Philips AZ1038/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
AZ1038
MP3-CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MP3-CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 1
2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To change a fuse in
this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse,
this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse
at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock haz-
ard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue =
neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as fol-
lows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped
over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright
Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 2
Dansk EnglishSvenska Italiano
Nederlands
Deutsch
Español Français
English
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Français
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Español
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Deutsch
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Nederlands
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67
Italiano
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82
Svenska
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97
Dansk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 112
3
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 3
4
0
!
3
2
1
4
7
6
@
#
9
8
5
1
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 4
5
$
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
2
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 5
6
5
7
8
4
6
9
3
0
X
P001-020_AZ1038_Eng 5/15/08 16:02 Page 6
21
Français
Généralités
Fournis accessories......................................22
Informations sur l'environnement.......22
Informations relatives à la sécurité...........
.........................................................................22-23
Commandes
Panneaux supérieur et avant ................24
Panneau arrière ............................................24
Alimentatio
Alimentation ...........................................25-26
Fonctions de base/Tuner
Fonctions de base........................................27
Réception radio.............................................27
Lecteur de CD/MP3
à propos de MP3..........................................28
Lecture de CD/ MP3.................................28
Choix d’une autre piste............................29
Recherche d’un passage dans une pist
.................................................................................29
Les divers modes de lecture:
REPEAT et SHUFFLE..................................30
Programmation de numéros de pistes
.........................................................................30-31
Entretien & sécurité
................32
Dépannage
....................................33-34
Spécifications
....................................35
Ta b le des matiéres
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 21
22
Français
Félicitations pour votre
achat et bienvenue sur le
site Philips !
Pour profiter pleinement
de l'assistance Philips,
enregistrez votre produit
sur le site à l'adresse
suivante : www.philips.
com/welcome.
Fournis accessories
cordon secteur
Informations sur l'envi-
ronnement
Nous n’avons pas utilisé de
matériaux d’emballage non
nécessaires.Vous pouvez
facilement séparer les materi-
aux d’emballage en trois élé-
ments principaux: carton, poly-
styrène et polyéthylène.
Votre équipement est fait de
matériaux recyclables après
démontage dans une firme
spécialisée.Veuillez observer
les régulations locales quant
au rebut des matériaux
d'emballage, des piles usées
et des équipements vieillis.
Informations relatives à
la sécurité
Placez l'appareil sur une sur-
face plane et dure de sorte
que le système ne soit pas
disposé sous un certain angle.
Si la fiche d'alimentation
secteur est utilisée comme
dispositif de sectionnement,
celle-ci doit rester facilement
accessible.
Ne pas exposer l'appareil ni
les piles ni les CD ni les cas-
settes à l'humidité, à la pluie,
au sable ou à la chaleur exces-
sive due à un équipement de
chauffage ou aux rayons
directs du soleil.
Les appareils ne doivent pas
être exposés à l'humidité ou
aux éclaboussures.
Ne recouvrez pas l'appareil.
Laissez un espace de 15 cm
autour des orifices de venti-
lation afin d'éviter l'accumula-
tion de chaleur.
L'aération de l'appareil ne
doit pas être empêchée en
couvrant la bouche d'aération
avec des objets tels que jour-
naux, nappe, rideaux, etc.
Généralités
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 22
23
Français
Ne pas placer sur l'appareil
des objets remplis d'eau tels
que des vases.
Ne pas placer sur l'appareil
des objets enflammés telles
que des bougies allumées.
Les sections mécaniques de
l'équipement contiennent des
paliers autolubrifiants et ne
requièrent ni huilage ni lubrifi-
cation.
La pile ne doit pas être
exposée à une chaleur exces-
sive (lumière du soleil, feu ou
source assimilée).
Pour nettoyer l'équipement,
utilisez une peau de chamois
douce, légèrement humidifiée.
Ne jamais utiliser d'agents de
nettoyage contenant de l'al-
cool, de l'ammoniaque, du
benzène ou des abrasifs, car
ces produits pourraient
endommager le boîtier.
Généralités
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 23
24
Français
Panneaux supérieur et
avant (voir en 1)
1 VOLUME
permet d’ajuster le volume
sonore.
2 Sélecteur de source:
CD/MP3,TUNER, OFF
sélectionne la source de
son CD/MP3, la source de
son radio.
mise hors service
3 Afficheur
– affiche les fonctions disque
4
9
– arrête la lecture du
CD/MP3;
– supprime la programma-
tion.
5 2/
;
– redémarre ou inter-
rompt provisoirement
la lecture du CD/MP3
§,
MP3 uniquement:
permet d’effectuer une
recherche dans la piste
actuelle, vers l’avant ou l’ar-
rière;
permet de passer au début
de la piste actuelle ou de la
piste précédente ou suivante
ALBUM +
MP3 uniquement:
sélection
de l'album
(haut, bas)
PROG permet de pro-
grammer les pistes et de véri-
fier la programmation;
6 LIFT TO OPEN
soulever pour ouvrir
7
TUNING
– permet de
régler la réception de stations
radio
8 MODE – permet de choisir
les différents modes de lec-
ture: par exemple, REPEAT
ou SHUFFLE.
9 BAND
sélection des
longueurs d'onde
0 Antenne télescopique
améliore la réception en FM.
! AC ~ – connecteur du cor-
don secteur.
@
DBB
– activate/déactivate
l’amplification des
basses.
# p
prise jack 3,5 mm pour
casque stéréo.
Conseils utiles: lorsqu’un
casque est connecté à l’ap-
pareil, le son des haut-parleurs
est automatiquement coupé.
Panneau arrière (voir en
2)
$ Compartiment des piles
-il reçoit 6 piles de type R-
14/ UM2/ C-cells.
Commandes
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 24
25
Français
Alimentation
Si possible, utilisez l'alimenta-
tion secteur pour garantir la
longévité des piles.Assurez-vous
toujours d'avoir débranché la
fiche de l'équipement et de la
prise murale avant d'introduire
les piles.
Piles (non comprises)
1 Ouvrez le compartiment piles
et introduisez les six piles,
type R-14, UM-2 ou cel-
lules C, (de préférence alca-
line) de polarité correcte
indiquée par les symboles "+"
et "" à l'intérieur du compar-
timent. (Voir 2)
2 Refermez le compartiment
de piles, après s'être assuré
que les piles soient ferme-
ment et correctement en
place. L'appareil est alors prêt
à l'emploi.
Les piles contiennent des
substances chimiques, en
d'autres termes, il faut s'en
débarrasser selon les règles
en vigueur.
L'emploi incorrect des piles
peut causer des fuites élec-
trolytiques et ce faisant, conta-
miner le compartiment ou
causer l'éclatement des dites
piles. Pour ce faire, procédez
comme suit:
Ne jamais utiliser des types
de piles différents: par exem-
ple alcalines et des «zinc car-
bone». Utilisez uniquement
des piles dumême type pour
l'appareil.
Lorsque vous insérez des nou-
velles piles, n'utilisez jamais des
anciennes piles avec des nou-
velles.
Enlevez les piles si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Alimentatio
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 25
26
Français
Utilisation de l’appareil
sur le secteur
1 Contrôlez si la tension
secteur indiquée la plaque-
tte à la base de l'appareil
correspond à latension
secteur locale. Si ce n'est pas
le cas, consultez votre con-
cessionnaire ou le service
après-vente.
2 Branchez le cordon secteur à
la prise AC ~ et à la prise
secteur murale. Branchez le
cordon secteur à une prise
murale.
3 Pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique,
retirez le cordon de la prise
murale.
4 Installez cet appareil a prox-
imite d'une prise secteur
facilement accessible.
Déconnectez toujours le cor-
don secteur de la prise
murale pour protéger votre
équipement pendant les
orages violents.
La plaquette indiquant le
voltage se trouve à la base
de l’appareil.
Conseils utiles:
Pour éviter la consommation
inutile d’énergie, placez tou-
jours le sélecteur de
source sur
OFF en cas de
non utilisation de l'appareil.
ATTENTION
– Rayonnement laser vis-
ible et invisible. Si le
couvercle est ouvert,
ne regardez pas le fais-
ceau.
– Haute tension ! Ne pas
ouvrir. Risque d'électro-
cution ! Aucune pièce
de cet appareil n'est
susceptible d'être
réparée par l'utilisa-
teur.
– Tout modification
apportée au produit
peut provoquer des
rayonnements électro-
magnétiques dan-
gereux ou toute autre
situation dangereuse.
Cet appareil est con-
forme aux normes de la
Communauté
européenne en matière
d’interférences radio.
Alimentatio
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 26
27
Français
Fonctions de base/Tuner
Fonctions de base
Mise en/hors service et
choix des fonctions
1 Réglez le sélecteur de
source sur la source de son
désiré: CD/MP3 ou
TUNER.
2 Pour éteindre l’appareil, réglez
le sélecteur de source sur
position
OFF
.
Réglage du volume et du
son
Réglez le son à l’aide des
commandes
VOLUME et
DBB
.
Réception radio
1 Réglez le sélecteur de
source sur TUNER
2 Réglez le bouton coulissant
BAND pour sélectionner la
bande d’ondes désirée, MW
ou FM
3 Tournez TUNING pour
syntoniser une station radio.
Pour améliorer la réception
radio:
En FM, sortez l’antenne téle-
scopique et orientez-la.
Réduisez sa longueur si le sig-
nal est trop fort.
En MW, l’antenne est incor-
porée à l’appareil. Dirigez l’an-
tenne vers la source en piv-
otant l’appareil.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 27
28
Français
Lecteur de CD/MP3
Àpropos de MP3
La technologie de compres-
sion musicale MP3 (MPEG
Audio Layer 3) réduit les
données digitales d'un CD
audio de façon significative
tout en gardant une qualité
sonore similaire à celle du
CD.
Comment se procurer
des fichiers de musique:
Vous pouvez soit télécharger
à partir d'internet de la
musique de diffusion légale
sur le disque dur de votre
ordinateur, soit les créer vous-
même à partir de vos pro-
pres CD audio. Pour cela,
introduisez un CD audio dans
le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur et convertis-
sez la musique en utilisant un
logiciel d'encodage adéquat.
Afin d'obtenir un son de
bonne qualité, une vitesse de
transfert de 128 kbps est
recommandée pour les
fichiers de musique MP3.
Comment faire un CD
avec des fichiers MP3:
Utilisez le graveur de CD de
votre ordinateur pour enreg-
istrer («graver») les fichiers de
musique à partir de votre
disque dur sur un CD-R/CD-
RW.
Conseils utiles:
Assurez-vous que les noms de
fichier des MP3 se
terminent par .mp3.
Nombre total de fichiers de
musique et d'albums: environ
500 (avec une longueur typique
de nom de fichier de 20 carac-
tères).
– Le nombre de fichiers de
musique qui peut être lu
dépend de la longueur des
noms de fichiers. Plus de
fichiers seront reconnus si les
noms des fichiers sont courts.
Lecture de CD/ MP3
Ce lecteur de CD peut lire
les disques audio, y compris
les disques CD-R/CD-RW, et
les CD-MP3. Les CD-ROM
CD-I, CDV,VCD, DVD ou
CD informatiques ne peuvent
pas être lus.
Lors de la lecture d'un CD
avec des pistes CD audio
et fichiers MP3, les pistes
CD audio uniquement sont
lues.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 28
29
Français
Lecteur de CD/MP3
Ce lecteur n'accepte pas
les CD de format UDF.
1 Levez le clapet CD LIFT TO
OPEN. Introduisez un disque
avec la face imprimée orientée
vers le haut et appuyez douce-
ment sur le clapet disque pour
fermer.
2 Placez le sélecteur de
source sur CD/MP3.
L'affichage indique --- puis,
le nombre total de plages.
3 Appuyez sur la touche 2/
;
pour démarrer la lecture.
Audio CD: le numéro de
la plage apparaît.
MP3: Affichage indique: «
MP3 » et le numéro de
plage courante. (voir en 3)
4 Pour interrompre provisoire-
ment la lecture, appuyez sur
la touche 2/
;
(voir en 4).
Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour reprendre
la lecture.
5 Pour arrêter la lecture du CD,
appuyez sur la touche 9.
Conseils utiles: le lecteur de
CD s’arrête également lorsque:
– le compartiment à CD est
ouverte;
– la lecture du CD est terminée;
– vous sélectionnez une autre
source
Choix d’une autre piste
Appuyez à plusieurs reprises
sur
§,
de manière à affich-
er la piste voulue.
MP3 uniquement: Vous
pouvez d'abord appuyer sur
ALBUM +
pour sélectionner
l'album désiré
.
L'affichage indique
ALBUM le numéro de l'al-
bum en cours brièvement.
(voir en 5)
En position pause ou stop,
appuyez sur la touche 2/
;
pour démarrer la lecture.
Recherche d’un passage
dans une piste
1 Pendant la lecture, maintenez
la touche § ou enfoncée.
La lecture du CD s’ef-
fectue à grande vitesse.
2 Lorsque vous entendez le
passage désiré, relâchez la
touche § ou pour repren-
dre la lecture normale.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 29
30
Français
Lecteur de CD/MP3
Les divers modes de lec-
ture: REPEAT et SHUF-
FLE (voir en 6 - 7)
REPEAT la piste en cours
est lue en continu
MP3 uniquement:
REPEAT ALBUM
Toutes les pistes de l'album
en cours de lecture sont
lues de façon répétée.
REPEAPT ALL
toutes les pistes du CD ou
de la programmation sont
lues à répétition
SHUFFLE
toutes les pistes du CD
sont lues dans un ordre
aléatoire
Conseils utiles:
La sélection de lecture aléa-
toire n'est pas disponible en
mode de programmation.
1 Pour sélectionner le mode de
lecture, appuyez sur la touche
MODE le nombre de fois
nécessaire.
L'affichage indique le
mode sélectionné.
2 En position pause ou stop,
appuyez sur la touche 2/
;
pour démarrer la lecture.
3 Pour sélectionner la lecture
normale, appuyez sur la
touche MODE à plusieurs
reprises, jusqu’à ce que les
divers modes ne soient plus
affichés.
Vous pouvez également
appuyer sur la touche 9
pour annuler le mode de
lecture en cours.
Programmation de
numéros de pistes
Il est possible de mémoriser
jusqu’à 20 pistes dans un
certain ordre. Il est également
possible de mémoriser une
certaine plage à plusieurs
reprises.
CD audio:
1 Lorsque vous êtes sur la posi-
tion arrêt, appuyez sur
PROG pour activer la pro-
grammation.
Affichage: PROG et P01
clignote, indiquant le début
du programme. (voir en 8)
2 Appuyez sur § ou pour
sélectionner le numéro de la
piste de votre choix.
Affichage: PROG et le
numéro de la plage désirée
clignote.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 30
31
Français
Lecteur de CD/MP3
3 Appuyez sur PROG pour
entrer le numéro de piste en
mémoire.
Affichage: PROG et P02
clignotent, indiquant le
prochain emplacement de
programme disponible.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner et mémoriser
toutes les pistes désirées.
L'affichage indique
PROG---une fois que 20
plages sont enregistrées.
5 Pour démarrer la lecture de
votre programme, appuyez
sur 2/
;
.
MP3:
1 Lorsque vous êtes sur la posi-
tion arrêt, appuyez sur
PROG pour activer la pro-
grammation..
Affichage: PROG et P01
clignote, indiquant le début
du programme.
2 Si nécessaire, appuyez sur
ALBUM+ pour sélectionner
un autre album.
Affichage: ALBUM et le
numéro de l'album sélection-
né. (voir en 9)
3 Appuyez sur § ou pour
sélectionner le numéro de la
piste de votre choix.
Affichage: le numéro de la
plage sélectionnée dans l'al-
bum en cours.
4 Appuyez sur PROG pour
entrer le numéro de piste en
mémoire.
Affichage: PROG et P02
clignotent, indiquant le
prochain emplacement de
programme disponible.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour
sélectionner et mémoriser
toutes les pistes désirées.
Écran affiche PROG---
lorsque vous mémorisez
20 pistes.
6 Pour démarrer la lecture de
votre programme, appuyez
sur 2/
;
.
Conseils utiles:
Lorsque PROG/
SHUFFLE
est
en train d'être joué, utiliser les
touches les touches
ALBUM +
pour passer.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 31
32
Français
Entretien & sécurité
(
voir en
0)
Vérification de la pro-
grammation
En position stop, maintenez la
touche PROG.
Toutes les plages mises en
mémoire s'affichent dans
l'ordre.
MP3: ALBUM et un numéro
d'album apparaissent, puis le
numéro de piste enregistré
sur l'album est affiché.
Conseils utiles:
Si vous appuyez sur PROG
sans qu'aucune piste ne soit
sélectionnée, l'indication P01
est affiché.
Suppression d’une pro-
grammation
Vous pouvez effacer un pro-
gramme en:
– appuyant sur
9
(deux fois
durant la lecture ou une
fois en position stop);
– sélectionnez la source de
son TUNER;
– ouvrez le compartiment à
CD;
Affichage: PROG dis-
paraît..
Entretien du lecteur de
CD et des CD
Si le lecteur de CD ne
parvient pas à lire les CD
correctement, utilisez un CD
de nettoyage pour nettoyer
l’optique avant d’envisager de
le faire réparer.
Ne touchez jamais l’optique
du lecteur de CD!
Des changements brutaux de
température peuvent provo-
quer de la condensation sur
l’optique du lecteur de CD. Il
est alors impossible de lire un
CD. Ne tentez pas de nettoy-
er l’optique; laissez simple-
ment l’appareil dans un envi-
ronnement chaud jusqu’à ce
que la condensation s’éva-
pore.
Fermez toujours la trappe du
CD pour éviter que de la
poussière se dépose sur l’op-
tique.
Pour nettoyer un CD,
essuyez-le en ligne droite, du
centre vers les bords, à l’aide
d’un chiffon doux et non
pelucheux. N’utilisez pas de
détergents, vous pourriez
endommager le disque.
N’écrivez jamais sur un CD,
et ne lui fixez pas d’étiquette
autocollante.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 32
33
Français
Dépannage
N’ouvrez pas l’appareil, vous risquez de recevoir une décharge électrique !
Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération invalid-
erait votre garantie.
AVERTISSEMENT: En cas de problème, vérifiez tout
d’abord les points suivants avant de conclure que l’appareil est
en panne.
Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le prob-
lème, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
Pas de tonalité/puissance
VOLUME non réglé
Réglez le VOLUME
Cordon d'alimentation mal
branché
•Branchez correctement le cor-
don d'alimentation
Piles
à
plat/ incorrectment
insérées.
Insérez denouvelles piles cor-
rectment
Casque stéréo connecté à l’ap-
pareil
Débranchez le casque
Le CD contient des fichiers qui ne
sont pas audio
Appuyez sur
, §
(une fois
ou plus) jusqu'
à
atteindre une
plage audio du CD au lieu du
fichier de données
L’affichage ne fonctionne pas
adéquatement/ aucune réac-
tion à l’agissement sur l’une
des commandes
Décharge électrostatique
Mettez l’équipement hors serv-
ice et débranchez la fiche
secteur. Rebranchez au bout de
quelques secondes
Vrombissement ou friture
en réception radio
Interférences électriques: l’ap-
pareil est trop proche d’un
téléviseur, d’un magnétoscope
ou d’un ordinateur
Augmentez la distance
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 33
34
Français
Dépannage
Réception radio médiocre
Signal radio faible
FM: Réglez l’antenne FM téle-
scopique
Indication no
Pas de CD dans l’appareil
Insérez un CD
Le CD est rayé ou endommagé
Remplacez ou nettoyez le
disque (voir Entretien)
Optique du faisceau laser
embuée
Attendez que la condensation
se soit dissipée
Le CD-R(W) est vierge ou la
session n’a pas été close
Utilisez un CD-R(W) dont la
session a été close
Le CD saute des plages
CD endommagé ou contaminé
Remplacez ou nettoyez le CD
PROG/ SHUFFLE a été
activé
Désactivez le mode de PROG/
SHUFFLE.
Remarque:
Lors de la lecture
d'un CD avec des pistes CD
audio et fichiers MP3, les
pistes CD audio uniquement
sont lues.
Le CD-MP3 saute des
albums
Le CD contient des fichiers non
MP3.
Assurez-vous que vos CD
contient des dossiers appro-
prié
.
P021-035_AZ1038_Fre 5/14/08 17:02 Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips AZ1038/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur