Philips PET1031/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
PET1031Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manuel d’utilisation
567 8 910
11
12
1
2
13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
3
4
5
6
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Français
1 Éléments de contrôle et
composants fonctionnels
1.1 Contrôles de l'unité principale
1.2 Contrôles de l'unité principale
1.3 Face avant du lecteur
1.4 Côté droit du lecteur
1.5 Arrière du lecteur
1.6 Télécommande
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD portable
2.2 Déballage de l’appareil
2.3 Disposition
2.4 Formats de disque acceptés
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 CD-Vidéo
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
2.4.5 Disque DivX® vidéo
2.4.6 À propos de la carte mémoire SD
2.5 Zero Bright Dot
TM
2.6 Compatibilité entre les connex-
ions USB et la lecteur de DVD
portable:
2.6.1 Musique:
2.6.2 Photo:
2.6.3 Vidéo (varie selon le modèle):
3 Généralités
4 Chargement des unités
4.1 Chargement du lecteur de DVD
4.2 Télécommande
5 Mise en route
5.1 Réglages
5.2 Lecture de DVD
5.3 Lecture de VCD
5.4 Lecture d'un super (S)-VCD
5.5 Lecture d'un CD de musique
5.6 Lecture d'un CD de musique
MP3/WMA
5.7 Lecture d'un CD d'images
5.8 Lecture depuis une source USB
6Fonctions supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY (AFFICHAGE)
6.2 Connexion
6.2.1 Écouteurs
6.2.2 TV
6.2.3 USB
6.2.4 SD/MMC card slot
6.2.5
S-Vidéo
6.2.6 Component
Vidéo(YPbPr/YCbCr)
7 Guide de dépannage
8 Caractéristiques techniques
Sommaire
Flicitations pour votre achat et bienvenue sur le
site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assis-
tance Philips, enregistrez votre produit sur le site
à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1 2; Démarre / marque une pause / reprend la lec-
ture
2 9 Appuyez une fois pour arrêter la lecture et
enregistrer la position d'arrêt.Appuyez deux fois
pour arrêter complètement la lecture.
3 J( / )K Recherche en arrière (J() ou en avant ()K)
4
- VOL +
Contrôle du volume
5 SETUP Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES)
6 DISPLAY Ajuste les paramètres d'affichage du système
7 DISC MENU Affiche la page MENU
8 3, 4, 1, 2 Déplace le curseur vers le haut / le bas / la
gauche / la droite
OK Confirme la sélection
9 OPTIONS Accède à des fonctions supplémentaires
10 POWERIRCHR
Indicateur de mise en route / chargement /
détecteur de télécommande
1.2 Contrôles de l'unité principale (voir figure 2)
11 POWER Allume / éteint le lecteur
12 OPEN . Ouvre la porte pour insérer ou retirer un disque
1.3 Face avant du lecteur (voir figure 3)
13 POWERIRCHG
Indicateur de mise en route / chargement /
détecteur de télécommande
1.4 Côté droit du lecteur (voir figure 4)
14 Reset Réinitialise le lecteur en cas de blocage.
15 Trou de fixation pour montage en voiture
1.5 Arrière du lecteur (voir figure 5)
16 1 p 2 Connecteur des écouteurs
17 AV OUT Connecteur de sortie audio/vidéo
18 USB Connecteur USB
19 SD/MMC CARD
Connecteur pour carte SD/MMC
20 S VIDEO
Sortie S vidéo
21 COMP. OUT
Component video output
22 DC IN 9V Connecteur d'alimentation électrique
1.6 Télécommande (voir figure 6)
1 MENU Ouvre la page MENU
2 3, 4, 1, 2 Touches de navigation haut/ bas/gauche/droit
OK Confirme la sélection
VOL+ / - Contrôle le volume
3 DISPLAY Ajuste les paramètres d'affichage du système
4 J( Revient au chapitre, à la piste ou au titre précé-
dent
5 2; Démarre / marque une pause / reprend la lecture
6 9 Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.
70- 9 Pavé numérique
8
SUBTITLE
Sélecteur de la langue des sous-titres
9 RETURN Retourne à la page de menu VCD
10 A - B Répète ou boucle dans une séquence d'un titre
11 SETUP Permite acceder al menú CONFIGURACIÓN
12 OPTION Accède à des fonctions supplémentaires
13 )K Passe au chapitre, à la piste ou au titre suivant
14 s Éteint le volume du lecteur
15 AUDIO Sélectionne la langue audio
16 ZOOM Agrandit l'image vidéo
Attention L’utilisation des commandes ou réglages ou le non
respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une
exposition dangereuse à l’irradiation.
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques
conformes au standard universel DVD-Vidéo.Vous pourrez désor-
mais grâce à lui apprécier pleinement les films de long métrage avec
une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanal
(selon le disque et votre réglage de lecture).
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de
la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents
angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis en place)
sont toutes présentes.
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet
aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront
regarder.Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'af-
ficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du
lecteur de DVD.
2.2 Déballage de l’appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de
votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit:
Lecteur de DVD portable Télécommande
Adaptateur allume-cigares (12V) Guide d’utilisateur
Adaptateur CA/CC Housse de transport
Câble audio/vidéo Câble composantes
Câble S-Vidéo
2.3 Disposition
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
•Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au
soleil direct.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécial
avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes de net-
toyage peuvent détruire la lentille.
Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe
rapidement d'un environnement froid à un environnement
chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il faut
attendre que l'humidité s'évapore.
2.4 Formats de disque acceptés
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner
tous les CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW,
DVD±R et les DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dra-
matique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou
plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un
ou plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur
vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.
2.4.2 CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dra-
matique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou
plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou
plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour une
lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'une
plage et d'un index à l'autre.
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD
Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent uniquement
des plages musicales. Ils peuvent être lus sur un système
stéréo classique à l'aide des touches de la télécommande
et/ou de l'unité principale ou via le téléviseur à l'aide de
l'affichage l'écran (OSD).
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.
2.4.5 DivX Ultra
DivX Ultra offre une lecture améliorée pour des fonc-
tionnalités avancées, telles que les menus interactifs, les
sous-titres et les pistes audio alternatives, prises en
charge par le format DivX.
2.4.6 À propos de la carte mémoire SD
Une carte mémoire SD est un support de données mince
et compact, dont la facilité d'utilisation permet de fédérer
différents types d'appareils numériques. Grâce à l'électron-
ique de commande de la carte, les données ne sont lues ou enreg-
istrées (dans sa zone de protection) que si les appareils externes
appropriés sont détectés. Moyennant un logiciel de décodage, un
appareil compatible avec les cartes mémoires SD peut lire les fichiers
audio, vidéo et autres, sans nécessiter la présence d'un mécanisme
d'entraînement tel que ceux des lecteurs de CD et de DVD.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Appréciez des images de la meilleure qualité possible,
sans aucun point brillant gênant sur l'écran LCD. Les
écrans LCD présentent généralement des imperfections
appelées 'points brillants' par les constructeurs. Jusqu'à peu, un
nombre limité de tels points était considéré comme un effet sec-
ondaire inévitable de la production en masse d'écrans LCD.Avec
les procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par
Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos
écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à ces
points brillants.Tous nos lecteurs de DVD portables bénéficient de
la politique Zero Bright DotTM de Philips pour vous garantir la
meilleure qualité possible en matière d'écran. Le service de garantie
peut changer d'une région à l'autre. Consultez votre représentant
Philips local pour plus d'informations.
2.6 Compatibilité de la connexion USB
pour ce lecteur de DVD portable:
Ce lecteur de DVD portable reconnaît la plupart des
périphériques de stockage USB conformes aux standards USB MSD.
Ce peut être, par exemple, une mémoire flash, une carte
mémoire, une clé USB, etc.
Si votre ordinateur vous indique qu'il a détecté un nouveau
périphérique après que vous lui avez connecté votre périphérique
de stockage, ce dernier est très probalement compatible MSD et
doit donc fonctionner avec ce lecteur de DVD portable.
Si votre périphérique de stockage fonctionne avec une batterie nor-
male ou une batterie rechargeable, vérifiez qu'elle n'est pas trop
faible et changez-la ou chargez-la le cas échéant ; reconnectez ensuite
le périphérique au lecteur de DVD portable.
2.6.1 Musique:
Cet appareil lit uniquement les titres musicaux non protégés,
dont le fichier se termine par l'extension suivante:
.mp3
.wma (varie selon le modèle)
Cela exclut donc toute musique achetée dans un magasin en
ligne, ce type de magasin ne vendant que de la musique protégée
DRM (Digital Rights Management ou Protection des droits
numérique).
2.6.2 Photo:
Cet appareil affiche uniquement les photos dont le fichier se
termine par l'extension suivante:
.jpg
2.6.3 Vidéo (varie selon le modèle):
Cet appareil lit les vidéos DivX. L'extension de fichier suivante
est:
.dixv, .dix
Alimentation
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur
allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant
fourni).
Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalé-
tique à la base de l'équipement correspond à la tension secteur
locale.Toute autre source d'alimentation pourrait endommager
l'adaptateur secteur et l'appareil.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées:
vous risquez une électrocution.
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la
voiture.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
•Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation.
Vous ne pouvez pas connecter ce lecteur de DVD
directement sur le port USB d'un ordinateur, même
pour y télécharger des fichiers mp3 et/ou wma.
3 Généralités
Utilisez votre appareil uniquement avec l'adaptateur CA/CC
(AY4112) fourni
Safety and maintenance
Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser
pourraient entraîner des lésions oculaires.Toute
opération d'entretien doit être effectuée par un
personnel qualifié.
Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont
pénétré dans l'appareil.
Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les
vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un
appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur
dans l'eau.Toute infiltration d'eau risque d'endommager sérieuse-
ment l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
•L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre
audition. La puissance du son que peut produire cet équipement
peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale,
même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La
puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà
subi une perte partielle de leur audition.
Le son peut tromper.Avec le temps, votre “niveau confortable”
d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,
après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “nor-
mal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dom-
mages à votre audition.Afin de vous protéger de ceci, réglez le
volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et
n’augmentez pas ce niveau.
•Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et
des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
Pour déterminer un niveau de volume sûr:
Réglez le volume à une faible valeur.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que
vous puissiez entendre le son confortablement et claire-
ment, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement
“sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et
faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous
utilisez votre casque.
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant
des périodes raisonnables.
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audi-
tion s’adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent
ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de
l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles
d'endommager le lecteur.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des
éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de
danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des
bougies allumèes).
Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant
une période prolongée. Cette réaction est normale.
Manipulation des disques
N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette sur un
disque.
Conservez les disques à l'abri de la lumière directe du
soleil et des sources de chaleur.
•Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le dans sa boîte
après usage pour le protéger des rayures et de la poussière.
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en
le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
L'écran LCD a été fabriqué par des machines de très haute préci-
sion. Cependant, il pourra se produire que de fins points noirs
apparaissent constamment sur cet écran. Ces points sont inhérents
au processus de fabrication mis en place et ne sont pas dus à un
quelconque défaut de fonctionnement.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non néces-
saires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux d'emballage en
éléments principaux: carton, polystyrène extensible et polyéthylène.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler,
s'il est démonté par une société spécialisée.Veuillez avoir l'oblig-
eance de respecter les réglementations locales concernant la
manière de se débarrasser des matériaux d'emballage, piles
épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
“DivX, DivX” Certified et les logos associés sont des marques
déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales
appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à
partir d'Internet ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit
d'auteur et les traités internationaux.
Windows Media et le logo Windows sont des marques, déposées
ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
4.1 Chargement du lecteur de DVD
Branchez l'adaptateur CA/CC
Le témoin LED s'allume en
ROUGE, indiquant que le
chargement est en cours.
Lorsque vous n'utilisez pas le
lecteur, 4 heures suffisent pour charger complètement la bat-
terie. En cours d'utilisation, ce même chargement requiert plus
de 8 heures.
Le témoin LED ROUGE s'éteint lorsque le chargement est ter-
miné.Vous devez recharger la batterie chaque fois que l'icône de
bas niveau apparaît sur l'écran de votre lecteur.
Les piles ne sont rechargeables qu'un certain nombre de fois, aussi
aurez-vous peut-être à les remplacer. La durée de fonctionnement
des piles et le nombre de charges possibles dépendent de votre
utilisation et des réglages.
4.2 Télécommande
1 Enlevez le compartiment à piles. Retirez la languette de
protection en plastique (lors de la première utilisation).
2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
4 Chargement des unités
5.1 Réglages
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
2 Choisissez l'une d'elles à l'aide des touches 3 / 4.
3 Utilisez les touches 2 pour accéder au sous-menu correspon-
dant
4 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la valeur
désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Le menu SETUP regroupe les options suivantes:
ATTENTION
Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les
au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur exces-
sive (lumière du soleil, feu ou source assimilée)
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur exces-
sive (lumière du soleil, feu ou source assimilée)
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électroly-
tiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer
l'éclatement des dites piles.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont
peut être nécessaires. Consultez la page Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Mise en route
Général
Langue OSD Définit la langue des informations affichées
Disque PBC Active/désactive la fonction PBC (Playback
Control) de contrôle de la lecture. Cette
option n'est disponible que pour Super VCD.
Éco.Alimentation Active/désactive le mode économie d'én-
ergie
DivX (VOD) Récupère le code DivX (vidéo à la
demande)
Parentale Sélectionne les options parentales
Définir le mot de passe
Définit un mot de passe (par défaut: 9999)
Réglages usine Restaure les réglages d'usine
Vidéo
Écran TV Définit la taille d'affichage de l'écran
Standard TV Aligne le format de la sortie vidéo sur le
système de télévision
Mpeg 4 subtitle (Sous-titre Mpeg 4)
Sélectionne la langue des sous-titres pour
les vidéos Mpeg 4, par exemple les DivX.
Audio
Dolby Active le mode sortie Dolby
Numérique (SPDIF) Active le mode sortie numérique
5.2 Lecture de DVD
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
La lecture du disque démarre automatiquement.
3 Utilisez les touches de navigation 1, 2, 3, 4 pour sélectionner
une option dans l'un des menus de votre lecteur, par exemple
Lecture immédiate, Langues ou Sous-titre.
En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent/Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de
fois que nécessaire pour sélectionner les
chapitres que vous désirez
Retour rapide / Avance rapide
Maintenez la touche J( ou )K enfoncée pour un
retour ou une avance rapide. Lorsque 2x s'affiche à
l'écran, appuyez brièvement sur ou pour passer
aux vitesses 4x, 8x, 16x et 32x, ou pour reprendre
la lecture normale.Vous pouvez également appuyer
sur pour reprendre la lecture normale.
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le
volume du son jusqu'au niveau désiré.
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
Ss-titre Modifie l'affichage des sous-titres.Vous accédez
à cette fonction depuis la touche SUBTITLE
ou OPTIONS
Langue OSD Modifie la langue.Vous accédez à cette fonction
depuis la touche AUDIO ou OPTIONS
Angle Modifie l'angle d'affichage sur le disque
DVD.Vous accédez à cette fonction depuis la
touche OPTIONS
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation.
Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Répétition A - B
Définit les limites d'une lecture en boucle.
Appuyez une première fois sur A-B pour
définir le point de départ ; appuyez une seconde
fois sur cette même touche pour définir le
point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous
venez de limiter et répète la lecture. Appuyez
sur A-B pour annuler la lecture en boucle
5.3 Lecture de VCD
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un
disque
La lecture du disque démarre automatiquement.
En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la
lecture
Précédent/Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de
fois que nécessaire pour sélectionner les
chapitres que vous désirez
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips PET1031/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur