Philips SP9863/16 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SP9863
SP9861
SP9860
www.philips.com/support/ifu-lux
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement de
l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce
rasoir,ainsi que des conseils pour un rasage plus
facile et plus agréable.
Description générale (fig. 1)
1 Étui de rangement pour l'accessoire de la
brosse nettoyante
2 Accessoire de brosse nettoyante clipsable
3 Support d'accessoire
4 Bloc d’alimentation
5 Prise USB
6 Chargeur sans fil
7 Trousse
8 Rappel de remplacement
9 Symbole de notification
10 Alarme de nettoyage
11 Symbole de verrouillage
12 Témoin de charge de la batterie
13 Pourcentage de charge de la batterie
14 Barre de réglages confort
15 Bouton de diminution pour les réglages de
confort personnalisés
16 Bouton d'augmentation pour les réglages de
confort personnalisés
17 Bouton marche/arrêt
18 Unité de rasage avec compartiment à poils
19 Accessoire de tonte amovible
20 Accessoire pour la barbe amovible
21 Sabot de l'accessoire pour la barbe
111
Français
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été
fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation
au sec.
Avertissement
- L'appareil est une construction
de classeIII.
- Pour charger la batterie,
veuillez uniquement utiliser le
bloc d’alimentation amovible et
le socle de chargement (bloc
d’alimentation, type HQ87.
Socle de chargement, type
HQ8509 ou HQ8510 fourni avec
l’appareil.
112
Français
- N'employez pas de rallonge
USB.
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8ans
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes
manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que
ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions
quant à l'utilisation sécurisée
de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
113
Français
- Vérifiez toujours l'appareil et
ses accessoires avant de les
utiliser. Afin d’éviter tout
accident, n’utilisez pas
l’appareil ou ses accessoires
s’ils sont endommagés.
Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du
même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour
remplacer la pile rechargeable.
- Le socle de chargement n’est
pas conçu pour être utilisé dans
une voiture. Des interférences
avec les systèmes
électroniques du véhicule
peuvent se produire.
Attention
- Ne plongez jamais le socle de chargement
dans l’eau et ne le rincez pas sous l’eau.
- Assurez-vous toujours que le socle de
chargement est complètement sec avant de
le brancher sur une prise de courant.
114
Français
- N'utilisez jamais une eau dont la
température est supérieure à 80°C pour
rincer le rasoir.
- N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que
celles pour lesquelles il a été conçu (voir le
mode d'emploi).
- Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le
rasoir en conduisant une voiture.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit
être utilisé par une seule personne.
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons
à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l'essence
ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil.
- Ne mettez pas l’appareil ou une de ses
pièces au lave-vaisselle.
- De l’eau peut s'écouler du rasoir suite au
rinçage. Ceci est normal et n’est pas
dangereux, car tous les composants
électroniques, logés à l’intérieur du bloc
d’alimentation du rasoir, sont protégés par
une protection hermétique.
115
Français
- N’utilisez pas le bloc d’alimentation dans ou
à proximité de prises murales qui
contiennent un assainisseur d’air électrique,
afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne
subisse des dommages irréversibles.
- N'utilisez pas l'appareil sur une peau gercée,
sur des plaies ouvertes ou en cours de
cicatrisation, sur une peau ayant fait l'objet
d'une chirurgie ou si vous souffrez d'une
maladie de la peau ou d'une irritation
cutanée comme de l'acné sévère, un coup
de soleil, une infection de la peau, un cancer
de la peau, une inflammation, de l'eczéma,
du psoriasis, une allergie au nylon, etc.
- N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des
médicaments contenant des stéroïdes.
- Si vous portez des piercings sur le visage,
retirez-les avant d'utiliser les accessoires
clipsables ou veillez à ne pas utiliser
l'appareil sur ou à proximité du piercing.
- Si vous portez des bijoux, des lentilles de
contact ou des lunettes, retirez-les avant
d'utiliser les accessoires clipsables ou veillez
à ne pas utiliser l'appareil sur ou à proximité
des bijoux ou des lunettes.
116
Français
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations d'ordre général
- Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être
nettoyé sous l'eau du robinet.
- Le bloc d'alimentation est conçu pour une
tension secteur comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240V en une tension de sécurité de moins
de 24V.
L’afficheur
Remarque: Ôtez tout autocollant ou film de
protection de l'afficheur avant d'utiliser le produit.
Charge
Lorsque le rasoir est en charge, l'anneau sur le
socle s'allume et le témoin de charge du rasoir
clignote en blanc.
La charge de la batterie est indiquée par le
pourcentage de charge qui clignote sur l'affichage,
visible lorsque le rasoir est déplacé.
Charge rapide: Après environ 18minutes de
charge, l'appareil est suffisamment chargé pour
une séance de rasage.
117
Français
Batterie entièrement chargée
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le
témoin de charge de la batterie et l'anneau sur le
socle s'allument en blanc de manière continue.
Remarque: Les deux voyants s'éteignent
automatiquement après 15minutes.
Le pourcentage de charge s'allume en blanc de
manière continue, ce qui s'affiche lorsque le rasoir
est déplacé.
Batterie faible
Lorsque la batterie est presque vide, son témoin
de charge clignote en orange et le rasoir émet une
tonalité.À ce stade, il y a suffisamment
d'autonomie pour une séance de rasage..
Niveau de charge restant de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué par
le pourcentage de charge restant qui figure sur
l'afficheur.
Barre de réglages confort
Le rasoir présente une fonction qui permet de
personnaliser vos paramètres. Selon vos habitudes
de rasage, choisissez entre trois paramètres
différents, de faible à élevé: confort, dynamique
ou efficacité. Lorsque vous appuyez sur le bouton
situé à gauche ou à droite de l'affichage, le
segment de la barre des réglages de confort
personnel s'allume pour indiquer le réglage
actuellement sélectionné. Pour sélectionner un
118
Français
réglage inférieur ou supérieur, appuyez sur le
bouton situé à gauche ou à droite de l'afficheur.
Alarme de nettoyage
Pour garantir des performances (voir 'Nettoyage et
entretien') optimales, nettoyez le rasoir après
chaque utilisation. Lorsque vous éteignez le rasoir,
l'alarme de nettoyage clignote pour vous rappeler
de nettoyer le rasoir.
Système de verrouillage pour voyage
3 sec.
Si vous partez en voyage, vous pouvez verrouiller
le rasoir pour éviter tout allumage (voir 'Activation
du verrouillage pour voyage') accidentel.
Rappel de remplacement
Pour des performances de rasage maximales,
remplacez les têtes de rasage tous les deux ans.
Pour vous rappeler de remplacer les têtes de
rasoir, le rasoir est doté d'une fonction de rappel
de remplacement. Le rasoir émet un signal sonore,
le rappel de remplacement s'allume et les flèches
clignotent pour indiquer que vous devez remplacer
les têtes de rasage.
Remarque: Après avoir remplacé les têtes de
rasage, vous devez réinitialiser le rappel de
remplacement en appuyant sur le bouton
marche/arrêt pendant 7secondes.
Symbole de notification
Surchauffe
119
Français
Si le rasoir surchauffe pendant la charge, le
symbole de notification se met à clignoter. Lorsque
cela se produit, le rasoir arrête automatiquement
de se charger. La charge continue une fois que la
température du rasoir est revenue à la normale
après environ 10minutes.
Têtes de rasage bloquées
Si les têtes de rasage sont bloquées, le symbole de
notification s'allume en rouge de manière
continue. Le rappel de remplacement et le rappel
de nettoyage clignotent en blanc en alternance et
le rasoir émet un signal sonore. Dans ce cas, le
moteur ne peut pas fonctionner parce que les
têtes de rasage sont sales ou endommagées. Si les
têtes de rasage sont sales, vous devez les nettoyer.
Si les têtes de rasage sont endommagées, vous
devez les remplacer.
Objet étranger sur le chargeur sans fil
S'il y a un objet étranger (métallique) sur le
chargeur sans fil pendant la charge, le symbole de
notification sur le chargeur sans fil s'allume. Le
chargeur sans fil s'éteint automatiquement et
redémarre 5minutes après que l'objet étranger a
été retiré.
Ne placez pas d'objet étranger (métallique) sur le
chargeur sans fil. Utilisez uniquement le chargeur
sans fil pour charger le rasoir ou un autre appareil
(p. ex. smartphone) compatible avec la charge Qi.
Charge
Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la
première fois et lorsque l'afficheur indique que la
pile est presque déchargée.
120
Français
La charge dure environ 3heures. Un rasoir
complètement chargé offre une autonomie de
rasage de60minutes environ.
Après environ 18minutes de charge, le rasoir est
suffisamment chargé pour une séance de rasage.
Remarque:Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir
lorsqu'il est en charge.
Charge rapide
Après environ 18minutes de charge, le rasoir est
suffisamment chargé pour une séance de rasage.
Charge avec le chargeur sans fil
Remarque: Le chargeur sans fil est compatible
avec Qi. Chargez le rasoir compatible Qi ou
d'autres appareils conformes à la charge Qi sur le
chargeur sans fil fourni.
Remarque: Secouez légèrement le rasoir pour
éliminer l'excès d'eau avant de le placer sur le
chargeur sans fil.
1 Branchez la prise USB dans le bloc
d'alimentation fourni.
2
1
2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise
secteur.
Placez le rasoir sur la marque en forme de croix
du chargeur sans fil. Assurez-vous que le rasoir
puisse être installé dans l'espace du chargeur
sans fil.
Ne chargez le rasoir que sur le chargeur sans fil
fourni.
121
Français
- Le chargeur sans fil émet un signal sonore et
l'anneau sur le socle s'allume lorsque le rasoir
est correctement placé et connecté avant d'être
chargé.
- Lorsque le rasoir est en charge, l'anneau sur le
socle s'allume et le témoin de charge du rasoir
clignote en blanc. La charge de la batterie est
indiquée par le pourcentage de charge qui
clignote sur l'affichage, visible lorsque le rasoir
est déplacé.
3 Lorsque la batterie est entièrement chargée, le
témoin de charge de la batterie et l'anneau sur
le socle s'allument en blanc de manière
continue. Les deux voyants s'éteignent
automatiquement après 15minutes.
Utilisation du rasoir
Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires
avant de les utiliser. Afin d'éviter tout accident,
n'utilisez pas le rasoir ou un accessoire s'il est
endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
Ce symbole indique que le rasoir peut être utilisé
dans le bain ou sous la douche.
- Utilisez ce rasoir conformément à un usage
domestique, tel qu'il est décrit dans ce mode
d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, le rasoir doit être
utilisé par une seule personne.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous
utilisez la tondeuse sur une peau sèche ou des
poils secs.
Remarque: Ce rasoir est étanche. Il peut être
utilisé dans le bain ou sous la douche et peut être
122
Français
nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de
sécurité, le rasoir est conçu pour une utilisation
sans fil uniquement.
Mise en marche et arrêt du rasoir
1 Pour mettre le rasoir en marche, appuyez sur le
bouton marche/arrêt une seule fois.
Le pourcentage de charge s'allume pendant
quelques secondes.
2 Pour arrêter le rasoir, appuyez sur le bouton
marche/arrêt une seule fois.
Le pourcentage de charge de la batterie
s'allume pendant quelques secondes et affiche
le temps de charge restant.
Se raser
Période d'adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de
rasage n'apportent pas les résultats escomptés et
que votre peau soit même légèrement irritée. Ce
phénomène est normal. Votre peau et votre barbe
ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau
système de rasage. Pour habituer votre peau à ce
nouvel appareil, nous vous conseillons de vous
raser régulièrement (au moins 3fois par semaine)
et exclusivement avec ce rasoir pendant
3semaines.
Conseils de rasage
Si votre barbe est longue de 3jours ou plus,
effectuez un pré-rasage pour garantir les meilleurs
résultats en termes de confort de peau.
Sélectionnez votre réglage (voir 'Barre de réglages
confort') de confort personnel.
123
Français
Rasage électrique
1 Allumez le rasoir.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires pour
capturer tous les poils poussant dans des
directions différentes. Exercez une légère
pression pour un obtenir un rasage précis et
confortable.
Remarque:N’appuyez pas trop fort, car cela
pourrait irriter votre peau.
3 Éteignez le rasoir et nettoyez-le après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
L'afficheur s'allume pendant quelques
secondes, puis affiche le niveau de charge de la
batterie.
Rasage sur peau humide
Pour un rasage plus confortable, vous pouvez
également utiliser cet appareil sur un visage
humide avec de la mousse à raser ou du gel de
rasage.
1 Mouillez votre peau.
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de
rasage sur votre peau.
124
Français
3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que
le rasoir puisse continuer à glisser en douceur
sur votre peau.
4 Allumez le rasoir.
5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires pour
capturer tous les poils poussant dans des
directions différentes. Exercez une légère
pression pour un obtenir un rasage précis et
confortable.
Remarque:N’appuyez pas trop fort, car cela
pourrait irriter votre peau.
Remarque: Rincez le rasoir sous le robinet
régulièrement afin qu'il puisse continuer à
glisser en douceur sur votre peau.
6 Séchez votre visage.
7 Éteignez le rasoir et nettoyez-le après chaque
utilisation.
Remarque: Rincez le rasoir pour éliminer
complètement la mousse ou le gel.
Utilisation des accessoires amovibles
Il est recommandé de ne pas utiliser la brosse
nettoyante clipsable directement après le rasage
pour éviter les irritations de la peau.
Retrait ou fixation des accessoires clipsables
1 Assurez-vous que le rasoir est éteint.
2 Détachez l’accessoire du rasoir en le tirant d'un
mouvement rectiligne.
Remarque: Ne tournez pas l’accessoire
pendant que vous le retirez du rasoir.
125
Français
3 Insérez la languette de l'accessoire dans la
fente située sur la partie supérieure du rasoir.
Fixez ensuite l’accessoire sur le rasoir en le
faisant glisser vers le bas (vous devez entendre
un clic).
Support d'accessoire
Remarque: Fixez d'abord la brosse nettoyante
clipsable sur le support, avant de placer
l'accessoire sur l'appareil.
1 Placez l'accessoire clipsable sur le support
jusqu'à ce qu'il s'enclenche (clic).
Utilisation de l’accessoire tondeuse de précision
Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision pour
retoucher les barbe, les favoris et la moustache.
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
2 Allumez l'appareil.
3 Maintenez la tondeuse de précision en position
perpendiculaire à la peau et déplacez-la vers le
bas en exerçant une légère pression.
4 Éteignez l'appareil et nettoyez l'accessoire
après chaque utilisation (voir 'Désactivation du
verrouillage').
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le
sabot pour tailler votre barbe selon un réglage
défini, mais également à différentes hauteurs de
126
Français
coupe. Vous pouvez également l’utiliser pour pré-
tailler les poils longs avant de vous raser, pour un
rasage plus agréable.
Remarque: L'accessoire barbe a été conçu
uniquement pour la coupe des poils du visage. Ne
l'utilisez pas sur les zones situées en-dessous du
cou.
Les paramètres de la longueur de coupe sur
l'accessoire pour la barbe correspondent à la
longueur restante de votre barbe après la coupe.
Ils vont de 1mm à 5mm.
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées
des deux côtés de l'accessoire barbe, jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
2
1
3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe,
puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le réglage de la hauteur de coupe
souhaitée.
4 Allumez l'appareil.
5 Déplacez l'appareil vers le haut en exerçant une
légère pression. Veillez à ce que l'avant du
sabot soit entièrement en contact avec la peau.
6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
127
Français
Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot
Vous pouvez utiliser l'accessoire pour la barbe
sans sabot pour tailler les contours de votre barbe,
de votre moustache, de vos favoris ou de votre
nuque à une longueur de 0,5mm.
Remarque: L'accessoire barbe a été conçu
uniquement pour la coupe des poils du visage. Ne
l'utilisez pas sur les zones situées en-dessous du
cou.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque: Saisissez le sabot en son centre
pour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne
tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Allumez l'appareil.
3 Maintenez l'accessoire pour la barbe en
position perpendiculaire à la peau et déplacez
l'appareil vers le bas en exerçant une légère
pression.
4 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation.
Utilisation de la brosse de nettoyage
Remarque: Pour de meilleurs résultats de rasage,
utilisez la brosse nettoyante clipsable avant le
rasage.
Utilisez la brosse nettoyante rotative avec votre
crème nettoyante quotidienne. La brosse
nettoyante élimine le sébum et la saleté, pour une
peau saine et propre. Nous déconseillons de
l'utiliser plus de deuxfois par jour. Commencez par
le paramètre de confort personnel le plus bas pour
vous familiariser avec l'accessoire.
N'utilisez pas l'appareil sur une peau irritée ou sur
des plaies.
128
Français
1 Placez l'accessoire sur le support.
2 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez
entendre un clic).
3 Humidifiez l'accessoire avec de l'eau.
Remarque: N'utilisez pas l'appareil avec une
brosse sèche car cela pourrait irriter la peau.
4 Humidifiez votre visage avec de l'eau et
appliquez un produit nettoyant sur votre visage.
5 placez l'accessoire sur la joue.
6 Allumez l'appareil.
20 sec.
7 Déplacez doucement la brosse sur votre peau,
du nez vers l'oreille.N'appuyez pas trop fort la
brosse sur la peau pour que l'utilisation reste
confortable.
Remarque: Ne nettoyez pas la zone sensible
autour de vos yeux.
20 sec.
8 Au bout d'environ 20secondes, déplacez
l'appareil vers l'autre joue et commencez à
nettoyer cette partie de votre visage.
129
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Philips SP9863/16 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à