Focal Maestro Utopia Evo Unpacking manual

Taper
Unpacking manual
STELLA UTOPIA
EM EVO
UNPACKING/MOUNTING
DÉBALLAGE/MONTAGE
x 1 x 4x 4 x 4 x 4x 16 x 16 x 4
Stella Utopia EM Evo 595.25 lbs (270Kg)
Stella Utopia EM Evo (270 kg).
Unscrew and remove the cover of the box.
Unscrew the 4 wheels B, then put the cover back on.
Dévisser et retirer le couvercle de la caisse.
Dévisser les 4 roulettes B puis revisser le couvercle.
A B CD E F G H
Unpacking procedure / Procédure de déballage
1
B
A
2
Screw the wheels B under the box with the supplied
screws C and washers D.
Visser les roues B avec les vis C et les rondelles D
fournies au dessous de la caisse.
B
C
D
4
Set the box of the Stella back upright, being careful
about the up and down sides.
Redresser la caisse de la Stella en respectant le sens
haut/bas.
3
Accessories per speaker / Accessoires par enceinte
The components that must be handled in the steps described below are very heavy (>551lbs).
Les éléments à manipuler dans les étapes décrites ci-dessous sont très lourds (> 250 kg).
Therefore a minimum of 4 people is required to unpack this product.
Par conséquent un minimum de 4 personnes est requis pour procéder au déballage de ce produit.
!
MIN 4
!MIN 4 Very heavy box. Handle with caution.
Caisse très lourde. Manipuler avec
précaution.
Accessory box / Boîte d’accessoires
Unscrew the ramp A from the side of the box. Install it
as indicated. Carefully pull out the loudspeaker thanks
to the strap.
Dévisser la rampe A du côté de la caisse, puis la positionner
comme indiqué. Sortir l’enceinte en tirant sur la sangle.
You can move the Stella to find the best place in the
listening room. Leave the protection foams 1 in place
during the operation.
Vous pouvez déplacer la Stella pour trouver précisé-
ment la meilleure place dans la pièce d’écoute. Laisser
les mousses de protection 1 en place durant l’opération.
7
6
8
Put the box on its wheels to easily move it.
Reposer la caisse sur les roues pour la déplacer
facilement.
5
!MIN 4
Very heavy box. Handle with caution.
Caisse très lourde. Manipuler avec précaution.
!MIN 2
The loudspeaker is very heavy. Be careful when moving
it over the ramp.
Lenceinte est très lourde. Attention au franchissement
de la rampe.
A
A
Once in the listening room, repeat step 3 (set the
box back upright). Then, unscrew the side panel of
the box and remove it.
Une fois dans la pièce d’écoute, répéter l’étape 3
(basculer à nouveau la caisse). Dévisser alors le couvercle
puis le retirer.
B
1
Once the position is chosen, assemble E, F and G. To
insert the spikes, lift the loudspeaker one corner at the
time (with the protection foams 1 in place) by using the
counter spikes H.
Une fois la position choisie, assembler E, F et G. Basculer
l’enceinte sur le côté (avec les mousses de protection 1 en
place) pour y insérer les pointes de découplage. Utiliser les
coupelles H sous les pointes pour protéger le sol.
H
F
EG
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCCG - 20/12/2023 - v3 - CODO1543
9
1
Be very careful when tipping the loudspeaker and
when adjusting the spikes with your hands (risk of
injury).
Faire très attention lors du basculement de l’enceinte et
de l’approche des mains à proximité des pointes (risque
de blessure).
!MIN 4
Raccolta dierenziata.
Verifica le disposizioni
del tuo Comune.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Focal Maestro Utopia Evo Unpacking manual

Taper
Unpacking manual

dans d''autres langues