Campbell Hausfeld DH780000AV Guide d'installation

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Guide d'installation
DH7800
Replacement Parts List
Liste de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
Notes
Notas
No. de Número
Ref. Descripción de Pieza Ctd.
1 Anillo de seguridad -- 1
2 Arandela 1
3 Ensamblaje de la tapa de aire PH0167000AV 1
(Incluye el artículo 1, 2, y 4)
4 Anillo retención 1
5 Boquilla de fluído (1.4 mm) PH016800AV 1
6 Cuerpo de la pistola DH785000AV 1
7 Tuerca del empaque de fluido, ▲ ■ 1
9 mm Hex.
8 Empaque de fluído ▲ ■ 1
9 Ensamblaje del control de patrón DH751800AV 1
10 Perilla de control de fluído 1
11 Resorte del sistema de control ▲ ● 1
de fluído
12 Aguja de fluído (1.4 mm) PH01700AV 1
13 Cuerpo, control de fluido 8 mm Hex. 2
14 Anillo en O ▲ ● ◆ 2
15 Tapa de la válvula de aire 1
16 Resorte de la válvula de aire ▲ ◆ 1
17 Ensamblaje de la válvula de aire 1
18 Cuerpo de la válvula de aire, 1
6 mm Hex.
19 Empaque de la válvula de aire ▲ ◆ 1
20 Tuerca del empaque de la ▲ ◆ 1
válvula de aire
21 Entrada de aire 6,4 mm (1/4”) NPS, DH753000AV 1
15 mm Hex.
22 Ensamblaje de la válvula para DH753100AV 1
ajustar el suministro de aire
23 Entrada de fluído, 9,5 mm DH785100AV 1
24 Gatillo DH753300AV 1
25 Travesaño del gatillo 1
26 Empaque en E 1
27 Filtro a presión PH015800AV 1
28 Ensamblaje de la tapa de gravedad PH015900AV 1
29 Tuerca de la tapa 1
30 Tapa a presión 1
31 Tapa del sistema de ventilación 1
32 Cuerpo del sistema de ventilación 1
33 Gancho para colgar la unidad PH016400AV 1
34 Anillo en O 1
JUEGOS DE PIEZAS DISPONIBLES PARA LA REPARACIÓN
Y EL MANTENIMENTO
Empaques/reacondicionamiento DH750100AV 1
Empaques de fluído DH750200AV 1
Mecanismo de control de fluído DH750300AV 1
Válvula de aire DH750500AV 1
Ensamblaje de la tapa del envase PH016600AV 1
Nécessaire de capuchon d’air
d’aiguille/buse de 1,6 mm (juego
opcional de tamaños de boquilla) DH780100AV 1
No. de Número
Ref. Descripción de Pieza Ctd.
Lista De Repuestos
www.chpower.com
4
IN269800AV 12/07
Specifications
SCFM Required
@ 40 psi . . . . . . . . . . . . . 8.5 Continuous
Fluid Nozzle Size . . . . . . 0.055" (1.4mm)
Fluid Delivery Speed . . . . . Medium-Fast
Feed Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gravity
Mix Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . External
Bleed Type . . . . . . . . . . . . . . Non-Bleeder
Normal Inlet
Air Pressure . . . . . . . . . . . . . . .40-50 psiG
Max. Inlet
Air Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 psiG
Cup Size . . . . . . . . . . . . . 20.3 oz (600 ml)
Especificaciones
m
3
/min Requerido
@ 2,76 . . . . . . . . . . . . . . . 0,24 Continuo
Tamaño de la
Boquilla de Fluido. . . . 1,4 mm (0,055”)
Velocidad del
Suministro de Fluido. . . . . . . .Mediano-
Rápido
Tipo de Sistema. . . . . . . . . . . .Gravedad
Tipo de Mezcla . . . . . . . . . . . . . Externa
Tipo de Purgador . . . . . . . Sin Purgador
Presión Normal de Aire
de Entrada. . . . . . . . 2,76 bar - 3,45 bar
Presión Máx. de
Entrada de Aire. . . . . . . . . . . . 5,52 bar
Tamaño del recipiente . . . . . . . . 600 ml
Spécifications
m
3
/min Exigé à
276 kPa . . . . . . . . . . . . . . . 0,24 Continu
Taille de Buse
de Fluide . . . . . . . . . 1,4 mm (0,055 po)
Vitesse de Débit
de Fluide . . . . . . . . . . Moyenne-Rapide
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . .Gravité
Type de Mélange. . . . . . . . . . . . Externe
Type de Purge . . . . . . . . . . Non-Purgeur
Pression d’Air
d’Arrivée Normale. . 276 kPa - 345 kPa
Pression d’Air
d’Arrivée Max.. . . . . . . . . . . . . . 552 kPa
Taille de coupe . . . . . . . . . . . . . . 600 ml
Figure 1
Figura 1
Replacement Parts List
Liste de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
DH7800
Gravity Feed Spray Gun
Pistolet Vaporisateur à
Alimentation par Gravité
Pistola Pulverizadora Alimentada
por Gravedad
BUILT TO LAST
© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Description
The DH7800 is a gravity feed spray gun designed to spray all light to medium
viscosity materials. Enamels, lacquers, polyurethane, urethane top coats (including
basecoat/clearcoat) and all primers can be applied. The spray gun has fluid,
pattern and air controls. This spray gun is supplied with a 20.3 oz (600 ml) gravity
feed cup.
Descripción
El Modelo DH7800 es una pistola pulverizadora con sistema de almentación de
gravedad diseñada para aplicar todo tipo de materiales de viscosidad liviana o
mediana. Puede utilizarla para aplicar esmaltes, lacas, poliuretanos, uretanos,
capas principales de pintura (incluyendo bases/pinturas claras) y todo tipo de bases
primarias. La pistola pulverzadora tiene perillas de control de fluído, patrón y
suministro de aire. La pistola pulverizadora se vende con un envase de 600 ml para
pistolas pulverzadoras con sistema de alimentación de gravedad.
Description
Le DH7800 est un pistolet vaporisateur à alimentation par gravité conçu pour la
pulvérisation de matériaux de viscosité légère à moyenne. Appliquez les émaux,
les laques, le polyuréthane, les couches de finition uréthane (y compris couches de
fondation/couche claire) et tous les apprêts. Le pistolet vaporisateur comporte des
contrôles de fluide, de configuration et d’air. Ce pistolet vaporisateur est fourni
d’un godet à alimentation par gravité de 600 ml.
DH7800
Replacement Parts List
Liste de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
17
18
19
20
23
26
27
28
29
30
31
32
14
Figure 2 - Replacement Parts Illustration
Figure 2 - Illustration de Pièces de Rechange
Figura 2 - Ilustración de los Repuestos
33
13
16
24
25
21
22
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-543-6400
Pour Pièces De Rechange ou assistance technique,
appeler 1-800-543-6400
Para ordenar repuestos o Asistencia Técnica,
sírvase llamar al concesionario más cercano a su domicilio
Please provide following information:
- Model number
- Stamped-in code
- Part description and number as shown in parts list
S'il vous plaît fournir l'information suivante:
- Numéro du modèle
- Code Estampé
- Description et numéro de la pièce
Sírvase darnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de Serie o código con fecha (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
Address parts correspondence to:
Correspondance:
Puede escribirnos a:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
www.chpower.com
34
DH7800
Ref. Part
No. Description Number Qty.
1 Lock ring -- 1
2 Washer 1
3 Air cap assembly (Items 1,2, & 4) PH0167000AV 1
4 Retaining ring 1
5 Fluid nozzle (1.4 mm) PH016800AV 1
6 Gun body DH785000AV 1
7 Fluid packing nut, 9 mm Hex. ▲ ■ 1
8 Fluid packing ▲ ■ 1
9 Pattern control assembly DH751800AV 1
10 Fluid control knob 1
11 Fluid control spring ▲ ● 1
12 Fluid needle (1.4 mm) PH017000AV 1
13 Fluid control body, 8 mm Hex. 2
14 O-ring ▲ ● ◆ 2
15 Air valve cap 1
16 Air valve spring ▲ ◆ 1
17 Air valve assembly 1
18 Air valve body, 6 mm Hex. 1
19 Air valve packing ▲ ◆ 1
20 Air valve packing nut ▲ ◆ 1
21 Air inlet, 1/4” NPS, 15 mm Hex. DH753000AV 1
22 Air adjusting valve assembly, DH753100AV 1
1/2” Hex.
23 Fluid inlet, 17 mm Hex. DH785100AV 1
24 Trigger DH753300AV 1
25 Trigger stud 1
26 E-ring cap 1
27 Push-in filter PH015800AV 1
28 Gravity cup assembly PH015900AV 1
29 Lid nut 1
30 Push-in lid 1
31 Vent cap 1
32 Vent body 1
33 Hanging hook PH016400AV 1
34 Air valve O-ring 1
REPAIR AND MAINTENANCE KITS AVAILABLE
Gasket/rebuild kit DH750100AV 1
Fluid packing kit DH750200AV 1
Fluid control kit DH750300AV 1
Air valve kit DH750500AV 1
Cup lid assembly PH016600AV 1
1.6 mm Needle/Nozzle/Air cap kit DH780100AV 1
(optional nozzle size set)
Ref. Part
No. Description Number Qty.
3
Replacement Parts List
Liste de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
Replacement Parts List
N
o
. de Numéro
Réf. Description de Pièce Qté.
1 Bague-frein -- 1
2 Rondelle 1
3 Capuchon d’air équipé PH0167000AV 1
(Article 1, 2, et 4 inclus)
4 Bague de retenue 1
5 Buse de fluide (1.4 mm) PH016800AV 1
6 Corps de pistolet DH785000AV 1
7 Écrou d’étanchéité de fluide, ▲ ■ 1
9 mm Hex.
8 Garniture de fluide ▲ ■ 1
9 Contrôle de configuration équipé DH751800AV 1
10 Bouton de contrôle de fluide 1
11 Ressort de contrôle de fluide ▲ ● 1
12 Aiguille de fluide (1.4 mm) PH017000AV 1
13 Corps de contrôle de fluide, 2
8 mm Hex.
14 Joint torique ▲ ● ◆ 2
15 Capuchon de soupape d’air 1
16 Ressort de soupape d’air ▲ ◆ 1
17 Soupape d’air équipée 1
18 Corps de soupape d’air, 6 mm Hex. 1
19 Garniture de soupape d’air ▲ ◆ 1
20 Écrou d’étanchéité de soupape d’air ▲ ◆ 1
21 Arrivée d’air, 6,4 mm (1/4 po) NPS, 1
5 mm Hex. DH753000AV 1
22 Soupape de réglage d’air équipée DH753100AV 1
1/2 po Hex.
23 Arrivée de fluide, 17 mm Hex. DH785100AV 1
24 Gâchette DH753300AV 1
25 Tige de gâchette 1
26 Capuchon de bague en E 1
27 Filtre poussoir PH015800AV 1
28 Capuchon de gravité équipé PH015900AV 1
29 Écrou de couvercle 1
30 Couvercle poussoir 1
31 Bouchon à évents 1
32 Corps d’évents 1
33 Crochet de suspension PH016400AV 1
34 Joint torique 1
NÉCESSAIRES DE RÉPARATION ET D’ENTRETIEN
DISPONIBLES
Nécessaire de joints d’étanchéité/ DH750100AV 1
remis en état
Nécessaire de garnitures de fluide DH750200AV 1
Nécessaire de contrôle de fluide DH750300AV 1
Nécessaire de soupape d’air DH750500AV 1
Couvercle de godet équipé PH016600AV 1
Juego de aguja de 1,6 mm/boquilla/
tapa de aire (trousse optionnelle de
tailles de buse) DH780100AV 1
N
o
. de Numéro
Réf. Description de Pièce Qté.
Liste De Pièces De Rechange
www.chpower.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Campbell Hausfeld DH780000AV Guide d'installation

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Guide d'installation