Panasonic KYT935XLEPG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Induction Hob
Induktionskochfeld
Plaque à induction
Operating / Installation Instructions
Bedienungs / Installationsanleitung
Mode d’emploi / Instructions d’installation
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
ZY02-F19
KY-T936SL
KY-T935XL
Model No.
English Deutsch Français
KY-T935XL
FR-1
English
Français
Mécanisme de cuisson CI ...................1
Mode d’emploi ........................... 2-37
Consignes de sécurité ................... 2-6
Mesures de précaution générales ..... 7
Élimination des déchets ..................... 8
Technologie Genius Sensor.................9
Conseils éco-énergétiques ..................9
Commandes générales ................10-12
Zones de cuisson .........................13-14
Récipients de cuisson adaptés ........ 15
Cuisson CI ................................. 16-26
-
Présentation du fonctionnement ...
16-17
- Fonctions de sécurité .................. 18
- Mode cuisson ................................19
- Mode Autoboil................................20
- Mode de cuisson à basse
température ...................................21
- Mode poêle à frire .........................22
- Mode friture profonde .............. 23-24
- Minuteur .................................. 25-26
Consignes relatives à la puissance
... 27
Tableau de cuisson Genius Sensor
... 28-29
Nettoyage ........................................ 30
Dépannage ................................. 31-35
Codes d’erreur ........................... 36-37
Instructions d’installation .........38-49
Installation et branchement ...............38
Consignes de sécurité ................. 38-40
Emplacement d’installation ................ 41
Accessoires .......................................41
Dimensions ................................. 42-44
Travaux électriques .....................45-46
Installation de l’appareil ....................47
Encastrement ...................................48
Liste de vérication après l’installation
...49
Caractéristiques techniques ...... 50-51
Le CI (Chauffage par Induction) se
rapporte au chauffage par induction
électromagnétique.
Lorsque de l’électricité passe à travers les
bobines magnétiques en dessous de la
plaque supérieure, cela produit des lignes
de force magnétiques.
Les lignes de force magnétiques passent
à travers les récipients de cuisson
métalliques lors de l’induction de courants
de Foucault. La chaleur générée par la
résistance électrique des récipients de
cuisson sert à chauffer.
Plaque
supérieure
Courants de Foucault
Bobine de
production
de force
magnétique
Lignes de force
magnétiques
Mécanisme de cuisson CI
Table des matières
FR-2 FR-3
English
Français
Consignes de sécurité
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un technicien d’entretien
autorisé par le fabricant an d’éviter tout risque.
Mélangez les liquides avant de les chauffer.
Sinon, les liquides risquent d’éclabousser et de
provoquer des brûlures ou des blessures.
N’appliquez pas de pression excessive et
ne faites pas tomber d’objets sur la plaque
supérieure. Cela risque de ssurer ou
d’endommager la plaque supérieure.
Ne placez pas de chalumeau, de cylindre en
acier ni de conserve sur ou près de l’appareil.
Ils risquent d’exploser sous l’effet de la chaleur.
Les objets métalliques comme les couteaux,
les fourchettes, les cuillers et les couvercles
ne doivent pas être placés sur la surface de la
plaque, au risque de chauffer.
Après utilisation, éteignez la résistance de
plaque via sa commande et ne vous appuyez
pas sur le détecteur de récipient.
Ne pas démonter, réparer ni modier l’appareil.
Pour les réparations, contactez le revendeur
auprès de qui vous avez acheté l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et par des personnes de
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, à condition de bénécier de
la supervision ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
de comprendre les risques encourus. Ne
laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans supervision.
Ne placez pas de matériaux combustibles
près de l’appareil. Ils risquent de provoquer un
incendie.
Ne surchauffez pas le récipient lors du
préchauffage pour faire rissoler des aliments.
AVERTISSEMENT : En cas de
dysfonctionnement ou de panne, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Eteignez
l’interrupteur d’alimentation principale et le
coupe-circuit, puis contactez le centre de
dépannage. Vous risquez autrement d’être
exposé à la fumée, aux brûlures et aux
décharges électriques.
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
FR-4 FR-5
English
Français
Consignes de sécurité
Si l’huile produit de la fumée, éteignez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation
principale. Cela risque autrement de provoquer
un incendie.
Manipulez l’huile chaude avec précaution car
elle risque de provoquer des brûlures.
Faites attention en préchauffant le récipient
avec de petites quantités d’huile. Le récipient
risque de surchauffer et d’entraîner des dégâts.
Ne chauffez pas de récipient de cuisson
vide et ne surchauffez pas les ingrédients.
Vous risquez de brûler les ingrédients et
d’endommager le récipient de cuisson.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que la
cuisson. Cela risque d’entraîner une surchauffe
ou un dysfonctionnement susceptible de
déclencher un incendie.
Si vous portez un dispositif médical (comme
un débrillateur), consultez votre médecin. Le
fonctionnement de l’appareil peut affecter un
dispositif médical.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. L’eau
risque de s’inltrer dans les composants
électriques et de provoquer des dégâts.
AVERTISSEMENT : cet appareil doit être mis
à la terre pour éviter tout risque de décharge
électrique ou d’incendie.
AVERTISSEMENT : l’appareil et ses pièces
accessibles peuvent chauffer lors de
l’utilisation. Prenez soin de ne pas toucher les
résistances de chauffage. Les enfants âgés de
moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, à
moins d’être constamment sous surveillance.
AVERTISSEMENT : toute cuisson laissée sans
surveillance sur une plaque avec de la matière
grasse ou de l’huile peut s’avérer dangereuse
et provoquer un incendie. N’essayez JAMAIS
d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais
éteignez l’appareil, puis couvrez les ammes
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne
rangez jamais d’objets sur les surfaces de
cuisson.
AVERTISSEMENT : si la surface est ssurée,
éteignez l’appareil pour éviter tout risque de
décharge électrique.
AVERTISSEMENT : les protections de plaque
ne sont pas compatibles avec cet appareil et ne
doivent en aucun cas être équipées.
Consignes de sécurité
FR-6 FR-7
English
Français
Mesures de précaution générales
L’appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien
de sensible au magnétisme à proximité de l’appareil.
- Les lecteurs radio, téléviseurs et appareils auditifs peuvent être
affectés par des parasites sonore.
- Les cartes dotées de bandes magnétiques, comme les cartes
de magasin ou les cartes bancaires, peuvent être effacées ou
endommagées.
N’utilisez pas d’autres appareils de cuisson CI, comme un cuiseur
à riz ou une plaque à induction portable, sur la plaque supérieure.
Les ondes électromagnétiques produites par ces derniers risquent
d’endommager l’appareil.
Ne placez pas d’aliments dans le rangement situé en dessous de
l’appareil. Ils risquent d’être altérés par la chaleur qui en émane.
Si vous renversez des aliments acides, comme du vinaigre, de la
conture ou du jus de citron, sur la plaque supérieure, essuyez-
les immédiatement. Autrement, la plaque supérieure risque de se
décolorer.
Ne versez pas d’eau et ne placez rien sur le panneau de
commandes. Cela risque de nuire au fonctionnement des touches du
panneau de commandes.
Ne placez pas de récipient de cuisson chaud sur le panneau
de commandes. Cela risquerait d’endommager le panneau de
commandes.
N’obstruez pas l’aération d’admission ou d’échappement.
L’appareil peut devenir chaud et éteindre automatiquement
l’alimentation principale.
Consignes de sécurité
L’appareil n’est pas destiné à fonctionner
au moyen d’un minuteur externe ou d’une
télécommande séparée.
Ne placez pas de papier ni de torchons sous
les récipients de cuisson. Ils risquent de roussir
à cause de la chaleur du récipient.
AVERTISSEMENT : le fabricant ne peut
être tenu responsable des dommages
occasionnés aux personnes ou aux objets dus
au manquement des consignes ci-dessus, à
la manipulation de toute partie de l’appareil ou
à l’utilisation de pièces détachées n’étant pas
d’origine.
FR-8 FR-9
English
Français
Genius Sensor régule la température dénie en
détectant rapidement la température en fonction des
récipients de cuisson. Ce système est adapté pour les
modes de cuisson suivants :
(Zone de cuisson gauche)
Mode Autoboil
Mode de cuisson à basse température
Mode poêle à frire
Mode friture profonde
(Zones de cuisson droite et centrale)
Mode poêle à frire
Mode friture profonde
Technologie Genius Sensor
Genius Sensor
Conseils éco-énergétiques
Placez toujours les couvercles
correspondants sur les récipients
pour conserver la chaleur.
Utilisez la taille de récipient
appropriée pour la quantité
d’aliments que vous cuisinez.
Utilisez la taille de récipient
appropriée pour le diamètre de la
zone de cuisson. Si le diamètre du
récipient n’est pas identique à la
zone de cuisson, il est préférable
d’utiliser un récipient dont le
diamètre de la base est plus large
que la zone de cuisson.
Versez le volume d’eau approprié
dans le récipient pour recouvrir les
légumes. Cela pour économiser
l’énergie.
Baissez la puissance de la zone de
cuisson une fois que la température
de cuisson est atteinte ; faites
mijoter les aliments plutôt que de les
bouillir.
Utilisez un cuiseur vapeur pour cuire
des légumes. Vous pourrez ainsi
alterner les couches de légumes
et continuer à utiliser une zone de
cuisson. Sinon, vous pouvez aussi
utiliser un récipient avec diviseur.
ATTENTION
N’utilisez pas d’huile préchauffée par d’autres appareils. Genius
Sensor ne fonctionnera pas efcacement et l’huile risque de
prendre feu.
Élimination des déchets
Lorsque ce symbole gure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans
les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits
au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à
la conservation des ressources vitales et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. An
de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez
contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur an de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
FR-10 FR-11
English
Français
Commandes générales
Menu principal
Sécurité enfants
Verrouillez le panneau de commandes pour éviter
toute utilisation abusive de l’appareil.
Maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes lorsque
les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Pour la
désactiver, maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Information
Permet d’afcher des informations supplémentaires
importantes sur la fonction actuellement utilisée.
Efeurez une nouvelle fois la touche
pour
revenir au menu principal.
Minuteur de cuisine
Effectue le décompte à partir d’une durée dénie et
émet une alarme en atteignant zéro. Le minuteur de
cuisine n’éteint pas les zones de cuisson.
Pour en savoir plus sur les méthodes de réglage du
minuteur, reportez-vous à la page 26.
Réglages
L’appareil dispose de différents réglages par défaut
qui peuvent être adaptés selon vos exigences
lorsque les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
* Lorsque la zone de cuisson fonctionne
- Luminosité de l’afchage
- Langues
- Mode Silencieux
-
Gestion de l’alimentation *
1
- Niveaux de puissance
- Mode Simple
*
2
- Réglages par défaut
-
Durée d’afchage du
menu
*
1
Pour les groupes de zone de cuisson et leurs effets,
reportez-vous à la page 13.
*
2
En mode
S
imple, le mode Autoboil et le mode de cuisson
à basse température ne peuvent pas être utilisés.
Efeurez pour revenir au menu principal.
Commandes générales
Avant droite Avant gauche
Arrière droite Arrière gauche
Plaque supérieureZone de cuisson Zone de cuisson
Centre
Première mise en service de l’appareil
Panneau de
commandes
Alimentation
principale
1. Maintenez enfoncée la touche
d’alimentation principale pour
allumer l’alimentation.
Le voyant d’alimentation principale
s’allume lorsque l’alimentation
principale est activée.
Si 1 minute s’est écoulée sans
aucune opération, l’alimentation
principale s’éteint automatiquement.
2. Sélectionnez la langue désirée,
et touchez
pour conrmer et
continuer vers le menu principal.
FR-12 FR-13
English
Français
Zones de cuisson
Groupes de zone de cuisson
Les zones de cuisson sont regroupées en trois sections, p. ex. soit à l’avant et
à l’arrière, à gauche, et à l’avant et à l’arrière, à droite. Lorsque les deux zones
de cuisson au sein du même groupe sont utilisées simultanément, la puissance
de chauffe est régulée de sorte que la consommation de puissance globale ne
dépasse pas le seuil.
ex. Lorsque la puissance 9 est sélectionnée pour la zone de cuisson avant gauche,
la puissance maximum disponible de la zone de cuisson arrière gauche est limitée
au niveau 8.
Groupe de
zone de cuisson
gauche
Groupe de
zone de cuisson
centrale
Groupe de
zone de
cuisson droite
300 mm200 mm 200 mm300 mm200 mm 200 mm
21 cm 21 cm21 cm
19,1 cm
38,2 cm
28,6 cm
Verrouillage du panneau de commandes
Verrouillez le panneau de commandes quand les
zones de cuisson sont en fonctionnement pour
permettre le nettoyage des petites éclaboussures
dans cette zone.
Cela désactivera le panneau de commandes
pendant 20 secondes lorsque des zones de cuisson
sont en fonctionnement.
Pour le désactiver avant ces 20 secondes, efeurez
à nouveau la touche .
Touche de pause
Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde
pour réduire toutes les zones de cuisson actives
au niveau 1 pendant 30 minutes (au bout de 30
minutes, l’appareil s’éteindra). Le minuteur est mis
en pause.
Maintenez-la à nouveau enfoncée pour restaurer
les zones de cuisson à leurs réglages d’origine. Le
minuteur poursuivra le décompte.
La fonction de pause ne peut pas servir si les
modes de cuisson Genius Sensor sont utilisés pour
l’une des zones de cuisson.
Avertissement de surface chaude
S’illumine quand une zone de la plaque supérieure
est chaude.
Faites attention de ne pas toucher les zones de
cuisson quand ceci est afché.
Commandes générales
REMARQUE
Lorsque la consommation de puissance globale a été réglée sur
7200 W dans « Gestion de l’alimentation », la puissance de chauffe
est régulée comme suit.
-
Un récipient de cuisson très grand peut affecter la puissance maximum.
- Lorsque vous utilisez deux zones de cuisson ou plus dans le même
groupe, seul le « Mode cuisson » peut être utilisé.
FR-14 FR-15
English
Français
Matériau
Forme de la base
Récipients de cuisson adaptés
ATTENTION
La zone de cuisson et la base du récipient doivent toujours être secs.
Si du liquide est présent entre les deux, cela peut produire une pression
due à la vapeur et le récipient risque de trembler.
Ne chauffez pas de récipients de cuisson en émail vides. Prenez
garde à ne pas faire brûler les récipients de cuisine en émail lors de
la cuisson. Le revêtement en émail risque de fondre et d’endommager la
plaque supérieure.
N’utilisez pas de récipients de cuisson en céramique ou en terre
cuite, même s’ils sont prévus pour le chauffage par induction.
Si le récipient de cuisson est incompatible,
apparaîtra et
clignotera a l’écran. (cf. page 36)
Récipients de cuisson compatibles
La base doit être plate et reposer uniformément sur la plaque supérieure.
(Cela risque autrement d’entraîner des blessures ou des brûlures.)
Récipients de cuisson incompatibles
Récipients de cuisson compatibles
Fer/Fonte
Fer émaillé
Acier inoxydable magnétique
( La puissance de chauffe peut ne pas être aussi forte pour certains récipients en
inox.)
Récipients de cuisson incompatibles
Aluminium/Cuivre
Verre résistant à la chaleur
Céramique et terre cuite
N’utilisez pas de récipients de cuisson dont la base
est incurvée de 3 mm. ou plus, car les fonctions de
sécurité risquent de ne pas s’activer, la puissance de
chauffe peut s’en trouver réduite ou les récipients de
cuisine peuvent ne pas chauffer correctement.
À base ronde
Avec des pieds
À base ne
À base incurvée
Récipients de cuisson à base ronde
Récipients de cuisson à pieds
Récipients de cuisson à base ne
Récipients de cuisson à base incurvée
Zones de cuisson
Récipients de diamètre inférieur à 13 cm
( Mode cuisson uniquement, pas pour les modes de
cuisson Genius Sensor)
Pour les récipients plus petits, placez le récipient de
cuisson dans l’une des quatre positions illustrées.
Récipients d’un diamètre de 13 cm et plus
Pour les récipients plus larges, placez le récipient de
cuisson dans l’une des trois positions illustrées.
Récipients de cuisson plus grands
Placez-le sur le rebord supérieur ou inférieur de la
zone de cuisson Flex.
Deux zones de cuisson indépendantes
Les zones avant et arrière d’une zone de cuisson Flex
peuvent être utilisées indépendamment l’une de l’autre
en sélectionnant la puissance nécessaire de chacune.
Ne placez pas de récipients de cuisson sur plusieurs
zones de cuisson Flex.
Ne placez pas de récipients de cuisson en position
excentrée. Le capteur risque de ne pas fonctionner
correctement et de provoquer un incendie.
Zone de cuisson Flex
La zone de cuisson Flex se compose de plusieurs inducteurs contrôlés indépendamment.
Lorsqu’un récipient de cuisson est détecté, seules les sections qui entrent en contact
avec le récipient de cuisson seront activées, toutes les autres resteront éteintes.
Pour vérier si le récipient de cuisson est détecté et que la chaleur est répartie
uniformément, centrez le récipient tel qu’illustré ci-dessous :
AVERTISSEMENT
Tout manquement à ces instructions risque d’entraîner de graves
blessures.
FR-16 FR-17
English
Français
Cuisson CI
4. Efeurez le curseur dans la barre de menu pour
régler la puissance ou la température requise.
Curseur
Modiez la puissance pour le mode cuisson.
Réglez la température pour les modes de cuisson
Genius Sensor.
Fonctionnement du curseur
Il existe trois moyens d’utiliser le curseur.
Glissez rapidement vers le réglage souhaité.
Tapez sur
ou sur pour ajuster précisément
le réglage.
Maintenez enfoncées
ou pour modier le
réglage en continu.
5. Éteignez la zone de cuisson.
Les trois façons possibles sont les suivantes.
Maintenez enfoncé le sélecteur de zone de cuisson.
Efeurez une fois le sélecteur de zone de
cuisson, et réglez le curseur sur « OFF ».
Efeurez une fois le sélecteur de zone de
cuisson, et efeurez la touche du mode de
cuisson dans la barre de menu.
6. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
principale pour couper l’alimentation.
Curseur
REMARQUE
Pour connaître les tailles et le placement recommandés des
récipients de cuisson, reportez-vous à la page 14.
La zone éclairée du sélecteur de zone de cuisson peut ne pas
correspondre à la zone de cuisson couverte par le récipient de
cuisson, selon la taille ou le matériau du récipient utilisé.
Sélecteur de zone de cuisson
Touche du mode de cuisson
Cuisson CI
Présentation du fonctionnement
1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
principale pour allumer l’alimentation.
Si 1 minute s’est écoulée sans aucune opération,
l’alimentation principale s’éteint automatiquement.
Dans cette éventualité, rallumez l’alimentation
principale.
2. Sélectionnez la zone de cuisson en efeurant
une marque carrée (
) ou en glissant.
Après 5 secondes sans une aucune opération, ou si
elle est efeurée deux fois, la zone sélectionnée sera
annulée.
3. Effectuez l’opération désirée avec la barre de menu.
Mode cuisson (cf. page 19)
Mode Autoboil (cf. page 20)
Mode de cuisson à basse température (cf. page 21)
Mode poêle à frire (cf. page 22)
Mode friture profonde (cf. pages 23-24)
Le sélecteur de zone de cuisson restera allumé
lorsque la zone de cuisson correspondante
fonctionne encore.
Barre de menu
La barre de menu apparaîtra en-dessous du
panneau de commandes après avoir sélectionné
la zone de cuisson.
La barre de menu se fermera vers le bas après
5 secondes sans aucune opération.
Fonctionnement de la barre de menu
Efeurez le sélecteur de zone de cuisson pour
afcher la barre de menu.
Efeurez autour du centre supérieur de la barre
de menu et glissez votre doigt vers le bas pour la
fermer immédiatement.
Effleurez un .
Glissez.
Barre de menu
Barre de menu
Sélecteur de zone de cuisson
FR-18 FR-19
English
Français
Mode cuisson
1. Sélectionnez la zone de cuisson requise.
2. Efeurez la touche du mode cuisson ( ).
3. Efeurez le curseur pour régler la puissance.
Plage réglable de puissance : 1 -
.
Pour le fonctionnement du curseur, reportez-vous à la page 17.
Reportez-vous aux Consignes relatives à la
puissance, page 27.
Fonction d’accélération
Efeurez cette touche pour chauffer encore plus
rapidement avec la puissance 9.
Au bout de 10 minutes, la puissance reviendra à 9.
4. Éteignez la zone de cuisson. (cf. page 17)
Cuisson CI
AVERTISSEMENT
Mélangez les liquides avant de les chauffer. Autrement, les ingrédients
peuvent brusquement éclabousser ou le récipient de cuisson peut trembler,
et vous risquez de vous brûler ou de vous blesser.
Ne surchauffez pas le récipient lors du préchauffage pour faire rissoler
des aliments.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous préchauffez le récipient avec une petite
quantité d’huile. Le plat risque de surchauffer et de s’endommager.
REMARQUE
Si aucune touche n’est efeurée pendant une période donnée
lorsqu’une zone de cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis
et la zone de cuisson automatiquement éteinte. Reportez-vous au
tableau des délais d’extinction, page 31.
Lorsque les zones de cuisson avant et arrière sont utilisées
simultanément, la puissance de chauffe est régulée de sorte que la
consommation de puissance globale ne dépasse pas le seuil. Pour les
groupes de zone de cuisson et leurs effets, reportez-vous à la page 13.
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode cuisson.
(cf. page 25)
Fonctions de sécurité
Extinction automatique
L’appareil est automatiquement éteint lorsqu’une
anomalie est détectée :
- Récipient de cuisson non détecté (cf. page 36)
- Petit objet sur la zone de cuisson (cf. page 36)
- Récipient vide sur la zone de cuisson (cf. page 36)
- Temps de cuisson long (cf. page 31)
Cuisson CI
L’alimentation principale est automatiquement
éteinte si 1 minute s’est écoulée sans aucune
opération.
Fonction de prévention de la surchauffe
La puissance de chauffe est automatiquement
réduite pour éviter au récipient de surchauffer.
(cf. page 33)
Avertissement de surface chaude
s’allume lorsque la plaque supérieure est chaude.
(cf. page 12)
Sécurité enfants
Le panneau de commandes peut être verrouillé
pour éviter l’utilisation abusive de l’appareil.
(cf. page 11)
REMARQUE
L’appareil peut ne pas s’éteindre automatiquement si une anomalie
est présente. Une puissance doux et le type de récipient de cuisson
peuvent avoir un impact sur la détection.
FR-20 FR-21
English
Français
Mode de cuisson à basse température
Disponible sur la zone de cuisson via .
1. Sélectionnez la zone de cuisson requise.
2.
Efeurez la touche d’options de capteur ( ) une
fois pour sélectionner la cuisson à basse température.
3. Efeurez la touche du mode de cuisson à basse
température (
).
4.
Efeurez le curseur pour régler la température souhaitée.
Plage réglable de la température : 65 °C à 120 °C.
Reportez-vous au tableau de cuisson Genius Sensor
page 28.
5. Une fois la température dénie atteinte, l’afchage
de température cesse de clignoter et l’appareil retentit
à 5 reprises.
-
Lorsque le mode de cuisson à basse température est
utilisé après une cuisson à haute puissance, l’afchage
de température cesse de clignoter lorsque la température
dénie est atteinte, mais l’appareil ne retentit pas.
6. Éteignez la zone de cuisson. (cf. page 17)
Cuisson CI
REMARQUE
En raison de la variété des types d’aliments et de récipients, la température réelle
des aliments peut différer de la température dénie. Augmentez ou diminuez le
réglage jusqu’à ce que la température des aliments requise soit atteinte.
Les récipients de cuisson à revêtement anti-adhésif peuvent affecter la
détection du capteur. Réglez la température dénie jusqu’à ce que la
température requise soit atteinte.
Pour atteindre la performance optimum, il est recommandé de chauffer la quantité
minimum suivante en une fois via le mode de cuisson à basse température.
Au minimum 1 cm de profondeur quand la zone de cuisson Flex est utilisée.
En raison de la consistance du lait, il est recommandé de mélanger
constamment lors du chauffage, pour éviter que le lait adhère au fond du
récipient et brûle.
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode de cuisson à basse
température. (cf. page 25)
- Eau/Lait : 200 g
- Tout autre type
d’aliment : 400 g
- Tout type de liquide
et d’aliment : 400 g
Fait bouillir l’eau dans un récipient.
Disponible sur la zone de cuisson via .
1. Sélectionnez la zone de cuisson requise.
2. Efeurez la touche du mode Autoboil (
).
L’appareil émet 5 bips lorsque l’eau atteint le
point d’ébullition et la maintient dans cet état. Au
retentissement des bips, ajoutez les ingrédients et
réglez la puissance de chauffe à l’aide du curseur,
selon les besoins.
Mode Autoboil
Cuisson CI
REMARQUE
La taille des récipients de cuisson et le matériau (revêtement anti-adhésif)
ainsi que le volume d’eau peuvent affecter la détection du capteur. Si l’eau
ne bout pas au retentissement du bip ou si elle bout mais que l’appareil
n’émet aucun bip, sélectionnez un niveau de puissance selon les besoins.
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode Autoboil. (cf. page 25)
Le mode Autoboil est conçu uniquement pour
bouillir de l’eau.
Pour atteindre la meilleure performance, il est
recommandé de respecter les consignes suivantes :
Utiliser un couvercle jusqu’à ébullition.
Utiliser au minimum 0,5 L d’eau. En cas de récipient
plus grand couvrant 3 surfaces de zone de cuisson
Flex ou plus, utilisez au minimum 1 L d’eau.
Au minimum 1 cm de profondeur quand la zone de
cuisson Flex est utilisée.
An d’éviter que l’eau déborde du récipient, il est
recommandé de respecter les consignes suivantes :
Pas plus de 70 % de la capacité du récipient doit
être utilisée.
Il faut observer un espace minimum de 3 cm entre
le couvercle et la surface de l’eau.
Min. 0,5 L / 1 L
Min. 3 cm
3. Éteignez la zone de cuisson. (cf. page 17)
REMARQUE
La température « 100 » clignotera sur l’afchage
jusqu’à ce que la température d’ébullition soit
atteinte. Une fois que l’eau bout, l’appareil règle
automatiquement la puissance sur « 7 ». Augmentez
ou diminuez la puissance selon les besoins.
FR-22 FR-23
English
Français
Disponible sur les zones de cuisson avec
et .
Cuisson CI
REMARQUE
L’ensemble de la zone de cuisson Flex n’est pas compatible avec le
mode friture profonde.
La température d’huile réelle peut différer de la température dénie
selon le récipient de cuisson. Réglez la température au besoin.
Le minuteur de cuisson n’est pas compatible avec le mode friture
profonde. Seul le minuteur de cuisine peut être utilisé. (cf. page 26)
AVERTISSEMENT
Lorsque la friture profonde, utilisez le mode friture profonde (
)
avec un minimum de 200 g d’huile, pour au moins 1 cm de profondeur.
Le non respect de cet avertissement peut provoquer la surchauffe de
l’huile et conduire à un incendie.
Mode friture profonde
1. Placez le récipient avec la quantité d’huile
requise sur la zone de cuisson.
2. Sélectionnez la zone de cuisson requise.
3.
Efeurez la touche du mode friture profonde ( ).
Pour la zone de cuisson avec , efeurez
une fois la touche d’options de capteur (
) pour
sélectionner le mode friture profonde.
4. Efeurez le curseur pour régler la température
souhaitée. Plage réglable de la température :
140 °C à 200 °C. Reportez-vous au tableau de
cuisson Genius Sensor page 29.
5. Une fois la température dénie atteinte,
l’afchage de température cesse de clignoter
et l’appareil retentit à 5 reprises. Ajoutez les
ingrédients.
6. Éteignez la zone de cuisson. (cf. page 17)
Mode poêle à frire
Disponible sur les zones de cuisson avec
et .
1. Placez le récipient avec la quantité d’huile
requise sur la zone de cuisson.
2. Sélectionnez la zone de cuisson requise.
3. Efeurez la touche du mode poêle à frire (
).
Pour la zone de cuisson avec
, efeurez
une fois la touche d’options de capteur (
) pour
sélectionner le mode poêle à frire.
4. Efeurez le curseur pour régler la température
souhaitée. Plage réglable de la température :
140 °C à 230 °C. Reportez-vous au tableau de
cuisson Genius Sensor page 29.
5. Une fois la température dénie atteinte,
l’afchage de température cesse de clignoter
et l’appareil retentit à 5 reprises. Ajoutez les
ingrédients.
6. Éteignez la zone de cuisson. (cf. page 17)
Cuisson CI
REMARQUE
La température réelle à la base du plat peut différer de la
température dénie selon le type de récipient de cuisson. Réglez la
température au besoin.
Assurez-vous que le récipient de cuisson est bien sec à l’intérieur
comme à l’extérieur avant de le faire chauffer.
Le minuteur de cuisson est compatible avec le mode poêle à frire.
(cf. page 25)
FR-24 FR-25
English
Français
Cuisson CI
Minuteur
REMARQUE
Le minuteur de cuisson ne peut pas être réglé pour le mode friture profonde.
Utilisation du minuteur de cuisson
Sert à éteindre automatiquement une zone de
cuisson. Le minuteur de cuisson peut être réglé pour
plusieurs zones de cuisson.
1. Exécutez l’opération souhaitée. (cf. pages 19-22)
2. Efeurez la touche du minuteur de cuisson (
)
dans la barre de menu.
La barre de menu apparaîtra en-dessous du
panneau de commandes après avoir sélectionné
la zone de cuisson.
La barre de menu se fermera vers le bas après
5 secondes sans aucune opération.
3. Réglez le temps de cuisson souhaité.
Plage de réglage du minuteur de cuisson : 1 minute
à 9 heures 59 minutes.
Tapez sur ‘+’ ou sur ‘-’ pour effectuer un réglage précis.
Maintenez enfoncées ‘+’ ou ‘-’ pour modier le
réglage en continu.
Efeurez
pour régler les heures. Efeurez
pour faire revenir le réglage sur les minutes.
Annulation du minuteur de cuisson
Efeurez une fois le sélecteur de zone de cuisson, et
efeurez la touche
, puis ;
Réglez le minuteur sur « 0:00 ».
Efeurez la touche
.
Réglage du compte à rebours
Une fois que le compte à rebours a commencé,
le minuteur peut être réglé. Efeurez une fois le
sélecteur de zone de cuisson, et efeurez
pour
ajuster l’heure.
4. Lorsque le minuteur atteint « 0:00 », l’appareil
retentit 5 fois et éteint la zone de cuisson.
ou
Cuisson CI
Observez les consignes suivantes pour
que Genius Sensor continue à fonctionner
efcacement.
Suivez les instructions en ce qui concerne la
quantité d’huile.
Quantité : 200 g à 800 g (0,22 L à 0,9 L)
Profondeur : 1 cm minimum
Placez le récipient au centre de la zone de cuisson.
N’utilisez pas d’huile chaude, d’huile ayant coloré,
d’huile trouble ou d’huile contenant des sédiments
de nourriture.
Observez les recommandations pour choisir le bon
récipient de cuisson. (cf. page 15)
Assurez-vous que la plaque supérieure et le fond
de la casserole sont secs et propres.
N’ajoutez pas d’ingrédients avant que l’afchage
de température ait cessé de clignoter. Le chauffage
peut s’arrêter à cause d’une anomalie détectée.
Une fois que le préchauffage a démarré, n’ajoutez
pas d’huile ni déplacez le plat sur une autre zone
de cuisson.
Mode friture profonde
FR-26 FR-27
English
Français
Doux Moyen Elevée
Puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9
Faire fondre
Chocolat
Beurre
Miel
Chauffer
Soupe (ex. lentilles)
Lait
Saucisses de Francfort
Mijoter
Ragoût
Sauce pour pâtes
Riz au lait
Filets de poisson
Sauce blanche
Frire
Préchauffer un
récipient
Rissoler
Œufs frits
Crêpes
Omelette
Steak, bacon,
côtelettes
Filets de poisson
Boulettes de viande
Bouillir
Pâtes, eau
Légumes
Riz
Puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9
Consignes relatives à la puissance
REMARQUE
Les valeurs de chaleur peuvent varier selon le récipient de cuisson utilisé.
Vériez et réglez les niveaux de puissance selon les besoins.
REMARQUE
Le minuteur de cuisine n’éteint pas la zone de cuisson.
Le minuteur de cuisson et le minuteur de cuisine peuvent être
réglés ensemble.
Cuisson CI
Minuteur
Utilisation du minuteur de cuisine
Utilisé indépendamment de toutes les autres fonctions de
cuisson. Il effectue le décompte à partir d’une heure dénie.
1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation
principale pour allumer l’alimentation.
2. Efeurez la touche du minuteur de cuisine ( )
dans le menu principal.
La barre de menu pour le réglage du minuteur
apparaitra en-dessous du panneau de commandes.
La barre de menu se fermera vers le bas après 5
secondes sans aucune opération.
3. Réglez l’heure.
Plage de réglage du minuteur de cuisine : 1 minute
à 9 heures 59 minutes.
Tapez sur ‘+’ ou sur ‘-’ pour effectuer un réglage précis.
Maintenez enfoncées ‘+’ ou ‘-’ pour modier le
réglage en continu.
Efeurez
pour régler les heures. Efeurez
pour faire revenir le réglage sur les minutes.
Annulation du minuteur de cuisine
Efeurez une nouvelle fois la touche du minuteur
de cuisine (
), puis ;
Réglez le minuteur sur « 0:00 ».
Efeurez la touche
.
Réglage du compte à rebours
Une fois que le compte à rebours a commencé, le
minuteur peut être réglé. Efeurez une nouvelle
fois la touche du minuteur de cuisine ( ) pour
ajuster l’heure.
4. Lorsque le minuteur atteint « 0:00 », l’appareil
retentit à 5 reprises.
ou
FR-28 FR-29
English
Français
Tableau de cuisson Genius Sensor
Mode poêle à frire (5 niveaux)
°C 140 160 180 200 230
Suggestions
de menu
Crêpes
Rissoler
Côtes d’agneau,
Filets de poisson
Steak, Porc, Escalopes de poulet
Veau à la milanaise,
Escalope panée
Pommes de terre
sautées
Bacon,
Saucisses
Œufs frits
Pain perdu
Omelette
Croque-monsieurs
Pancakes
Burgers
°C 140 150 160 170 180 190 200
Suggestions
de menu
Croûtons
Aliments surgelés
Poisson frit
Beignets
Légumes frits
Poulet frit
Champignons
Frites maison
REMARQUE
Les valeurs de chaleur peuvent varier selon le récipient de cuisson utilisé.
Vériez et réglez le niveau Genius Sensor selon les besoins.
Mode friture profonde (7 niveaux)
Tableau de cuisson Genius Sensor
Mode de cuisson à basse température (12 niveaux)
Menus
65 70 75 80 85 90 95
100 105 110 115 120
Chauffer
Lait
Aliments en conserve
Pocher
Œuf
Blanc de poulet
Poisson
Bouillir
Riz
Œuf à la coque
Pomme de terre
Cuisson vapeur
Poisson et coquillages
Légumes
Pomme de terre
Blanc de poulet
Bain -
marie
Faire fondre du chocolat
Sauce (ex. Hollandaise)
Mijoter *
Curry
Rôti à la cocotte
Soupe
Casserole
Sauce à la viande
Ragoût Irlandais
Conture
Compote
* Mijoter
Les températures recommandées sont réservées pour faire mijoter des aliments. Certaines
recettes peuvent exiger de cuire des aliments (ex. viande, légumes, etc.) à haute
puissance avant de les faire mijoter. Dans ces cas, cuisinez les aliments en sélectionnant
la puissance appropriée et réglez le mode de cuisson à basse température. (cf. page 21)
Si le mode de cuisson à basse température est utilisé après une cuisson à puissance
élevée, l’appareil cesse de clignoter mais ne retentit pas lorsque la température dénie est
atteinte.
FR-30 FR-31
English
Français
Dépannage
Source d’alimentation
Vériez les éléments suivants pour mieux savoir comment rectier certains
problèmes courants avant d’appeler le service.
Symptôme Cause possible
L’appareil ne s’allume
pas.
L’interrupteur d’alimentation principale n’a pas été allumé.
Efeurez l’interrupteur d’alimentation principale un
peu plus longtemps.
La Sécurité enfants a été activée. (cf. page 11)
Interrupteur Auto éteint
Si 1 minute s’est écoulée sans aucune opération après
allumage, l’alimentation principale s’éteint automatiquement.
Rallumez l’interrupteur d’alimentation principale.
La zone de cuisson
s’est éteinte durant le
fonctionnement.
Temps de cuisson long
Si aucune touche n’est efeurée pendant un temps
déni (cf. tableau ci-dessous) lorsqu’une zone de
cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis et la
zone de cuisson automatiquement éteinte.
Réglez à nouveau l’appareil selon les besoins.
Il est recommandé d’utiliser le minuteur de cuisson
lorsque vous laissez mijoter longtemps. (cf. page 25)
Puissance
Doux Moyen Elevée
1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9
Temps d’extinction
automatique (heures)
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Panneau de commandes
Symptôme Cause possible
Le fonctionnement de
touche est désactivé.
Le bout de vos doigts est couvert. Efeurez avec le doigt nu.
Le verrouillage du panneau de commandes est activé.
(cf. page 12)
Vous avez exécuté l’opération en maintenant la
poignée du récipient de cuisson.
Le panneau de commandes est sale.
Eteignez l’interrupteur d’alimentation principale
et assurez-vous que la zone est propre et sèche.
Rallumez l’interrupteur d’alimentation principale.
Les touches réagissent
en efeurant la zone
environnante.
De l’eau ou d’autres liquides peuvent se trouver sur ou
autour du panneau de commandes.
Assurez-vous que la zone est propre et sèche.
Conservez toujours l’appareil propre.
Les aliments renversés ou l’huile carbonisée sur
l’appareil peuvent s’avérer difciles à nettoyer.
Plaque supérieure et panneau de commandes
Nettoyage
ATTENTION
Avant le nettoyage, éteignez l’interrupteur d’alimentation principale.
Laissez refroidir la plaque supérieure avant de la nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. L’eau risque de s’inltrer
dans les composants électriques et de provoquer des dégâts.
Taches supercielles
Essayez à l’aide d’un chiffon humide.
Taches d’huile
Essuyez à l’aide d’un chiffon imbibé d’un détergent
doux.
N’utilisez pas de détergents acides ou alcalins
forts, comme des détergents à base de javel
ou synthétiques. Ils risquent d’entraîner une
décoloration.
Taches tenaces
Appliquez un nettoyant sous forme de crème non-
abrasive sur la plaque supérieure ou le panneau de
commandes et essuyez à l’aide d’un chiffon.
REMARQUE
Assurez-vous que la base du récipient de cuisson ne comporte pas de
taches.
FR-32 FR-33
English
Français
Puissance de chauffe
Symptôme Cause possible
La puissance de chauffe
est plus faible.
Fonction de prévention de la surchauffe
Si la base du récipient de cuisson surchauffe, la
puissance de chauffe baissera automatiquement. Le
voyant de puissance restera identique. La puissance
revient à la normale une fois que le récipient de cuisson
a refroidi.
Des récipients de cuisson non adaptés, par ex. des
récipients en céramique et en terre cuite, sont utilisés.
N’utilisez pas de récipients en céramique et en terre
cuite, même s’ils sont prévus pour le chauffage par
induction, car ils ne sont pas efcaces. (cf. page 15)
Lorsque plusieurs zones
de cuisson sont utilisées
ensemble,
La puissance de
chauffe diminue.
L’indicateur de
puissance baisse
automatiquement.
La puissance ne peut
pas être augmentée.
La puissance est automatiquement régulée de sorte
que la consommation de puissance globale ne dépasse
pas la limite. (cf. page 13)
L’indicateur de puissance d’une zone de cuisson peut
diminuer tout seul.
Même après avoir efeuré le
curseur pour
régler la puissance, il ne parvient pas à augmenter la
puissance et l’appareil émettra un bip.
DépannageDépannage
Sons et bruits
Symptôme Cause possible
Un bruit est audible lors
du chauffage.
Divers sons sont audibles selon le type de récipient de
cuisson. Vous pouvez sentir une faible vibration lorsque
vous tenez la poignée et le récipient de cuisson peut
légèrement trembler.
Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Déplacer
légèrement le récipient de cuisson ou le replacer
peut supprimer le son.
Si le récipient de cuisson est ôté lors du chauffage, un
bref son métallique est audible.
Le niveau du bruit
en provenance de
l’appareil augmente et
diminue.
C’est le son du ventilateur de refroidissement à
l’intérieur de l’appareil. Le niveau sonore change en
fonction de la puissance et du matériau du récipient
de cuisson. En augmentant la puissance, le ventilateur
fonctionnera à haute vitesse et génèrera plus de bruit.
Une fois l’interrupteur
d’alimentation
principale éteint, le
son en provenance du
ventilateur reste audible.
Tant que l’intérieur de l’appareil est encore chaud, le
ventilateur de refroidissement fonctionne. Lorsque
l’appareil refroidit, il s’arrêtera automatiquement.
Un bruit de cliquetis est
audible au début de
l’opération de cuisson
Flex.
Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Cela fait partie
intégrante de la technologie de chauffage par induction.
Le bruit est supprimé lors du fonctionnement.
FR-34 FR-35
English
Français
Dépannage
Mode friture profonde
Mode poêle à frire
Symptôme Cause possible
Le temps de
préchauffage est trop
long.
La température réelle
est différente de la
température dénie.
Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position.
(cf. page 14)
La base du récipient ou de la plaque supérieure est
sale.
De l’eau, de l’huile ou des aliments ont été ajoutés lors
du préchauffage.
La température à la base du récipient peut différer de
la température dénie selon le type de récipient de
cuisson.
Réglez la température selon les besoins via le
curseur.
Symptôme Cause possible
Le temps de
préchauffage est trop
long.
La température réelle
est différente de la
température dénie.
Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position.
(cf. page 14)
La base du récipient ou de la plaque supérieure est
sale.
Plus de 800 g d’huile a été ajoutée.
L’huile chaude, de l’huile ayant coloré ou de l’huile
comportant des sédiments de nourriture est utilisée.
La température de l’huile peut différer de la
température dénie ou le temps de préchauffage peut
prendre plus de temps selon le type, le matériau et la
taille de la base du récipient.
Réglez la température selon les besoins via le
curseur.
Dépannage
Mode Autoboil
Symptôme Cause possible
Le temps de chauffage
est trop long.
La base du récipient ou de la plaque supérieure est sale.
Vous n’avez pas utilisé de couvercle.
De l’eau a été ajoutée au récipient durant le mode
Autoboil.
Le couvercle est ôté ou le récipient est déplacé durant
le mode Autoboil.
L’eau ne bout pas au
retentissement du bip.
L’eau bout mais
aucun bip ne retentit.
La taille des récipients de cuisson et le matériau
(revêtement anti-adhésif) ainsi que le volume d’eau
peuvent affecter la détection du capteur.
Sélectionnez un niveau de puissance selon les besoins.
Pas de puissance - le
chauffage ne démarre
pas.
La plaque supérieure est trop chaude pour le mode
Autoboil. Le mode Autoboil démarrera automatiquement
lorsque la plaque supérieure a refroidi.
Mode de cuisson à basse température
Symptôme Cause possible
Le temps de
préchauffage est trop
long.
La température réelle
est différente de la
température dénie.
Les aliments
n’atteignent pas la
température dénie.
Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position.
(cf. page 14)
La base du récipient ou de la plaque supérieure est
sale.
De l’eau, de l’huile ou des aliments ont été ajoutés lors
du préchauffage.
La température à la base du récipient peut différer de
la température dénie selon le type de récipient de
cuisson.
En raison de la variété de types de nourriture et de
récipients, la température réelle des aliments peut être
différente de la température dénie.
Les récipients de cuisson à revêtement anti-adhésif
peuvent affecter la détection du capteur.
Réglez la température selon les besoins via le
curseur.
Pas de puissance - le
chauffage ne démarre
pas.
La plaque supérieure est trop chaude pour la
température dénie. Le chauffage démarrera
automatiquement lorsque la plaque supérieure a refroidi.
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes, éteignez
l’interrupteur d’alimentation principale et le coupe-circuit. Rallumez-les.
FR-36 FR-37
English
Français
Codes d’erreur
Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes, ou si une erreur apparaît,
contactez le centre de dépannage.
Eteignez l’interrupteur d’alimentation principale et le coupe-circuit. Contactez le
revendeur auprès de qui vous avez acquis l’appareil ou le centre de dépannage
pour obtenir de l’aide.
REMARQUE
Durant la période de garantie, toute réparation ne peux être réalisée
que par des techniciens d’entretien agréés par le fabricant de l’appareil.
Les réparations non autorisées peuvent provoquer des décharges
électriques et des court-circuits ; ne tentez pas cela vous-même.
Consultez un technicien d’entretien agréé.
Les réclamations de garantie issues du mauvais branchement ou
d’une mauvaise utilisation de l’appareil ne sont pas couvertes par la
garantie. Dans ces cas, les coûts de réparation sont supportés par
l’utilisateur.
Pour obtenir la liste des centres de dépannage, reportez-vous au
livret de garantie.
Le chauffage reprend automatiquement si les causes de l’erreur suivante sont
éliminées dans un délai de 1 minute.
Indication Cause possible
Récipient de cuisson non détecté
Aucun récipient n’est placé sur la zone de cuisson.
Le plat a été ôté.
Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position.
(cf. page 14)
Un récipient incompatible est utilisé. (cf. page 15)
Petit objet sur la zone de cuisson
De petits objets métalliques (ex. couverts, ustensiles)
se trouvent sur la zone de cuisson.
Si les conditions ci-dessus ne sont pas rectiées,
l’afchage et l’interrupteur d’alimentation principale
s’éteindront.
Codes d’erreur
Les erreurs suivantes peuvent être corrigées en éteignant la zone de cuisson
correspondante.
Indication Cause possible
Les ventilateurs d’admission ou d’échappement sont
obstrués. (cf. page 42)
Enlevez toute obstruction.
Récipient vide sur la zone de cuisson
Un récipient vide a été chauffé.
Lors d’une friture profonde, de l’huile a été préchauffée
avec le mode cuisson au lieu du mode friture
profonde.
Utilisez le mode friture profonde haut pour chauffer
une grande quantité d’huile.
Un récipient de cuisson incompatible est utilisé pour le
mode friture profonde. (cf. page 15)
Le récipient ne se trouve pas dans la bonne position.
(cf. page 14)
Plus de 800 g d’huile a été chauffée.
Des ingrédients ont été ajoutés lors du préchauffage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic KYT935XLEPG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à