Hamilton Beach 68990 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Ice Cream Maker
Sorbetière pour
crème glacés
Máquina para
Hacer Helados
English ...................... 2
Français ................... 16
Español ................... 30
840235900 ENv08.indd 1 1/20/14 4:39 PM
16
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Vérifier la tension domestique et s’assurer de la conformité de
cette dernière avec la plaque-signalétique de l’appareil.
5. Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas immerger
le caisson moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever des pièces et
avant le nettoyage.
7. Éviter de toucher des pièces mobiles.
8. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la
fiche est endommagé ou suite à un dysfonctionnement de
l’appareil, s’il est tombé ou endommagé de quelque manière que
ce soit. Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement électrique ou mécanique.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une
électrocution ou une blessure.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes.
12. Tenir les mains et les ustensiles hors du récipient pendant
le fonctionnement pour réduire les risques de blessures ou de
dommages à l’appareil.
13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un
élément électrique chaud, ou dans un four chauffé. Ne pas
utiliser cet appareil près d’un four, réchaud ou foyer.
14. Ne pas faire fonctionner à vide. Toujours verser un mélange dans
le récipient.
15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
16. Débrancher la fiche de la prise pour arrêter le moteur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui
réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si
le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
Ceci n’est pas un jouet ni un produit destiné aux enfants. Ce produit n’est pas conçu ni destiné à une utilisation faite par des
enfants de 12 ans et moins. La supervision d’un adulte est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants.
840235900 FRv03.indd 16 1/20/14 4:39 PM
17
Bouton de
verrouillage
Pièces et caractéristiques
Moteur
Couvercle*
Bouchon de
rangement*
Récipient*
Plateau amovible*
Poignée
Seau*
Palette*
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer la
sorbetière. Laver toutes les pièces, sauf le moteur et
le bol isotherme, dans de l’eau chaude savonneuse.
Rincer puis sécher.
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Contenants de rangement*
(accessoires en option)
840235900 FRv03.indd 17 1/20/14 4:39 PM
18
Confection de crème glacée
1 2 3
4 65 7
La sorbetière est emballée
comme sur l’illustration.
Conserver la boîte pour le
rangement.
Dérouler le rebord et déplier le seau. Insérer le plateau de fond plié
dans le seau. Déplier le plateau au fond du bol en positionnant le
centre soulevé vers le haut. Retirer le moteur du récipient.
Insérer la palette au centre du
récipient.
Préparer et verser le mélange à crème glacée dans le récipient.
Ne pas remplir au-delà de la ligne de remplissage (FILL). Placer le
couvercle sur le récipient. Déposer le récipient rempli sur le plateau et
au centre du seau.
Placer le moteur sur le récipient
et insérer la tige de palette dans
l’orifice situé au bas du moteur.
Pour confectionner la crème
glacée, il faudra environ 10 lb
(4,5 kg) de glace et 4 tasses
(946 ml) de gros sel.
Préparez une des recettes
conseillées ou une recette de
votre choix. Vous pouvez utiliser
n’importe quelle recette de crème
glacée, de yaourt glacé ou de
dessert glacé.
REMARQUE : Les recettes
demandant une cuisson doivent
être refroidies avant le barattage.
840235900 FRv03.indd 18 1/20/14 4:39 PM
19
9
Confection de crème glacée
(suite)
8
OU
Soulever la poignée et la bloquer
dans la rainure en appuyant sur
le bouton de verrouillage situé
sur le dessus du moteur.
10
11
Déposer la sorbetière dans l’évier
de cuisine ou un grand récipient
antirouille pour récupérer la
condensation.
Brancher la fiche dans la prise.
Le récipient et le couvercle
commenceront à tourner. Laisser
baratter pendant 2 minutes avant
d’ajouter la glace dans le seau.
Disposer de 1 à 2 po (2,5 à
5,0 cm) de glace dans le seau
et autour du récipient. Parsemer
1 tasse (237 ml) de gros sel sur
la glace. Répéter les couches
jusqu’au couvercle et terminer
par le gros sel. Utiliser de 4 à
6 tasses (946 ml à 1,4 litre) de
gros sel pour obtenir un
résultat optimal.
GROS
SEL
840235900 FRv03.indd 19 1/20/14 4:39 PM
20
16
17
Retirer tout le sel, la glace et l’eau
du couvercle avant de le retirer.
Voir les « Conseils » pour obtenir
une crème glacée plus ferme.
Soulever et retirer la palette
et racler avec une spatule en
caoutchouc.
Confection de crème glacée
(suite)
12 13 14 15
Le barattage de la crème glacée
durera de 20 à 40 minutes selon
la recette. La crème glacée est
prête lorsque le moteur s’arrête
ou ralentit. Débrancher la fiche de
la prise pour arrêter le moteur.
Soulever et retirer le récipient. Jeter l’eau salée du seau.Pour retirer le récipient, appuyer
sur le bouton de verrouillage,
déplacer l’appareil de manière
à positionner le cordon
d’alimentation du moteur sur le
côté opposé ou loin de vous, puis
déplacer la poignée vers vous.
Retirer le moteur.
840235900 FRv03.indd 20 1/20/14 4:39 PM
21
La fermeté de la crème glacée varie selon la recette utilisée, la
température de la pièce, la température du congélateur et la
température des ingrédients avant le barattage.
Il est possible d’utiliser un édulcorant artificiel pour remplacer le
sucre. Ajouter seulement les édulcorants artificiels lorsque les
mélanges sont froids ou complètement refroidis. Lorsqu’une recette
demande de faire fondre le sucre dans un liquide, passer l’étape de
chauffage et mélanger simplement l’édulcorant jusqu’à ce qu’il soit
bien dissout.
1 sachet d’édulcorant = 2 c. à thé (10 ml) de sucre
6 sachets = 1/4 tasse (59 ml)
8 sachets = 1/3 tasse (79 ml)
12 sachets = 1/2 tasse (118 ml)
La crème glacée débordera du récipient si la quantité d’ingrédients
d’une recette dépasse la ligne de remplissage (FILL).
Quelques recettes nécessitent un mélange précuit. Préparer le
mélange au moins 1 journée à l’avance et refroidir au refrigérateur
pendant la nuit. Ceci permettra le refroidissement complet du
mélange et son gonflement. Il est fortement conseillé de laisser
refroidir à l’avance le mélange de base. Ne jamais essayer d’omettre
une étape.
Pour obtenir une crème glacée plus ferme, pendant que le moteur
est retiré et que le couvercle est encore sur le récipient, ajouter des
couches de glace et de gros sel dans le seau pour couvrir le récipient
et le couvercle.
Pour une meilleure isolation, couvrir le seau avec une serviette et
un journal. Laisser durcir la crème glacée pendant 1 à 2 heures. La
durée de durcissement varie selon la sorte de crème glacée et la
température ambiante.
Le durcissement de la crème glacée peut se faire en stockant
le récipient couvert dans un congélateur domestique pendant
plusieurs heures OU en versant la crème glacée dans un contenant
de plastique offrant suffisamment d’espace pour l’augmentation de
volume et en stockant le contenant dans un réfrigérateur domestique.
Bien que la crème glacée puisse être conservée au congélateur
pendant une courte période, une conservation plus longue pourrait
en altérer le goût et la qualité. Après une ou deux semaines, une
détérioration de la texture et une perte de goût se manifestent. La
crème glacée est meilleure lorsqu’elle est fraîche. Si vous désirez
conserver la crème glacée dans le congélateur, suivre les conseils
suivants :
Stocker la crème glacée dans un contenant propre, bien hermétique
et conçu pour le congélateur. Les contenants de rangement peuvent
être commandés en ligne ou par téléphone. Voir la page 17.
La température du congélateur doit être de 0 ºF (-18 ºC) ou
en-dessous.
Apposer sur le contenant une étiquette qui indique la date de
fabrication et le genre de crème glacée.
La crème glacée décongelée à moitié ou complètement ne doit
jamais être remise au congélateur.
Sortir la crème glacée du congélateur environ 30 minutes avant de la
servir et la placer dans le réfrigérateur, ou la laissant reposer pendant
10 à 15 minutes à température ambiante.
Conseils pour des résultats optimaux
Conservation de la crème glacée
840235900 FRv03.indd 21 1/20/14 4:39 PM
22
Entretien et nettoyage
1
LAVABLE AU
LAVE-VAISSELLE
2
Essuyer le moteur avec un linge humide. Laver le plateau, le couvercle,
la palette, le récipient, le seau et le rangement de cordon dans l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher complètement.
REMARQUE : Des taches d’eau peuvent apparaître lors du séchage
à l’air libre.
NE PAS utiliser le réglage “SANI”
du lave-vaisselle. Les tempéra-
tures du cycle “SANI” peuvent
endommager le produit.
3
Plateau amovible
Palette Bouchon de rangement
Récipient
Seau
Couvercle
TYPE DE CRÈME GLACÉE DURÉE DE RANGEMENT
Crème glacée avec ingrédients non
cuits
Jusqu’à 1 semaine
Sorbets 1 à 2 semaines
Crème glacée à base de crème
anglaise cuite
Jusqu’à 2 semaines
Conservation de la crème glacée (suite)
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Ne pas immerger le caisson moteur ou le cordon dans aucun liquide.
840235900 FRv03.indd 22 1/20/14 4:39 PM
23
Dépannage
Crème glacée à la vanille à l’ancienne
Cette recette est un peu plus longue à exécuter, mais
elle en vaut la peine.
3 tasses (710 ml) de sucre
1/4 cuiller à thé (1.2 ml) de sel
5 tasses (1,18 L) de lait entier
6 gros œufs, battus
4 1/2 tasses (1,06 L) de crème à fouetter épaisse
1 cuiller à table (15 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Dans une casserole à fond épais, mélanger le sucre, le sel et le lait. Faire cuire à feu
moyen en mélangeant de temps en temps jusqu’à ce que le mélange commence
à former de la vapeur. Réduire à feu lent. Dans un bol moyen, battre légèrement
les œufs. Introduire lentement au fouet la moitié du mélange chaud dans les oeufs
et transvaser dans la casserole. Faire cuire à feu moyen à doux jusqu’à ce que le
mélange soit légèrement épais, soit environ 3 minutes. Retirer du feu et réfrigérer
la préparation jusqu’à ce qu’elle soit bien refroidie ou jusqu’au lendemain. Pour
faire la crème glacée, mélanger la crème épaisse et la vanille à la préparation
refroidie. Verser dans le récipient.
Recettes
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Le barattage de l’appareil
n’arrête pas.
Le barattage continu peut survenir si la quantité est inférieure à la ligne de remplissage (FILL).
La recette n’a pas été suivie.
La proportion de glace et de sel est inexacte; ajouter du sel. La bonne quantité de sel doit être
utilisée pour la crème glacée à stocker au congélateur.
Glace coincée. Débrancher la fiche de la prise. Tourner le récipient dans la glace pour déloger la glace. Brancher
l’appareil et poursuivre le cycle.
La crème glacée est salée. Pendant le barattage, s’assurer que l’eau salée se draine par les deux orifices du saeu. Avant d’ouvrir
le récipient, essuyer tout le sel, la glace et l’eau du couvercle. Ne pas laisser dégoutter le sel, la glace
et l’eau dans le récipient pour éviter d’altérer le goût de la crème glacée.
Dégouttement faible. S’assurer que l’orifice d’égouttement n’est pas obstrué par la glace ou le sel.
La crème glacée déborde du
récipient pendant le barattage.
Le volume de la crème glacée augmente lors de la congélation. La crème glacée débordera du
récipient si la quantité d’ingrédients de la recette dépasse la ligne de remplissage (FILL).
Le couvercle tourne, mais le
récipient ne tourne pas.
S’assurer que le couvercle est déposé correctement sur le récipient.
840235900 FRv03.indd 23 1/20/14 4:39 PM
24
Crème glacée facile à la vanille
3 tasses (710 ml) de sucre
2 cuillers à table (30 ml) de jus de citron
6 tasses (1,42 L) de crème à fouetter épaisse
3 tasses (710 ml) de lait
1 cuiller à table (15 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Bien remuer tous les ingrédients. Verser dans le récipient.
Les variations suivantes peuvent être adaptées aux deux recettes de
crème glacée à la vanille.
Variation Forêt noire
Ajouter 1/2 tasse (118 ml) de sirop de chocolat et 1 boîte (16 1/2 oz
[468 g]) de cerises bing dénoyautées, égouttées et coupées en
moitiés. Bien remuer. Verser dans le récipient.
Variation aux arachides enrobées de chocolat
Ajouter 1 1/2 tasses (355 ml) de sirop de chocolat et 1 sac (1,7 oz
[48 g]) d’arachides enrobées de chocolat ; bien remuer. Verser dans le
récipient.
Saveur de biscuits à la crème
Réduire la quantité de sucre à 1 1/2 tasses (355 ml). Briser les biscuits
au chocolat et à la crème en petits morceaux; bien mélanger. Déposer
dans le récipient.
Variation Crème glacée orangeade
Ajouter 1 boîte (12 oz [355 ml]) de jus d’orange concentré surgelé,
décongelé et non dilué ; bien remuer. Verser dans le récipient.
Saveur de pépites de chocolat et menthe
Remplacer l’extrait de vanille par 1 c. à thé (5 ml) d’extrait de menthe.
Hacher finement 3 tasses (18 oz [510 g]) de pépites de chocolat mi-
sucré et ajouter au mélange de crème glacée. Ajouter 4 gouttes de
colorant alimentaire vert (facultatif); bien mélanger. Déposer dans le
récipient.
Variation au beurre d’arachide
Ajouter 2 tasses (473 ml) de beurre d’arachide grumeleux à la
préparation de crème glacée ; bien remuer. Verser dans le récipient.
Crème glacée aux noix et aux grains de chocolat
Ajouter 2 tasses (473 ml) de grains de chocolat semi-sucré et 1 tasse
(237 ml) de noix hachées ; bien remuer. Verser dans le récipient.
Variation aux fraises et à la banane
Ajouter 6 bananes écrasées et 1 litre (946 ml) de fraises grossièrement
hachées à la préparation de crème glacée ; bien remuer. Verser dans
le récipient.
Variation au chocolat et aux amandes
Hacher finement 6 onces (170 g) de carrés de chocolat semi-sucré.
Remplacer l’extrait de vanille par de l’extrait d’amande. Hacher
2 tasses (473 ml) d’amandes et ajouter à la préparation de crème
glacée ; bien remuer. Verser dans le récipient.
Variation Pâte à biscuit
Couper en petits morceaux 1 rouleau (18 oz [510 g]) de pâte à biscuit
réfrigérée (crue) et ajouter à la préparation de crème glacée ; bien
remuer. Verser dans le récipient.
Variation Pouding à la banane
Ajouter 1 tasse (237 ml) de bananes écrasées (environ 6) et 12
gaufrettes à la vanille écrasées à la préparation de crème glacée ; bien
remuer. Verser dans le récipient.
Recettes (suite)
840235900 FRv03.indd 24 1/20/14 4:39 PM
25
Crème glacée Rude ascension (Rocky Road)
3/4 tasse (177 ml) de cacao non sucré en poudre
2 1⁄4 tasses (532 ml) de sucre
3 tasses (710 ml) de lait
1 cuiller à table (15 ml) d’extrait de vanille
Pincée de sel
3 tasses (710 ml) de crème à fouetter
3 onces (85 g) de chocolat semi-sucré
1 1/2 tasses (355 ml) de petites guimauves
3/4 tasse (177 ml) de pacanes hachées (facultatif)
Instructions :
Dans une casserole à fond épais, mélanger le cacao en poudre et le
sucre. Introduire progressivement le lait. Faire cuire à feu doux, en
mélangeant constamment, jusqu’à ce que et le sucre soit dissous.
Retirer du feu et réfrigérer jusqu’à ce que la préparation soit refroidie.
Pour faire la glace, mélanger extrait de vanille, sel et crème à fouetter
dans la préparation refroidie. Introduire le chocolat semi-sucré gros-
sièrement haché, les pacanes et les guimauves dans le mélange ; bien
remuer. Verser dans le récipient.
Crème glacée au chocolat
12 onces (340 g) de chocolat non sucré, haché
3 tasses (710 ml) de lait moitié/moitié ou de lait concentré
3 tasses (710 ml) de sucre
6 cuillers à table (89 ml) de farine
1/2 cuiller à thé (2,5 ml) de sel
6 oeufs
4 1/2 tasses (1,06 L) de crème à fouetter épaisse
1 cuiller à table (15 ml) d’extrait de vanille
1 tasse (237 ml) de noix hachées, facultatif
Instructions :
Dans une casserole à fond épais, mélanger le chocolat et la crème
11,5 % M.G. ou le lait concentré. Faire cuire à feu moyen à doux
jusqu’à ce que le chocolat soit fondu et que le mélange soit onctueux
(environ 5 minutes). Dans un bol moyen, mélanger le sucre, la farine
et le sel. Introduire progressivement au fouet les ingrédients secs
dans le mélange de chocolat fondu et porter à ébullition. Réduire à
feu moyen-doux et faire cuire, en mélangeant de temps en temps.
Dans un bol moyen, battre légèrement les oeufs. Introduire lente-
ment au fouet la moitié de la préparation chaude de chocolat puis
transférer cette préparation dans le chocolat restant dans la casse-
role. Faire cuire environ 5 minutes, jusqu’à obtenir une préparation
épaisse, onctueuse qui dégage de la vapeur. Réfrigérer jusqu’à ce
que la préparation soit refroidie. Pour faire la glace, ajouter la crème à
fouetter et la vanille à la préparation refroidie. Verser dans le récipient.
Recettes (suite)
840235900 FRv03.indd 25 1/20/14 4:39 PM
26
Crème glacée à la framboise
3 tasses (710 ml) de sucre
4 1/2 tasses (1,06 L) de framboises surgelées, légèrement décongelées
2 cuillers à table (30 ml) de jus de citron
3 tasses (710 ml) de crème épaisse
3 tasses (710 ml) de lait
Instructions :
Sortir les framboises du congélateur et les laisser légèrement ramollir.
Puis les écraser (tamiser pour enlever les graines). Mélanger le sucre,
le jus de citron et les fruits ; bien remuer. Introduire la crème et le lait.
Verser dans le récipient.
Variation Chocolat-framboise
Ajouter 20 biscuits fourrés au chocolat écrasés ; (mettre les biscuits
dans un sac à sandwich en plastique et écraser). Bien remuer. Verser
dans le récipient.
Variation à la fraise
Remplacer les framboises par des fraises. Bien remuer. Verser dans le
récipient.
Crème glacée aux grains de chocolat
1 sac de 12 oz (340 g) de grains de chocolat semi-sucré (divisé)
3 boîtes de 14 oz (397 g) de lait concentré non sucré
2 1/2 tasses (591 ml) de lait moitié/moitié ou de lait concentré
2 cuillers à thé (10 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Dans une casserole à fond épais, mélanger 1/2 sac de grains de
chocolat et 3 boîtes de lait concentré sucré. Faire cuire à feu moyen,
en remuant constamment jusqu’à ce que le chocolat soir fondu et
que la préparation soit onctueuse. Retirer du feu et réfrigérer jusqu’à
ce que la préparation soit refroidie. Pour faire la glace, mélanger le
lait moitié/moitié, les grains restants et l’extrait de vanille dans la
préparation refroidie. Bien remuer. Verser dans le récipient.
Crème glacée à la pêche
3 tasses (710 ml) de pêches fraîches ou surgelées hachées
2 1/4 tasses (532 ml) de sucre (divisé)
6 tasses (1,42 L) de crème à fouetter épaisse
1 1/2 tasses (355 ml) de lait
2 cuillers à table (30 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Mélanger les pêches à 1 tasse (237 ml) de sucre et mélanger/écraser
ensemble. Laisser reposer 1 heure. Ajouter les 2 tasses (473 ml)
restantes de sucre, crème, lait et extrait de vanille aux pêches. Bien
remuer. Verser dans le récipient.
Glace aux oeufs
12 oeufs
3 tasses (710 ml) de lait
1 1/2 tasse (355 ml) de sucre
6 cuillers à table (89 ml) de miel
1/4 cuiller à thé (1,2 ml) de sel
6 tasses (1,42 L) de crème à fouetter
2 cuillers à table (30 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Dans une casserole moyenne, battre les oeufs, le lait, le sucre, le
miel et le sel. Faire cuire à feu doux en mélangeant constamment,
jusqu’à ce que la préparation soit épaisse et atteigne au moins une
température de 71 °C (160 °F). Faire refroidir rapidement en mettant
la casserole dans l’eau froide ou dans la glace et en remuant pendant
quelques minutes. Couvrir et réfrigérer jusqu’à obtenir une préparation
complètement refroidie. Pour faire la glace, mélanger la crème à
fouetter et la vanille à la préparation de glace aux oeufs. Bien remuer.
Verser dans le récipient.
Recettes (suite)
840235900 FRv03.indd 26 1/20/14 4:39 PM
27
Sorbet aux fruits
3 sacs de 12 oz (340 g) de fruits surgelés, non sucrés (fraises, pêches,
ananas ou un mélange)
9 tasses (2,13 L) de lait moitié/moitié
1 1/2 tasses (355 ml) de sucre
3 cuillers à table (44 ml) de jus de citron vert
Instructions :
Mélanger tous les ingrédients dans le bol d’un robot alimentaire
ou d’un mélangeur et mélanger jusqu’à obtenir une préparation
homogène et onctueuse. Verser dans le récipient.
Crème glacée au gâteau au fromage et à la fraise
1 paquet de 8 oz (227 g) de fromage à la crème (ramolli)
2 tasses (473 ml) de fraises surgelées (légèrement décongelées)
2 boîtes de 14 oz (397 g) de lait concentré sucré
2 tasses (473 ml) de crème à fouetter épaisse
2 cuillers à thé (10 ml) d’extrait de vanille
1 tasse (237 ml) de miettes de craquelin graham
Instructions :
Laisser le fromage à la crème ramollir et les fraises se décongeler
légèrement. Dans un bol moyen, battre le fromage à la crème en
mousse. Ajouter progressivement le lait concentré jusqu’à obtenir une
préparation onctueuse (le batteur est conseillé). Introduire la crème
à fouetter épaisse et la vanille. Hacher les fraises en petits morceaux
et introduire dans la préparation. Introduire les miettes de craquelin
graham. Bien remuer. Verser dans le récipient.
Sorbet à la fraise
1 1/2 tasses (355 ml) de sucre
3 tasses (710 ml) d’eau
3 sacs de 16 oz (454 g) de fraises fraîches ou surgelées décongelées
3 cuillers à table (44 ml) de jus de citron
Instructions :
Mélanger le sucre et l’eau dans une casserole à fond épais. Porter à
ébullition. Réduire à feu doux et laisser mijoter jusqu’à ce que tout le
sucre soit dissout. Retirer du feu. Réfrigérer jusqu’à ce la préparation
soir refroidie. Écraser les fraises en purée ; ajouter le jus de citron et
l’eau sucrée. Bien remuer. Verser dans le récipient.
Yaourt glacé à la menthe et aux grains de chocolat
2 conteneurs de 2 lbs (907 g) de yaourt nature*
6 onces (170 g) de chocolat non sucré, haché
2 cuillers à thé (10 ml) d’extrait de menthe
2 tasses (473 ml) de sucre
1 1/2 tasses (355 ml) de lait moitié/moitié
Instructions :
Hacher le chocolat en petits morceaux. Mélanger tous les ingrédients.
Bien remuer. Verser dans le récipient.
Recettes (suite)
* Pour un goût de yaourt plus doux, remplacer le yaourt nature par du
yaourt à la vanille.
840235900 FRv03.indd 27 1/20/14 4:39 PM
28
Yaourt glacé aux bleuets
2 paquets de 16 oz (454 g) de bleuets surgelés, légèrement décongelés
2 conteneurs de 2 lbs (907 g) de yaourt nature*
1 1/2 tasses (355 ml) de sucre
1 1/2 tasses (355 ml) de lait moitié/moitié
Instructions :
Écraser les bleuets. Mélanger les ingrédients restants. Réfrigérer
jusqu’à ce que la préparation soit refroidie. Bien remuer. Verser dans
le récipient.
Variation de yaourt glacé à la fraise
Remplacer les bleuets par 2 paquets de
16 oz (454 g)
de fraises
surgelées (fraises au jus).
Variation de yaourt glacé à la framboise
Remplacer les bleuets par 2 paquets de 16 oz (454 g) de framboises
surgelées.
Sauce au fudge, chaude
3 carrés (1 once chacun [28 g]) de chocolat non sucré
1/2 tasse (118 ml) de lait moitié/moitié
3/4 tasse (177 ml) de sucre
Pincée de sel
1/4 de tasse (59 ml) de beurre ou de margarine
1 c. à thé (5 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Dans une casserole moyenne, mélanger le chocolat, le lait moitie/
moitie, le sucre et le sel. Faire cuire à feu moyen en remuant
constamment jusqu’à ce que le chocolat ait fondu. Retirer du feu et
incorporer l’extrait de vanille et le beurre à l’aide d’un fouet jusqu’à
ce que le mélange soit homogène. Servir la sauce chaude sur de la
crème glacée.
Sauce au citron
3/4 de tasse (177 ml) de sucre
1 c. à table (15 ml) de fécule de maïs
Pincée de sel
3/4 de tasse (177 ml) d’eau
1 gros oeuf, battu
3 c. à table (44 ml) de jus de citron
1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine
Instructions :
Dans une casserole moyenne, mélanger le sucre, la fécule et le
sel. Mélanger jusqu’a ce que tous les ingredients sont combinés.
Verser l’eau et cuire à feu moyen en remuant constamment jusqu’à
ce que de la vapeur se dégage du mélange. Dans un bol moyen,
battre légèrement les oeufs. Y incorporer lentement la moitié du
mélange chaud à l’aide d’un fouet et transvaser ensuite le tout
dans la casserole. Faire cuire à feu moyen à doux jusqu’à ce que le
mélange épaississe légèrement, environ 5 minutes. Retirer du feu et
incorporer le jus de citron et le beurre à l’aide d’un fouet. Continuer à
battre aux fouet jusqu’à ce que le mélange soit homogène. Servir la
sauce tiède ou froide sur de la crème glacée à la vanille.
Sauce au beurre d’arachides
1 tasse (237 ml) de sucre
1 c. à table (15 ml) de sirop de maïs blanc
1/4 c. à thé (1,2 ml) de sel
3/4 tasse (177 ml) de lait
6 c. à table (89 ml) de beurre d’arachides
1 c. à thé (5 ml) d’extrait de vanille
Instructions :
Dans une casserole moyenne, mélanger le sucre, le sirop, le sel et
le lait. Faire cuire à feu moyen à doux, en remuant constamment
jusqu’à épaississement. Incorporer le beurre d’arachides et la vanille
et remuer jusqu’à ce que le mélange soit homogène. Retirer du feu et
laisser refroidir.
Recettes (suite)
* Pour un goût de yaourt plus doux, remplacer le yaourt
nature par du yaourt à la vanille.
840235900 FRv03.indd 28 1/20/14 4:39 PM
29
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840235900 FRv03.indd 29 1/20/14 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hamilton Beach 68990 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur