Kohler K-4026-0 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Guide d’installation
Toilette avec siège de bidet
Informations importantes
REMARQUE: Ce produit est conçu pour l’installation avec les alimentations électriques et d’eau localisées
soit à travers le mur ou le sol.
Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque
d’électrocution en apportant un câble d’échappement pour le courant électrique. Ce produit est
équipé d’un cordon muni d’un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. Cette fiche
doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. L’utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre
peut résulter en risque de choc électrique.
S’il est nécessaire de remplacer le cordon ou la fiche, ne pas brancher le câble de mise à l’une des
bornes à lame plate. Le câble avec isolation dont l’extérieur est vert avec ou sans rayures jaunes est
le câble de mise à la terre.
Vérifier auprès d’un électricien qualifié ou dépanneur en cas de doute par rapport aux instructions
de mise à la terre ou à la bonne mise à la terre du produit.
Ce produit est équipé en usine avec un cordon et une fiche électriques spécifiques pour permettre le
branchement à un circuit électrique adéquat. S’assurer que le produit est connecté à une prise de
même configuration que celle de la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Ne
pas modifier la fiche fournie si elle ne s’adapte pas à la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualifié. Si le produit doit être rebranché pour être utilisé sur un circuit électrique
différent, le branchement doit être effectué par un personnel qualifié.
Outils et matériaux
Ruban-cache
Crayon ou marqueur
à pointe de feutre
Tournevis assortis
Robinet d'arrêt
Joint de cire et boulons
en T de 5/16"
Perceuse et mèche
de 1/4
Pistolet à mastic
Mastic
Chiffons
Graisse à la silicone
ou savon
Kohler Co. Français-1 1221754-2-B
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avant
d’effectuer un entretien.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à une prise mise à la terre de
manière adéquate et protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Ne pas retirer la cosse de
masse ni utiliser d’adaptateur de mise à la terre.
ATTENTION: Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation d’une nouvelle toilette n’est pas
immédiate, recouvrir temporairement la bride avec un chiffon.
AVIS: Le Code canadien de l’électricité exige que les prises installées dans les salles de bain soient placées
à 39-3/8 (1 M) au moins d’une baignoire ou d’une douche, si cela est pratique, mais en aucun cas à
moins de 19-11/16 (500 mm). Si l’installation se trouve au Canada, installer cette unité conformément au
Code canadien de l’électricité, Partie 1.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Inspecter soigneusement la nouvelle toilette pour vérifier qu’elle ne présente aucun dommage.
Un diagramme de câblage se trouve à l’intérieur du couvercle de la boîte de connexion.
Consulter le guide du propriétaire pour obtenir des instructions d’utilisation.
Consulter le guide du propriétaire pour obtenir des instructions de dépannage.
1221754-2-B Français-2 Kohler Co.
1. Préparer le site
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à une prise mise à la terre de
manière adéquate et protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Ne pas retirer la cosse de
masse ni utiliser un adaptateur de mise à la terre.
ATTENTION: Risque d’émanation de gaz nocifs. Si la nouvelle toilette n’est pas installée
immédiatement, placer temporairement un chiffon dans la bride de sol.
REMARQUE: Si la distance de raccordement est inférieure à 12 (305 mm), le siège peut frapper le mur
lorsqu’il est ouvert. Confirmer que le raccordement se trouve à 12 (305 mm) avant d’installer la toilette.
Couper l’arrivée d’eau.
Déposer l’ancienne toilette.
Retirer le résidu de cire de la bride.
REMARQUE: Les boulons en T ne sont pas inclus.
Installer deux boulons en T d’un diamètre de 5/16 dans la bride de sol.
Marquer les lignes centrales pour la prise sur le sol.
Installer l’alimentation électrique à l’emplacement indiqué.
Installer l’arrivée d’eau à l’emplacement indiqué.
6"
(152 mm)
12"
(305 mm)
2-3/4" (70 mm)
Robinet d'arrêt
Bride de sol
Boulon en T
Racler l'ancien
joint de cire.
Ligne centrale
Ligne centrale
Kohler Co. Français-3 1221754-2-B
2. Installer le réservoir
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas secouer ou soulever le réservoir après la
mise en place. Le scellement créé par l’anneau de cire peut être brisé, ce qui créerait des fuites.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas enfoncer une partie quelconque de
l’ensemble du réservoir, sauf le cylindre. Des dommages pourraient se produire.
Positionner l’anneau de cire dans l’anneau de mastic se trouvant sur le réservoir.
Retirer le joint de bouchon femelle.
Aligner le réservoir sur la bride de sol et les boulons en T.
Abaisser le réservoir sur la bride de sol avec les fentes dans la base du réservoir aligné sur les
boulons en T.
Aligner avec précaution le réservoir sur la ligne centrale.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Appliquer seulement une pression vers le bas sur
le cylindre du réservoir. Ne pas appuyer sur les composants de réservoir autres que le cylindre, vu que
ceci pourrait causer des dommages.
Appuyer de manière égale sur le rebord du cylindre pour fixer l’anneau de cire.
Réinstaller le joint de bouchon femelle.
Positionner l’extrémité desserrée du tube de remplissage dans le joint de bouchon femelle.
Appuyer ici sur le
cylindre
Tube de
remplissage
Bride de sol
Réservoir
Boulons en T
Lignes centrales
Anneau de cire
Joint de
bouchon
femelle
1221754-2-B Français-4 Kohler Co.
3. Sécuriser le réservoir
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas serrer les écrous de fixation excessivement.
Ne pas couper ou raccourcir les boulons en T.
Installer une rondelle sur chaque boulon en T.
Enfiler un écrou sur chaque boulon en T.
Serrer les écrous à la main.
Serrer les écrous à la clé, d’un quart de tour au-delà du serrage à la main.
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au port ouvert sur le coude.
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’arrêt d’eau.
Vérifier que le capuchon du coude est bien serré.
Ouvrir complètement l’arrêt d’arrivée d’eau.
Boulon en T
Rondelle
Écrou
Base de
l'ensemble
de réservoir
Connecter au
robinet d'arrêt
d'arrivée.
Tuyau flexible
Port avec
capuchon
Tuyau
d'arrivée
d'eau
Kohler Co. Français-5 1221754-2-B
4. Vérifier l’arrivée d’eau
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Avant utilisation, ouvrir la valve d’entrée en
utilisant la vis de réglage de vanne pour éviter un débordement.
REMARQUE: La ligne d’eau est marquée à l’intérieur du réservoir par une encoche et une étiquette.
Tourner la vis de réglage de valve dans les sens antihoraire pour ouvrir la vanne motorisée.
Laisser le réservoir se remplir. Vérifier le niveau d’eau dans le réservoir.
Pour ajuster le niveau d’eau, utiliser un tournevis à lame plate pour tourner avec précaution la tige
de réglage sur la valve d’entrée. Le niveau de l’eau s’abaisse lorsque la tige est tournée dans le sens
antihoraire et s’élève lorsqu’elle est tournée dans le sens horaire.
Si un réglage supplémentaire est nécessaire, enlever plusieurs pouces d’eau du réservoir et laisser ce
dernier se remplir. Confirmer que le niveau d’eau est correct. Répéter jusqu’à ce que le niveau d’eau
correct soit atteint.
Couper l’arrivée d’eau.
Réglage de vanne
Ajustement
de la ligne
d'eau
Ligne d'eau
Tuyau flexible
Encoche
1221754-2-B Français-6 Kohler Co.
5. Installer le collier
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Confirmer que les fils et le tuyau d’arrivée d’eau
n’interfèrent pas avec la coque vitrée alors qu’elle est abaissée en place. La coque vitrée peut endommager
les fils ou le tuyau.
REMARQUE: Il sera peut-être nécessaire de déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau et de le fixer au sol avec
du ruban adhésif, avec les fils, afin de le dégager de la coque vitrée pendant que celle-ci est abaissée en
place.
Placer le faisceau de câblage de la pompe, le fil de l’interrupteur de niveau, le tube de remplissage,
la prise électrique et la prise de câblage du bidet sur le sol à l’emplacement de l’ouverture de l’accès
arrière et les fixer avec du ruban adhésif sur la ligne centrale afin de les empêcher d’interférer avec
la coque vitrée.
Appliquer de la graisse à la silicone ou du savon sur les bords inférieurs intérieurs du collier, à
l’emplacement il entre en contact avec le joint de bouchon femelle.
Installer le collier sur le joint de bouchon femelle. Appuyer fermement sur le collier.
Attacher l’écran de vaporisation par-dessus la valve de remplissage.
Tube de
remplissage
Ruban
adhésif
Fil de l'interrupteur
de niveau
Prise électrique
Faisceau
de câblage
de la pompe
Faisceau
de câblage du
bidet
Écran de
vaporisation
Collier
Réservoir
Tuyau
flexible
Appliquer de la graisse à la silicone
ou du savon sur l'intérieur.
Kohler Co. Français-7 1221754-2-B
6. Installer la coque vitrée
AVERTISSEMENT: Risque de blessures. La coque vitrée pèse 36 kg (105 lbs). Utiliser une
méthode de soulèvement appropriée lors de la manipulation de la coque vitrée. Lever et
positionner la coque vitrée avec un partenaire.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas poser la coque avec force. Lever et
déplacer doucement la coque si elle n’est pas placée correctement. Si elle est manipulée sans précaution, la
coque pourrait s’écailler ou se briser.
Lever la coque vitrée avec précaution et avec de l’aide, et abaisser celle-ci lentement par-dessus le
réservoir.
Retirer le capuchon du port du coude avec capuchon.
Raccorder le tuyau du bidet au coude.
S’assurer que le siphon de la coque vitrée est bien assis dans le joint de bouchon femelle. Si la coque
vitrée n’est pas assise de manière uniforme sur le sol, le siphon pourrait ne pas être bien en place.
Ajuster la coque vitrée selon les besoins, jusqu’à ce que le siphon soit bien en place.
Reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau s’il a été déconnecté.
Connecter les fils
ATTENTION: Risque de blessures. S’assurer que la fiche (si la connexion de branchement de fiche
est utilisée) et que la prise sont sèches. Si une humidité quelconque est présente, laisser la zone
sécher avant de brancher l’unité.
Retirer le ruban adhésif des fils du sol et de la toilette.
Connecter l’interrupteur de niveau et remplir le tube.
Vitrifié
Réservoir
Collier
Faisceau
de câblage du bidet
Faisceau de câblage
de la pompe
Interrupteur
de niveau
Tube de
remplissage
1221754-2-B Français-8 Kohler Co.
Installer la coque vitrée (cont.)
Connecter le faisceau de câblage du bidet et le faisceau de câblage de la pompe.
Kohler Co. Français-9 1221754-2-B
7. Installer la télécommande
Déterminer l’emplacement souhaité de la station d’accueil de la télécommande.
Positionner la station d’accueil dans l’emplacement souhaité et marquer l’emplacement des trous de
vis. Retirer la station d’accueil.
Percer des trous de 1/4 à chacun des emplacements de vis.
Installer des chevilles d’ancrage dans chaque trou.
Retirer la pellicule dorsale du ruban à deux côtés.
Attacher la station d’accueil sur le mur avec les deux vis fournies.
Installer les chapeaux de trous de vis.
Installer les batteries dans la télécommande (consulter le guide du propriétaire pour obtenir des
instructions si nécessaire).
Placer la télécommande sur la station d’accueil.
38" (965 mm) - 66" (1676 mm)
36"
(914 mm)
Station d'accueil
Télécommande
Vis
Ruban adhésif à deux côtés
Cheville d'ancrage
Station d'accueil
Couvercle
1221754-2-B Français-10 Kohler Co.
8. Vérifier le fonctionnement
REMARQUE: Le mécanisme de chasse fonctionne le mieux si on tape dessus rapidement, et non pas s’il
est maintenu enfoncé sur une période prolongée.
Passer la chasse et vérifier le bon fonctionnement en appuyant sur l’actionneur de purge manuelle.
Consulter le tableau de dépannage si la toilette ne fonctionne pas correctement.
9. Sécuriser la coque vitrée
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les vis pendant le serrage. La
coque vitrée peut s’écailler ou se briser si les vis sont trop serrées.
Insérer une vis à travers chaque passe-fil.
Insérer une vis dans chaque trou situé sur le côté de la coque vitrée et bien fixer en place. Ne pas
trop serrer.
Installer un chapeau sur chaque vis. Les chapeaux doivent être à ras de l’extérieur de la coque.
Appuyer
pour
passer
la chasse.
Chapeau
Vis
Passe-fil
Kohler Co. Français-11 1221754-2-B
10. Terminer l’installation
IMPORTANT! Ne pas appliquer de mastic sur l’accès au sol.
Couper une gorge de dégagement dans le couvercle d’accès en utilisant un couteau à l’emplacement
marqué sur le couvercle d’accès.
Placer le couvercle d’accès par-dessus l’ouverture dans l’arrière de la toilette.
Poser du mastic autour de la base de la toilette. Ne pas appliquer de mastic à l’emplacement le
couvercle d’accès entre en contact avec le sol.
Vérifier le bon fonctionnement du siège en utilisant les fonctions de siège décrites dans le guide du
propriétaire.
Arrière de
la toilette
Couvercle d'accès
Mettre du
mastic
sur la base
de la
toilette.
Ne pas mettre de mastic sur la base
du couvercle d'accès.
Couper avec un
couteau universel.
1221754-2-B Français-12 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kohler K-4026-0 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation