Appuyez ensuite sur 1 pour
tourner l'image dans le sens horaire. Appuyez
sur 2 pour tourner l'image dans le sens anti-
horaire. Appuyez sur la touche OPTIONS
pour quitter le mode rotation.
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation.
Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
6 En fin de lecture, appuyez sur 9 / pour éjecter le disque du
lecteur.
5.8 Lecture depuis une source USB
Le port USB de votre lecteur permet de lire des fichiers JPEG /
MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
8 Caractéristiques techniques
Dimensions 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 pouces
Poids 1.0 kg / 2.19 lb
Alimentation DC 9V 1.8A
Consommation électrique 20W
Plage de température de fonctionnement
0 - 50°C (32 - 122°F)
Longueur d'onde du laser 650nm
Système vidéo NTSC / PAL / AUTO
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits,
PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les
caractéristiques de ce produit à tout moment.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent
annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Tous droits réservés.
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Insérez une mémoire flash USB ou un lecteur de carte mémoire
USB sur le port USB.
La connexion USB ne prend en charge que les périphériques
de stockage de masse. Elle n'accepte ni les disques durs USB ni
le format MTP (Music Transfer Protocol).
3 Le lecteur analyse le périphérique et affiche automatiquement
son contenu.
6 Fonctions supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY (AFFICHAGE)
En cours de lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour accéder
à une liste de paramètres de configuration de l'affichage sur l'écran
de votre lecteur:
Luminosité Ce paramètre ajuste la luminosité de l'écran
Contraste Ce paramètre ajuste le contraste de l'écran
Couleur Ce paramètre ajuste la couleur de l'écran, entre
froid, chaud et normal
Arrêt LCD Dans certaines situations, par exemple lorsque
vous connectez votre lecteur à une TV ou
écoutez un disque avec uniquement de la
musique, utilisez cette fonction pour éteindre
l'écran. Vous allongez ainsi la durée de
fonctionnement de la batterie
Niveau de la batterie
Affiche le niveau de la batterie
6.2 Connexion
6.2.1 Écouteurs
Branchez les écouteurs sur l'un des deux connecteurs prévus sur le
lecteur, ou sur la sortie vidéo.
6.2.2 TV
Vous pouvez connecter le lecteur à une télévision afin d'apprécier
davantage vos DVD.
6.2.3 Entrée AV
Vous pouvez connecter votre lecteur à un magnétoscope, un
caméscope, etc.
La connexion effectuée, votre lecteur de DVD bascule
automatiquement sur l'entrée AV. Pour désactiver l'entrée AV,
débranchez le câble du connecteur AV IN.
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
7 Guide de dépannage
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez
tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier.
Symptôme Remède
Pas d'alimentation Vérifiez que les deux fiches du câble
d'alimentation sont connectées
correctement.
Vérifiez qu'il y a bien du courant à la
prise secteur en y branchant un autre
appareil.
Vérifiez que le boîtier de piles est inséré
correctement.
Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares
est branché correctement.
Image déformée Vérifiez que le disque ne comporte pas
de traces de doigts et nettoyez le avec
un chiffon doux en partant du centre
vers la périphérie.
Parfois, une légère distorsion de l'image
peut se produire. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
L'image est
complètement
déformée /en noir et
blanc avec le menu du
lecteur
Le réglage NTSC/PAL est peut-être
erroné. Faites correspondre les réglages de
votre téléviseur et de votre lecteur.
Pas de son Vérifiez les branchements audio. Si vous
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une
autre source sonore.
Le disque ne peut être
lu
Assurez-vous que l'étiquette du disque
est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Vérifiez si le disque est défectueux en
essayant avec un autre disque.
Le lecteur ne réagit
pas à la télécommande
Orientez la télécommande directement
vers le capteur situé en façade du lecteur.
Évitez tout obstacle pouvant interféfer avec
le trajet du signal. Vérifiez ou remplacez les
piles.
Image déformée ou
image N/B avec
disques DVD-Vidéo
Utilisez uniquement des disques dont le
format est compatible avec celui du
téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
Aucun signal sur la
sortie numérique
Vérifiez les connexions numériques.
Vérifiez que vous avez sélectionné le
format de décodage audio approprié sur
votre amplificateur.
Le lecteur ne répond à
aucune commande
d'opération pendant la
lecture
Le disque ne permet pas ces opérations.
Reportez-vous aux instructions portées
sur le disque.
Le périphérique USB
n'est pas détecté
Débranchez le câble USB et rebranchez-
le. La détection n'est pas toujours
immédiate, dépendant de la capacité du
périphérique USB.
La connexion USB ne prend en charge
que les périphériques de stockage de
masse au format MSC.
Elle n'accepte ni les disques durs USB ni
le format MTP (Music Transfer
Protocol).
Entrée AV non
détectée
Débranchez le câble AV et rebranchez-le.
Vérifiez la connexion avec le
périphérique vidéo (caméscope,
magnétoscope, etc.).
Utilisez le câble AV fourni.
Sélection du mode
DVD/USB/AV-in
Par défaut, votre lecteur se place en
mode DVD lorsque vous l'allumez.
La connexion d'un périphérique USB
active automatiquement le mode USB.
Pour désactiver ce mode, débranchez
simplement le périphérique USB.
La connexion d'un périphérique vidéo
active automatiquement le mode AV-IN.
Pour désactiver ce mode, débranchez
simplement le périphérique vidéo.
Vous ne pouvez pas connecter
simultanément un périphérique USB et
un périphérique AV-IN. Votre lecteur
n'accepte qu'un seul type de
périphérique à la fois.
Vous devez débrancher le périphérique
actuel avant de brancher un autre type
de périphérique.
Le lecteur chauffe La surface du lecteur chauffe lorsque celui-
ci est utilisé pendant une période
prolongée. Cette réaction est normale.
L'affichage s'affaiblit
lorsque le cable
d'alimentation secteur
est débranché.
Votre lecteur est réglé pour économiser
son énergie afin d'allonger la durée de
fonctionnement des batteries. La
diminution d'intensité est donc tout à fait
normale.Vous ajustez la luminosité depuis
le menu DISPLAY (AFFICHAGE) et
désactivez la fonction d'économie d'énergie
depuis le menu SETUP (RÉGLAGES).
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté
européenne en matière d'interférences radio.
Information sur le droit d'auteur
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce
incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images
et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et
constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Windows Media et le logo de Windows sont des marques
déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-
Unis et/ou autres pays.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de
matériaux et composants de haute qualité, recyclables et
réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des
produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au
rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise
au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
1.6 Télécommande (voir figure 2)
1 MENU Ouvre la page MENU
2 3, 4, 1, 2 Touches de navigation haut/ bas/gauche/droit
OK Confirme la sélection
VOL+ / - Contrôle le volume
3 DISPLAY Ajuste les paramètres d'affichage du système
4 J( Revient au chapitre, à la piste ou au titre
précédent
5 2; Démarre / marque une pause / reprend la
lecture
6 9 Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.
70- 9 Pavé numérique
8
SUBTITLE
Sélecteur de la langue des sous-titres
9 RETURN Retourne à la page de menu VCD
10 A - B Répète ou boucle dans une séquence d'un titre
11 SETUP Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES)
12 OPTION Accède à des fonctions supplémentaires
13 )K Passe au chapitre, à la piste ou au titre suivant
14 s Éteint le volume du lecteur
15 AUDIO Sélectionne la langue audio
16 ZOOM Agrandit l'image vidéo
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
Une exposition prolongée au son, même à un niveau
normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable
et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous
utilisez votre casque.
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant
des périodes raisonnables.
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre
audition s’adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent
ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à
moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips
garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de
tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation
désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs
d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs,
demandez à votre revendeur de commander un modèle
identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez
jamais l'appareil au volant ou à vélo.
Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un
appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur
dans l'eau. Toute infiltration d'eau risque d'endommager
sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de
l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles
d'endommager le lecteur.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des
éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de
danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des
bougies allumèes).
Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
2
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
7
4
8
9
5
6
10 11 12 13 14
15
16
Set password Change password (default: 9999)
Factory settings Restore factory settings
Video
TV Display Set screen display aspect ratio
TV standard Set video output format to TV system
Mpeg 4 subtitle Select subtitle language for Mpeg 4 video, e.g.
DivX video
Audio
Dolby Set Dolby output
Digital (SPDIF) Set digital output format
5.2 Playback DVD
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
3 The player will start to play the disc automatically.
4 Use navigation keys 1, 2, 3, 4 to select an item from the DVD
disc menu, such as play now, select languages and subtitle.
5 The following functions are available during playback:
Pause Press 2; to pause playback. You can resume
playback by pressing 2; again
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to
select your desired chapters
Fast backward / Fast forward
Keep pressing J( or )K will search in fast
speed, 2X, 4X, 6X… Then, press 2; to resume
normal playback
Volume Control
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase
or decrease the sound volume
Stop Briefly press 9 on the right side of the player to
stop playback
Subtitle Change subtitle display. The function is available
by pressing either the SUBTITLE or
OPTIONS key
Language Change language. The function is available by
pressing either the AUDIO or OPTIONS key
Angle Change the viewing angle provided in the DVD
disc. The function is available by pressing the
OPTIONS key.
Zoom Zoom in the screen, and then use the
navigation keys to pan the screen. The function
is available by pressing either the ZOOM or
OPTIONS key
A-B Repeat Set repeat loop playback. Press A-B to set the
starting point and press A-B again to set the
ending point. Then, the player will repeat the loop
playback. Press A-B to cancel the loop playback
5.3 Playback VCD
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
3 The set will start to play the disc automatically.
4 The following functions are available during playback:
Pause Press 2; to pause playback. You can resume
playback by pressing 2; again
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to
select your desired track
Fast backward / Fast forward
Keep pressing J( or )K will search in fast
speed, 2X, 4X, 6X or 8X. Then, press 2; to
resume normal playback
Volume Control
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase
or decrease the sound volume
Stop Briefly press 9 on the right side of the player to
stop playback
Audio Some VCDs only contain 2 languages for
selection. You can change the language using this
function. The function is available by pressing
either the AUDIO or OPTIONS key
Zoom Zoom in the screen, and then use the
navigation keys to pan the screen. The function
is available by pressing either the ZOOM or
OPTIONS key
A-B Repeat Set repeat loop playback. Press A-B to set the
starting point and press A-B again to set the
ending point. Then, the player will repeat the
loop playback. Press A-B to cancel the loop
playback
5.4 Playback Super (S)-VCD
(Super) Video CDs may feature PBC (Play Back Control). This
allows you to play the video CDs interactively, following the menu
on the display.
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Insert the (S)VCD into the disc slot on the right side of the player.
If PBC is on, the disc index menu will appear on the screen.
3 Use numeric keypad 0-9 to input your selection or select a play
option.
4 Press RETURN on the remote control to return to the
previous menu.
5 To turn Playback Control mode on/off, please go to SETUP
and select PBC settings.
5.5 Playback Music CD
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
3 The set will start to play the disc automatically.
4 The following functions are available during playback:
Pause Press 2; to pause playback. You can resume
playback by pressing 2; again
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to
select your desired track
Fast backward / Fast forward
Keep pressing J( or )K will enter the fast
search mode. Then, press brief will change the
searching speed to 2X, 4X, 6X, 8X, 16x or 32x.
Volume Control
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase
or decrease the sound volume
Repeat Press OPTIONS key to select Repeat 1 track
or Repeat all tracks
Shuffle Press OPTIONS key to turn shuffle playback
on or off
Stop Briefly press 9 on the right side of the player to
stop playback
5.6 Playback Music MP3/WMA-CD
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
3 The set will start to play the disc automatically.
4 Use navigation keys to select the folder and MP3/WMA file to
be played.
5 The following functions are available during playback:
Pause Press 2; to pause playback. You can resume
playback by pressing 2; again
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to
select your desired track
Fast backward / Fast forward
Keep pressing J( or )K will search in fast
speed, 2X, 4X, 6X or 8X. Then, press 2; to
resume normal playback
Volume Control
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase
or decrease the sound volume
Repeat Press OPTIONS key to select Repeat 1 track
or Repeat all tracks
Shuffle Press OPTIONS key to turn shuffle playback
on or off
Stop Briefly press 9 on the right side of the player to
stop playback
5.7 Playback Picture-CD
The player can only read pictures in JPEG format.
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
3 The set will start to play the disc automatically.
4 Use navigation keys to select the folder and JPEG file to be played.
Cette opération prend généralement un certain temps. La
durée exacte varie selon la capacité mémoire du lecteur et la
taille du contenu du périphérique USB.
4 Sélectionnez un fichier à l'aide des touches de navigation et
appuyez sur OK pour le lire.
5 En fin de lecture, retirez la mémoire flash USB ou le lecteur de
carte mémoire USB de votre lecteur
Pour désactiver la navigation USB ou revenir à la lecture d'un
DVD, débranchez simplement le périphérique ou la carte
mémoire de l'entrée USB.
Une sortie vidéo au format RCA est nécessaire sur les appareils
vidéos (amplificateur, caméscope, appareils de photos numérique,
etc.) pour les connecter sur votre lecteur de DVD. Si une telle
sortie n'existe pas, demandez conseil à votre revendeur.
Une sortie vidéo au format RCA est nécessaire sur les appareils
vidéos (amplificateur, caméscope, appareils de photos numérique,
etc.) pour les connecter sur votre lecteur de DVD. Si une telle
sortie n'existe pas, demandez conseil à votre revendeur.
6.2.4 USB
Le connecteur USB vous permet d'afficher des vidéos et photos
stockées sur un périphérique de stockage USB.
1 À la détection de la connexion, le lecteur analyse le
périphérique USB et affiche automatiquement son contenu.
2 Reportez-vous à la section 5.8 Lecture depuis l'entrée USB
pour utiliser le contenu du périphérique USB.
3 Débranchez le périphérique USB lorsque vous ne voulez plus
l'utiliser. La déconnexion désactive également la fonction de
navigation USB.
6.2.5Coaxial
La sortie audio numérique vous permet de connecter votre lecteur
à tout système capable de décoder ce type de signal, par exemple
un équipement de home theater.
Jaune
6.2.4 USB
You can plug in the USB flash drive to view the stored pictures and
video.
1 After plug in the USB flash drive, the DVD player will browse
the content of your USB drive automatically.
2 See section 5.8 Playback from USB for playback details.
3 Unplug the USB drive after enjoyment. This will also deactivate
the USB browser function.
6.2.5Coaxial
It provides digital audio output signal that you can connect to your
home theater equipment to decode the digital audio signal.
Yellow
PET730_ifu 1-4.qxd 2007-02-09 11:47 Page 1
1
tratados internacionales.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales
o marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU. u otros
países.
4 Carga de las unidades
4.1 Carga del reproductor de DVD
Conexión del adaptador CA/CC
El LED ROJO indica que el proceso de carga está en curso.
Cuando la carga se realiza mientras se usa el dispositivo, realizar
una carga completa llevará aproximadamente 4 horas. Sin
embargo, cuando está en uso, se necesitarán más
de 8 horas para realizar una carga completa.
El LED ROJO se apagará cuando el dispositivo
esté completamente cargado. Cuando aparezca el
icono de batería baja en la pantalla, cargue el
reproductor.
Español
1 Elementos de control y componentes funcionales
2 Introducción
CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con
provocar un reventón de las mismas.
1.1 Controles de la unidad principal (ver figura 1)
1 OPEN Abre la compuerta de discos para insertar o
extraer el disco
2 POWER Enciende y apaga el reproductor
3 9 Pulse este botón una vez para detener la
reproducción y guardar la posición de parada.
Pulsar dos veces para detener la reproducción
por completo.
2; Iniciar, pausar o reanudar la reproducción
4 J( / )K Buscar hacia atrás (J() o buscar hacia delante
()K)
5 - VOL + Control de volumen
6 OPTION Permite acceder a funciones adicionales
MENU Muestra la página MENU (MENÚ)
7 3, 4, 1, 2 Cursor arriba / abajo / izquierda / derecha
OK Confirma la selección
1.2 Parte frontal del reproductor (ver figura 1)
8 POWER/IR/CHR
Alimentación / Sensor remoto / Indicador de
carga
1.3 Parte derecha del reproductor (ver figura 1)
9 PHONE 1&2Conector de auriculares
10 AV OUT Salida de audio/vídeo
11 AV IN Entrada de audio/vídeo
12 USB Conector USB
13 COAXIAL Salida de audio digital
14 DC IN 9V Conector de alimentación
1.4 Parte trasera del reproductor (ver figura 1)
15 Reset Restaura el reproductor cuando se ha colgado
16 Orificio para el tornillo de montaje en coche
1.5 Mando a distancia (consulte la figura 2)
1 MENU Muestra la página MENU
2 3, 4, 1, 2 Botón de navegación arriba / abajo / izquierda /
derecha
OK Confirma la selección
VOL+ / - Control de volumen
3 DISPLAY Permite ajustar los valores de pantalla del
sistema
4 J( Pasa al capítulo, pista o título anterior
5 2; Comienza / pausa / reanuda la reproducción
6 9 Pulsar dos veces para detener la reproducción
70- 9 Teclado numérico
8
SUBTITLE
Selector de idioma del subtítulo
9 RETURN Para la página de menú VCD
10 A - B Para repetir o reproducir en bucle una secuencia
de un título
11 SETUP Permite acceder al menú CONFIGURACIÓN
12 OPTION Permite acceder a las funciones
13 )K Pasa al capítulo, pista o título siguiente
14 s Permite silenciar el volumen del reproductor
15 AUDIO Selector del idioma de audio
16 ZOOM Permite ampliar el tamaño de la imagen de vídeo
2.1 Su reproductor de DVD portátil
Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digital
que cumplen con el estándar de DVD-Video universal. Con él,
podrá disfrutar de películas completas con calidad de imagen
comparable a la de un cine.
Las excelentes funciones del DVD-Video, como por ejemplo la
selección de pistas de sonido e idioma de los subtítulos, así como
diferentes ángulos de cámara (de nuevo, según el disco) están
incluidas.
No sólo eso, el bloqueo paterno le permite decidir qué discos
podrán ver sus hijos. Verá que el reproductor es increíblemente
fácil de usar gracias las funciones de los controles.
2.2 Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo,
comprobando que contiene los siguientes elementos:
Reproductor DVD portátil Mandos a distancia (AY5507)
Manual del usuario Adaptador de CA / CC (AY4117)
Adaptador del automóvil (12V) (AY4115)
Kit de montaje en reposacabezas (AY4246)
2.3 Emplazamiento
Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar
directa.
Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los
discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado)
para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros
métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.
Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación
de polvo en la lente.
La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se
traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo
caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la
unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
2.4 Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo
tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW,
DVD±R y DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada
título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor
le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
2.4.2 CD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las
pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del
disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
desplazarse por las pistas y por los índices.
2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA
Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen por
el logotipo. Puede realizar reproducciones de la
forma tradicional mediante las teclas del control
remoto y/o la unidad principal de un sistema
estéreo o mediante las opciones de presentación
en pantalla (OSD) del televisor.
2.4.4 CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
2.4.5 Acerca de DivX
DivX es una popular tecnología de medios creada por
DivX, Inc. Los archivos de medios DivX contienen vídeo
comprimido a un alto nivel de compresión y con una alta calidad
visual, que mantiene un archivo relativamente pequeño. Los
archivos DivX pueden también incluir avanzadas funciones de
medios como menús, subtítulos y pistas de audio alternativas.
Muchos archivos de medios DivX pueden descargarse en línea, y
además, puede crear sus propios archivos utilizando su contenido
personal y herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los
molestos puntos blancos de las pantallas LCD. Las
pantallas LCD suelen presentar imperfecciones,
denominadas "puntos brillantes" por la industria del LCD. Se
consideró que un número limitado de puntos brillantes era efecto
secundario inevitable de la producción en masa de pantallas LCD.
Gracias a los estrictos procedimientos de control utilizados en
nuestros reproductores de DVD portátiles, nuestras pantallas LCD
están fabricadas con tolerancia cero a puntos brillantes.
Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política
Philips Zero Bright Dot
TM
para garantizar una cualidad de pantalla
óptima.
1 Elementos de control
y componentes
funcionales
1.1 Controles de la unidad
principal
1.2 Parte frontal del
reproductor
1.3 Parte derecha del
reproductor
1.4 Parte trasera del
reproductor
1.5 Mando a distancia
2 Introducción
2.1 Su reproductor de DVD
portátil
2.2 Desembalaje
2.3 Emplazamiento
2.4 Formatos de disco
reproducibles
2.4.1 DVD-Vídeo
2.4.2 CD-Vídeo
2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA
2.4.4 CD con archivos JPEG
2.4.5 Acerca de DivX
2.5 Zero Bright DotTM
3 Información general
4 Carga de las unidades
4.1 Carga del reproductor
de DVD
4.2 Mando a distancia
5 Inicio
5.1 Instalación
5.2 Reproducción de DVD
5.3 Reproducción de VCD
5.4 Reproducción de Super
(S)-VCD
5.5 Reproducción de CD de
música
5.6 Reproducción de música
MP3/WMA-CD
5.7 Reproducción de
Picture-CD
5.8 Reproducción desde USB
6 Funciones adicionales
6.1 Menú PANTALLA
6.2 Conexión
6.2.1 Auriculares
6.2.2 TV
6.2.3 AV input
6.2.4 USB
6.2.5Coaxial
7 Resolución de
problemas
8 Información técnica
Contenido
su representante local Philips para obtener información más detallada.
3 Información general
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado,
adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables.
Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada
en las base del aprato coincide con el del suministro de la red
local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían
resultar dañados.
No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para
evitar descargas eléctricas.
Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete
de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos
Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire
del cable de alimentación.
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4127)
Seguridad y Mantenimiento
No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos
para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de
servicio cualificado.
Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se
derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.
No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la
misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar
averías.
Advertencia de seguridad
Escuche a un volumen moderado.
La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su
capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos en
intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de la
audición a personas normales, incluso con la sola exposición
durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se
ofrecen para las personas cuya capacidad auditiva sea limitada.
El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el
“nivel de comodidad” se adapta a niveles de volumen más altos.
Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece
“normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su
capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación,
establezca el volumen a un nivel seguro antes de que su oído se
adapte y mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de
forma clara y cómoda, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles
normalmente “seguros”, pueden provocar también la pérdida de
la capacidad auditiva.
Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse
los descansos adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al
utilizar los auriculares.
Escuche a un volumen razonable y durante un período de tiempo
moderado.
Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se
ajuste su oído.
No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el
sonido de los alrededores.
Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en
situaciones potencialmente peligrosas.
No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado,
monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear
un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips
garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus
reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos
reguladores, sólo con el modelo original de auriculares
suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos
que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un
modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta
en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un
sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar
seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor
puede provocar daños importantes y oxidarla.
No utilice productos de limpieza que contengan alcohol,
amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado
del reproductor.
ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
La lente del reproductor no debe tocarse
nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en
uso durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
Manipulación de discos
No escriba nunca en un disc ni le pegue
etiquetas.
No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo
alejado de fuentes de calor.
Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja
después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie.
Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial,
desde el centro hacia afuera.
Uso de la pantalla LCD
El LCD está fabricado utilizando tecnologías de alta precisión. Sin
embargo, cabe la posibilidad de que perciba puntos negros que
aparecen de forma continua en el LCD. Éste es un resultado
normal del proceso de fabricación y no indica un fallo de
funcionamiento.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El
embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables:
cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada.
Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos
materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
“DivX, DivX” Certified y los logotipos asociados son marcas
comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas
de las empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet /
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no
coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por
Precaución El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de
metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
períodos de tiempo.
continuación, pulse 2; para reanudar la
reproducción normal
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
Audio Algunos VCD sólo permiten seleccionar entre 2
idiomas. Puede cambiar el idioma mediante esta
función, disponible mediante la pulsación del
botón AUDIO u OPTIONS
Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM u OPTIONS
Repetir A-B Define la reproducción en repetición de bucle.
Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a
continuación, pulse A-B de nuevo para definir
el punto final. A continuación, el reproductor
repetirá la reproducción del bucle. Pulse A-B
para cancelar la reproducción en bucle
5.4 Reproducción de Super (S)-VCD
Los (Super) Video CD podrían incluir PBC (Control de
reproducción). Esta función le permite reproducir el CD de vídeo
de forma interactiva, siguiendo el menú de la pantalla.
1 Pulse brevemente el botón POWER del control del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte el (S)VCD en la ranura de disco de la parte lateral
derecha del reproductor. Si está activado PBC, aparecerá el
menú de índice del disco.
3 Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir su selección o
seleccionar una opción de reproducción.
4 Pulse RETURN en el mando a distancia para volver al menú
anterior.
5 Para activar y desactivar el modo de Control de reproducción,
diríjase a CONFIGURACIÓN y seleccione Disco PBC.
5.5 Reproducción de CD de música
1 Pulse brevemente el botón POWER del control del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Abra la compuerta de disco e insértelo.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Avance/retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K accederá al modo
de búsqueda rápida. Si pulsa brevemente
después cambiará la velocidad de búsqueda a
2X, 4X, 6X, 8X, 16x o 32x.
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Repetir Pulse el botón OPTIONS para seleccionar
Repetir 1 o Repetir todo
Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o
desactivar la reproducción aleatoria
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
5.6 Reproducción de música MP3/WMA-CD
1 Pulse brevemente el botón POWER del control del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Abra la compuerta de disco e insértelo.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y
el archivo MP3/WMA que desea reproducir.
5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Avance/retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K se realizará una
búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A
continuación, pulse 2; para reanudar la
reproducción normal
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Repetir Pulse el botón OPTIONS para seleccionar
Repetir 1 o Repetir todo
Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o
desactivar la reproducción aleatoria
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
5.7 Reproducción de Picture-CD
El reproductor sólo puede leer imágenes en formato JPEG.
1 Pulse brevemente el botón POWER del control del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Abra la compuerta de disco e insértelo.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y
el archivo JPEG que desea reproducir.
5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Girar Pulse el botón OPTIONS para seleccionar el
modo de rotación. A continuación, utilice 1
para rotar la imagen hacia la derecha. Utilice 2
para girar la imagen hacia la izquierda. Pulse el
botón OPTIONS para salir del modo de
rotación
Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM u OPTIONS
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
6.2.3 AV input
Puede conectar el dispositivo a otros elementos, como por
ejemplo un grabador de vídeo digital, una cámara digital, etc.
Tras realizar la conexión en el conector AV-in, el reproductor
4.2 Mando a distancia
1 Abra la compartimento de las pilas. Retire la pestaña de
plástico protectora (sólo la primera vez).
2 Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
Precaución
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas,
deposítelas en ellugar apropiado.
Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría
producirse una explosión. Sustitúyala sólo por una batería
del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un
derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o
6 Al final de la reproducción, pulse 9/para expulsar el
disco del reproductor.
8 Información técnica
Dimensiones 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 pulgadas
Peso 1.0 kg / 2.19 lb
Alimentación DC 9V 1.8A
Consumo eléctrico 20W
Rango de temperatura de funcionamiento
0 - 50°C (32 - 122°F)
Láser longitud de ondas 650nm
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el
diseño y en las especificaciones sin previo aviso para
mejorar el producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede
invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este
dispositivo.
Todos los derechos reservados.
5.8 Reproducción desde USB
El puerto USB permite la reproducción de archivos JPEG / MP3 /
WMA / DivX / MPG-4.
No es posible la transferencia ni grabación de datos desde el DVD
al puerto USB.
1 Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte
superior del reproductor para encender el dispositivo.
2 Inserte una unidad flash USB o un lector de tarjetas de
memoria USB en el puerto USB.
El almacenamiento USB sólo admite dispositivos de
almacenamiento masivo (MSC). No es compatible con dispositivos
de almacenamiento USB de disco duro ni almacenamiento en
formato MTP (Protocolo de transferencia de música).
3 El reproductor examinará y mostrará automáticamente el
contenido del dispositivo flash USB.
El reproductor DVD tardará cierto tiempo en examinar el
contenido de su unidad flash USB. El tiempo de exploración variará
según la capacidad de memoria y el contenido de su unidad USB.
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el archivo al que
desea acceder y, a continuación, pulse OK para reproducirlo.
5 Tras finalizar la reproducción, desconecte la unidad de memoria
o lector de tarjetas de memoria USB del reproductor
Para desactivar el explorador USB o si desea cambiar a
reproducción de DVD, simplemente desconecte la conexión USB.
6 Funciones adicionales
6.1 Menú PANTALLA
Si pulsa DISPLAY durante la reproducción, aparecerá el siguiente
menú y podrá acceder a las siguientes funciones e información:
Apagar LCD Puede desactivar la pantalla en determinadas
situaciones, como por ejemplo cuando el
dispositivo está conectado a un TV o está
reproduciendo discos de música. De este
modo, conservará la energía de la batería
Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla
Contraste Le permite ajustar el contraste de la pantalla
Color Le permite ajustar el color de la pantalla entre
frío, templado y normal.
Nivel de batería
Muestra el nivel de batería
6.2 Conexión
6.2.1 Auriculares
Conecte los auriculares al conector de auriculares o al conector de
amplificador de vídeo del lateral del reproductor.
6.2.2 TV
Puede conectar el reproductor a un TV y disfrutar del DVD.
Blanco
Rojo
Amarillo
Síntoma Remedio
La pantalla se oscurece
al desconectar la
alimentación
La unidad está ahorrando energía para
garantizar más tiempo de reproducción con
la batería. Esto es normal.Ajuste el brillo en
el modo DISPLAY (Pantalla) o desactive el
modo de ahorro de energía desde el menú
SETUP (Configuración).
Síntoma Remedio
No hay corriente Compruebe si los dos extremos del
cable de alimentación están debidamente
conectados.
Asegúrese de que la toma de c.a.
utilizada tiene corriente, conectando
para ello otro aparato.
Compruebe si el paquete de baterías
está insertado correctamente.
Compruebe si el adaptador del
automóvil está conectado
correctamente.
Imagen distorsionada Observe si el disco presenta huellas y
límpielo con un paño suave en sentido
radial, del centro hacia afuera.
En ocasiones, la imagen puede aparecer
algo distorsionada, y no se trata de
ninguna anomalía.
Completamente
distorsionada o no hay
color en la pantalla de
TV
El interruptor NTSC/PAL no está en la
adecuada. Haga coincidir los ajustes del
televisor y del reproductor
No hay sonido Revise las conexiones de audio. Si está
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe
con otra fuente de sonido.
Imposible reproducir
el disco
Compruebe que el disco está insertado
con la etiqueta hacia arriba.
Limpie el disco.
Compruebe si el defecto está en el
disco probando con otro.
El reproductor no
responde al mando a
distancia
Apunte con el mando directamente al
sensor del panel frontal del reproductor.
Evite todos los obstáculos que puedan
interferir en el recorrido de la señal.
Revise o sustituya las pilas del mando.
Imagen distorsionada o
en blanco y negro con
un disco DVD o VCD
Utilice únicamente discos de formato
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
No hay sonido en la
salida digital
Revise las conexiones digitales.
Asegúrese de que ha seleccionado el
formato de codificación correcto en el
amplificador.
La unidad no responde
a todas las órdenes
durante la reproducción
El disco no permite realizar las
operaciones.
Consulte las instrucciones del disco.
No es posible detectar
la conexión USB
Desconecte la conexión USB y vuelva a
conectarla. La detección podría llevar
cierto tiempo, en función de la
capacidad de su dispositivo USB.
El reproductor DVD admite sólo
formato Almacenamiento masivo en la
unidad flash USB.
El reproductor DVD no admite
almacenamiento en formato Disco duro
ni Protocolo de transferencia de medios
(MTP).
No es posible cambiar
a AV-in o no hay señal
Desconecte la conexión AV-in y vuelva
a conectarla.
Compruebe las conexiones desde el
dispositivo de salida AV, como por
ejemplo cámara digital, grabador de
vídeo, etc.
Utilice el cable AV suministrado para
realizar la conexión.
Cambio entre
DVD/USB/AV-in
El modo DVD es la fuente
predeterminada al encender el
reproductor de DVD.
Si conecta un dispositivo USB se activará
el modo USB. Desactívelo quitando la
conexión.
Conectar en AV-in activará el modo
AV-in. Desactívelo quitando la conexión.
No conecte USB y AV-in al mismo
tiempo. Conecte sólo un tipo de
conexión.
Desconecte la conexión antes de
conectar otra.
El reproductor se
calienta
Cuando el reproductor está en uso
durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio
de la Unión Europea.
Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar medidas
de manejo especiales. consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Inicio
5.1 Instalación
1 Pulse SETUP. Aparecerá una lista de funciones.
2 Use 3 / 4 para resaltar su selección.
3 Utilice J( or )K para acceder a los submenús
4 Utilice los botones de navegación para resaltar el ajuste que
desee, y pulse OK para confirmar.
5 El menú CONFIGURACIÓN incluye:
General
Idioma OSD Define el idioma del Menú en pantalla (OSD)
Disco PBC Activa y desactiva la función de control de la
reproducción. Esta función sólo está disponible
para Super VCD.
Ahorro energía Activa y desactiva el modo de ahorro de
energía
DivX (VOD) Obtiene el códec DivX (Video-On-Demand)
Cont. paterno Permite seleccionar las opciones de control
paterno
Ajustar contras. Cambia la contraseña (predeterminada: 9999)
Config. Fábrica Restaura los ajustes de fábrica
Vídeo
Pantalla TV Configura la relación de aspecto de la pantalla
Estándar TV Configura el formato de salida de vídeo en el
sistema de TV
Subtítulo Mpeg 4 Seleccione el idioma de subtítulos para vídeo
Mpeg 4, como por ejemplo vídeo DivX
Audio
Dolby Define la salida Dolby
Digital (SPDIF) Define el formato de salida digital
5.2 Reproducción de DVD
1 Pulse brevemente el botón POWER del control del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Abra la compuerta de disco e insértelo.
3 El reproductor comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Utilice los botones de navegación 1, 2, 3, 4 para seleccionar
un elemento del menú de disco DVD, como por ejemplo
reproducir ahora, seleccionar idiomas y subtítulos.
5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pause Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior / Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar el capítulo que desee
Avance / retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K se realizará una
búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X… A continuación,
pulse 2; para reanudar la reproducción normal
Control de volumen
Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para
aumentar o reducir el volumen de sonido
Detener Pulse brevemente 9 en la parte lateral derecha
del reproductor para detener la reproducción
Subtítul Permite cambiar la visualización de subtítulos.
Esta función está disponible pulsando el botón
SUBTITLE u OPTIONS
Idioma OSD Permite cambiar la visualización de subtítulos.
Esta función está disponible pulsando el botón
SUBTITLE u OPTIONS
Ángulo Cambie el ángulo de visualización que incluye el
disco DVD. La función está disponible pulsando
el botón OPTIONS.
Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM u OPTIONS
Repetir A-B Define la reproducción en repetición de bucle.
Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a
continuación, pulse A-B de nuevo para definir
el punto final. A continuación, el reproductor
repetirá la reproducción del bucle. Pulse A-B
para cancelar la reproducción en bucle
5.3 Reproducción de VCD
1 Pulse brevemente el botón POWER del control del
reproductor para encender el dispositivo.
2 Abra la compuerta de disco e insértelo.
3 El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
4 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:
Pausa Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede
reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo
Anterior/Siguiente
Pulse brevemente J( o )K una o varias veces
para seleccionar la pista que desee
Avance/retroceso rápido
Si mantiene pulsado J( o )K se realizará una
búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A
Información de copyright
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de
derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este
equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
4.1 Laden des DVD-Players
Schließen Sie hierfür den AC/DC-Netzadapter an
Das ROT aufleuchtende
LED zeigt Ihnen den
Ladevorgang des Geräts
an.
Ist das Gerät ausgeschaltet, dauert es ungefähr 4 Stunden, bis
der Player voll aufgeladen ist. Ist das Gerät jedoch eingeschaltet,
dauert es ungefähr 8 Stunden, bis der Player voll aufgeladen ist.
Das ROT aufleuchtende LED erlischt, wenn das Gerät voll
aufgeladen ist.
Weist Sie ein entsprechendes, auf dem Display eingeblendetes
Symbol auf die niedrige Akkukapazität hin, laden Sie bitte den
Player auf.
4.2 Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den
Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten
Verwendung).
2 Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ
CR2025 ein, und schließen Sie das Fach.
Deutsch
1 Bedienelemente und Funktionen
5 Erste Schritte
2 Einleitung
4 Laden des Geräts
3 Allgemeiner-information
1.1 Bedienelemente am Gerät (siehe Abbildung
1)
1 OPEN Öffnen des Disc-Faches zum Einlegen bzw.
Entnehmen von Discs
2 POWER Ein-/Ausschalten des Players
3 9 Taste einmal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe und Speichern der Stopp-Position.
Taste zweimal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe ohne Speichern.
2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe
4 J( / )K Rückwärts- (J() bzw. Vorwärtssuche ()K)
5 - VOL + Lautstärkesteuerung
6 OPTION Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen
MENU Menüanzeige "MENU"
7 3, 4, 1, 2 Aufwärts- / Abwärts- / Nach links- / Nach
rechts-Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl
1.2 Bedienelemente am Gerät: Vorderseite
(siehe Abbildung 1)
8 POWER/IR/CHR
"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor für
die Fernbedienung / Ladeanzeige
1.3 Anschlüsse am Player: rechte Seite (siehe
Abbildung 1)
9 PHONE 1 & 2Kopfhöreranschluss
10 AV OUT Audio-/Video-Ausgang
11 AV IN Audio-/Video-Eingang
12 USB USB-Anschluss
13 COAXIAL Digitaler Audio-Ausgang
14 DC IN 9V Netzanschluss
1.4 Weitere Elemente am Player: Rückseite
(siehe Abbildung 1)
15 Reset Zurücksetzen des Players (wenn er sich
"aufgehängt" hat)
16 Schraubenöffnung für die Montage im Auto
1.5 Fernbedienung (siehe Abbildung 2)
1 MENU Menüanzeige „MENU“
2 3, 4, 1, 2 Aufwärts-/Abwärts-/Nach links-/Nach rechts-
Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl
VOL+ / - Lautstärke
3 DISPLAY Einstellen und Anpassen der
Bildschirmparameter und Display-Einstellungen
4 J( Zurückgehen zum vorherigen kapitel, musiktitel,
titel
5 2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe
6 9 Taste zweimal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe
70 - 9 Numerisches Tastenfeld
8 SUBTITLE Auswahl der Untertitelsprache
9 RETURN VCD-Menü
10 A - B Wiederholung bzw. Repeat-Funktion
(Endloswiedergabe) einer bestimmten Sequenz
eines Titels
11 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs
12 OPTION Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen
13 )K Springen zum nächsten kapitel, musiktitel, titel
14 s Stummschaltung
15 AUDIO Auswahl der Audiosprache
16 ZOOM Vergrößern des Videobildes („Zoom“)
2.2 Auspacken
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video-
Spielers anhand der folgenden Liste:
Tragbarer DVD-Spieler Fernbedienung (AY5507)
Auto-Adapter (12V) (AY4115)• AC/DC Netzadapter (AY4117)
Benutzerhandbuch
Set für die Befestigung an der Nackenstütze Ihres Autos (AY4246)
2.3 Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und
schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei
liest, benutzen Sie zunächst eine handelsübliche Reingungs-
CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie den DVD-Video-
Spieler in die Reparatur geben. Andere Reinigungsmethoden
können die Optik zerstören.
Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln
von Staub auf der Optik zu vermeiden.
Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von
einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Die
Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen Fall
vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler
in der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.
2.4 Wiedergabefähige Discformate
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs
(einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW)
wiedergegeben werden.
2.4.1 DVD-Vidéo
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserie
usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel
enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel
umfassen. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das
Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen
Kapiteln zu wechseln.
2.4.2 Video-CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserie
usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel
enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder
mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box
angegeben. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das
Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen
Indexpunkten zu wechseln.
2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD
Audio-CDs / MP3/WMA-CDs enthalten nur Musiktitel.
Sie können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines
Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung
und/oder Haupteinheit oder über die
Bildschirmanzeige am Fernsehgerät wiedergeben.
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.
2.4.5 DivX® -Video-Disks
DivX ist eine weit verbreitete und beliebte
Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde.
Videodateien im DivX-Format sind hochkomprimiert, wobei eine
hohe Videoqualität des Films bei einer relativ geringen Dateigröße
erhalten bleibt. Dateien im DivX-Format bieten Ihnen zudem
weitere Medienfunktionen wie Menüauswahl, Untertitel und
zusätzliche Audiotonspuren. Viele Dateien im DivX-Format können
online heruntergeladen werden. Sie können auch schnell und
einfach eigene DivX-Dateien aus Ihren persönlichen Dateien mit
Hilfe der Software von DivX.com erstellen.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Kommen Sie in den Genuss hochwertigster Bilder - ohne
jegliche störenden Bildschirmpunkte und Pixelfehler auf
dem LCD-Bildschirm. LCD-Displays weisen oft Fehler auf, die von
der LCD-Industrie als "helle Pixelfehler" ('bright dots') bezeichnet
werden. Eine geringe Anzahl dieser Fehler galt eine Zeit lang als
unumgängliche Begleiterscheinung der LCD-Massenproduktion. Die
Verfahren genauester Qualitätskontrolle, die Philips bei der
Herstellung der tragbaren DVD-Player durchführt, gewährleistet
die Produktion von LCDDisplays mit einer hellen Pixelfehler-"Zero
Tolerance". Die Philips Zero Bright Dot
TM
-Policy auf die tragbaren
DVD-Player garantiert Ihnen höchste Displayqualität.
Garantieservice und Serviceleistungen sind regional unterschiedlich.
Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Philips-
Händler vor Ort.
1 Bedienelemente und
Funktionen
1.1 Bedienelemente am Gerät
1.2 Bedienelemente am
Gerät: Vorderseite
1.3 Anschlüsse am Player:
rechte Seite
1.4 Weitere Elemente am
Player: Rückseite
1.5 Fernbedienung
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
2.2 Auspacken
2.3 Aufstellung
2.4 Wiedergabefähige
Discformate
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 Video-CD
2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
2.4.5 DivX® -Video-Disks
2.5 Zero Bright DotTM
3 Allgemeiner-
information
4 Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
4.2 Fernbedienung
5 Erste Schritte
5.1 Setup (Einrichtung)
5.2 Abspielen von DVDs
5.3 Abspielen von VCDs
5.4 Abspielen von Super (S)-
VCDs
5.5 Abspielen von Musik-CDs
5.6 Abspielen von Musik-CDs
(MP3/WMA)
5.7 Abspielen von Picture-
CDs
5.8 Wiedergabe von USB-
Geräten
6 Weitere Funktionen
und Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Kopfhörer
6.2.2 TV
6.2.3 Audio-/Video (AV)-Eingang
6.2.4 USB
6.2.5Koaxialanschluss
7 Fehlerbehebung
8 Technische daten
Inhaltsverzeichnis
Stromversorgung
Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter
oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt.
Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der
Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen
Netzspannung entspricht. Andernfalls können das Netzteil und
die Einheit beschädigt werden.
Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die
Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter
(Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie
den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
Sicherheits- und Betriebshinweise
Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem
Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen. Wartungs- und
Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal
ausgeführt werden.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die
Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte
ins Geräteinnere gelangen.
Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen
Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und
Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.
Schützen Sie Ihr Gehör
Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher
Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen. Von
diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen
ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute
schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen
Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen Hörsturz,
Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten haben zu meiden.
Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes
Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher
neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das
Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein
längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke
Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von
vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch
nicht erhöhen!
Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:
Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein
angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen
haben.
Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:
Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“
Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden
und entsprechende Pausen machen!
Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur
Verwendung der Kopfhörer.
Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen
angemessen Zeitraum!
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem
Hörempfinden entsprechend anpassen!
Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre
Umwelt nicht mehr hören können!
In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten
unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes.
Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren,
Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem
Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im
Straßenverkehr vielerorts verboten!
Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips
garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der
Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden
Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen
Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer
ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren
Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell
entsprechendes Modell zu erhalten.
Verkehrssicherheit: Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto
oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch
Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein
wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach
gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
beschädigt werden kann.
Umgang mit Discs
Niemals auf eine disc schreiben oder
Aufkleber an ihr anbringen.
Setzen Sie die Disc nicht direktem
Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus.
Die disc stets am Rand anheben und nach
Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle
einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte
zum Rand hin sauber.
LCD-Display verwenden
Der LCD-Bildschirm des Geräts wurde unter Verwendung von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch vorkommen,
dass Sie kleine schwarze Punkte auf dem LCD-Bildschirm sehen.
Dies ist ein charakteristisches Merkmal der Fertigungstechnologie
und keine Fehlfunktion des Geräts.
Umweltinformationen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die
Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe,
Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die
von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden
können. Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung
an örtliche Bestimmungen.
Copyright Informationen
“DivX, DivX” Certified und die entsprechenden Logos sind Marken
von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen
Unternehmen und Organisationen.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet
/ CD / VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des
Urheberrechts dar und ist strafbar. Windows Media und das
Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Anmerkung: Wird der Player über einen längeren Zeitraum
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.
Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen
AC/DC-Netzadapter (AY4127)!
Achtung! Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen
bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt
worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere
unsichere Operationen zur Folge haben.
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
U-Titel Ändern der Untertitel-Anzeige. Zum
Aufrufen dieser Option können Sie
entweder die Taste SUBTITLE oder auch
die Taste OPTIONS drücken
OSD-Sprache Ändern der Spracheinstellung. Zum
Aufrufen dieser Option können Sie
entweder die Taste AUDIO oder auch die
Taste OPTIONS drücken
Kamerawinkel Ändern des Kamerawinkels (bei DVDs).
Drücken Sie hierfür die Taste OPTIONS
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS
AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung
bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung)
einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie
hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts
und danach A-B erneut zum Auswählen des
jeweils gewünschten Endpunkts. Vom Player
wird der ausgewählte Abschnitt dann
wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B
5.3 Abspielen von VCDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
3 Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
4 Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste
2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Für die schnelle Rückwärts- bzw.
Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6- oder auch 8-
facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste
J( bzw. )K einfach entsprechend oft. Zum
Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
drücken Sie einfach die Taste 2;
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw.
Verringern der Lautstärke
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
Audio Auf manchen VCDs stehen Ihnen 2
Sprachen zur Auswahl. Über diese Option
können Sie die jeweils gewünschte Sprache
auswählen und einstellen. Zum Aufrufen
dieser Option können Sie entweder die
Taste AUDIO oder auch die Taste
OPTIONS drücken
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS
AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung
bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung)
einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie
hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts
und danach A-B erneut zum Auswählen des
jeweils gewünschten Endpunkts. Vom Player
wird der ausgewählte Abschnitt dann
wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B
5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs
Auf SuperVCDs (S-VCDs) ist gegebenenfalls die Option „PBC“
(„Play Back Control“, Wiedergabesteuerung) verfügbar. Damit
können Sie die Discs interaktiv und nach dem auf dem Display
angezeigten Menü abspielen.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Legen Sie dann einfach die S-VCD in den Disc-Slot rechts am
Player ein. Ist PBC verfügbar und aktiviert, wird Ihnen daraufhin
das Indexmenü auf dem Display angezeigt.
3 Verwenden Sie nun das numerische Tastenfeld (0-9) für die
Eingabe Ihrer jeweils gewünschten Auswahl oder wählen Sie eine
Wiedergabeoption aus.
4 Wollen Sie zum vorherigen Menü zurückgehen, drücken Sie
einfach die Taste RETURN auf der Fernbedienung.
5 Zum Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabesteuerung wählen
Sie SETUP und dann PBC-Einstellung aus.
5.5 Abspielen von Musik-CDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
3 Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
4 Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste
2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Für die schnelle Suchmodus-Funktion
drücken Sie die Taste J( bzw. )K
entsprechend oft. Drücken Sie dann kurz
eine der beiden Taste, erhöhen Sie damit
die Suchgeschwindigkeit entsprechend auf 2-
, 4-, 6-, 8-, 16- bzw. 32-fach.
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw.
Verringern der Lautstärke
Wiederholen Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen)
oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die
Wiederholung aller Titel
Zufallswiedergabe
Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw.
Beenden der Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
5.6 Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA)
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
3 Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils
gewünschten Ordners bzw. der MP3-/WMA-Datei(en).
5 Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste
2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Für die schnelle Rückwärts- bzw.
Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6- oder auch 8-
facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste
J( bzw. )K einfach entsprechend oft. Zum
Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
drücken Sie einfach die Taste 2;
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw.
Verringern der Lautstärke
Wiederholen Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen)
oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die
Wiederholung aller Titel
WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das
Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre
Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst
die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur
Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser
Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder eine Service-Stelle.
ACHTUNG!
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
ordnungsgemäß entsorgt werden.
Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht
Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen oder
äquivalenten Batterietyp ersetzen.
Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu
austretendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach oder
bewirkt Bersten der Batterien.
Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit dem
Material wird empfohlen. Für mehr Informationen hierzu
sehen Sie auch unter
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate nach.
Übertragung bzw. Aufnahme von Daten von DVD zum USB-
Port ist nicht möglich!
5.1 Setup (Einrichtung)
1 Drücken Sie „SETUP“. Daraufhin wird Ihnen eine Liste an
Funktionen und Optionen angezeigt.
2 Verwenden Sie die Tasten 3 / 4 zum Hervorheben der jeweils
gewünschten Option.
3 Zum Aufrufen eines Untermenüs verwenden Sie die Tasten J(
bzw. )K.
4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Hervorheben Ihrer
jeweils gewünschten Einstellungsoption und drücken Sie zur
Bestätigung der jeweiligen Auswahl auf „OK“.
5 Im SETUP-Menü finden Sie folgende Optionen:
Allgemein
OSD-Sprache Auswählen der auf dem Display angezeigten
Sprache(n)
PBC-Einstellung Auswählen und Einstellen von „PBC“
(„Playback Control“, Wiedergabesteuerung)
auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS). Diese
Funktion steht nur bei Super-VCDs zur
Verfügung.
Energiespar-Modus Auswählen und Einstellen des Energiespar-
Modus auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS)
DivX (VOD) Aufrufen des DivX-VoD-
Registrierungscodes für „Videos on
Demand“
Kindersicherung Auswählen und Einstellen der Optionen der
Kindersicherung
Passwort Ändern des Passworts (Standard: 9999)
Werkseinstellungen Zurücksetzen auf die standardmäßigen
Werkseinstellungen
Video
TV-Display Auswählen und Einstellen des
Bildseitenverhältnisses des Fernsehbildschirms
TV-Standard Auswählen und Einstellen des
Videoausgangsformats entsprechend des
jeweiligen TV-Systems
Mpeg 4 subtitle (Mpeg-4 U-Titel)
Auswählen der Untertitelsprache für MPEG-
4-Videodateien, wie z. B. DivX-Videos
Audio
Dolby Einstellen des Dolby-Ausgangs
Digital (SPDIF) Einstellen des digitalen Ausgangsformats
5.2 Abspielen von DVDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
3 Die Wiedergabe der jeweils eingelegten Disc startet
automatisch.
4 Verwenden Sie nun die Navigationstasten 1, 2, 3 bzw. 4 zum
Auswählen von Unterpunkten bzw. Optionen im DVD Disc-
Menü wie Starten der Wiedergabe, Sprachauswahl und
Untertitel.
5 Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste
2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Kapitels
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Für die schnelle Rückwärts- bzw.
Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6-, x-facher
Geschwindigkeit drücken Sie die Taste J(
bzw. )K entsprechend oft. Zum
Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
drücken Sie einfach die Taste 2;
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw.
Verringern der Lautstärke
Zufallswiedergabe
Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw.
Beenden der Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
5.7 Abspielen von Picture-CDs
Von diesem Player wird nur das Bildformat „JPEG“ unterstützt.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
3 Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils
gewünschten Ordners bzw. der JPEG-Datei(en).
5 Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste
2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes
Drehen Zum Auswählen dieser Option drücken Sie
zuerst die Taste OPTIONS. Drücken Sie
dann die Taste 1, um das Bild im
Uhrzeigersinn zu drehen. Drücken Sie die
Taste 2, wird das jeweils angezeigte Bild
gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Wollen
Sie die Option beenden, drücken Sie einfach
OPTIONS erneut.
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
6 Zum Auswerfen der jeweiligen Disc drücken Sie nach erfolgter
Wiedergabe einfach die Taste 9 /.
5.8 Wiedergabe von USB-Geräten
Vom USB-Anschluss wird die Wiedergabe von Discs bzw. von
Dateien in folgenden Formaten unterstützt:
JPEG/MP3/WMA/DivX/MPG-4.
8 Technische daten
Abmessungen 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 Zoll
Gewicht 1.0 kg / 2.19 lb
Stromversorgung Gleichspannung9V 1.8A
Stromverbrauch 20W
Temperaturbereich (in Betrieb)
0 - 50°C (32 - 122°F)
Laserwellenlänge 650nm
Videosystem NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und
Liefermöglichkeiten vor.
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert
sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.
Alle Rechte vorbehalten.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Schließen Sie nun einen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick oder
auch das USB-Speicherkartenlesegerät einfach am USB-Port des
Geräts an.
Vom USB Plug-In-Anschluss werden nur Massenspeichergeräte
("Mass Storage", MSC) unterstützt. Nicht unterstützt werden
USB-Festplattenspeicher und Speicher im MTP (Musik-
Transferprotokoll)-Format.
3 Vom Player werden daraufhin die Inhalte auf dem jeweils
angeschlossenen Wechselspeicher automatisch durchsucht und
angezeigt.
Gegebenenfalls kann es einige Minuten dauern, bis vom DVD-
Player die Inhalte auf dem angeschlossenen Wechselspeicher
durchsucht werden. Die Lesezeit des Geräts hängt hierbei
auch von der verfügbaren Speicherkapazität und der Anzahl
der auf dem USB-Gerät gespeicherten Inhalte ab.
Zum Abbrechen des automatischen Suchvorgangs (USB
Browser) oder wenn Sie zur DVD-Wiedergabe wechseln wollen,
trennen Sie einfach die zuvor hergestellte USB-Verbindung.
4 Verwenden Sie dann die Navigationstasten, um Ihre jeweils
gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
5 Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie einfach den USB-Flash
Drive bzw. USB-Stick oder auch die USB-Speicherkarte wieder
sicher von Ihrem Player.
6 Weitere Funktionen und Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, wird
Ihnen nachstehendes Menü eingeblendet, und Sie können auf das
jeweils gewünschte Untermenü zugreifen und sich die
entsprechenden Informationen anzeigen lassen:
Helligkeit Auswählen und Einstellen der Helligkeit des
Displays
Kontrast Auswählen und Einstellen des Kontrasts des
Displays
Farbe Anpassen der Farbeinstellungen des
Displays. Dabei können Sie zwischen „cold“
(kalt), „warm“ und „normal“ wählen
LCD Aus Sie können das Display auch und zwar über
dieses Menü ausschalten, wenn Sie es nicht
unbedingt benötigen, so zum Beispiel bei
Wiedergabe von Musik-Discs oder auch
wenn Sie Ihren Player an Ihr Fernsehgerät
angeschlossen haben. Dadurch sparen Sie
natürlich auch an der Akkukapazität des
Geräts
Akkukapazität Anzeige der jeweils verfügbaren
Akkukapazität
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Kopfhörer
Zum Anschluss von Kopfhörern finden Sie zwei Anschlussbuchsen
bzw. auch den Anschluss für den Videoverstärker an der Seite
Ihres Players.
6.2.2 TV
Sie können Ihren Player auch an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Komfortablerer Sehgenuss ist garantiert!
6.2.3 Audio-/Video (AV)-Eingang
Auch weitere Geräte wie z. B. einen digitalen Videorecorder, eine
Digitalkamera, usw. können Sie an Ihren Player anschließen!
Ist der Stecker AV-In angeschlossen, wechselt der DVD-Player
automatisch zur Anzeige AV-Eingang. Nach dem Abspielen des
Videos trennen Sie einfach die Verbindung, um so den AV-Eingang
zu deaktivieren.
Weiß
Rot
Gelb
Weiß
Rot
Gelb
7 Fehlerbehebung
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt,
studieren Sie zuerst diese Checkliste.
Dieses produkt entspricht den funkenstörvorschriften der
Europälschen Union.
COPYRIGHT INFORMATIONEN
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke,
einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen
und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu
den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem
Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital-
Video-Disks nach den universellen DVD-Video-Standard geeignet.
Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in voller Länge in echter
Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der
jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen.
Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video, wie Auswahl der
Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener
Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind alle
vorhanden.
Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die
Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen
dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank der On-Screen-
Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der
Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden. Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
Symptom Behebung
Kein Strom Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt,
indem Sie ein anderes Gerät daran
anschließen.
Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz korrekt
eingelegt ist.
Überprüfen Sie, ob der Autoadapter
korrekt angeschlossen ist.
Verzerrtes Bild Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und
reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch,
indem Sie geradlinig von der Mitte zum
Rand hin wischen.
Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung
auf. Dies ist keine Fehlfunktion.
Völlig verzerrtes
Bild / Keine Farbe
(TV-Bildschirm)
Falsche Einstellung der NTSC/PAL
Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehers denen des Players an.
Kein Ton Audio-Verbindungen prüfen. Wenn Sie einen
HiFi-Verstärker benutzen, eine andere
Klangquelle wählen.
Disk kann nicht
wiedergegeben
werden
Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck
nach oben zeigt.
Reinigen Sie die Disk
Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie
eine andere Disk einlegen.
Das Gerät reagiert
nicht auf die
Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die den
Signalweg blockieren können. Prüfen Sie die
Batterien oder tauschen Sie sie aus.
Verzerrtes oder
schwarzweißes Bild
bei Wiedergabe
von DVD- oder
Video-CD-Disks
Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm
des benutzten Fernsehgerätes (PAL/NTSC)
entsprechen.
Kein Audiosignal
über den
Digitalausgang
Digitale Verbindungen prüfen.
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige
digitale Audio-Decodierungsformat am
Verstärker ausgewählt haben.
Der DVD-Spieler
nicht auf jeden
Steuerbefehl
während der
Wiedergabe
Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht
zulässig.
Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem
Beiheft der Disk.
Angeschlossenes
USB-Gerät wird
nicht erkannt
Trennen Sie die USB-Verbindung und
stellen Sie sie dann wieder her. Es kann
gegebenenfalls ein paar Minuten dauern, bis
das jeweils angeschlossene Gerät erkannt
wird. Dies hängt auch von der Kapazität des
angeschlossenen USB-Geräts ab.
Von Ihrem DVD-Player wird nur das
Massenspeicher ("Mass Storage", MSC)-
Format unterstützt.
Nicht unterstützt werden von Ihrem DVD-
Player USB-Festplattenspeicher und Speicher
im MTP ("Media Transfer Protocol", Medien-
Transferprotokoll)-Format.
Umschalten auf
AV-In funktioniert
nicht bzw. kein
Signal
Trennen Sie den Anschluss AV-In und
stellen Sie dann die Verbindung wieder her.
Überprüfen Sie den Anschluss am AV-
Ausgangsgerät wie z. B. der
angeschlossenen digitalkamera, des
angeschlossenen videorecorders, usw.
Verwenden Sie immer nur das im
Lieferumfang enthaltene AV-Kabel zum
Herstellen der Verbindung.
Umschalten von
DVD, USB und
AV-In funktioniert
nicht
Der DVD-Modus ist die Standardquelle des
DVD-Players, wenn Sie das Gerät einschalten.
Durch Herstellen der USB-Verbindung wird
der USB-Modus aktiviert. Zum Deaktivieren
trennen Sie einfach die Verbindung.
Durch Herstellen der Verbindung AV-In wird
der Modus AV-In aktiviert. Zum Deaktivieren
trennen Sie einfach die Verbindung.
Es wird nicht empfohlen, gleichzeitig die
Verbindungen USB und AV-In herzustellen!
Stellen Sie immer nur eine Verbindung her!
Trennen Sie immer erst die eine Verbindung,
bevor Sie die jeweils andere herstellen.
Der Player ist
warm
Wird der Player über einen längeren Zeitraum
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche.
Dies ist normal.
Das Display
verdunkelt sich,
wenn Sie das Gerät
von der
Stromversorgung
trennen
Das Gerät spart so an Energie, um eine längere
Wiedergabedauer zu gewährleisten. Das ist
normal.Sie können aber die Helligkeit im Menü
„DISPLAY“ Ihren Wünschen entsprechend
anpassen bzw. auch den Energiesparmodus im
Menü „SETUP“ ausschalten.
2
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
7
4
8
9
5
6
10 11 12 13 14
15
16
cambiará a la visualización de AV-in automáticamente. Tras ver el
vídeo, desconecte la conexión para desactivar la entrada de AV.
Los dispositivos de entrada de vídeo, como por ejemplo
amplificadores de vídeo, grabadores de vídeo digital y cámaras
digitales deben contar con salida RCA. Si su dispositivo no cuenta
con salida RCA, póngase en contacto con su distribuidor.
6.2.4 USB
Puede conectar la unidad flash USB para ver las imágenes y vídeos
almacenados.
1 Tras conectar la unidad flash USB, el reproductor DVD
examinará automáticamente el contenido de su unidad USB.
2 Consulte la sección 5.8 Reproducción desde USB para
obtener más detalles acerca de la reproducción.
3 Tras utilizarla, desconecte la unidad USB. De este modo se
desactivará también la función de exploración USB.
Blanco
Rojo
Amarillo
Die Videoeingangsgeräte wie z. B. ein Videoverstärker, ein
digitaler Videorecorder oder auch eine Digitalkamera sollten
über den RCA-Ausgang am Gerät verfügen. Sollte ein Gerät
über keinen RCA-Ausgang verfügen, wenden Sie sich
gegebenenfalls an Ihren Fachhändler.
6.2.4 USB
Schließen Sie Ihren jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick
einfach an den Player an, um die gespeicherten Bilddateien zu
betrachten oder auch um die jeweiligen Videodateien abzuspielen.
1 Haben Sie den jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick
angeschlossen, werden vom DVD-Player daraufhin die Inhalte
auf dem jeweils angeschlossenen Wechselspeicher automatisch
durchsucht.
2 Für mehr Informationen zur Wiedergabe sehen Sie auch unter
5.8 Wiedergabe von USB-Geräten nach.
3 Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie den angeschlossen
Wechselspeicher einfach wieder vom Player. Dadurch wird auch
die Funktion des automatischen Durchsuchens (USB Browser)
deaktiviert.
6.2.5Koaxialanschluss
Über diesen Anschluss haben Sie die Möglichkeit, das digitale
Audioausgangssignal an Ihrem jeweils angeschlossenen Heimkino-
Gerät in ein digitales Audiosignal zu decodieren.
Gelb
PET730_ifu 1-4.qxd 2007-02-09 11:47 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips PET732/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur