R.H. Peterson G22-GL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Le Vrai-Fyre système de brûleur doit être installée
seulement dans une cheminée brûlante de combustible
solide avec une conduite de cheminée fonctionnante
et être construit avec du matériel non-combustible.
L'installation, y compris des dispositions pour l'air de
combustion et de ventilation doit se conformer au code
national de gaz de carburant, la norme ANSI Z223.1/
NFPA 54, ou le CSA B149.1, code d'installation de gaz
naturel et de propane, et codes du bâtiment locaux
applicables.
Une bride plus humide est incluse pour maintenir
l’ouverture permanente minimum de passage et pour
empêcher la pleine fermeture de la lame plus humide.
L'amortisseur de cheminée DOIT être entièrement
ouvert en brûlant l'unité. L'unité est conçue pour
brûler avec les fl ammes jaunes; ainsi à ventilation
proportionnée est absolument nécessaire.
Pour se conformer à la certifi cation, les listes, et
les acceptations de codes du bâtiment, et pour
l'exploitation sûre et l'exécution appropriée de ce
système de brûleur, utilisent SEULEMENT des pièces
et des accessoires de Peterson. L'utilisation d'autres
commandes, pièces, et accessoires qui ne sont pas
conçus pour l'usage avec de Real-Fyre systèmes de
brûleur est interdite et videra toutes les garanties,
certifi cations, listes, et approbations de codes du
bâtiment, et peut causer des dégats matériels, le
dommage corporel, ou des pertes humaines.
*Note: des Plein-carburants ne seront pas brûlés
dans une cheminée où un appareil décoratif
est installé.
POUR L'INSTALLATION DANS
LE COMBUSTIBLE SOLIDE DE
BRÛLANT FIREPLACES*
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Ne stockez pas ou n’employez pas l’essence
ou d’autres vapeurs et liquides infl ammables
à proximité de ceci ou d’aucun autre appareil.
CE QUI À FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ:
Ouvrez une fenêtre.
N’essayez pas de n’allumer aucun appareil.
Ne touchez aucun commutateur
électrique; n’utilisez aucun téléphone
dans le bâtiment.
Appelez immédiatement le fournisseur
de gaz du téléphone du voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas atteindre le
fournisseur de gaz, appelez le
département de feu.
AVERTISSEMENT
Si l’information en ce manuel n’est pas suivie
exactement, une incendie ou une explosion
peut résulter, entraînant des dégats
matériels, des blessures, ou la perte de la vie.
Cet appareil sert seulement avec le type de
gaz indiqué de la plaque de contrôle.
L’installation et le service doivent être assurés
par un installateur qualifi é et professionnel,
l’agence de service, ou le fournisseur de gaz.
CONCEPTION CERTIFIÉE
à
Vented Decorative Appliance
ANSI Z21.60-2012
CSA 2.26-2012
12-021
INSTALLATEUR :
Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR:
Maintenez ce manuel pour la future référence.
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS
SOIGNEUSEMENT AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE
L'UNITÉ.
G22-GL SYSTÈMES EXHALÉS DE BRÛLEUR
POUR L'USAGE D'INTÉRIEUR
OU EXTÉRIEUR
Systèmes De Brûleur:
G22-GL- 18(G)-01(M)(P)
G22-GL- 24(G)-01(M)(P)
G22-GL- 30(G)-01(M)(P)
18" 10.0 lbs
24" 12.5 lbs
30" 15.0 lbs
POUR L'USAGE AVEC
FYRE GLASS / FYRE GEMS
REV 1 - 1403191435
L-A2-347
4
L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE CHEMINÉE
A. Cet appareil est conçu comme appareil occupé. Les adultes doivent être présent quand cet appareil à gaz fonctionne. Ne
laissez pas ce burning d'unité si sans surveillance ou tandis que n'importe qui dort.
B. Cet appareil sert seulement avec le type de gaz indiqué de la plaque de contrôle. Cet appareil n'est pas CONVERTIBLE de
CHAMP pour l'usage avec d'autres gaz.
C. FAITES ATTENTION: Sinon installé, entretenu, et utilisé correctement par ces instructions, ce produit peut causer
le dommage corporel, les dégats matériels, ou les pertes humaines sérieux.
D. AVERTISSEMENT: Avant l'installation dans une cheminée plein-carburant-brûlante, la conduite de cheminée, l'amortisseur, et
le foyer de cheminée doivent ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉS de la suie, de la créosote, des cendres, et de la peinture
lâche, et doivent être inspectés par un décapant qualifi é de cheminée. Quelques cheminées plus anciennes peuvent ont
besoin de réparation avant d'installer cet appareil.
E. VÉRIFIEZ LE TYPE de GAZ (normal ou propane) : La fourniture de gaz doit être identique qu'indiquée de votre plaque de
contrôle de système de brûleur. Si la fourniture de gaz est différente, N'INSTALLEZ PAS. Contactez votre revendeur pour
l'aide immédiate.
F. Gardez le domaine du clair réglé de notation de gaz et libérez des matériaux combustibles, l'essence, et d'autres vapeurs
et liquides infl ammables.
G. LA PRESSION DE GAZ INSUFFISANTE GARDERA LE PILOTE DU FONCTIONNEMENT CORRECTEMENT (SI ÉQUIPÉ).
N'EMPLOYEZ PAS SI LA PRESSION DE GAZ EST INFÉRIEURE À LA CONDITION MINIMUM.
H. L'admission minimum gaz-fournissent la pression aux fi ns de l'ajustement d'entrée est 5" ; colonne d'eau (w.c.) sur le gaz
naturel et le 11" ; w.c. sur le gaz de propane. La pression de gaz insuffi sante affectera l'opération appropriée du pilote (si
équipé). N'installez pas cet appareil à gaz si la pression minimum n'est pas disponible. L'admission maximum gaz-fournissent
la pression est 10.5" ; w.c. sur le gaz naturel et le 13" ; w.c. sur le gaz de propane. La source de propane doit être réglée. (Ne
pas connecter cet appareil directement à un réservoir de gaz propane non -. Cela peut provoquer une explosion)
Ne pas brancher cet appareil à une bouteille de gaz propane portable.
I. Le système siffl ant de gaz doit être classé pour fournir la pression d'admission minimum au débit maximum (BTU/
hr). La perte de pression anormale se produira si la pipe est trop petite, ou la course est trop longue. La pipe de fourniture de
gaz doit être
1
/
2
" ; diamètre intérieur minimum. Si la ligne de gaz est plus longue que 20' ; une ligne de plus grand diamètre
peut être nécessaire. Reportez-vous aux directives NFPA 54 pour plus de détails.
J. Les estimations d'entrée montrées en Btu par heure sont pour des altitudes jusqu'à 2.000 pi. Pour des altitudes au-dessus de
2.000 pi, référez-vous au code national de gaz de carburant ou entrez en contact avec le fabricant avant d'installer ce produit.
K. Cet appareil à gaz et son clapet à gaz principal doivent être disconnected du gaz-fournissent le système siffl ant pendant tout
vérifi cateur de pression de ce système aux pressions d'essai au-dessus de 1/2 psig.
L. Cet appareil à gaz doit être isolé dans gaz-fournissent le système siffl ant en fermant le robinet d'isolement d'équipement relié
au gaz-fournissent la ligne pendant tout vérifi cateur de pression du gaz-fournissent le système siffl ant aux pressions d'essai
égales à ou moins d'à 1/2 psig.
M. N'employez pas cet appareil si n'importe quelle partie a été sous-marine. Appelez immédiatement un technicien qualifi é de
service pour inspecter l'appareil et pour remplacer n'importe quelle partie du système de contrôle et de n'importe quelle
commande de gaz qui a été sous-marine.
N. Una pantalla de la chimenea debe ser en el lugar cuando el sistema está quemando. Las provisiones para el aire de
combustión adecuado deben ser mantenidas. A menos que otras provisiones para el aire de combustión se proporcionen, la
pantalla tendrá una abertura para la introducción de aire de combustión. El aire de combustión es adecuado cuando todas
las llamas se encrespan en la chimenea y lejos de la pantalla. Cuando se utiliza un recinto de cristal de la chimenea
(puerta), deje las puertas completamente abiertas cuando el sistema es en funcionamiento.
O. Cet appareil peut être installé dans un marché des accessoires, maison (mobile) de manière permanente située et manufacturée,
où non interdit par des codes locaux. L'installation des appareils a conçu pour la maison manufacturée (États-Unis seulement)
ou installation de caravane résidentielle doit se conformer au CAN/CSA standard Z240 MH, logement mobile, au Canada, ou à
la construction et au standard de sécurité à la maison manufacturés, intitulent 24 CFR, la partie 3280, aux Etats-Unis, ou quand
une telle norme ne s'applique pas, à ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, installations à la maison manufacturées standard.
ATTENTION: L'installation et la réparation doivent être faites par un NFI certifi é ou tout autre installateur professionnel
qualifi é.
Installateur: Lisez soigneusement ces instructions avant d'installer ce système de brûleur à gaz. Soyez sûr que vous comprenez
tous les mesures de sécurité et avertissements contenus en ce manuel.
P. LE VERRE OU LES GEMMES DE PETERSON (VRAI FYRE) SONT LES SEULS MÉDIAS CERTIFIÉS POUR ÊTRE
EMPLOYÉ DANS CE BRÛLEUR. N'EMPLOYEZ AUCUN AUTRE MILIEU. L'installation correcte du verre/gemmes et le
placement et l'installation appropriés du brûleur, sont impérative à l'exploitation sûre de votre appareil. Les problèmes se
poseront si tous les articles ne sont pas correctement installés.
Q. La quantité correcte de verre/de gemmes doit être employée sur votre système de brûleur pour qu'elle fonctionne correcte-
ment. Vous pouvez employer le verre/gemmes additionnels, ou des granules de lave pour couvrir le plancher de la chemi-
née. Veuillez lire la section DÉCORATIVE entière de PLACEMENT de MÉDIAS pour des détails.
14
INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE - MODÈLE À DISTANCE
POUR VOTRE SÛRETÉ, LISEZ AVANT L'ALLUMAGE
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions exactement, une incendie ou une explosion
peut résulter, entraînant des dégats matériels, le dommage corporel, ou des
pertes humaines.
N'employez pas cet appareil si n'importe quelle partie a été sous-marine. Réclamez immédiatement un technicien
qualifi é de service professionnel pour inspecter l'appareil et pour remplacer n'importe quelle partie du système de
contrôle et de n'importe quelle commande de gaz qui a été sous-marine.
AVANT L'ALLUMAGE, sentez tous autour du secteur de brûleur pour le gaz. Soyez sûr de sentir à côté du plancher,
car un certain gaz est plus lourd que l'air et arrangera sur le plancher. SI VOUS SENTEZ LE GAZ, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS À LA PAGE. 1.
LEARNADJ.
REMOTE ONOFF
Fig. 14-1 Récepteur à distance
ÉCLAIRAGE MANUEL
1. Arrêtez n'importe quel appareil électrique.
2. Pressez la commande à distance de récepteur à la position de
fonctionnement. Ceci transmet une série rapide d'étincelles
à la tête pilote et mettra à feu le gaz.
Les étincelles cessent quand la fl amme pilote est allumée et
écurie. Après une brève durée, le pilote allumera alors le brûleur
principal.
ATTENTION: SI LE BRÛLEUR NE MET PAS À FEU DANS
20 SECONDES, ÉTEIGNEZ, ATTENDEZ 5
MINUTES, ALORS RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 1.
ET 2. CI-DESSUS.
Si le pilote ne restera pas allumé après que plusieurs essais,
tournent le récepteur à AU LOIN et contactent un fournisseur
qualifi é de technicien ou de gaz de service professionnel.
ÉCLAIRAGE À DISTANCE
1. Arrêtez n'importe quel appareil électrique.
2. Pressez la commande de boîte de commutateur dans la
position À DISTANCE. Appuyez sur alors DESSUS le bouton
sur l'émetteur à distance. Ceci transmet une série rapide
d'étincelles à la tête pilote et mettra à feu le gaz.
Les étincelles cessent quand la fl amme pilote est allumée et
écurie. Après une brève durée, le pilote allumera alors le brûleur
principal.
ATTENTION: SI LE BRÛLEUR NE MET PAS À FEU DANS
20 SECONDES, ÉTEIGNEZ, ATTENDEZ 5
MINUTES, ALORS RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 1.
ET 2. CI-DESSUS.
Si le pilote ne restera pas allumé après que plusieurs essais,
tournent le récepteur à AU LOIN et contactent un fournisseur
qualifi é de technicien ou de gaz de service professionnel.
En plus de ces instructions; mettez en référence les instructions à
distance séparées pour d'autres détails sur le système à distance.
OFF
ON
Fig. 14-2 Émetteur à distance
16
Fig. 16-1 Flamme pilote appropriée
ASPECT PILOTE
Examinez périodiquement le pilote pour assurer le modèle
approprié de fl amme. La fl amme pilote devrait encercler le
bout de générateur, et est préréglée à l'usine (voir la Fig.
16-1).
Si la flamme pilote brûle inexactement; arrêtez
complètement et contactez un technicien qualifi é de
service professionnel.
ARRÊT
1. Pressez simplement la commande de récepteur
à la position de repos si manuel. L'écoulement de
gaz cessera, et toutes les fl ammes (brûleur et pilote
principaux) sortiront.
2. Pour l'opération à distance, appuyez sur AU LOIN le
bouton sur l'émetteur.
INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE - MODÈLE À DISTANCE (continu)
18
POUR VOTRE SÛRETÉ, LISEZ AVANT L'ALLUMAGE
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions exactement, une incendie ou une explosion
peut résulter, entraînant des dégats matériels, le dommage corporel, ou des pertes
humaines.
N'employez pas cet appareil si n'importe quelle partie a été sous-marine. Réclamez immédiatement un
technicien qualifi é de service professionnel pour inspecter l'appareil et pour remplacer n'importe quelle
partie du système de contrôle et de n'importe quelle commande de gaz qui a été sous-marine.
AVANT L'ALLUMAGE, sentez tous autour du secteur de brûleur pour le gaz. Soyez sûr de sentir à côté du
plancher, car un certain gaz est plus lourd que l'air et arrangera sur le plancher. SI VOUS SENTEZ LE GAZ,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS À LA PAGE. 1.
Fig. 18-1 Commutateur "MARCHE/ARRÊT"
1. Arrêtez n'importe quel appareil électrique.
2. Pressez le "I" (Mettez à feu) branchez l'avant de la
boîte de commutateur. Ceci transmet une série rapide
d'étincelles à la tête pilote et mettra à feu le gaz.
Les étincelles cessent quand la fl amme pilote est allumée
et écurie. Après une brève durée, le pilote allumera alors
le brûleur principal.
ATTENTION: SI LE BRÛLEUR NE MET PAS À FEU DANS
20 SECONDES, ÉTEIGNEZ, ATTENDEZ
5 MINUTES, ALORS RÉPÉTEZ LES
ÉTAPES 1. ET 2. CI-DESSUS.
Si le pilote ne restera pas allumé après que plusieurs essais,
tournent la boîte de commutateur au "O" (AU LOIN) et
contactez un fournisseur qualifi é de technicien ou de gaz
de service professionnel.
ASPECT PILOTE
Examinez périodiquement le pilote pour assurer le modèle
approprié de fl amme. La fl amme pilote devrait encercler le
bout de générateur, et est préréglée à l'usine (voir la Fig.
18-2).
Si la flamme pilote brûle inexactement ; arrêtez
complètement et contactez un technicien qualifi é de
service professionnel.
ARRÊT
1. Pressez simplement le "O" (AU LOIN) branchez
l'avant de la boîte de commutateur. L'écoulement de
gaz cessera, et toutes les fl ammes (brûleur et pilote
principaux) sortiront.
Fig. 18-2 Flamme pilote appropriée
INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE - MODÈLE MANUEL
I
O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

R.H. Peterson G22-GL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues