Peg-Perego Java Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poussettes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d’emploi
Booklet
EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
3
23
23
15
14
4
5
7
19
6
8
9
10
12
13
16
17
27
28
18
20
25
21
22
24
11
2
1
26
1 SPST7372DN
SPST7372SN
2 SPST7302N
SPST7302KN
3 SPST7357NPEG
4 SPST6232KN
5 SAPI7614JN
6 SPST7255N
7 ARPI0698L31NGR
8 SPST7309N
9 MUCI5P22N
10 ASPI0174L50N
11 ITPABTNANL31
12 SPST7659N
13 ARPI0699N
14 SAPI7303WN
15 SAPI7613NN
16 MMST0087N
SPST7303N
MMRA0007
MMCA0007L30
17 ARPI0700N
18 SPST7605N
19 SPST7603NPEG
20 BSABKLNA•
21 SPST7301N
22 ASPI0175L31
23 MMMO0025D
24 ERSHBL00-NY01RT01
25 BCABKL00•
26 BSPBKL00•
27 SAPI7621N
28 CFRPBL00--NER
- 20 -
VEILLER À CE QUE L’ENFANT SOIT
ÉLOIGNÉ POUR ÉVITER TOUT RISQUE
DE COINCEMENT OU DE BLESSURE
_
AVERTISSEMENT
:
NE PAS AJOUTER DE MATELAS QUI
NE SOIT PAS APPROUVÉ PAR LE
FABRICANT.
_
AVERTISSEMENT
:
NE PAS ALTÉRER OU MODIFIER LA
POUSSETTE AVEC DES PRODUITS
FOURNIS PAR LE FABRICANT CAR
CELA POURRAIT RENDRE LE PRODUIT
INSTABLE OU PROVOQUER DES
DOMMAGES STRUCTURELS NON
COUVERTS PAR LA GARANTIE.
REMARQUE
CET ARTICLE REMPLIT LES
CONDITIONS REQUISES PAR LA
NORME ASTM F833 ET RÉVISIONS
RÉCENTES OU SATISFAIT À DES
CONDITIONS PLUS SÉVÈRES.
COMPOSANTS DE L’ARTICLE
Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute
réclamation, veuillez contacter le Service
d’assistance.
_ Booklet : panier ; 2 roues arrière avec
engrenage frein, barre roues arrière, 2 roues
avant, anse, capote.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : Avant d'ouvrir le châssis, le cas
échéant, retirer (sans utiliser de lames) tous
les éléments en carton. ATTENTION :
_ NE PAS TIRER OU FORCER LE CROCHET
DE FERMETURE AU-DELÀ DE LA FIN DE
COURSE.
_ NE PAS UTILISER LE CROCHET DE
FERMETURE COMME POIGNÉE DE
TRANSPORT OU POUR Y SUSPENDRE DES
POIDS.
NE PAS SUSPENDRE SACS OU AUTRES
ACCESSOIRES À CETTE PIÈCE.
Appuyer vers le bas sur le crochet de
fermeture latéral, saisir les extrémités
supérieures de l'anse et les tourner vers soi
jusqu'à ce que le chariot soit complètement
ouvert (fig_a). Chariot ouvert (fig_b).
Louverture correcte est confirmée par le
déclic, qui correspond à l’accrochage de la
base, voir figure.
2 MONTAGE ROUES : insérer la barre des roues
arrière dans les montants (fig_a) en veillant
au sens d’introduction correct, puis accrocher
APPROUVES PAR LE FABRICANT PEUT
AFFECTER LA STABILITE DU PRODUIT.
_
AVERTISSEMENT
:
POUR ÉVITER DE GRAVES
BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU
AU GLISSEMENT DE L’ENFANT DU
PRODUIT, TOUJOURS UTILISER UNE
CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS
COMPLÈTE.
_
AVERTISSEMENT
:
NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS
SURVEILLANCE.
_ TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS
LORSQUE LE PRODUIT EST A LARRET.
_ POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES
LORS DU RÉGLAGE DU PRODUIT,
S’ASSURER QUE LES MEMBRES DE
L’ENFANT NE SONT PAS EN CONTACT
AVEC DES PIÈCES EN MOUVEMENT.
_ L’ENSEMBLE DES PROCÉDURES DE
MONTAGE ET D’UTILISATION DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE
_ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE
PAR LA BARRE FRONTALE. ELLE N’A
PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER
DES CHARGES.
_ S’ASSURER QUE LA POUSSETTE
EST CORRECTEMENT OUVERTE
EST BLOQUÉE DANS LA POSITION
CONVENANT À SON UTILISATION.
_ CONTRÔLER QUE LE SIÈGE ENFANT
OU LE LANDAU EST CORRECTEMENT
ACCROCHÉ À LA POUSSETTE.
_ NE PAS UTILISER CE PRODUIT
À PROXIMITÉ DE MARCHES OU
D’ESCALIERS; PRÊTER ATTENTION
À LA MANIPULATION DU PRODUIT
DANS DES ESCALIERS OU DES
ESCALATORS.
_ NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES
PIÈCES SONT MANQUANTES OU
CASSÉES.
_ NE PAS UTILISER PRÈS DU FEU OU
D’UNE FLAMME DIRECTE.
_ AVERTISSEMENT:
PENDANT LES OPÉRATIONS
D’OUVERTURE ET DE FERMETURE
- 21 -
les roues arrière (fig_b) jusqu’au déclic. Pour
monter les roues avant, les enfiler sur les
montants jusqu'au déclic (fig_c).
3 FIXATION DE L'ANSE : si le tube de l'anse est
tourné vers le haut l'aligner avec la poussette
(Fig_a).
Le fixer au châssis comme sur la figure
(Fig_b).
Pour compléter le montage, il faut appuyer
sur les deux boutons se trouvant sur les côtés
de l'anse (Fig_c) pour amener l'anse jusqu'au
fond, jusqu'au déclic (Fig_d).
4 MONTAGE PANIER : si abaissé, soulever le
tube du panier en position horizontale.
Appuyez sur les boutons argentés sous le
montant en métal du panier situé au dos de
la poussette (fig_a) et enlevez le montant
(fig_b) Introduisez le montant dans la boucle
en tissu au dos du panier, avec les deux
boutons argentés tournés vers le bas (fig_c).
Remettez le montant dans ses logements
(fig_d).
5 Fixez les deux œillets supérieurs du panier
aux deux boutons gris fixés de chaque
côté des supports du montant du panier
(fig_e).Enlevez le carton de la barre arrière.
IMPORTANT ! Fixez les deux œillets
inférieurs du panier aux deux boutons gris
situés au-dessus de la barre arrière (fig_f).
ATTENTION ! Si cette opération n’est pas
effectuée correctement, le panier ne peut
pas soutenir le contenu.Fixez les languettes
antérieures du panier aux boutons gris du
châssis (fig_g).
CONSULTEZ NOTRE VIDÉO D’INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION À LADRESSE :
WWW.PEGPEREGO.COM
6 Introduire la barre frontale jusqu’au déclic
(fig_a). Pour enlever la barre frontale,
appuyer sur les boutons des deux côtés
et l’enlever (fig_b). ATTENTION : la barre
frontale n’est pas conçue pour supporter
le poids de lenfant ; la barre frontale n’est
pas conçue pour soulever lassise avec
le poids de lenfant. La barre frontale ne
remplace pas le harnais.
7 Attacher la capote à l'arrière avec le velcro
(fig_a), enfiler les fixations de la capote dans
les sites prévus à cet effet (fig_b), attacher
l'élastique aux boutons situés à l'intérieur de
l'anse (fig_c) puis la boutonner sur les côtés
du châssis (fig_d).
8 ROUES AVANT PIVOTANTES OU FIXES : relever
les leviers pour bloquer les roues (fig_a), les
baisser pour les rendre pivotantes (fig_b). Sur
terrains difficiles, il est conseillé dutiliser les
roues fixes.
9 FREIN : appuyer sur le levier de frein pour
bloquer le châssis. Pour débloquer le châssis,
procéder à l’opération inverse.
10 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur
de la poignée, appuyer simultanément sur les
boutons latéraux (fig_a) et tourner la poignée
dans la position souhaitée (fig_b), puis
relâcher les boutons.
11 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-
pieds, vérifier que la housse du repose-pieds
soit enfilée sur les supports correspondants,
dans le cas contraire, l'enfiler. Pour abaisser
le repose-pieds, déplacer vers le bas les deux
petits leviers et baisser le repose-pieds. vers le
bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le
haut (fig. b).
12 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour
l’accrocher, enclencher les deux boucles
de la ceinture ventrale (bretelles attachées,
flèche_a) dans la sangle d’entrejambes
jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher,
appuyer sur le bouton rond situé au centre
de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture
ventrale vers l’extérieur (flèche_d).
13 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des
deux côtés dans le sens indiqué par la flèche
(flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à
l’opération contraire.
14 CAPOTE : la capote est équipée d'une ailette
pare-soleil, l'extraire depuis l'intérieur de la
capote (fig_a).
La capote est dotée d'un œillet auquel
suspendre le jouet préféré de bébé (fig_b) et
d'une fenêtre transparente pour l'observer
(fig_c). Pour la soulever, détacher l'élastique
du bouton. Il est possible de détacher le
velcro et d'enrouler l'arrière de la capote en
l'attachant en haut avec l'élastique pour avoir
un niveau d'aération plus important lors de
l'utilisation avec le dossier incliné.
15 RÉGLAGE DU DOSSIER : pour l'incliner, il est
nécessaire d'appuyer sur la pince. Le dossier
s'incline alors à la hauteur souhaitée.
Pour relever le dossier, appuyer sur la pince
et relever le dossier à la hauteur souhaitée.
16 Avant de régler la hauteur des sangles du
harnais, enlever les épaulières (fig. a). Pour
régler la hauteur, enfiler les bretelles dans
l'œillet de la housse (fig_b) et les placer dans
les œillets les plus appropriés.
17 FERMETURE : Pour fermer le châssis, il est
préférable de rendre les roues avant fixes et
de fermer la capote si elle est installée. Placer
l'anse comme le montre la figure (fig. a).
Tirer sur la poignée intérieure située sur la
base (fig_b) et, en continuant de la tenir, la
soulever (fig_c) et laisser retomber l'anse vers
l'avant jusqu'à la fermeture.
18 Pour obtenir une fermeture correcte,
vérifier que la fixation latérale soit
enclenchée (fig_a). Si elle ne s'enclenche pas
automatiquement comprimer légèrement
le châssis. La poussette fermée reste debout
toute seule (fig_b).
19 Pour quelle soit plus compacte, il est possible
- 22 -
_ Pour détacher le siège-auto de la poussette,
consulter son manuel d’instructions.
NUMÉROS DE SÉRIE
25 Des informations relatives à la date de
production figurent sur Booklet:
_ Nom du produit, date de production et
numéro de châssis.
Ces informations sont indispensables en cas
de réclamation.
ACCESSOIRES
26 RAIN COVER: habillage pluie applicable à la
capote (fig_a).
MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote
(fig_b).
TABLIER : Peuttre appliqué sur le repose-
pieds (fig_c).
27 SAC : Sac avec un petit matelas pour langer
bébé, fig_a).
PORTE-BOISSON : peut être fixé au
champignon présent sur le châssis du produit
(fig. b).
COUSSIN MATELASSÉ pour chaises hautes
et poussettes Peg perego. Côté hiver fait de
jersey matelassé et côté été fait de coton à
100% (fig_c).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article
des agents atmosphériques (eau, pluie ou
neige); une exposition continue et prolongée
au soleil pourrait entraîner un changement
de couleur de nombreux matériaux; ranger
cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU SIÈGE: nettoyer
régulièrement les pièces en plastique à l’aide
d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants
ou autres produits similaires. Veiller à ce
que toutes les pièces métalliques restent
sèches pour prévenir la formation de rouille.
Maintenir le bon état de propreté de toutes
les pièces mobiles (mécanismes de réglage,
mécanismes de fixation, roues, etc.) en
enlevant poussière ou sable; graisser avec
une huile légère si nécessaire.
NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser
une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas
utiliser de détergents.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU:
brosser les éléments en tissu pour enlever
la poussière et laver à la main à une
température maximale de 30° ; ne pas tordre ;
ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser
; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide
de solvants; ne pas sécher dans un sèche-
linge à tambour rotatif.
d’extraire toutes les roues.
Pour extraire les roues arrière : tirer le goujon
vers l’extérieur et extraire la roue comme cela
est montré sur la figure (fig_a).
Pour extraire les roues avant : appuyez sur
la languette comme le montre la figure, et
extraire la roue (fig_b).
TRANSPORT : la poussette peut être
facilement transportée, avec les roues avant
fixes, par sa poignée centrale (fig_c).
20 DÉHOUSSAGE : pour déhousser la capote,
détacher l'élastique des boutons situés à
l'intérieur de l'anse (fig_a), la déboutonner sur
les côtés du châssis (fig_b), détacher le velcro
du dossier (fig_c) et les fixations de la capotes
des sièges (fig_d).
21 Pour enlever la housse, appuyer dans les
trous placés à l'intérieur du châssis (fig_a) ;
enlever sur les côtés du siège, la languette
rigide de la housse du châssis (fig_b),
détacher l'élastique du filet des boutons
latéraux situés à l'intérieur de l'anse (fig_c) et
détacher les élastiques des boutons situés à
l'intérieur du châssis (fig_d).
22 Enlever la housse du marchepied (fig_a),
enlever la sangle entre-jambe depuis le
dessous de l’assise (fig_b), déboutonner la
housse du siège (fig_c), dévisser sur les côtés
la sangle ventrale (fig_d) et enlever la housse
par le dossier (fig_e).
GANCIOMATIC SYSTEM
Le Ganciomatic System est un système
pratique et rapide permettant d'attacher sur
la poussette, grâce aux fixations Ganciomatic,
le siège-auto Primo Viaggio 4•35, disponible
séparément.
23 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE :
Pour soulever les fixations Ganciomatic de la
poussette, soulever la housse au niveau des
angles du siège.
Soulever les deux fixations Ganciomatic
qui se déplaceront automatiquement vers
l'extérieur.
_ Pour abaisser les fixations, intervenir en sens
inverse.
FIXATION GANCIOMATIC
24 Booklet + Primo Viaggio 4•35
Pour accrocher le siège-auto à la poussette, il
convient de :
_ Immobiliser la poussette ;
_ Relever les fixations Ganciomatic de la
poussette ;
_ Abaisser complétement le dossier ;
_ Placer le siège-auto, côté maman, sur les
fixations Ganciomatic et le pousser vers le bas
jusqu'au déclic.
_ Une fois le siège-auto accroché, soulever le
dossier jusqu'à la hauteur maximale.
- 23 -
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG-REGO
En cas de perte de pièces ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces
de rechange originales Peg-Pérego. Pour
toute réparation, remplacement, informations
sur les produits, vente de pièces détachées
d’origine et accessoires, contactez le service
après-vente Peg Pérego en indiquant, si
présent, le numéro de série du produit.
CANADA
tél. 905.839.3371
fax 905.839.9542
call us toll free: 1.800.661.5050
site Internet www.pegperego.com
- 27 -
Dichiarazione di
conformità
Denominazione del prodotto
BOOKLET / BOOKLET LITE
Codice identicativo del
prodotto
IPBT*
Normative di riferimento (origine)
EN 1888:2012
EN71-3
Regolamento (CE) N. 1907/2006 -
All. XVII pt. 43,51,52 (REACH)
16 CFR 1303 lead
16 CFR 1501 small parts
CPSIA 2008
ASTM F833
SOR/85-379
Dichiarazione di conformità
La PegPerego S.p.A. dichiara sotto
la propria responsabilità che
l’ articolo in oggetto è stato
sottoposto a test di collaudo
interni e omologato secondo le
normative vigenti presso laboratori
esterni ed indipendenti.
Data e luogo di rilascio
Arcore, ottobre 2014
PegPerego S.p.A.
via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
Declaration of
conformity
Product name
BOOKLET / BOOKLET LITE
Product reference number
IPBT*
Reference Standards (origin)
EN 1888:2012
EN71-3
Regulation (EC) N. 1907/2006 -
Annex XVII par. 43,51,52 (REACH)
16 CFR 1303 lead
16 CFR 1501 small parts
CPSIA 2008
ASTM F833
SOR/85-379
Declaration of conformity
PegPerego S.p.A. declares under
its sole responsibility that the
article to which this declaration
relates has undergone internal
testing and has been approved,
in accordance with regulations
in force, by external, indepen-
dent testing laboratories.
Date and place of issue
Arcore, October 2014
PegPerego S.p.A.
via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
IT_Italiano
EN_English FR_Français DE_Deutsch ES_Español
Declaration du
conformitè
Denomination du produit
BOOKLET / BOOKLET LITE
Identication du produit
IPBT*
Standard du referiment (origin)
EN 1888:2012
EN71-3
Règlement (CE) N° 1907/2006 -
Ann. XVII pt 43,51,52 (REACH)
16 CFR 1303 lead
16 CFR 1501 small parts
CPSIA 2008
ASTM F833
SOR/85-379
Declaration du conformitè
PegPerego S.p.A. déclare, sous
sa propre responsabilité, que
l’article en question a été
soumis à des tests d’essais
internes et homologué selon
les normes en vigueur par des
laboratoires extérieurs et
indépendants.
Date et lieu du publication
Arcore, octobre 2014
PegPerego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
Konformität-
serklärung
Bezeichnung des Produktes
BOOKLET / BOOKLET LITE
Kennzeichnungscode des
Produktes
IPBT*
Bezugsbestimmungen
(Ursprung)
EN 1888:2012
EN71-3
Regelung (EU) Nr. 1907/2006 - Anl.
XVII Pkt. 43,51,52 (REACH)
16 CFR 1303 lead
16 CFR 1501 small parts
CPSIA 2008
ASTM F833
SOR/85-379
Konformitätserklärung
Die Firma PegPerego S.p.A.
erklärt auf ihre Verantwortung,
dass der betreende Artikel
internen Abnahmetests
unterzogen sowie gemäß den
gültigen Bestimmungen von
externen und unabhängigen
Labors zugelassen wurde.
Datum und Ort der Ausstellung
Arcore, Oktober 2014
PegPerego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
declaración de
conformidad
Denominación del producto
BOOKLET / BOOKLET LITE
Código de identicación del
producto
IPBL*
Normativas de referencia
(origen)
EN 1888:2012
EN71-3
Reglamento (CE) N. 1907/2006 -
Anexo XVII p. 43,51,52 (REACH)
16 CFR 1303 lead
16 CFR 1501 small parts
CPSIA 2008
ASTM F833
SOR/85-379
Declaración de conformidad
PegPerego S.p.A. declara bajo
su responsabilidad que el
artículo en objeto ha sido
sometido a pruebas de ensayo
internas y ha sido homologado
según las normativas vigentes
en laboratorios exteriores e
independientes.
Fecha y lugar de expedición
Arcore,
Octubre
2014
PegPerego S.p.A.
Via De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB), ITALY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Peg-Perego Java Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poussettes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à