Utilisation de l’appareil
Nettoyez la tête d’épilation et chargez entièrement
l’appareil avant sa première utilisation.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil
lorsqu’il est branché sur le secteur.
Conseils d’épilation
- Sur peau humide : si vous découvrez
l’épilation, nous vous conseillons de
commencer sur peau humide, car l’eau détend
la peau pour une épilation plus douce et moins
douloureuse. L’appareil est étanche et peut
être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Conseil : Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser
votre gel douche ou mousse habituel(le).
- Sur peau sèche : en cas d’épilation sur peau
sèche, l’épilation est plus facile après un bain
ou une douche. Cependant, veillez à ce que
votre peau soit complètement sèche avant de
commencer à vous épiler.
- Conseil général : assurez-vous que votre
peau est propre et non grasse. N’appliquez pas
de crème sur votre peau avant de commencer
l’épilation.
- Conseil général : nous vous conseillons de
vous épiler le soir, an de laisser les éventuelles
irritations disparaître pendant la nuit.
- Conseil général : l’épilation est plus facile et
plus agréable lorsque les poils mesurent entre
3 et 4 mm. S’ils sont plus longs, nous vous
recommandons de les raser, puis de les épiler
une ou deux semaines plus tard, une fois qu’ils
auront légèrement repoussé.
Épilation
Remarque : Si vous découvrez l’épilation, commencez
avec l’accessoire de massage ondulé double action pour
réduire les sensations de tiraillement. Cet accessoire est
uniquement destiné à l’épilation des jambes.
Remarque : Pour épiler les aisselles ou le maillot,
utilisez l’adaptateur spécial zones sensibles qui réduit
le nombre de disques rotatifs actifs.
1 Fixez cet accessoire sur la tête
d’épilation (g. 6).
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur
le bouton marche/arrêt.
, L’appareil commence à fonctionner à la
vitesse II, qui est la vitesse d’épilation la plus
efcace.
3 Insert the screwdriver into the small slot in
the printed circuit board (1). Turn around the
screwdriver until the connection between
the printed board and battery breaks off
(2) (Fig. 17).
4 Pry the rechargeable battery out of the
appliance with the screwdriver. (Fig. 18)
Caution: Be careful, the battery strips are sharp.
Do not attempt to replace the rechargeable
battery.
Do not connect the appliance to the mains again
after you have removed the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Accessoire de massage ondulé double action
2 Réducteur spécial zones sensibles
3 Disques rotatifs
4 Tête d’épilation
5 Bouton marche/arrêt
- Appuyez une fois sur ce bouton pour la
vitesse II
- Appuyez deux fois sur ce bouton pour la
vitesse I
- Appuyez trois fois sur ce bouton pour éteindre
6 Voyant de charge (blanc) avec témoin de
charge faible (rouge)
7 Prise pour petite che
8 Adaptateur
9 Trousse de rangement
10 Brosse exfoliante
11 Brossette de nettoyage
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit
toujours être remplacé par un adaptateur
secteur de même type pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
- L’adaptateur contient un transformateur.
N’essayez pas de remplacer la che de
l’adaptateur pour éviter tout accident.
- N’insérez pas les éléments en métal dans la
prise pour la che de l’appareil pour éviter
tout court-circuit.
Attention
- Cet appareil est uniquement conçu pour
l’épilation des poils féminins sur les régions
situées en dessous du cou : aisselles, maillot et
jambes. Ne l’utilisez pas à d’autres ns.
- Rechargez entièrement l’appareil tous les
3 à 4 mois, même en cas d’inutilisation prolongée.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure,
évitez de faire fonctionner l’appareil (avec
ou sans accessoire) près de vos cheveux, de
vos sourcils et cils, ainsi qu’à proximité de
vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
- N’utilisez pas l’appareil et la brosse exfoliante
sans avoir consulté votre médecin si votre
peau est irritée ou sur une peau présentant
des varices, rougeurs, boutons, grains de beauté
(avec pilosité) ou des blessures. Les mêmes
recommandations s’appliquent aux personnes
ayant une immunité réduite ou souffrant de
diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil et la
brosse exfoliante doivent être utilisés par une
seule et unique personne.
- Lors des premières utilisations, il est possible que
la peau rougisse ou s’irrite légèrement.
Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra
rapidement. La gêne ressentie au début
diminuera progressivement à chaque utilisation.
Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la
repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation
persiste
au-delà de trois jours, consultez votre médecin.
- An d’éviter un accident, n’utilisez pas la
tête d’épilation, les accessoires ou la brosse
exfoliante s’ils sont endommagés.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la
température de l’eau ne doit pas dépasser
celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une
température comprise entre 10 °C et 30 °C.
- Assurez-vous que la prise de courant est
alimentée lorsque vous chargez l’appareil.
Dans une salle de bain, notez que l’alimentation
électrique des prises, notamment celles situées
dans les armoires de toilette au-dessus des
lavabos ou celles destinées aux rasoirs, peut
être coupée lorsque vous éteignez la lumière.
- N’utilisez pas d’huiles de bain ou de douche
en cas d’épilation sur peau humide, car cela
pourrait entraîner des irritations de la peau.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Général
- Ce symbole signie que cet appareil convient à
une utilisation sous la douche ou dans le bain et
peut être nettoyé sous l’eau du robinet (g. 2).
- Pour des raisons de sécurité, cet appareil est
uniquement prévu pour une utilisation sans l.
- Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de
tension automatique et est conçu pour une
tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
Avant utilisation
Charge
L’épilateur se charge en 1 heure environ.
Une fois chargé, il dispose d’une autonomie sans l
de 30 minutes maximum.
1 Éteignez l’appareil avant de le charger.
Connectez-le ensuite à une prise
secteur. (g. 3)
, Le voyant de charge clignote en blanc pour
indiquer que l’appareil se charge. (g. 4)
, Une fois la batterie entièrement chargée, l
e voyant de charge devient blanc et cesse de
clignoter pendant 20 minutes, puis s’éteint (g. 5).
Batterie faible ou vide
- Lorsque la batterie est presque vide, le voyant
de charge commence à clignoter en rouge.
Dans ce cas, la batterie contient encore
sufsamment d’énergie pour quelques minutes
supplémentaires d’épilation.
- Lorsque la batterie est complètement vide,
le voyant de charge s’allume en rouge de
manière continue. Pour charger l’épilateur,
reportez-vous à la section « Charge » ci-dessus.