Samsung SCC-C6455 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation
Caméra Smart Dome
SCC-C6455N
Imaginez les possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.
Pour avoir accès à davantage de services,
veuillez visiter notre site Web.
www.samsungsecurity.com
2_ présentation
présentation
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’
UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension
élevée et avise des risques de décharge électrique existants.
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension
élevée et avise des risques de décharge électrique existants.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Afi n d’éviter les blessures personnelles, fi xez fermement l’appareil au sol/à la paroi
conformément aux instructions d’installation.
Utilisez uniquement l’adaptateur de c.a. 24 V, 60 Hz pour l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifi é dans la fi che technique.
L’utilisation de tout autre adaptateur peu causer un incendie, un choc électrique ou
endommager le produit.
La connexion incorrecte de la source d’alimentation ou le remplacement incorrect
de la batterie peut provoquer une explosion, un incendie, un choc électrique ou
endommager le produit.
Ne pas brancher plus d’une caméra à un adaptateur. Dépasser la capacité peut
générer une chaleur anormale ou un incendie.
Brancher le cordon d’alimentation sécuritairement à la prise secteur. Une mauvaise
connexion peu provoquer un incendie.
Lors de l’installation de la caméra, la fi xer solidement et sécuritairement. La chute d’
une caméra peut causer des blessures corporelles.
y
y
y
1.
2.
3.
4.
5.
Français _3
Français
Ne pas placer d’objets conducteurs (comme des tournevis, pièces de monnaie,
objets métalliques, etc.) ou de contenant remplis d’eau sur la caméra. Cela peut
causer des blessures corporelles provoquer par un incendie, un choc électrique ou
la chute d’objets.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou plein de suie.
Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.
Si des odeurs ou des fumées inhabituelles s’échappent de l’appareil, arrêter d’
utiliser l’appareil. Dans un tel cas, débrancher immédiatement le cordon d’
alimentation et contacter le centre de service. Un usage continu dans de telles
conditions peut causer un incendie ou un choc électrique.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le
plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er de quelle que façon que ce soit ce
produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des
modifi cations ou tentatives de réparation non autorisées.)
Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du
produit. Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.
N’exposez pas le produit directement au passage d’air d’un appareil de
climatisation.
Car de la condensation d’humidité pourrait se former dans le Clear Dome (Dôme
coupole) en raison de la différence des températures interne et externe de la
caméra à dôme.
Si vous entreposez ce produit dans un endroit où la température est basse, par
exemple dans un entrepôt frigorifi que, vous devez sceller le conduit de câblage
avec du silicium pour empêcher l’air extérieur de s’ infi ltrer dans le boîtier.
En effet, l’air extérieur à forte teneur d’humidité pourrait circuler dans le boîtier et
produire de l’humidité ou de la vapeur dans le produit en raison de la différence des
températures interne et externe.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
présentation
4_ présentation
AVERTISSEMENT
Ne pas laissez tomber d’objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs.
Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de forte vibration ou
des interférences magnétiques.
Ne pas installer le produit a des emplacements soumis aux temperatures elevees
(superieures a 50°C), aux temperatures faibles (inferieures a -10°C), ou a une
humidite elevee. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs
electriques.
Si vous désirez déplacer le produit déjà installé, coupez l’alimentation puis déplacez
ou réinstallez le produit.
En cas d’orage, retirer la fi che de la prise électrique. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie ou endommager le produit.
Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de
chaleur. Cela peut provoquer un incendie.
Installer dans un endroit bien ventilé.
Éviter de diriger la caméra en direction d’objets extrêmement brillants, tel que le
soleil, pour ne pas endommager le capteur d’image CCD.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients
contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion elle doit donc rester
disponible en permanence.
Lorsqu’une caméra est utilisée à l’extérieur, de l’humidité peut s’accumuler à l’
intérieur de celle-ci en raison de la différence de température entre l’intérieur et l’
extérieur. C’est pourquoi il est recommandé d’installer la caméra à l’intérieur. Pour l’
extérieur, utiliser une caméra avec un ventilateur et un élément chauffant intégrés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Français _5
Français
DÉCLARATION RELATIVE À LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS (FCC)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable
Avertissement
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique
de classe A, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence. S’il n’est
pas installer ou utiliser conformément au manuel d’instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux radiocommunications. Le fonctionnement de cet appareil
dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles,
au quel cas l’utilisateur devra y remédier à ses frais.
Notification de conformité d’IC
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences
du Réglement ICES-003 sur les équipements produisant des
interférences au Canada.
présentation
6_ présentation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions.
Conservez ces instructions.
Prêtez attention à tous les avertissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez-le avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les
registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées.
Une prise dite polarisée est composée de deux fi ches, une plus large que l’autre. Une prise
de terre est composée de deux fi ches et d’une troisième fi che pour la terre. La troisième fi che,
plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne
correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et
particulièrement au niveau des fi ches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.
N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifi és par le fabricant.
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si
vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’
appareil avec précaution afi n d’éviter les blessures que pourrait
entraîner un basculement accidentel.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation
prolongée.
Veuillez faire appel au personnel qualifi é pour tous travaux de maintenance.
Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de
quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide
répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il
ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé sur lui.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Français _7
Français
CONTENU
PRÉSENTATION
2
6 Instructions Importantes
Relatives à la Sécurité
7 Contenu
8 Caractéristiques
8 Contenu de l’emballage
9 Aperçu
INSTALLATION ET
BRANCHEMENT
10
10 Préparation de l’installation
10 Installation
14 Confi guration Initiale
17 Branchement à un Autre
Dispositif
CONFIGURATION
20
20 Comment Utiliser la Commande
à Clavier
21 Menu Principal
22 Profi l
24 Reg Camera
33 Vidéo Intelligente
34 Zone Privee
35 Predefi nir
37 Regl Auto
41 Reg Zone
42 Regl Alarme
44 Reg Horloge
44 Autre Reg
46 Communication
46 Info Systeme
47 Langue
ANNEXE
48
48 Touches de Raccourci
49 Caractéristiques Techniques
51 Apparence du Produit
présentation
8_ présentation
CARACTÉRISTIQUES
Technologie d’avant-garde de traitement numérique du signal, traitement de l’image
entièrement numérique et algorithme spécial de haute résolution de 600 lignes
intégré
Caméra de surveillance haute performance équipée d’un objectif zoom x43 et d’un
zoom numérique IC, qui permet de surveiller jusqu’à 688 fois
WDR pour couvrir tout l'écran quelle que soit sa luminosité
JOUR/NUIT pour améliorer la sensibilité grâce à la conversion automatqiue en mode
noir et blancla nuit ou dans les environnements à faible luminosité
Balance des blancs pour commander la luminosité de l'éclairage
Compensation de contre-jour sous les projecteurs ou un éclairage très lumineux
Mise au point automatique afi n de suive le déplacement du sujet
Zone privée pour masquer un secteur particulier à des fi ns de confi dentialité
PAN/TILT pour une commande précise à haute vitesse
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Veuillez vérifier si votre caméra et tous les accessoires sont inclus dans l’emballage du
produit.
Caméra Armature Boîtier
Guide d'utilisation Gabarit Connecteurs
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Français _9
Français
APERÇU
CAMÉRA
ARMATURE
Essuyez avec précaution la surface sale de l’objectif avec un papier ou un chiffon
pour objectif que vous aurez humecté d’éthanol.
M
OBJECTIF
CROCHET
CROCHET
ALARM IN
ALARM OUT
RS-485
ENTRÉE DE L
ALIMENTATION
10_ installation et branchement
installation et branchement
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
Utilisez le gabarit d’installation au plafond lorsque vous installez la caméra à votre
propre plafond.
Faites passer le câble dans le trou en forme de
«
Â
»
sur le centre du gabarit et retirez les
pellicules sur les adhésifs. Ensuite, fi xez le gabarit à l’emplacement voulu au plafond.
Lorsque vous installez l’armature, alignez les trous de vis du gabarit avec les trous de l’
armature.
Ce gabarit empêche la poussière du plafond de pénétrer dans l’assemblage de la
caméra.
INSTALLATION
Appuyez sur le « BOUTON-PRESSION » de l’« ADAPTATEUR » pour ouvrir l’«
ADAPTATEUR » et disposez les câbles de façon à ce qu’ils sortent de l’
« ARMATURE ».
y
y
y
y
1.
CÂBLES
EXTÉRIEURS
ARMATURE
ARMATURE
ADAPTATEUR
BOUTON-PRESSION
ADAPTATEUR
BOUTON-PRESSION
<GABARIT>
CÂBLESPLAFOND CÂBLESPLAFOND GABARIT
Français _11
Français
Utilisez les trois « VIS » pour fi xer l’« ARMATURE » sur la « CAMÉRA » en position d’
installation.
Branchez les câbles externes aux « CONNECTEURS (ALARM IN, ALIMENTATION,
RS-485, ALARM OUT » et branchez le « CONNECTEUR » à l’« ADAPTATEUR ».
Insérez le câble dans l’« ARMATURE » et fermez l’« ADAPTATEUR ».
Ensuite, enveloppez la « PRISE BNC » avec le « TUBE D’ISOLATION » et avec du
ruban isolant, scellez ce dernier de sorte que la « PRISE BNC » ne ressorte pas de
l’enveloppe du « TUBE D’ISOLATION ».
Pour de plus amples renseignements sur le branchement du câble, reportez-vous à
« Branchement du câble d’adaptateur ». (page 19)
2.
3.
M
ARMATURE
ADAPTATEUR
BOUTON-PRESSION
TUBE D’ISOLATION
PRISE BNC
ALARM OUT
ALARM IN
RS-485
ENTRÉE DE L
ALIMENTATION
ARMATURE
ADAPTATEUR
VIS
VIS
VIS
<Diagramme des trous de fi xation>
installation et branchement
12_ installation et branchement
Branchez le « FIL DE SÉCURITÉ » de la « CAMÉRA » au « SUPPORT DE FIL » situé sur l’« ARMATURE ».
Alignez le « CONNECTEUR 22P » de la « CAMÉRA » avec celui de l’« ADAPTATEUR », poussez le « CROCHET »
de chaque extrémité de la « CAMÉRA » dans la direction de l’« ARMATURE » afi n de fermer les deux unités.
Ensuite, assurez-vous que les deux « CROCHETS » s’encliquettent afi n de fi xer
correctement le dispositif au « SUPPORT ».
Après avoir terminé l’installation, retirez la « PELLICULE DE PROTECTION » et le
« RUBAN DE PROTECTION » de l’objectif.
4.
M
ARMATURE
CONNECTEUR 22P
CAMÉRA
FIL DE SÉCURITÉ
SUPPORT DE FIL
ARMATURE
CAMÉRA
SUPPORT
CROCHET
SUPPORT
CROCHET
CAMÉRA
ARMATURE
PELLICULE DE
PROTECTION
RUBAN DE PROTECTION
RUBAN DE PROTECTION
Français _13
Français
Alignez la fl èche de l’« ENVELOPPE » avec la fl èche de l’« ARMATURE » et
appuyez sur le « BOÎTIER ». Insérez le « BOÎTIER » à fond et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre. Tel qu’illustré à la fi gure ci-dessous, tournez-le
jusqu’à ce que vous voyiez le trou du « BOUTON » et que vous entendiez un clic.
Assurez-vous que le « BOÎTIER » n’aille pas plus loin si vous le tournez dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
Si vous souhaitez enlever le « BOÎTIER », maintenez le « BOUTON » enfoncé et
tournez le « BOÎTIER » dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le
dégager.
5.
ARMATURE
BOUTON
CAMÉRA
BOÎTIER
BOÎTIER
BOUTON
BOÎTIER
installation et branchement
14_ installation et branchement
CONFIGURATION INITIALE
Configuration de l’adresse de la caméra
Utilisez les modèles SW606, SW605 et SW604 pour spécifier l’adresse de la caméra.
Vous pouvez spécifier ou utiliser un nombre entre 0 et 255 pour l’adresse : dans les
centaines pour SW606, dans les dizaines pour SW605 et dans les unités pour SW604.
Exemple d’adresse de caméra : si l’adresse est 1, suivez les étapes indiquées dans
la figure ci-dessous.
Configuration du protocole de communication
Utilisez les broches n° 1 à 4 pour spécifier le protocole de communication.
PIN
Comp
PIN1 PIN2 PIN3 PIN4
A OFF OFF OFF OFF
B ON OFF OFF OFF
C OFF ON OFF OFF
D ON ON OFF OFF
E OFF OFF ON OFF
F ON OFF ON OFF
G OFF ON ON OFF
H ON ON ON OFF
I OFF OFF OFF ON
J ON OFF OFF ON
K OFF ON OFF ON
L ON ON OFF ON
M OFF OFF ON ON
N ON OFF ON ON
O OFF ON ON ON
PONONONON
A : SAMSUNG MOITIÉ
B : SAMSUNG PLEIN
<Bas du support de la caméra>
SW606
(x100)
SW605
(x10)
SW604
(x1)
Français _15
Français
Configuration du débit de transmission
Utilisez les broches 5 et 6 du modèle SW603 pour régler le débit de transmission.
VITESSE PIN 5 PIN 6
4800 BPS ON ON
9600 BPS OFF ON
19200 BPS ON OFF
38400 BPS OFF OFF
La valeur par défaut définie à l’usine est 9600 BPS.
RÉGLAGE DE LA TERMINAISON RS-422A/RS-485
Comme cela est montré sur la carte de la structure, lorsque le contrôleur et la
terminaison RS-422A/RS-485 sont raccordés, elle doit être terminée à chaque extrémité
de la ligne de transmission conformément à l'impédance du câble afin de transférer les
signaux sur de longues distances tout en limitant au maximum leur réflection.
Termination : Mettre les broches 1 et 2 à la position <ON> pour régler la terminaison.
Commande
Termination
n < 32
Termination
SW1-ON
CAM. n
CAM. n-1
CAM. 2
CAM. 1
TX+(DATA+)
TX-(DATA-)
RX-
RX+
RX+ RX- RX+ RX- RX+ RX-
<Agencement semi-duplex RS485>
installation et branchement
16_ installation et branchement
Une erreur de communication peut se produire dans le cas du raccordement de
plusieurs caméras auxquelles la même adresse a été attribuée dans le réseau.
M
Commande
Termination
n < 32
Termination
SW1-ON
SW2-ON
CAM. n
CAM. n-1
CAM. 2CAM. 1
<Agencement duplex RS-422A/RS-485>
Français _17
Français
BRANCHEMENT À UN AUTRE DISPOSITIF
Branchement à un moniteur
Brancher d'abord l'une des
extrémités du câble vidéo à la
borne de sortie vidéo
(VIDEO OUT).
Ensuite, brancher l'autre
extrémité du connecteur à la
borne d'entrée vidéo du moniteur.
1.
2.
Borne vidéo à
l'arrièredu moniteur
Câble BNC
MONITEUR
ENTRÉE D’ALARME
SOURCE D’
ALIMENTATION
SORTIE D’ALARME
COMMANDE/DVR
installation et branchement
18_ installation et branchement
Pour brancher une ALARM IN
Branchez une extrémité de la ligne de signal du dispositif externe à la prise
d’ALARM IN correspondante du moniteur.
Branchez l’autre extrémité de la ligne de signal à la prise de mise à la terre [
GND
].
Pour brancher une ALARM OUT
Branchez une extrémité de la ligne de signal du dispositif externe à la prise de
ALARM OUT correspondante du moniteur.
Branchez l’autre extrémité de la ligne de signal au port de communication [COM].
Pour brancher la commande
Branchez la commande externe ou le DVR, qui vous permettra de régler la caméra,
à la caméra.
Branchez la broche Rx+ de
la caméra à la broche Tx+
de la commande.
Branchez la broche Rx- de
la caméra à la broche Tx- de
la commande.
Branchez la broche Tx+ de
la caméra à la broche Rx+
de la commande.
Branchez la broche Tx- de la
caméra à la broche Rx- de
la commande.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
TxRx
Français _19
Français
Branchement du câble d’adaptateur
Alimentation
Branchez les câbles selon les besoins et mettez la caméra en marche pour vérifier si
elle fonctionne correctement.
Branchez l’adaptateur à la borne d’alimentation de la caméra.
Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur dans la prise murale.
1.
2.
Tableau de l’adaptateur de la caméra
20_ configuration
configuration
Branchez la caméra à la commande ou au DVR à clavier, à partir
desquels vous pouvez administrer et changer les réglages de la caméra.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE À CLAVIER
Suivez les étapes ci-dessous pour définir le menu de la caméra à l’aide de la commande.
Ouvrez l’écran Rég Caméra.
Utilisez la manette pour naviguer parmi les menus.
Appuyez sur [ENTER] pour accéder à un article de menu.
Utilisez la manette pour changer la valeur de l’article sélectionné.
Appuyez sur [ENTER] pour appliquer vos changements.
Signification des icônes OSD
◄►
:
Si ces icônes apparaissent dans les coins gauche et droit d’un article de menu,
vous pouvez utiliser la manette pour passer au menu précédent ou suivant.
(QUITTER) : Pour quitter le menu de confi guration.
Avant de quitter l’écran de confi guration, sélectionnez <SAUVER> pour
enregistrer vos réglages dans tous les menus ou <QUITTER> pour les annuler.
(RETOUR) : Pour enregistrer vos réglages et revenir à l’écran précédent.
(ORIGINE) : Pour revenir au menu principal.
(SAUVER) : Utilisez cette icône si vous voulez enregistrer vos réglages après
avoir spécifi é la zone à masquer et la zone privée, etc.
Une fois que vos réglages ont été enregistrés, ces changements sont
conservés même si vous sélectionnez <QUITTER> dans le menu.
(SUPPR) : Utilisez cette icône si vous souhaitez supprimer un masquage,
une zone privée, etc.
Une fois que vos réglages ont été supprimés, les suppressions demeurent
valides même si vous sélectionnez <QUITTER> dans le menu.
:
Cette icône apparaît à droite d’un menu comprenant des articles de sous-menu.
Si aucune des fonctions PREDEFINIR, PAN AUTO, BALAYAGE et RONDE n’est en
cours d’exécution et si la caméra est arrêtée puis remise en marche sans subir de
manipulation particulière, la caméra reprendra le dernier cycle d’exécution.
Vous ne pouvez régler l’article de menu que si l’angle d’orientation ne dépasse pas 90°.
Si vous accédez à l’écran de réglage du menu tandis que la caméra est orientée
selon un angle supérieur à 90°, la caméra pivotera de 180° pour se placer en
position symétrique, selon une orientation de 0 à 90°.
1.
2.
3.
4.
5.
y
y
y
y
y
y
y
M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Samsung SCC-C6455 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur