Samsung DV457 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
Sèche-linge à gaz et électrique
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Si vous souhaitez recevoir un service plus complet
ou des accessoires, enregistrez votre produit à
l'adresse ci-dessous ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV457E(G)*
Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé.
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 1DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 1 2012-12-04  6:45:082012-12-04  6:45:08
2_ Fonctions
Fonctions
Avec ce nouveau sèche-linge, faire sécher la lessive prend un tout autre sens. Avec
son écran tactile LCD spécialisé 8", sa technologie innovante Smart Control et son
rendement énergétique, votre nouveau sèche-linge Samsung possède tous les
avantages pour rendre le séchage de la lessive aussi facile et plaisant que possible.
Très grande capacité
La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous! Vous pouvez
désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. D'une capacité plus
qu'exceptionnelle de 7,5 pieds cubes, ce sèche-linge fait circuler plus d'air à travers vos
vêtements les séchant plus vite et en réduisant le froissement.
• Écran d'a chage tactile 8" LCD
L'écran d'a chage tactile couleur 8" lumineux a che les informations du programme, les
réglages, les options et plus encore. L'interface facile à utiliser vous permet de faire défi ler les
programmes de séchage d'un simple e eurement.
Smart Control (Modèle électrique seulement)
La technologie innovante Smart Control de Samsung vous permet de commander votre
sèche-linge à l'aide de périphériques de technologie personnelle tels que des smartphones.
Vous n'avez pas besoin d'attendre jusqu'à ce que le programme se termine. Le Smart
Control vous permet de surveiller la progression du séchage et vous informe lorsque le
programme est terminé.
Smart Monitor (Modèle à gaz uniquement)
La technologie innovante Smart Monitor de Samsung vous permet de surveiller votre sèche-
linge à l’aide de périphériques de technologie personnelle telles que des smartphones. Vous
n’avez pas besoin d’attendre jusqu’à ce que le programme se termine. Le Smart Monitor
vous permet de surveiller la progression du séchage et vous informe lorsque le programme
est terminé.
Smart Care (Entretien intelligent).
La fonction Smart Care de Samsung est un système de surveillance automatique des
erreurs, il détecte et diagnostique les problèmes dès qu'ils surviennent et o re des solutions
simples et rapides à l'aide de la navigation LCD. Avec la technologie innovante Smart
Control, vous pouvez également être alerté via votre smartphone lorsqu'un problème
survient.
Programme Steam (Vapeur)
Ce programme injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge,
quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Il réduit les mauvaises
odeurs habituellement di ciles à éliminer lors des lavages à l’eau et garantit également un
e et anti-froissage.
Programme Sanitize (Stérilisation)
Ce programme haute température permet de stériliser votre linge au cœur du tissu lors du
cycle de séchage et d'éliminer 99,9% des bactéries. Ce programme est recommandé pour
les vêtements, la literie, les serviettes de toilette et autres articles nécessitant une stérilisation.
Ce programme est certifi é par la NSF International, un organisme indépendant d'essais et
d’homologation.
Protocole NSF P154
Performance de stérilisation des
sèche-linge domestiques
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec9:2DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec9:2 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
Fonctions _3
Capteur de ventilation
Votre sèche-linge Samsung est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous
prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Conservez votre sèche-linge propre et
e cace!
Gain de temps
Nos programmes ont été conçus pour répondre à tous vos besoins. Tous nos sèche-linge
sont conçus pour sécher vos vêtements rapidement... en seulement 42minutes! Vous
pouvez ainsi profi ter plus librement de votre temps libre!
• Économies d'énergie
Votre sèche-linge Samsung est super économique en énergie. Ainsi, 1kWh su t à sécher
1,5Kg de linge. En outre, il économise l'énergie en séchant automatiquement vos vêtements
selon la manière la plus e cace.
Hublot facilement réversible
Finis les problèmes d'ouverture de hublot! Votre sèche-linge Samsung s'intègre partout.
Vous pouvez rapidement et facilement changer le sens d'ouverture du hublot.
Socle avec tiroirs de rangement
Un socle de 15 pouces (env. 40cm) permettant de surélever le sèche-linge est disponible en
option, pour un chargement et un déchargement plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant
contenir un baril de lessive de 100oz est aussi intégré.
Nous vous recommandons vivement de NE PAS superposer des lave-linge et des
sèche-linge Samsung.
(Il pourrait s’avérer di cile de visualiser et utiliser le panneau de commande LCD du
sèche-linge en raison de l’angle de vue.)
Ventilation 4positions (modèle électrique uniquement):
DV457E*)
Vous pouvez installer l’évacuation d’air dans l'une des quatre (4) positions suivantes: arrière,
côté gauche ou droit, bas.
<Support avec tiroirs de stockage>
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec9:3DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec9:3 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
4_ Mesures de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Mesures de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien
de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t de tous les
avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
CE QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE CONCERNANT LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel afi n d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profi ter pleinement de toutes
ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité du sèche-linge afi n de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est
destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans
ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge.
Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas.
SYMBOLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signifi cation des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves
blessures ou des dommages matériels. Observez les informations
fournies dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion
et prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles et mortelles.
N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits
infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:4DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:4 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
Mesures de sécurité _5
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
L'installation du sèche-linge doit être e ectuée par un technicien qualifi é.
L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations locales.
N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique fl exible. Si vous utilisez
un conduit en métal fl exible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifi cations
du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux fl exibles utilisés dans les
systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de
tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques
d'incendie.
Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes
d'installation.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION:
Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage
ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance
infl ammable ou explosive. En e et, ceux-ci di usent des vapeurs pouvant s’enfl ammer ou
exploser. Ne placez aucun article ayant été en contact avec un solvant ou des matières
solides ou liquides infl ammables dans le sèche-linge tant que toutes les traces de ces
produits n'ont pas été éliminées.
De nombreux produits infl ammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme
l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme
liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également
appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc.
En e et, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances,
provoquer un incendie par combustion spontanée.
QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ:
Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
Ne mettez pas l’appareil sous tension.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les
consignes que vous recevrez.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être e ectués par un installateur qualifi é, un réparateur
agréé ou votre fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:5DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:5 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
6_ Mesures de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Mesures de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de
l'appareil, des précautions de base doivent être prises:
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de
l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance infl ammable ou explosive; ces
produits dégagent en e et des vapeurs qui risqueraient de s'enfl ammer ou d'exploser.
3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances
infl ammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits
chimiques infl ammables, des solvants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits
chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits infl ammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
5. Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une
surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux
domestiques.
6. Avant de mettre l'appareil au rebut ou hors service, retirez le hublot du compartiment de séchage pour
éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur.
7. N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus
de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations
spécifi ques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du
produit ou de l’appareil.
12. Nettoyez le fi ltre avant ou après chaque utilisation.
13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifi ce d’évacuation.
15. L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien
de maintenance qualifi é.
16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de
s'enfl ammer.
17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous à «Normes électriques» et «Mise à la terre» dans la
section «Installation du sèche-linge».
18. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une
prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales
et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
19. Vérifi ez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs,
épingles, etc.) risquent en e et d'endommager votre sèche-linge.
20. Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système.
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:6DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:6 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
Mesures de sécurité _7
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
21. Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur.
22. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz
conforme à la réglementationUL.
AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE
CALIFORNIE:
la loi californienne sur l’eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu de publier la liste des substances
considérées par l’État de Californie comme étant cancérigènes ou à l’origine de malformations congénitales
ou d’autres troubles de la reproduction et demande aux entreprises qu’elles informent leurs clients des
risques éventuels d’exposition auxdites substances.
Ce produit contient une substance chimique considérée par l’État de Californie comme étant cancérigène
ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Cet appareil
peut entraîner une faible exposition à certaines des substances énumérées, y compris le benzène, le
formaldéhyde et le monoxyde de carbone.
Les appareils à gaz peuvent entraîner une faible exposition à certaines des substances énumérées,
y compris le benzène, le formaldéhyde, le monoxyde de carbone et la suie, en raison d’une possible
combustion incomplète du gaz naturel ou des carburants basse pression. Afi n de réduire davantage les
risques d’exposition à ces substances, il convient d’installer un système de ventilation extérieur e cace.
ATTENTION
1. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
2. Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Samsung se réserve le droit de modifi er les
spécifi cations sans préavis. Pour plus de détails, consultez les consignes d’installation accompagnant
votre produit avant de sélectionner du mobilier, d’e ectuer des découpes ou de commencer
l’installation.
3. Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en
métal lourd ou massif.
4. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
5. N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge.
Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile.
6. Toute huile résiduelle risque de s’enfl ammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée
augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les
sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chau er ces articles, engendrant une oxydation
de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles
deviennent su samment brûlants pour s’enfl ammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles
peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie.
7. Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux.
Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque,
sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afi n
de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds; de
même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool Down n’est pas terminé.
N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds.
8. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. Cela pourrait
entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:7DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:7 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
8_ Mesures de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Mesures de sécurité
AVIS D'APPLICATION DE LA RÉGLEMENTATION
1. Avis concernant la FCC
PRÉCAUTION CONCERNANT LA FCC:
Tous les changements ou modifi cations non expressément approuvé(e)s par l'autorité
responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.
DÉCLARATION DE LA FCC:
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de
la classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise, et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences
nuisibles. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception
des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil sur un circuit électrique di érent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de
l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux irradiations
dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s)
ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
ATTENTION
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:8DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:8 2012-12-04  6:45:122012-12-04  6:45:12
Mesures de sécurité _9
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
2. Notifi cation IC
Le terme «IC» précédant le numéro d'homologation radio signifi e uniquement que les
spécifi cations techniques d'Industry Canada
ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.
DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition
aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé
et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et
son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne
ou émetteur.
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:9DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec11:9 2012-12-04  6:45:132012-12-04  6:45:13
10_ Sommaire
Sommaire
INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
12
12 Déballer le sèche-linge
12 L'extérieur du sèche-linge
13 Conditions d'installation de base
14 Conditions requises en matière de conduits
15 Remarque importante pour l’installateur
15 Choix de l'emplacement d'installation
15 Encastrement dans une niche ou installation
dans un placard
16 Installations en mobile home
16 Évacuation
17 Systèmes fonctionnant au gaz
17 Instructions d’installation - Commonwealth
du Massachusetts
18 Normes électriques
18 Mise à la terre
19 Raccordement électrique
20 Raccordement du tuyau d’arrivée d'eau
22 Pièces de rechange et accessoires
22 Installation
25 Liste de contrôle fi nal pour l’installation
25 Conseils pour l’évacuation du sèche-linge
26 Inversion du hublot
28 Première installation de votre sèche-linge
SÉCHER UNE LESSIVE
30
30 Premier séchage
30 Consignes élémentaires
31 Utiliser le panneau de commande
36 Séchage de votre linge en utilisant l'écran
de sélection du programme
45 Utilisation de la Grille de séchage
45 Vérifi cation du fi ltre
46 Capteur de ventilation
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
MOBILE
47
47 Confi guration des réglages du réseau de
votre sèche-linge et connexion à votre
réseau
48 Activez la fonction de mise en réseau Wi-Fi
de votre sèche-linge
49 Comment mettre à jour le logiciel
50 Téléchargement et lancement de
l'application mobile, Samsung Smart
Washer/Dryer App
51 Utilisation de l'application Mobile
55 Vue d’ensemble des réglages wi-fi et des
écrans de connexion AP
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec2:10DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec2:10 2012-12-04  6:45:132012-12-04  6:45:13
Sommaire _11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
56
56 Panneau de commande
56 Tambour
56 Tambour en acier inoxydable
56 Extérieur du sèche-linge
56 Système d'évacuation du sèche-linge
CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE
57
57 Conseils d'entretien du linge
DÉPANNAGE
58
58 Vérifi ez les points suivants si votre sèche-
linge...
59 Codes d'erreur
61 Questions et Réponses sur la confi guration
du réseau
ANNEXE
63
63 Tableau des symboles textiles
64 Protection de l’environnement
64 Déclaration de conformité
64 Caractéristiques techniques
65 Tableau des programmes
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec2:11DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd Sec2:11 2012-12-04  6:45:132012-12-04  6:45:13
12_ Installation du sèche-linge
Installation du sèche-linge
DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE
Déballez votre sèche-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifi ez
que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé
pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le
1-800-SAMSUNG(726-7864).
Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le
lave-linge.
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Maintenez tous les emballages
(sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE
Pièces fournies
Raccord en Y
Tuyau d’arrivée d'eau
court
Rondelle de
caoutchouc
Tuyau d'arrivée d'eau
long
AVERTISSEMENT
Panneau de
commande
Capot supérieur
Hublot
Panneau avant
Filtre
Conduit d'évacuation
Arrivée
d'eau
[ ARRIÈRE ]
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 12DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 12 2012-12-04  6:45:132012-12-04  6:45:13
Installation du sèche-linge _13
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Outils requis
Pince Cutter
Pince serre-tube
(modèle au gaz
uniquement)
Tournevis à douille
Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise
CONDITIONS D'INSTALLATION DE BASE
Vérifi ez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil.
Une PRISE ÉLECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Reportez-vous à la «Normes électriques» section
à la page 18
Un CORDON D’ALIMENTATION pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
Des CONDUITES DE GAZ (s'il s'agit d'un sèche-linge au gaz) conformes aux réglementations locales et
nationales.
Le SYSTÈME D'ÉVACUATION, en métal rigide ou en métal fl exible avec parois rigides.
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 13DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 13 2012-12-04  6:45:132012-12-04  6:45:13
14_ Installation du sèche-linge
Installation du sèche-linge
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS
Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4pouces (10,2cm).
N’utilisez pas de conduit plus petit.
Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2cm) peuvent provoquer une trop grande accumulation
de peluches.
Les peluches doivent être éliminées régulièrement.
Si vous devez utiliser un conduit métallique fl exible, optez pour un conduit aux parois rigides. N’utilisez pas de
conduit fl exible aux parois fi nes. En e et, un conduit métallique fl exible se boucherait rapidement en cas de torsion
trop forte.
N’installez aucun conduit fl exible à l’intérieur de murs, de plafonds ou d’autres espaces masqués.
Faites en sorte que le conduit d’évacuation reste aussi droit et soit aussi court que possible.
Fixez les joints à l’aide d’un ruban adhésif. N’utilisez pas de vis.
N'utilisez pas de conduits fl exibles en plastique. Un conduit fl exible en plastique peut s’entortiller, se détendre, être
transpercé, réduire le fl ux d’air, rallonger les temps de séchage et a ecter le fonctionnement du sèche-linge.
Des systèmes d’évacuation dépassant la longueur recommandée peuvent induire des temps de séchage plus
longs, a ecter le fonctionnement de l’appareil et accumuler les peluches.
Le conduit d’évacuation doit se terminer par une hotte équipée d’un registre mobile, pour éviter les refoulements et
bloquer l’accès aux petits animaux. N’utilisez jamais de hotte équipée d’un registre magnétique.
Un espace de 12pouces (30,5cm) minimum doit séparer le bas de la hotte du sol ou de tout autre obstacle.
L’ouverture de la hotte doit se faire vers le bas.
N’installez jamais de fi ltre sur la sortie d’évacuation.
Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation du sèche-linge dans une fenêtre.
L’évacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche.
Si le conduit d’évacuation doit traverser une zone non chau ée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers
le bas en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches.
Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an. Débranchez le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Vérifi ez fréquemment que le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
• E ectuez un contrôle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque: Si les vêtements ne
sèchent pas, vérifi ez que les conduits ne sont pas obstrués.
L'évacuation du sèche-linge ne doit pas se faire dans un mur, le plafond, un vide sanitaire ou un espace caché d'un
bâtiment, un conduit d'évacuation de gaz ou tout autre conduit ou cheminée standard, car les peluches expulsées
par le sèche-linge peuvent présenter un risque d'incendie.
SÈCHE-LINGE ÉLECTRIQUE ET À GAZ
Type de bouche d’évacuation
Recommandé À n’utiliser que pour les installations
temporaires
4" (10,16cm) 2,5” (6,35cm)
N° de coudes à 90° Rigide Métallique fl exible* Rigide Métallique fl exible*
0 24,4m (80pieds) 12,4 m (41pieds) 22,6m (74pieds) 10,1m (33pieds)
1 20,7m (68pieds) 11,2m (37pieds) 18,9m (62pieds) 8,8m (29pieds)
2 17,4m (57pieds) 10,1m (33pieds) 15,5m (51pieds) 7,6m (25pieds)
3 14,3m (47pieds) 9,0m (29pieds) 12,5 m (41pieds) 6,5m (21pieds)
* N’utilisez pas de conduits fl exibles non métalliques.
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 14DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 14 2012-12-04  6:45:132012-12-04  6:45:13
Installation du sèche-linge _15
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que:
Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales.
Aucun conduit fl exible en plastique ne soit utilisé.
Le conduit existant doit être contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées.
Le conduit ne doit être ni bosselé ni écrasé.
Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83
pouce de colonne d'eau (0,0021bar).
Vous pouvez la mesurer lorsque le sèche-linge est en marche à l’aide d’un manomètre, au point de
connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Vous devez utiliser un réglage à froid. Le tambour
du sèche-linge doit être vide et le fi ltre à peluches propre.
REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces
consignes afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne soit enfermé et ne s'étou e à
l'intérieur.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit su samment spacieux, tant à l’avant pour permettre de
charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour
une évacuation arrière en option. Si vous préférez l’évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le
kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce dans laquelle
se trouve le sèche-linge soit su samment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce
correctement ventilée.
Pour les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement adéquat - comme indiqué sur la plaque signalétique -
afi n de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit ou il pourrait être en contact avec
de l’eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l’écart de tous matériaux
combustibles, essence et autres vapeurs et liquides infl ammables. Un sèche-linge produit des peluches
combustibles. Évitez donc que des peluches ne s’accumulent autour.
ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN
PLACARD
L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afi n de réduire les risques d’incendie si
l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-
linge.
AVERTISSEMENT: Afi n de réduire le risque d'incendie, le sèche-linge doit disposer d'une évacuation
vers l'extérieur. Reportez-vous à la «Évacuation» section à la page 16.
Les dégagements minimum entre le sèche-linge et les murs adjacents ou d'autres surfaces sont: 2" à
l'avant, 17 " sur le dessus, 1" de chaque côté, et 5" à l'arrière.
Le panneau avant du placard doit être doté de deux ouvertures; assurez-vous d'avoir une surface
totale d'au moins 72 pouces carrés et de laisser un espace minimum de 3pouces en haut et en bas.
Un hublot à lamelles et doté de dégagements équivalents est acceptable.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 15DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 15 2012-12-04  6:45:142012-12-04  6:45:14
16_ Installation du sèche-linge
Installation du sèche-linge
INSTALLATIONS EN MOBILE HOME
Toute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur
les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24CFR, partie 3280 (ancienne norme
fédérale sur la sécurité et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie280), 1975) pour les États-
Unis ou les normes CSA Z240 pour le Canada.
Lorsque vous installez le sèche-linge dans un mobile home, il doit être fi xé au sol.
Installez-le dans un endroit correctement aéré.
Un espace dégagé minimum de 72po² (465cm²) est requis.
Appelez le 1-800-SAMSUNG pour plus d’informations sur l’achat du kit de fi xation au sol.
Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du
conduit d’évacuation étant correctement fi xée à la structure du mobile home à l’aide d’accessoires non
combustibles.
Le conduit d’évacuation ne doit pas déboucher sous le mobile home.
Reportez-vous à la section suivante «Évacuation» pour plus d'informations.
ÉVACUATION
L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un
grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment.
L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.
Consultez les «Conditions requises en matière de conduits» dans la section installation
du sèche-linge pour la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures.
Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à
l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches.
Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 4po (102mm).
La longueur totale du conduit en métal fl exible ne doit pas dépasser 2,4m (7,8 pieds).
Aux États-Unis:
Utilisez uniquement des conduits fl exibles de type aluminium, tels que spécifi és par le
fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Ducts,
sujet 2158A (norme relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge).
Au Canada:
Utilisez uniquement des conduits fl exibles de type aluminium, tels que spécifi és par le
fabricant, le cas échéant.
Hors des États-Unis et du Canada:
Référez-vous aux réglementations locales.
L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afi n de réduire les risques
d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
N'EMPLOYEZ JAMAIS UN CONDUIT FLEXIBLE EN PLASTIQUE OU NON-MÉTALLIQUE.
Si votre canalisation existante est en plastique, non-métallique, ou combustible, la
remplacer par une métallique.
Employez uniquement un conduit d'évacuation métallique et non infl ammable pour assurer
le confi nement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 16DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 16 2012-12-04  6:45:142012-12-04  6:45:14
Installation du sèche-linge _17
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ
Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU,
EN LABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE
GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES
ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si
vous envisagez d’utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifi é
doit le convertir pour garantir la fi abilité et la sécurité des performances.
Une conduite d’alimentation en gaz de 1/2” (1,27cm) est recommandée; elle doit être réduite pour la
connexion à la conduite de gaz de 3/8” (1cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz
combustible impose qu’un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins
de 6” du sèche-linge.
Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18pouces
(46cm) au-dessus du sol.
En outre, une prise enfi chée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8” (0,3cm), permettant le branchement
d’une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz du
sèche-linge.
Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d’alimentation en gaz à chaque test de pression du
système.
NE réutilisez JAMAIS d’anciennes conduites de gaz métalliques fl exibles. Toute conduite de gaz fl exible
doit être certifi ée par l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada).
Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéfi é.
La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.
ALLUMAGE DU GAZVotre sèche-linge utilise un système d’allumage automatique pour le brûleur.
Il n’existe pas de pilote de combustion constante.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - COMMONWEALTH DU
MASSACHUSETTS
Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz
manuel à poignée, dit en «T», doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge.
Si vous utilisez un connecteur gaz fl exible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins
3cm (36”) de long.
Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur.
C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de
gaz conforme à la réglementationUL.
Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 17DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 17 2012-12-04  6:45:142012-12-04  6:45:14
18_ Installation du sèche-linge
Installation du sèche-linge
NORMES ÉLECTRIQUES
Le schéma de câblage fi gure sur une plaque située sous le panneau de commande.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise
à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modifi ez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si
celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifi é d'installer une
prise adéquate.
Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des
mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de
ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision
n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières
révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services
électriques adaptés à votre sèche-linge.
Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/
Z2231, dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA (B149)
dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.
MISE À LA TERRE
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque
de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Modèles au gaz
Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise
de terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Ne modifi ez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne correspond pas à la prise
secteur, demandez à un électricien qualifi é d'installer une prise adéquate.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite
de gaz ou une conduite d'eau chaude.
Modèles électriques
Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option équipé d’un conducteur de mise à la terre et
d’une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Ne modifi ez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne correspond pas à la prise
secteur, demandez à un électricien qualifi é d'installer une prise adéquate.
Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être
branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez
un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fi l de terre de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 18DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 18 2012-12-04  6:45:142012-12-04  6:45:14
Installation du sèche-linge _19
01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la «Mise à
la terre» section à la page 18.
Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Modèles au gaz: États-Unis et Canada
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120V c.a., 60Hz et un disjoncteur ou fusible
de 15A.
Modèles électriques: États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240V c.a., 60Hz,
tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208V c.a., 60Hz. Vous trouverez les
spécifi cations électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou fusible de
30A est requis de chaque côté de la ligne.
Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30A.
Le cordon d’alimentation n'est PAS fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-
Unis.
RISQUE D'ELECTROCUTION:
Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge
électrique à l’aide d’un kit de cordon d’alimentation neuf, portant une mention de
compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une
alimentation nominale de 120/240V, 30A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs
en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches
ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique
du cordon d’alimentation doit être branché sur le sèche-linge au moyen d’un réducteur
de tension homologuéUL.
La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations
de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les
réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Utilisez une fi che
quadripolaire pour une prise 4fi ls, de type NEMA 14-30R.)
Modèles électriques: Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240V c.a., 60Hz, et un disjoncteur ou
fusible de 30A aux deux extrémités de la ligne.
Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez
brancher le cordon d’alimentation sur une prise 30A.
Au Canada, il est possible que vous ne puissiez pas convertir un sèche-linge en 208V.
AVERTISSEMENT
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 19DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 19 2012-12-04  6:45:142012-12-04  6:45:14
20_ Installation du sèche-linge
Installation du sèche-linge
RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D'EAU
Méthode 1
Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf.
N’utilisez jamais de tuyaux usagés.
1. Si l’espace libre est su sant, branchez l’extrémité femelle en
laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide.
2. Fermez le robinet.
3. Branchez la partie droite du tuyau long sur le raccord en Y.
4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.
Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.
5. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé en
bas du panneau arrière du sèche-linge. Vissez le raccord à la
main jusqu’à ce qu’il soit bien fi xé au connecteur du robinet
de remplissage.
6. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.
Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.
7. Vérifi ez que les robinets d’eau sont ouverts.
8. Vérifi ez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y,
des robinets et des tuyaux.
Conduit d'évacuation
Panneau
(arrière)
Tuyau d'eau
Raccord en Y
Tuyau d'eau
DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 20DV457E(G)-02836E-03_CFR.indd 20 2012-12-04  6:45:142012-12-04  6:45:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Samsung DV457 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues