Shimano DH-T708 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Informations générales pour la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves
:
Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire
attentivement les instructions de montage. Des pièces desserrées,
usées ou détériorées peuvent être à l’origine d’accidents graves.
Il est vivement conseillé de n’utiliser que des pièces de rechange
Shimano d’origine.
Le DH-T708/SM-AX60 peut être utilisé en combinaison avec une
fourche avant spéciale. S’il est utilisé en combinaison avec une autre
fourche avant, la roue risquera de se détacher de la bicyclette pendant
la conduite et d’entraîner de graves blessures corporelles.
S’assurer que les roues sont bien xées avant de conduire la bicyclette.
Si les roues ne sont pas bien xées, elle peuvent se détacher de la
bicyclette et des blessures graves peuvent s’ensuivre.
S’assurer que la lampe éclaire normalement lors de la conduite de nuit.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les
conserver dans un endroit sûr pour s’y référer ultérieurement.
Veiller également à lire soigneusement les Instructions de montage pour
les freins à disque et le SM-AX60.
ATTENTION
– Pour éviter des blessures graves:
La dynamo de moyeu génère un voltage extrêmement bas. Ne jamais
toucher directement la borne de raccord de la dynamo de moyeu pendant
que l’on utilise la bicyclette ou lorsque la roue tourne. Toucher la borne de
la dynamo peut provoquer une décharge électrique.
REMARQUE:
Veiller à lire les présentes instructions de montage concurremment avec
les instructions de montage du système de frein à disque.
Selon les règlements allemands (StVZO), une dynamo de moyeu (3,0
W) doit être équipée d’un protecteur de surtension en Allemagne.
Cette dynamo de moyeu ne possède pas de protecteur de surtension
dans le moyeu lui-même. Utiliser un protecteur de surtension extérieur
comportant un symbole indiquant qu’il est conforme aux règlements
allemands (protecteur de surtension Shimano SM-DH10 ou produit
similaire).
Véri er le degré de parallélisme de l’extrémité de la fourche avant.
Si le parallélisme de l’extrémité de la fourche avant est mauvais, la
déformation de l’axe de moyeu pourra causer l’émission d’un bruit
provenant d’une obstruction à l’intérieur de la dynamo de moyeu.
Veiller à installer la dynamo de moyeu sur la fourche avant de manière
que le côté avec la borne de raccordement soit du côté droit quand on
regarde vers l’avant de la bicyclette. Si le côté équipé de la borne de
raccordement est face au côté gauche, la dynamo de moyeu risquera
de ne pas tourner correctement lors de la conduite.
Avant d’utiliser la dynamo de moyeu, s’assurer que la borne de
raccordement de la dynamo de moyeu soit bien raccordée.
Ampoules compatibles
<Dynamo de moyeu de 3,0 W>
Lampe avant Lampe arrière
6,0 V/2,4 W 6,0 V/0,6 W
6,0 V/3,0 W ------
Si l’ampoule de la lampe avant ou de la lampe arrière est grillée, une
tension excessive sera appliquée à la lampe restante, raccourcissant la
durée de vie de l’ampoule; il faut donc remplacer toute ampoule grillée
dans les plus brefs délais.
Les lampes possédant des circuits électriques, telles que les lampes
automatiques, risquent d’être abîmées si l’on conduit la bicyclette à
grande vitesse.
Si la lampe est fréquemment allumée pendant la conduite à haute
vitesse, cela raccourcit la durée de vie des ampoules.
Ne pas démonter le mécanisme interne du moyeu.
Ne pas appliquer de lubri ant à l’intérieur du moyeu, sinon la graisse
ressortira et peut occasionner des problèmes de conductivité.
La dynamo de moyeu alourdit légèrement la rotation de la roue car un
aimant se trouve dans le moyeu.
Les pièces ne sont pas garanties contre l’usure naturelle ou la
détérioration résultant d’une utilisation normale.
SI-2YJ0A-001
Dynamo de moyeu
(Spéci cations du frein à disque)
Instructions de montage
Spéci cations
N de modèle DH-T708
Taille
compatible
Diamètre extérieur du pneu 646 - 716 mm
Roue 26 - 28 pouces
Tension/Sortie 6 V - 3,0 W
Montage du disque
Disque
Anneau d'installation du disque
TL-LR15
Type à blocage central
Couple de serrage:
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
Installation de la roue avant
Installer la roue de manière que le côté avec la borne de raccordement
de la dynamo de moyeu soit du côté droit quand on regarde vers
l’avant de la bicyclette et que la borne de raccordement de moyeu
soit alignée sur la fourche avant ou sur le support de panier. Effectuer
ensuite l’installation en suivant la procédure indiquée sur l’illustration
ci-dessous de manière que la borne de raccordement soit orientée vers
le haut.
Ne pas forcer la borne de raccordement à tourner après que l’axe du
levier E-Thru ait été serré. Si l’on force la borne de raccordement à
tourner, on risquera de l’endommager, ou le l se trouvant à l’intérieur
de la borne de raccordement risquera d’être rompu.
Levier E-Thru
Type de levier E-Thru
Levier E-Thru
Fourche avant
Borne de
raccordement
Borne de raccordement
Fourche avant
Remarque:
Ne pas utiliser la rondelle d’axe dentelée avec un type d’axe de
levier E-Thru.
Raccorder les deux ls pour garantir que le courant passe bien.
Raccordement des câbles
Raccorder les câbles comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Remarque:
Lors du raccordement des câbles, gratter la peinture
de la borne de raccordement de cadre de la lampe
et de la borne de raccordement de la lampe.
Environ 16 mm
Environ
16 mm
Borne de
raccordement
de la lampe
Borne de raccordement de la lampe
Câble de la lampe
Capuchon de connecteur (gris)
Couvercle de connecteur (noir)
Borne de raccordement de cadre
Borne de raccordement de cadre
Câble de cadre
Fixer de manière qu'il
soit orienté dans le
bon sens.
Remarque:
Presser jusqu'à ce
qu'un déclic soit émis.
Borne de raccordement de la
dynamo de moyeu
Rainure
Plier
Insérer
Plier les fils des câbles et les
acheminer le long des
rainures.
Remarque:
Veiller à ce que les fils des
câbles ne se touchent pas.
Fil
Ne pas inverser le câble de cadre et le câble
de la lampe par erreur. Si les câbles sont mal
raccordés, la lampe ne fonctionnera pas.
Torsader les fils des câbles avant de les
raccorder, de manière qu'ils restent fixés
ensemble.
Spécifications de fil recommandées
Remarque:
Type
Diamètre 1,8 – 2 mm
Taille (AWG) 22
Diamètre approximatif 0,8 mm
A brins
Fil
Isolation
Isolation
Remarque:
Fixer le câble sur la fourche avant ou sur le support
de panier de manière qu’il ne se prenne pas dans
les rayons ou dans une autre pièce pendant la
conduite.
Si la position de la dynamo de moyeu est
susceptible de changer par rapport à la lampe
pendant la conduite, par exemple lorsqu’on utilise
une fourche à suspension, veiller à ce que le câble
soit raccordé de manière qu’il ne soit pas trop
détendu ou trop tendu en aucun point dans les
limites de la plage de mouvement.
Pour débrancher la lampe de la dynamo de moyeu, retirer le couvercle
de connecteur.
Ne pas conduire la bicyclette pendant que le couvercle de connecteur
est retiré, sinon le câble risquera de se coincer dans la roue de la
bicyclette.
Lorsqu’on dépose la roue de la bicyclette, retirer d’abord le couvercle de
connecteur. Si l’on tire fort sur les câbles, ceci risquera de causer une
rupture des ls des câbles ou des mauvais contacts.
En outrae, lorsqu’on installe la roue, xer d’abord la roue à la fourche
avant puis raccorder le couvercle de connecteur.
Raccorder
Couvercle de
connecteur
Câble
Fourche avant
Véri cation de la lampe
Faire tourner la roue avant et véri er si la lampe fonctionne bien.
Retirer
Couvercle de
connecteur
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous:
http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spéci cations sans préavis pour l’amélioration du produit. (French)
  • Page 1 1

Shimano DH-T708 Service Instructions

Taper
Service Instructions