Sunbeam 4743 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

®
MODELS
MODÉLES
MODELOS
MODELOS
4742
&
4743
(
S
HOWN
)
Instruction Manual and Recipe Book
HOME SOFT SERVE™ ICE CREAM AND FROZEN YOGURT MACHINE
Mode d’Emploi et Livre de Recettes
MACHINE POUR CRÈME GLACÉE ET YOGOURT GLACÉ HOME SOFT SERVE™
Manual de Instrucciones y Libro de Recetas
MÁQUINA PARA PREPARAR HELADOS CREMOSOS
Y YOGHURT CONGELADO HOME SOFT SERVE™
Manual de Instruções e Livro de Receitas
MÁQUINA DE SORVETE HOME SOFT SERVE™
E IOGURTE CONGELADO
MODELS
MODÉLES
MODELOS
MODELOS
4742
&
4743
(
S
HOWN
)
16
FÉLICITATIONS !
Appréciez les crèmes glacées et yaourts glacées Soft Serve à la maison avec votre machine
Home Soft Serve™!
Nous avons fait tout ce que pouvons pour rendre cette tâche aussi simple et facile que possible.
Notre manuel d’utilisation est dessiné pour vous donner des informations and conseils utiles ainsi
que de nombreuses recettes excellentes.
DETAILS CONCERNANT VOTRE NOUVELLE MACHINE HOME SOFT SERVE
:
Emploi facile, rapide et pratique!
Pour préparer 6 à 8 grands cornets en 20 minutes environ.
Utilisez le mélange inclus ou bien faites votre propre crème et yaourt glacés préférés en suivant
l’une des recettes du livre de recettes inclus et les ingrédients communs dans toute cuisine.
Le Nettoyage est facile et rapide. Toutes les pièces qui entrent en contact avec la crème glacée
sont amovibles et prévues pour lave-vaisselle (râtelier du haut seulement; toutefois le bac de
mixage devraient être lavés avec de l’eau savonneuse chaude - et non pas mis au lave-vaisselle
à cause la température élevée du cycle de séchage).
Pour garantir un fonctionnement optimal, la vanne a été prélubrifiée lors de sa fabrication.
Si elle semble se durcir, il suffit d'appliquer une fine couche de liquide ou de vaporiser
de l'huile de friture pour lui redonner son jeu habituel.
La température de la plupart des bacs de congélateur ménagers se maintient généralement
entre 0°F/-17°C et 10°F/-12°C. Cet intervalle est nécessaire afin d'assurer une bonne
congélation dans le récipient à mélanger. Il est possible d'obtenir une crème glacée plus
épaisse en réduisant le réglage de la température du congélateur.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques toujours prendre les précautions nécessaires,
incluant celles qui suivent:
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES.
Assurez vous que le cordon d’alimentation est bien enfoncé et que personne ne puisse se
prendre les pieds dans le cordon.
NE PAS DEPLACER LA MACHINE SOFT SERVE PENDANT QU’ELLE EST EN
FONCTIONNEMENT («ON»).
UN CONTROLE ATTENTIF EST NECESSAIRE LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE.
Débranchez la machine Soft Serve de la prise de courant lorsque la machine n’est pas en
service ainsi qu’avant de la nettoyer. NOTE: ASSUREZ VOUS QUE LA MACHINE SOFT
SERVE EST ARRETEE «O» AVANT DE DEBRANCHER.
Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon, ou l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
17
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ne pas laisser des enfants utiliser cet appareil sans qu’ils soient supervisés. Faites
particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants.
Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés,
ni un appareil qui présente des problèmes de fonctionnement ou qui a subi une chute ou a été
endommagé de quelqu’autre manière que ce soit.Retourner l’appareil au Centre de Service
Autorisé le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant présente des risques
d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales. Ne pas utiliser l’appareil autre que
pour son utilisation intentionnelle.
Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d’une table ou d’un meuble; ne le laissez pas
non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne jamais congeler les récipients de mélange dans de la neige carbonique ou autre milieu
qui peut atteindre des températures de - 30° F (-34°C) ou moins.
Ne pas placer sur ou près d’un poêle chaud ou dans un four chaud.
Ne rien poser, à aucun moment, sur le dessus ou proche de cet appareil.
Les aliments solides, fruits, noix, bonbons ou autre articles solides doivent être introduits
directement dans la machine Home Soft Serve™ parce qu’ils risquent de se trouver coincés
dans la valve de distribution ou dans la vis de mélange et soit bloquer ou entraver l’arrivée
de la farine de soft serve (tous les ingrédients doivent être liquéfiés dans un mixer avant d’être
ajoutés dans la machine).
Ne pas nettoyer la machine Home Soft Serve™ avec des recurants abrasifs.
Ne pas poser la machine Home Soft Serve™ sur une table à roulettes, un stand ou table
instable. La machine Home Soft Serve™ pourrait tomber, causant des blessures à un enfant ou
un adulte, et des dégâts sérieux à l’appareil. N’utiliser qu’avec une table ou le pied recommandé
par le fabricant ou vendeur avec la machine Home Soft Serve™.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire le risque d’emmêlement ou de chute posé
par un cordon plus long. On peut utiliser une rallonge à condition d’agir avec précaution. Quand
on utilise une rallonge, la puissance électrique nominale de celle-ci doit correspondre à celle de
l’appareil. Le cordon doit être disposé de façon à ne pas pendre du bord du comptoir ou de la
table, où il pourrait être tiré par un enfant ou pourrait faire trébucher quelqu’un.
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche
est plus large que l’autre), cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant
polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, la retourne et essayer de
nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter un électricien qualifié. Veillez à
respecter les mesures de securité de la prise polarisée.
18
INSTRUCTIONS FACILE A SUIVRE POUR UTILISER LE SOFT SERVE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Près avoir déballé l'appareil, laver le Bac à Mélange, le Vis Mélangeuse, Valve et le Panneau
d'Assemblage Extérieur de la machine avec de l'eau savonneuse chaude (tous les éléments
à l'exception de Bacs de Mélange peuvent être mis au lave-vaisselle, râtelier supérieur
seulement) et ensuite les sécher complètement (spécialement le Bac à Mélange). Ensuite
placer le Bac à Mélange dans le compartiment congélateur et le pré-congeler pendant au
moins 24 heures avant votre utilisation, vous pouvez aussi choisir de ranger votre bac dans
le congélateur afin qu'il soit toujours prêt à l'emploi; ensuite vous pourrez avoir soft serve
chez vous aussi souvent que vous le désirez.
CONGÉLATION DU BAC À MÉLANGER
L'étape la plus importante dans la préparation des glaces SOFT SERVE est de s'assurer de la bonne
congélation du Bac à Mélanger. Le Bac à Mélanger doit être parfaitement gelé. Il est conseillé de
placer le Bac à Mélanger à l'arrière du congélateur, où la température est la plus basse.
S'assurer que le Bac à Mélanger est parfaitement sec et le placer à l'arrière ou à l'endroit le plus
froid du congélateur.
Bac à Mélange Vis Mélangeuse
Valve
Panneau Frontal d'Assemblage
19
INSTRUCTIONS FACILE A SUIVRE POUR FAIRE DES SOFT SERVE CHEZ SOI!!!
5 ETAPES FACILES:
IMPORTANT: Précongeler le Bac à Mélanger"
24 Heures à l'avance.
1. Incorporer le contenu d'un sachet de préparation dans 2-1/2 tasses
d'eau froide (ou suivre l'une des recettes ci-jointes) et bien mélanger.
2. Prendre le Bac à Mélange du congélateur et le poser debout sur un
plan de travail. Glisser la Vis Mélangeuse plastique blanche vers le
bas fermement, laisser descendre lentement
dans le bac jusqu'à ce qu'il repose bien
sur le fond du Bac (A). Placer le panneau
Frontal de la machine sur le Bac Mélangeur
(B), en s'assurant que la partie argentée
soit logée au centre de la Vis Mélangeuse.
Exercer une pression vers le bas tout en
tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre pour verrouiller le tout (C).
3. Glisser l'ensemble dans la machine jusqu'à ce que le déclic se fasse
entendre signifiant que tout est en place (D).
4. Turner le bouton du distributeur situé sur le dessus de la machine pour
l'amener sur la position «FILL» (REMPLIR) et relever le bouton pour
ouvrir l'ouverture de «remplissage». IMPORTANT: Mettre la
machine en MARCHE avant de verser le mélange (il est possible
qu'un bruit de battage soit audible durant le fonctionnement; ceci est
parfaitement normal et provient de l'actionnement de la Vis par le moteur
à l'intérieur de l'appareil).
5. Verser les ingrédients dans l'orifice (E), fermer le capuchon et mettre
le bouton en position «MIX». Au bout de 20 à 25 minutes, placer
le bouton verseur bleu sur «Serve» et voilà la glace Soft Serve!
Ne pas mettre l'interrupteur d'alimentation en position ARRÊT avant
d'avoir complètement vidé le contenu de la machine Soft Serve.
Après avoir utilisé tout le contenu de la machine Soft Serve, l'arrêter et
la débrancher (lorsqu'elle est en marche, la machine conserve la glace
congelée et prête à servir pendant 30 minutes environ à partir de l'instant
ou la crème gèle pour la première fois; le surplus de glace Soft Serve
peut se conserver pour une consommation ultérieure dans un récipient à
mettre au congélateur). Appuyer sur le bouton bleu «Chamber Release»
au sommet de la machine pour pouvoir sortir le Bac à Mélanger. Faire
ensuite tourner le Panneau Frontal dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour le démonter du Bac; mettre le bouton verseur bleu
en position «Remove» et tirer pour extraire le robiner afin de le nettoyer (si le robinet devient de
plus en plus difficile à tourner ou à démonter, il est possible de le lubrifier par une petite application
d'huile de cuisine liquide ou à vaporiser). Les pièces se lavent toutes à l'eau chaude savonneuse
(à l'exception du Bac à Mélanger, elles sont toutes lavables au lave-vaisselle, dans le panier du
dessus). Toujours veiller à ce que le Bac soit bien sec avant de le placer au congélateur.
ATTENTION: NE JAMAIS IMMERGER LA PARTIE PRINCIPALE DE L'APPAREIL DANS
L'EAU ETANT DONNE QUE C'EST LA PARTIE OU LE MOTEUR ET LES ELEMENTS
ELECTRIQUES SONT SITUES; L'EAU PEUT ENDOMMAGER CES ELEMENTS
(A)
(B) (C)
(D)
(E)
20
Note: Pour les Modèles “Table-Top” Seulement (Modèle 4742):
Pour les unités table-top, s’assurer que la vanne du distributeur est
positionnée dans la direction opposée du bord de la table et que
celle-ci se trouve sur un plateau de récupération comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. A la fin de l’utilisation ramener le bec
verseur dans sa position originale horizontale et le glisser sous
l’appareil pour l’entreposage. (voir illustration ci-dessous à droite).
ATTENTION: NE JAMAIS IMMERGER LA PARTIE PRINCIPALE DE L’APPAREIL DANS L’EAU
ETANT DONNE QUE C’EST LA PARTIE OU LE MOTEUR ET LES ELEMENTS ELECTRIQUES SONT
SITUES; L’EAU PEUT ENDOMMAGER CES ELEMENTS
21
TRUCS
La température peut varier d'un congélateur à l'autre. Le Bac ne gèlera pas dans un congélateur
réglé sur une température moyenne ou élevée. Le Bac gèle à -14°C (7°F). Si la crème glacée
est trop molle ou ne durcit pas, vérifier la température du congélateur et le régler de manière
à le maintenir en dessous de -15°C (5°F) (réglage le plus froid).
Le Bac à Mélanger doit être précongelé au congélateur pendant au moins 24 heures avant
utilisation. Si le Bac est utilisé après une congélation de moins de 24 heures, la glace ne
prendra pas.
Le robinet est prélubrifié à l'usine pour assurer un fonctionnement sans problème.
S'il est lavé au lave-vaisselle, le robinet peut se gripper. Il peut être rendu à son état initial
par une petite application d'huile de cuisine liquide ou à vaporiser.
Le dos du couvercle Frontal présente un rebord circulaire. Le grand joint noir doit être placé
sur ce rebord. En l'absence de ce joint sur le rebord circulaire, le montage du couvercle
Frontal sur le Bac peut être difficile et des fuites de glace sont possibles ultérieurement.
Vérifier que le joint est sec avant de monter le Panneau Frontal sur le Bac à Mélanger. Un joint
mouillé gèle très rapidement et rend le remontage de l'appareil plus difficile. Par ailleurs, si le
montage du Panneau Frontal sur le Bac devient de plus en plus difficile, appliquer une petite
quantité d'huile de cuisine liquide ou à vaporiser sur le joint noir pour lubrifier.
Le robinet doit être introduit de manière à appuyer fermement sur le fond du Panneau Frontal
afin d'assurer une bonne étanchéité.
La crème glacée à l'intérieur du Bac se solidifie progressivement. Si la machine Soft Serve™
est laissée allumée sans surveillance pendant plus de 30 à 35 minutes, la glace peut durcir
au point de bloquer la machine. Si la machine est bloquée, elle ne peut pas servir de glace.
Vérifier que le Bac à Mélanger est totalement sec après lavage. Si le Bac est placé au
congélateur encore mouillé, ses engrenages peuvent geler et bloquer l'actionnement
de la Vis sans fin à l'intérieur.
TRÈS IMPORTANT: Veiller à mettre l'appareil en MARCHE avant de verser la préparation
à crème glacée. Si la préparation est versée dans le Bac avant d'allumer l'appareil,
elle durcira rapidement et empêchera la Vis sans fin de tourner.
Si le Bac ne s'enclenche pas dans l'appareil lorsqu'il y est introduit, le ressortir et faire
légèrement tourner les engrenages à l'arrière du Bac avant de le remettre en place dans
la machine. Ceci devrait permettre un engagement correct.
La tige métallique présente une légère courbure. S'assurer que cette courbure est orientée
vers le milieu de la Vis sans fin. Si la courbure est tournée vers l'extérieur de la Vis sans fin,
la tige heurtera la Vis durant sa rotation, ce qui produira un cliquetis.
Vérifier que la tige métallique est sur le Panneau Frontal avant de monter l'ensemble sur
la machine. En l'absence de tige métallique, l'appareil ne mélange pas le contenu et la glace
se dépose au fond du Bac.
22
RECETTES SOFT SERVE FACILES A FAIRE CHEZ SOI!!!
RECETTES DE GLACES MOLLES SOFT SERVE
Vanille
12 oz./360 ml. de Crème Fraîche
1/2 de Tasse de Sucre
12 oz./360 ml. de Lait Complet
1-1/2 Cuillère à Café d'Extrait de Vanille
Verser la crème, le lait, le sucre et la vanille dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la
main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en
marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Chocolat
12 oz./360 ml. de Crème Fraîche
3/4 de Tasse de Sucre
3 Cuillerées à Soupe de Cacao en Poudre
12 oz./360 ml. de Lait Complet
1 Cuillère à Café d'Extrait de Vanille
Verser la crème, le lait, le sucre, le cacao et la vanille dans un bol à mélanger. Remuer les
ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3,
mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine
(voir intructions 4 et 5).
Chocolat Amande
12 oz./360 ml. de Crème Fraîche
3/4 de Tasse de Sucre
3 Cuillerées à Soupe de Cacao en Poudre
12 oz./360 ml. de Lait Complet
1/2 Cuillerée à Café d'Extrait d'Amande
Verser la crème, le lait, le sucre, l'extrait d'amande et le cacao dans un bol à mélanger.
Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions
1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la
machine (voir intructions 4 et 5).
23
Fraise
8 oz./225 g de Fraises Surgelées Non Sucrées (En Purée)
10 oz./300 ml. de Lait Complet
4 oz./120 ml. de Crème Fraîche
3/4 de Tasse de Sucre
Passer les fraises en purée au mélangeur. Verser les fraises en purée, la crème, le lait et le sucre
dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre.
Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill»
au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Pêche
8 oz./225 g de Pêches Surgelées Non Sucrées (En Purée)
10 oz./300 ml. de Lait Complet
4 oz./120 ml. de Crème Fraîche
3/4 de Tasse de Sucre
Passer les pêches en purée au mélangeur. Verser les pêches en purée, la crème, le lait et le sucre
dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre.
Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill»
au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Bleuet
8 oz./225 g Bleuets Surgelés Non Sucrés (En Purée)
10 oz./300 ml. de Lait Complet
4 oz./120 ml. de Crème Fraîche
3/4 de Tasse de Sucre
Passer les bleuets en purée au mélangeur. Verser les bleuets en purée, la crème, le lait et le sucre
dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre.
Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill»
au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Ananas
1 Tasse d'Ananas En Boîte Non Sucré (En Purée)
10 oz./300 ml. de Lait Complet
6 oz./180 ml. de Crème Fraîche
3/4 de Tasse de Sucre
Passer l'ananas en purée au mélangeur. Verser l'ananas en purée, la crème, le lait et le sucre
dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre.
Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill»
au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
24
Désir à la Pêche
8 oz./240 ml. de Soda à la Pêche
8 oz./240 ml. de Crème Fraîche
8 oz./240 ml. de Lait Complet
1/2 de Tasse de Sucre
Verser le soda, la crème, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la
main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en
marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Désir à la Fraise
8 oz./240 ml. de Soda à la Fraise
8 oz./240 ml. de Crème Fraîche
8 oz./240 ml. de Lait Complet
1/2 de Tasse de Sucre
Verser le soda, la crème, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la
main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en
marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Cannelle-Banane-Amande
1 Banane (Pressée)
8 oz./240 ml. de Crème Fraîche
8 oz./240 ml. de Lait Complet
2/3 de Tasse de Sucre
1 Cuillère à Café de Cannelle
1 Cuillère à Soupe de Jus de Citron
1 Cuillère à Café d'Extrait d'Amande
Passer la banane en purée au mélangeur. Verser la banane en purée, la crème, le lait, le sucre, la
cannelle, le jus de citron et l'extrait d'amande dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la
main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en
marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
25
Café
2 Cuillerées à Soupe de Café Instantané*
10 oz./300 ml. de Crème Fraîche
10 oz./300 ml. de Lait Complet
3/4 de Tasse de Sucre
Verser le café, la crème, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main
jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche
et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
* Si ceci est trop fort réduire le café à 1-1/2 Cuillère à Soupe.
Café Mocha
1 Cuillère à Soupe de Café Instantané*
10 oz./300 ml. de Crème Fraîche
10 oz./300 ml. de Lait Complet
3/4 de Tasse de Sucre
1 Cuillère à Soupe de Cacao en Poudre
Verser le café, la crème, le lait, le cacao et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les
ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3,
mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la
machine (voir intructions 4 et 5).
Citron
6 oz./180 ml. Jus de Citron (En Bouteille)
8 oz./240 ml. de Crème Fraîche
8 oz./240 ml. de Lait Complet
3/4 de Tasse de Sucre
Verser le jus de citron, la crème, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les
ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3,
mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la
machine (voir intructions 4 et 5).
26
RECETTES DE SORBETS
Sorbet de Citron
6 oz./180 ml. de Concentré de Citron Congelé
2 Cuillerées à Soupe de Sucre
18 oz./540 ml. de Lait Complet
2 Gouttes de Colorant Alimentaire Jaune (Facultatif)
Verser le concentré congelé, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Si désiré, ajouter le
colorant alimentaire. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre.
Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice
«Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Sorbet de Fraise
6 oz./170 g de Fraises Surgelées Non Sucrées (En Purée)
1/2 de Tasse de Sucre
16 oz./480 ml. de Lait Complet
2 Cuillerées à Soupe de Jus de Citron
Passer les fraises en purée au mélangeur. Verser les fraises en purée, la crème, le lait, le jus et
le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète
du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans
l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Sorbet à l'Orange
6 oz./180 ml. de Concentré d'Orange Congelé
2 Cuillerées à Soupe de Sucre
18 oz./540 ml. de Lait Complet
Verser le concentré congelé, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Si désiré, ajouter le
colorant alimentaire. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre.
Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice
«Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
27
RECETTES DE BOISSONS
Glaçon Fraise-Canneberge
(Refroidir pendant 15 minute seulement)
2 Tasses de Jus de Fraise-Canneberge**
1 2/3 Tasses de Lait Complet
3/4 de Tasse de Sucre
Verser le jus de fruit, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main
jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche
et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
**NOTE: Si le jus utilisé est réfrigéré, commencer à vérifier la préparation dans la machine au
bout de 7 minutes et servir dès que la consistence désirée est atteinte.
Glaçon Canneberge-Framboise
2 Tasses de Jus de Canneberge-Framboise**
1 2/3 Tasses de Lait Complet
3/4 de Tasse de Sucre
Verser le jus de fruit, le lait et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main
jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche
et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
**NOTE: Si le jus utilisé est réfrigéré, commencer à vérifier la préparation dans la machine
au bout de 7 minutes et servir dès que la consistence désirée est atteinte.
28
RECETTES DE YOGOURTS GLACÉS
Yogourt à la Fraise
(La congélation nécessite 25 minutes)
10 oz./280 g de Fraises Surgelées Non Sucrées (En Purée)
10 oz./300 ml. de Lait Complet
4 oz./120 ml. de Yogourt à la Vanille
1/2 de Tasse de Sucre
Verser les fraises en purée, le lait, le yogourt et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les
ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les instructions 1 à 3,
mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au sommet de la machine
(voir intructions 4 et 5).
Yogourt à la Framboise
(La congélation nécessite 25 minutes)
10 oz./280 g de Framboises Surgelées Non Sucrées (En Purée)
10 oz./300 ml. de Lait Complet
4 oz./120 ml. de Yogourt à la Vanille
1/2 de Tasse de Sucre
Passer les framboises en purée au mélangeur. Verser les framboises en purée, le lait, le yogourt
et le sucre dans un bol à mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète
du sucre. Suivre les instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans
l'orifice «Fill» au sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
Yogourt à l'Orange
(La congélation nécessite 25 minutes)
4 oz./120 ml. de Concentré d'Orange Congelé
10 oz./300 ml. de Lait Complet
4 oz./120 ml. de Crème Fraîche
4 oz./120 ml. de Yogourt à la Vanille
1/2 de Tasse de Sucre
Verser le concentré congelé, le lait, la crème à fouetter, le yogourt et le sucre dans un bol à
mélanger. Remuer les ingrédients à la main jusqu'à dissolution complète du sucre. Suivre les
instructions 1 à 3, mettre la machine en marche et verser le mélange dans l'orifice «Fill» au
sommet de la machine (voir intructions 4 et 5).
29
2Ans de Garantie Limitée
Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat,
ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.
Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix
du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)
acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du
bureau de service après-vente agréé de votre région aux États-Unis, appelez sans frais
d'interurbain le 1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante Sunbeam - Consumer Affairs
en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 ou email nous
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau
de service après-vente agréé de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada
le 1-800-667-8623.
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau
de service après-vente agréé à l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte
de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ, CAR CELA POURRAIT
RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.
La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un
quelconque des cas suivants: l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation à
une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire aux directives du mode d'emploi,
ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute
personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du
produit prévus aux termes de la présente garantie constituent votre seul unique recours. Sunbeam
Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages conséquents ou accessoires
découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit. Sauf dans
la mesure où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur la qualité
marchande ou le caractère utilisable de ce produit pour un but précis se limite à la duréé de la
garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou la limitation
des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite;
il s'ensuit que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pourriez aussi avoir
d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.
®
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
Sunbeam
®
and Home Soft Serve
are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
©1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.
Sunbeam
®
et Home Soft Serve
sont marques de commerce de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.
Sunbeam
®
y Home Soft Serve
son marcas comerciales de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Sunbeam
®
e Home Soft Serve
são marcas comerciais de Sunbeam Corporation ou de suas coligadas.
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.
P.N.69321-73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sunbeam 4743 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues