Proxxon 28594 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
- 2 -
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold out the picture pages
when reading the user instructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation,
veuillez déplier les pages d’illustration.
Italiano
Per leggere le istruzioni per l’uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le figure.
Español
Al consultar el manual de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina’s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Česky
Pří čtení návodu k obsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimat›n›n okunmas› esnas›nda
resim sayfalar›n› d›flar› ç›kart›n.
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
- 10 -
PROXXON PS 13
Cher client!
Veuillez lire attentivement les consignes d'utili-
sation et de sécurité jointes à l'appareil avant
de l'utiliser.
Consignes générales de sécurité
Attention !
Il faut lire l’intégralité de ces instructions. Le
non-respect des instructions énumérées ci-
après peut entraîner une décharge électrique,
une incendie et/ou des graves blessures. Le ter-
me "appareil électrique" utilisé ci-après se réfè-
re aux outils électriques sur secteur (avec câble
de réseau), aux outils électriques sur accu (sans
câble de réseau), aux machines et aux appareils
électriques. N'utiliser l'appareil
électrique que
dans les conditions de fonction
nement pour les-
quelles il a été conçu et conformément aux
consignes de sécurité et aux instructions sur la
prévention des accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS !
1.)Poste de travail
a) Maintenez le poste de travail propre
et rangé.
Le désordre et un poste de travail non éclairé
peuvent être source d'accident.
b) N’utilisez pas l'appareil électrique
dans des environnements à risque
d'explosion, notamment en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflam-
mables.
Les appareils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les pous-
sières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et des tierces personnes
à l'écart pendant l'utilisation de l'appareil
électrique.
Il y a un risque de perte de contrôle de l’ap-
pareil en cas de distraction.
2.) Sécurité électrique
a) La fiche d’alimentation de l'appareil élec-
trique doit correspondre à la prise de cou-
rant. Il est strictement interdit de modifier
la fiche d’alimentation. N’utilisez pas
d'adaptateur avec un appareil électrique
mise à la terre.
Les fiches d’alimentation non modifiées et
les prises de courant appropriées réduisent
le risque d'une décharge électrique.
b) Evitez le contact avec des surfaces mises
à la terre, telles que les tubes, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de décharge électrique
lorsque vous êtes en contact avec la terre.
c) N’exposez pas l'appareil électrique à la
pluie ou à l’humidité.
La pénétration de l'eau dans un appareil
électrique augmente le risque de décharge
électrique.
d) N’utilisez pas le câble pour transporter,
accrocher ou débrancher l'appareil. Pre-
nez soin à ce que le câble ne soit pas en-
dommagé par la chaleur, l'huile, des
arêtes vives ou par des pièces de l'appa-
reil en mouvement.
Des câbles endommagés ou emmêlés aug-
mentent le risque d'une décharge électrique.
e) Pendant le maniement de l'appareil
électrique à l'extérieur, n'utilisez que des
rallonges autorisées pour les travaux à
l'extérieur.
Une rallonge conçue pour l'utilisation en
extérieur réduit le risque d'une décharge
électrique.
3.)Sécurité des personnes
a) Soyez attentif pendant le maniement de
l’appareil électrique, prenez garde à ce
que vous faites et travaillez consciencieu-
sement. N’utilisez pas l'appareil électrique
quand vous êtes fatigué ou sous l'influen-
ce de l'alcool, de drogues ou de médica-
ments.
Un moment d'inattention lors de l'utilisation
de l'appareil peut entraîner de graves bles-
sures.
b) Portez des équipements de protection
individuels et toujours des lunettes de
protection.
Le risque de blessures sera réduit si vous
portez selon le type d'utilisation de l'appareil
électrique des équipements de protection
individuels, tels qu’un masque respiratoire,
des chaussures de sécurité antidérapantes,
un casque protecteur ou une protection
acoustique.
c) Evitez toute utilisation involontaire. Veillez
à ce que l'interrupteur soit en position
"ARRÊT" avant de brancher
la fiche sur la prise de courant.
Transporter un appareil électrique le doigt sur
l'interrupteur ou brancher un appareil allumé
au secteur peut provoquer des accidents. Ne
pontez jamais un interrupteur.
F
- 11 -
d) Retirez les outils de réglage ou les tourne-
vis avant la mise en service de l'appareil
électrique.
Un outil ou une clé se trouvant dans une piè-
ce de l'appareil en mouvement peut entraîner
des blessures. Ne touchez jamais des pièces
en mouvement (tournantes).
e) Ne vous surestimez pas, travaillez en
position stable et gardez l'équilibre à tout
moment.
De ce fait, l'appareil peut être mieux contrôlé
dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés.
Ne portez pas de vêtements amples, ni de
bijoux. Maintenez les cheveux, les
vêtements et les gants loin des pièces en
mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou des
cheveux longs pourraient être happés par
des pièces en mouvement.
g) En cas de montage de dispositifs
d'aspiration et de réception de poussière,
veillez à les branchés et les utilisés cor-
rectement.
L'utilisation de ces dispositifs réduit les dan-
gers liés à la poussière.
h) L'appareil électrique ne doit être manipulé
que par du personnel spécialement formé.
Utilisation interdite aux mineurs de moins de
16 ans, sauf en cas de formation profession-
nelle et sous surveillance d'une personne
qualifiée.
4.)Manipulation et utilisation soigneuse
d'appareils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil électrique.
Utilisez l'appareil électrique approprié à
votre travail.
Avec les appareils électriques adéquats,
vous travaillez mieux et en toute sécurité
dans le champ de travail indiqué.
b) N’utilisez pas d'appareils électriques dont
l'interrupteur est défectueux.
Un appareil électrique qui ne s'allume ou ne
s'éteint plus est dangereux et doit être
réparé.
c) Retirez la fiche d’alimentation de la prise
de courant avant d'effectuer des réglages
sur l'appareil, avant de changer des
pièces ou de ranger l'appareil.
Cette mesure de sécurité empêche une mise
en marche involontaire de l'appareil.
d) Tenez les appareils électriques inutilisés
hors de la portée des enfants. L'appareil
électrique ne doit être utilisé que par des
personnes familiarisées avec l’utilisation
et ayant lu ces instructions.
Les appareils électriques sont dangereux
s'ils sont utilisés par des personnes non ex-
périmentés.
e) Prenez scrupuleusement soin de l'appareil
électrique. Contrôlez si les pièces de l'ap-
pareil en mouvement fonctionnent impec-
cablement, si elles ne sont pas coincées,
cassées ou endommagées et vérifiez le
bon fonctionnement de l'appareil
électrique. Avant l'utilisation de l'appareil
électrique, faites réparer les pièces
endommagées par un personnel qualifié.
De nombreux accidents sont dûs à une
maintenance incorrecte des outils
électriques.
f) Tenez les outils de coupe aiguisés
et propres. Des outils de coupe avec des
arêtes aiguisées et bien soignés coincent
moins et sont plus faciles à utiliser.
g) Fixez la pièce à usiner.
Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau
pour immobiliser la pièce à usiner. Ainsi, elle
est plus stable qu'en la retenant par la main
et, de plus, vous avez les
deux mains libres pour le maniement de
l'appareil.
h) Utiliser les appareils électriques, les
accessoires, les outils etc. conformément
à ces instructions et aux prescriptions
relatives à ce type spécifique d'appareil.
Tenez compte des conditions de travail et
des travaux à effectuer.
L’utilisation des appareils électriques dans
les conditions de fonctionnement autres que
prévues peut conduire à des situations dan-
gereuses. Pour des raisons de sécurité, toute
modification de l'appareil électrique effectuée
par vous-même est interdite.
5.) Service après vente
a) La réparation de votre appareil ne doit
être effectuée que par du personnel quali-
fié et en utilisant des pièces de rechange
originales.
Ceci garantit une utilisation sûre de
l'appareil.
b) Il faut absolument tenir compte des pres-
criptions de maintenance et des conseils
concernant le changement
des outils.
c) Contrôlez régulièrement le câble de rac-
cordement de l'appareil électrique et le
- 12 -
faites remplacer par du personnel qualifié s'il
est endommagé.
Description de l’appareil
Généralités :
La ponceuse superfine à surface de ponçage
linéaire est idéale pour l’usinage de surfaces
dans les évidements, les fentes, les comparti-
ments, les petits coins.
En bref : partout où la place est très exiguë.
L’appareil est équipé de quatre éléments de
ponçage (droits et en angle) avec surfaces de
formes différentes.
En plus, papier émeri autoadhésif adapté (résis-
tant à l’eau, grain 180, grain 240 et grain 400)
Sur chaque feuille, 5 x 4 formes différentes sont
pré-perforées.
Caractéristiques techniques :
Tension 12-18 volts c.c.
Puissance approx. 10 watts
Nombre de cycles 7 000/min.
Niveau de bruit 70 dB (A)
Câble d’alimentation (spiralé) avec connecteur à
protection de polarité, longueur env. 100 cm
Remarque
:
Pour faire fonctionner l’appareil, une tension
courant continu de 12 – 18 volts, au moins 1 A,
est requise.
Nous recommandons les blocs d’alimentation
PROXXON NG 2 (E) ou NG 5 (E).
Travailler avec l’appareil
Montage des éléments de ponçage
Détacher les éléments de ponçage du support à
l’emplacement de cassure (flèche) (fig. 1).
Tourner la partie de serrage de l’appareil 1
(fig. 2) à 90° vers la gauche jusqu’en butée et
introduire l’élément.
Tourner à nouveau la partie de serrage (1) à 90°
vers la droite. L’élément de ponçage est ainsi
verrouillé.
Installer le papier émeri approprié (autoadhésif),
comme illustré à la fig. 3.
Actionner l’interrupteur de l’appareil et tenir le
crayon pondeur comme un stylo à bille. Effec-
tuer alors la course de ponçage de haut vers le
bas et inversement.
Quand le papier est usé, il suffit de le décoller
et de le remplacer.
Applications pour votre PS 13 :
Sur les illustrations de la page rabattable,
quelques applications typiques pour le PS 13
sont représentées.
Important
:
Travailler de préférence en appliquant une pres-
sion modérée pour que l’élément de ponçage
oscille légèrement. C’est ainsi que l’appareil est
le plus efficace.
Nettoyage et entretien
A part un nettoyage occasionnel de l’appareil,
aucun entretien particulier n’est nécessaire. Si
vous respectez les instructions de ce mode
d’emploi, l’appareil vous offrira de précieux ser-
vices de façon fiable, sûre et durable.
Sous réserve de modifications dans le sens du
progrès technique.
Élimination
N’éliminez pas l’appareil en même temps que
les ordures ménagères ! L’appareil comporte
des matériaux recyclables. Si vous avez des
questions à ce sujet, adressez-vous aux entre-
prises locales d’élimination des déchets ou à
d’autres institutions communales
correspondantes.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons sous notre responsabilité que
ce produit correspond aux directives CE
suivantes:
Directive CE 98/037 relatives aux machines
DIN EN 60745-1 / 12.2003
DIN EN 60745-2-4 / 01.2004
08.05.2006
Jörg Wagner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Proxxon 28594 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi