Oakley Holeshot 3 Hand Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Oakley Holeshot 3 Hand Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
HOLESHOT 3-HAND
La technologie dédiée à la performance se transforme en art avec la Holeshot
d’Oakley, une invention qui amène le sport à la vie. Cette montre mêle
l’authenticité du design Oakley à la durabilité de l’acier inoxydable 316L et au
raffinement d’un cristal de saphir pur. Le bracelet souple en Unobtainium® offre
un confort tout au long de la journée.
L’affichage de la date peut être lu d’un coup d'oeil, et les voyants lumineux sur
les aiguilles des heures et des minutes améliorent la visibilité en conditions de
faible luminosité. L’étanchéité est de 10 bar, ce qui équivaut à la pression à une
profondeur de 100 mètres (330 pieds).
26 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
La couronne peut être tirée dans deux positions (crans) pour régler la date et l’heure.
Pour régler la date et l’heure
la première fois (ou pour rerégler la date et l’heure
après avoir changé la pile), procédez de la manière suivante:
REGLAGE
1. Tirez la couronne au premier cran (a).
2. Tournez la couronne jusqu’à ce que la date de
la veille apparaisse.
3. Tirez la couronne au deuxième cran (b).
4. Tournez les aiguilles jusqu’à ce que la date
d’aujourd’hui apparaisse, puis continuez à
avancer jusqu’à arriver à l’heure actuelle. Si
l’heure actuelle est l’après-midi ou le soir,
avancez l’aiguille des heures tout autour du
cadran pour passer midi.
5. Repoussez la couronne.
Pour régler les secondes exactement,
attendez que l’aiguille du sous cadran des
secondes (en bas du cadran principal)
atteigne « 60 » pour tirer la couronne. Réglez
l’heure puis attendez que la seconde exacte
soit atteinte avant de repousser la couronne.
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 27
A
B
Aiguille des secondes
Date
Couronne
POUR AJUSTER L’HEURE ET LA DATE LORS DE RÉGLAGES ULTÉRIEURS,
UTILISEZ LES PROCÉDURES RAPIDES SUIVANTE
POUR RÉGLER L’HEURE
1. Tirez la couronne au deuxième cran (b).
2. Tournez la couronne jusqu’à atteindre l’heure juste.
3. Repoussez la couronne.
POUR RÉGLER LA DATE
1. Tirez la couronne au premier cran (a).
2. Tournez la couronne jusqu’à atteindre la
date juste.
Si l’heure actuelle est entre 21 heures et
minuit, réglez la date sur le jour suivant.
(Cette procédure est nécessaire pour garantir
que l’affichage de la date change
normalement à minuit et non à midi.)
3. Repoussez la couronne.
28 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS
A
B
Date
Couronne
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Lorsque la montre n’est pas utilisée, la durée de vie de la pile peut être prolongée
en tirant la couronne au deuxième cran (b). Les aiguilles s’arrêtent et la
consommation d’énergie est réduite.
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 29
CHANGEMENT DE LA PILE
La pile miniature qui alimente la montre est conçue pour durer 46 mois.
Cependant, comme la pile est insérée dès l’usine pour des contrôles de
performance approfondis, sa durée de vie réelle, une fois en votre possession,
peut être moins longue.
Le changement de la pile peut être effectué uniquement par un revendeur de
montres Oakley agréé. Toute tentative d’ouvrir le boîtier de la montre par d’autres
personnes que des professionnels du service après-vente Oakley agréés annulera
la garantie du produit.
Aux États-Unis, appelez le siège mondial d’Oakley au +1-800-403-7449 pour
trouver un revendeur de montres Oakley agréé ou un professionnel du service
après-vente proche de chez vous. Les clients hors des États-Unis doivent
contacter leur revendeur de montres Oakley agréé ou visiter le site Internet
d’Oakley sur www.oakley.com pour retrouver le numéro du distributeur Oakley le
plus proche.
30 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS
NETTOYAGE
Dans le cas où le boîtier et le bracelet ne seraient pas maintenus propres, une
éruption cutanée pourrait survenir. Utilisez un chiffon doux propre pour enlever
toute trace d’humidité restant sur le boîtier ou le bracelet.
HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS 31
COMPOSITION
BOÎTIER..................................................................................................Acier inoxydable
FOND ....................................................................................................Acier inoxydable
FABRICATION ........Forgé par choc, usinage par commande numérique de haute précision
CRISTAL..................................................................Saphir avec revêtement anti-reflets
COURONNE ............................................................................Double joint d’étanchéité
COMPOSITION DU BRACELET ....................................................Unobtainium® Oakley
FERMOIR ..............................................................................Boucle en acier inoxydable
32 3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
MOUVEMENT ........................................................................................................Suisse
TYPE D’OSCILLATEUR ........................................................................Diapason à quartz
FRÉQUENCE DE L’OSCILLATEUR ..................................................32 768 cycles par sec.
SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT ..........................Moteur pas à pas bipolaire (180º/sec.)
PRÉCISION ..................................................................................-12 /+18 sec. par mois
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MIN. ................................................0ºC (32ºF)
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT MAX. ............................................50ºC (122ºF)
ÉTANCHÉITÉ ......................10 bars ; équivaut à une profondeur de 100 m / 330 pieds
PILE ........................................................................Oxyde d’argent : n°397, SR 726 SW
ENDURANCE DE LA PILE ............................................................................env. 46 mois
3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS 33
MISES EN GARDE
EXPOSITION À L’EAU
D’une étanchéité évaluée à 10 bars, la montre peut être portée pour la baignade,
la nage et la plongée peu profonde. Elle n’est pas conçue pour la plongée sous-
marine ou la plongée à saturation. Ne pas tirer la couronne ou utiliser les boutons
si la montre est mouillée. Après utilisation dans l’eau de mer, rincer la montre à
l’eau claire et la sécher complètement.
TEMPÉRATURE
Pour un chronométrage de précision, la température de fonctionnement normale est
comprise entre 0°C et 50°C (32°F et 122°F).
MAGNÉTISME
Les champs magnétiques puissants peuvent avoir un effet négatif sur la montre.
Tenez-la éloignée des objets magnétiques.
PRODUITS CHIMIQUES
La montre peut être décolorée ou endommagée si elle est exposée aux
vaporisations de produits cosmétiques, aux détergents, aux adhésifs, aux
solvants, ou à la peinture.
ONDES DE CHOC
Bien que la montre résiste aux dommages dus aux chocs, un impact contre une
surface dure peut endommager le mouvement ou le cristal.
MAINTENANCE PÉRIODIQUE
Pour garantir que le boîtier, la couronne, le cristal et le joint d’étanchéité restent
étanches contre l’exposition à l’eau, il est recommandé de faire contrôler la
montre tous les 2 ou 3 ans par un service après-vente agréé Oakley.
34 3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS
GARANTIE OAKLEY
Toutes les montres authentiques Oakley sont garanties contre les défauts de
fabrication pendant deux ans entiers à partir de leur date d’achat. La couverture
est valide uniquement sur présentation de la preuve d’achat auprès d’un
revendeur de montres Oakley agréé.
IMPORTANT
Cette garantie limitée ne couvre pas le cristal, le bracelet, ni les fixations. La
détérioration des composants en cuir n’est pas couverte, ni les rayures sur le
boîtier causées pas l’usage, ni les dommages causés par l’humidité si la montre
est un modèle non étanche, ni les dommages causés par une catastrophe
naturelle du type incendie, inondation ou séisme. Nous nous réservons le droit de
décliner toute responsabilité imposée par la garantie concernant la réparation de
dommage en cas d’utilisation impropre ou abusive évidente, y compris pour les
défaillances liées à une manipulation ou une réparation effectuée par des agents
autres qu’un service après-vente Oakley agréé. Cette garantie n’affecte pas les
droits légaux spécifiques du consommateur.
Pour remplir les conditions d’accès au service après-vente selon la garantie
précitée, une preuve valide d’achat – indiquant clairement la date d’achat et le
nom du revendeur de montres Oakley agréé- doit être présentée dans le cas où
la demande de réparation est déposée pendant la période de garantie.
3- HAND HOLESHOT MANUEL D'INSTRUCTIONS 35
GARANTIE OAKLEY
ENREGISTREMENT
La technologie de pointe intégrée dans chaque montre Oakley est la preuve de
son authenticité. En enregistrant votre montre par courrier ou sur le site
www.oakley.com, vous assurez un référencement supplémentaire en nous
permettant d’enregistrer votre achat.
COMMENT DÉPOSER UNE DEMANDE AU TITRE DE LA GARANTIE
Aux États-Unis, appelez notre siège mondial au +1-800-403-7449 en vous
munissant de vos références d’achat. Les clients hors des États-Unis doivent
contacter leur revendeur de montres Oakley agréé ou visiter le site Internet
d’Oakley sur www.oakley.com pour retrouver le numéro du distributeur Oakley le
plus proche.
Mouvement suisse
Fabriqué en Suisse
36 HOLESHOT 3-HAND MANUEL D'INSTRUCTIONS
/