NEC MultiSync® LCD5220 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel Utilisateur
MultiSync LCD4020
MultiSync LCD4620
MultiSync LCD5220
Index
Déclaration de conformité ............................................................................................................................ Français-1
Informations importantes ............................................................................................................................. Français-2
Avertissement, Attention..................................................................................................................... Français-2
Déclaration ................................................................................................................................................... Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-3
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-4
Installation .................................................................................................................................................... Français-5
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-8
Panneau de commande ..................................................................................................................... Français-8
Panneau des connexions ................................................................................................................... Français-9
Télécommande sans-fil ...................................................................................................................... Français-10
Distance d’utilisation de la télécommande ......................................................................................... Français-11
Manipulation de la télécommande.................................................................................................. Français-11
Installation .................................................................................................................................................... Français-12
Connexions .................................................................................................................................................. Français-14
Schéma de câblage............................................................................................................................ Français-14
Connexion à un PC ............................................................................................................................ Français-15
Connexion du moniteur à un PC .................................................................................................... Français-15
Connexion à un Macintosh ................................................................................................................. Français-16
Connexion du moniteur au Macintosh ............................................................................................ Français-16
Connexions avec du matériel à interface numérique ......................................................................... Français-17
Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique........................................ Français-17
Connexion d’un lecteur de DVD ......................................................................................................... Français-18
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD ................................................................................. Français-18
Connexion d’un lecteur DVD avec une sortie HDMI .......................................................................... Français-19
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD ................................................................................. Français-19
Connexion d’un lecteur de DVD avec une sortie SCART .................................................................. Français-19
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD ................................................................................. Français-19
Connexion d’un amplificateur stéréo .................................................................................................. Français-20
Connexion du moniteur à un amplificateur stéréo .......................................................................... Français-20
Opération de base ....................................................................................................................................... Français-21
Modes MARCHE et ARRÊT ............................................................................................................... Français-21
Indicateur d’alimentation .................................................................................................................... Français-22
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................... Français-22
Sélection d’une source vidéo ............................................................................................................. Français-22
Taille de l’image .................................................................................................................................. Français-22
Mode Image ....................................................................................................................................... Français-22
Informations OSD (On-Screen-Display) ............................................................................................. Français-22
Commandes OSD (On-Screen-Display) ...................................................................................................... Français-23
IMAGE ................................................................................................................................................ Français-24
RÉGLAGE .......................................................................................................................................... Français-24
AUDIO ................................................................................................................................................ Français-25
CALENDRIER .................................................................................................................................... Français-25
IMAGE DANS IMAGE ........................................................................................................................ Français-26
OSD.................................................................................................................................................... Français-26
AFFICHAGES MULTIPLES ................................................................................................................ Français-27
PROTECTION AFFICHAGE .............................................................................................................. Français-27
OPTION AVANCÉE ............................................................................................................................ Français-28
Connexion à un téléviseur (pour les Etats-Unis) ................................................................................ Français-30
Connexion à un téléviseur (pour l’Europe) ......................................................................................... Français-32
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-36
Fonctionnalités ............................................................................................................................................. Français-37
Résolution des problèmes ........................................................................................................................... Français-38
Caractéristiques – LCD4020 ........................................................................................................................ Français-39
Caractéristiques – LCD4620 ........................................................................................................................ Français-40
Caractéristiques – LCD5220 ........................................................................................................................ Français-41
Brochage ...................................................................................................................................................... Français-42
Informations du constructeur relatives au recyclage et à l’énergie .............................................................. Français-43
www.necdisplaysolutions.com
Français-1
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur pour ordinateur
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MultiSync LCD4020 (L406T6)
MultiSync LCD4620 (L466T7)
MultiSync LCD5220 (L527TE)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC
Corporation. OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de l’Union
Européenne et en Suisse. Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Déclaration de conformité du département canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l’origine
d’interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2
N° 60950-1.
Informations de la FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur MultiSync LCD4020 (L406T6)/MultiSync LCD4620 (L466T7)/
MultiSync LCD5220 (L527TE) pour ne pas interférer avec la réception de radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, Mini D-SUB 15 broches à Mini D-SUB 15 broches.
2.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans
l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus
amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications :
« Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications
du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
LCD4020-BK-AV, LCD4020-2-AV, LCD4020-BK-AVT, LCD4020-2-AVT
LCD4620-BK-AV, LCD4620-2-AV, LCD4620-BK-AVT, LCD4620-2-AVT
LCD5220-BK-AV, LCD5220-BK-AVT uniquement
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Français-2
Informations importantes
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Déclaration
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que les
moniteurs couleur MultiSync LCD4020 (L406T6)/
MultiSync LCD4620 (L466T7)/MultiSync LCD5220
(L527TE) sont conformes à :
La directive européenne 2006/95/CE :
– EN 60950-1
La directive européenne 2004/108/CE :
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
ATTENTION : Utilisez le câble d'alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon
d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Tension
Etats-Unis/Canada
Royaume-Uni Chine Japon
Europe
(sauf Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
*Pour utiliser le moniteur MultiSync LCD4020/MultiSync LCD4620/MultiSync LCD5220 avec une alimentation 125-240 V,
employez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU
MONITEUR MULTI-FONCTIONS :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les
fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous
tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un
cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique
ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une
table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité
avec les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F
3G 0,7 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon
d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée
d’un fusible noir (13 A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en
extérieur.
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent
du mercure. Veuillez en disposer conformément aux
lois locales, provinciales ou fédérales sur
l’évacuation des déchets.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans
des endroits humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas
le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage
pour le transport.
Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à
l’arrière du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afin
d’assurer la fiabilité de l’ensemble.
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous
recommandons d’essuyer les orifices au moins une fois par mois.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et
confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à
l’intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer
pendant 20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à
au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres
et autres sources de lumière pour réduire au maximum les
reflets et l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant
pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de
netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position
préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela
rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue
oculaire par un contraste insuffisant.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Passez délicatement un chiffon doux pour enlever la
poussière ou toute impureté de l’écran LCD.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine
d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent
neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un
chiffon sec.
REMARQUE : La surface du boîtier est composée de plusieurs
types de plastique. N’utilisez PAS de diluant au
benzène, détergent alcalin, détergent à base
d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, vernis,
lessive ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou en
vinyle pendant une période de temps prolongée.
Ces types de liquides et de matériaux peuvent
abîmer, fissurer ou écailler la peinture.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync doit contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD
Cordon d’alimentation*
1
Câble de signal vidéo
Manuel de l’utilisateur
Télécommande sans-fil et piles AA
Cache-câbles
Fixation x 3
Vis (M4 x 10) x 9
CD-ROM
Vis à oreilles pour support x 2
*
1
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus seront fonction du lieu de destination du moniteur LCD. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez un cordon conforme aux normes de sécurité et à la tension en
vigueur dans votre pays.
* Selon l’endroit où l’écran LCD est vendu, le support peut être inclus ou non avec certains modèles.
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
Cordon d’alimentation*
1
Manuel de l’utilisateur
Câble de signal vidéo
(Mini D-SUB 15 broches à
Mini D-SUB 15 broches)
Télécommande sans-fil
et piles AA
Fixation x 3
CD-ROM
Vis (M4 x 10) x 9
Vis à oreilles pour support x 2
Manuel de
l’utilisateur
Cache-câbles
Français-5
Français
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifié et autorisé afin
d’assurer une installation appropriée. La non-observation des
normes NEC des procédures de montage peut endommager le
matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du
revendeur. Il est fortement recommandé de demander l’aide
d’un technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du
client. Tous les types de murs ou plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte, la
transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. La non-
observation de ces directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou d’autres accessoires.
Pour le personnel qualifié de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins deux
fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
définitif.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
NEC recommande fortement
l’utilisation de vis de taille M6
(10 mm (LCD4020/LCD4620)
ou 12 mm (LCD5220) et d’une
longueur égale à la largeur
de la fixation). Vérifiez la
profondeur du trou de montage
si vous utilisez des vis plus
longues que 10 mm (LCD4020/
LCD4620) ou 12 mm
(LCD5220). (Force de serrage
recommandée : 470 - 635N•cm)
NEC recommande les
interfaces de montage
conformes à la norme UL1678
en Amérique du Nord.
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de
montage pour des informations détaillées.
Orientation
Lorsque vous utilisez l’écran en position portrait, le moniteur
doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et que le
voyant lumineux se trouve vers le bas. Cela permet une
ventilation appropriée et prolonge la durée de vie du
moniteur. Une mauvaise ventilation peut réduire la durée de
vie du moniteur.
Installation
Unité
Support de
montage
Vis
10 mm
ou
12 mm
Largeur du
support
La longueur de la vis doit
être égale à la profondeur
du trou de montage (10 mm
(LCD4020/LCD4620)) ou
12 mm (LCD5220)) +
l’épaisseur du support
de montage.
Emplacement de montage
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter le
poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il pourrait
être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité peut
être sujette à de fortes vibrations et exposée à la poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels, qui pourraient se suspendre à l’écran
ou au support de montage.
En cas de montage dans une zone encastrée, contre un mur
par exemple, laissez un espace de 10 cm entre le moniteur
et le mur afin d’assurer une bonne circulation d’air.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support.
Montage sur plafond
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter
le poids de l’unité et du support de montage à long terme et
de manière à résister aux tremblements de terre, vibrations
inattendues et autres forces extérieures inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de plafond
solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple. Fixez le
moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de blocage, de la
rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds sans
structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis
d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries ou des
ornements.
Maintenance
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées et
vérifiez l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage.
Si vous détectez un problème, confiez le dépannage à du
personnel qualifié uniquement.
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse qui
peuvent survenir au fil du temps.
Voyant lumineux
Français-6
Fixation des accessoires de montage
L’écran est conçu pour une utilisation avec le système de
montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
LCD4020/LCD4620
Les accessoires de montage peuvent être fixés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
Figure 1
Interface de montage VESA
2. Installation et retrait du support plateau
facultatif
ATTENTION : L’installation et le retrait du support doivent
être réalisés par quatre personnes minimum
(LCD5220) ou par deux personnes minimum
(LCD4020/LCD4620).
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec le
support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
Manipulez avec soin lorsque vous montez le moniteur LCD
et évitez de vous pincer les doigts.
Utilisation de 8 trous
Utilisation de 6 trous
LCD5220
REMARQUE : Placez le support sur le moniteur de façon à
ce que les longues extrémités des pieds
soient placées en face du moniteur.
3. Exigences en termes de ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Support plateau facultatif
Table
Feuille de protection
Français-7
Français
Vis
Cordon ou chaîne
Fixation
4. Basculement
Si vous utilisez l’écran LCD avec le support, fixez l’écran à un
mur à l’aide d’un cordon ou d’une chaîne suffisamment solide
pour supporter le poids du moniteur, afin que celui-ci ne
tombe pas. Fixez le cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide
de l’attache et de la vis fournies.
LCD4020 : 278 mm
LCD4620 : 210 mm
LCD5220 : 400 mm
Avant de fixer le moniteur LCD au mur, assurez-vous que le
mur peut supporter le poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur LCD.
Trous des vis
Français-8
8
Bouton EXIT
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton EXIT pour revenir
au menu précédent.
9
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans-fil). Voir également page 11.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en mode actif*. Rouge
fixe lorsque le moniteur LCD est HORS TENSION (veille
ÉCO). Orange fixe lorsque le moniteur LCD est HORS
TENSION (veille). Clignote en orange lorsque le moniteur est
en mode économie d’énergie. Les lumières verte et orange
clignotent alternativement en position veille lorsque la
fonction « PARAM. CALENDRIER » est activée. Quand une
panne d’un composant est détectée dans le moniteur,
l’indicateur clignote en rouge.
* Si « ARRÊT » est sélectionné dans « INDICATEUR ALIM »
(voir page 22), la DEL ne s’allumera pas lorsque le moniteur
LCD est en mode actif.
10
Interrupteur d’alimentation principal
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps deux
boutons
pendant plus de 3 secondes. Pour revenir en
mode utilisateur, enfoncez en même temps deux boutons
pendant plus de 3 secondes.
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
1
Bouton d’alimentation ( )
Allume et éteint l’appareil. Voir également page 21.
2
Bouton MUTE (LCD5220 uniquement)
Coupe ou rétablit le son.
3
Bouton INPUT
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton SET. (Bascule
entre [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI]*, [DVD/HD]*, [VIDÉO]*,
[S-VIDÉO]* ou [TV]*). [S-VIDÉO] est activé via la sélection
du mode SÉPARÉ dans le menu OSD ou via la sélection du
mode PRIORITÉ alors que le câble « S-VIDEO » est
connecté et que le signal « S-VIDEO » est présent.
Voir page 28.
4
Bouton (+) PLUS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (+) pour augmenter
le réglage. Augmente le niveau d’entrée son lorsque le menu
OSD est désactivé*.
5
Bouton (-) MOINS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (-) pour diminuer le
réglage. Diminue le niveau d’entrée son lorsque le menu OSD
est désactivé*.
6
Bouton HAUT ( )
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
7
Bouton BAS ( )
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé. Joue
dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer vers
le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Panneau de commande
Noms et fonctions des pièces
ARRETMARCHE
LCD4020/LCD4620 LCD5220
Français-9
Français
Panneau des connexions
10
Connecteur ENTRÉE/SORTIE VIDÉO*
Prise VIDEO IN (BNC et RCA) : Pour recevoir un signal vidéo
composite. Les prises BNC et RCA ne peuvent être utilisées en
même temps. (N’utilisez qu’une seule entrée).
Prise VIDEO OUT (BNC) : Pour la sortie du signal vidéo
composite à partir de la prise VIDEO IN.
Prise S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches) : Pour recevoir de la
S-vidéo (signal Y/C distinct). Voir page 28, Réglage du mode
MODE S-VIDÉO.
11
COMMANDE EXTERNE (D-Sub 9 broches)
Connecteur IN : Connecte l’entrée RS-232C à un équipement
externe comme un PC afin de contrôler les fonctions RS-232C.
Connecteur Out : Connecte la sortie RS-232C. Pour connecter
plusieurs moniteurs MultiSync par la connexion en guirlande
RS-232C.
12
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE*
Pour émettre le signal audio provenant des prises AUDIO 1, 2
ou 3, HDMI et TV.
Remarque : Ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
13
RF IN* (pour les Etats-Unis)
Entrée du signal TV.
14
SORTIE S/PDIF* (pour les Etats-Unis)
Sortie audio numérique optique.
15
Entrée antenne* (pour l’Europe)
Connecte à l’antenne ou au signal TV.
16
Verrou Kensington
Pour la sécurité et la protection contre le vol.
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
1
Prise CA IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
2
DVI IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une sortie
RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
3
VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RVB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RVB.
4
RGB/HV IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Pour recevoir les signaux analogiques RVB ou autres
provenant d’un autre matériel RVB.
Permet également de connecter du matériel type lecteur de
DVD, appareil HDTV et boîtier décodeur. Un signal de
synchronisation sur le vert peut être relié au connecteur G.
5
RGB/HV OUT (BNC)
Pour émettre le signal provenant du connecteur RGB/HV IN
vers une entrée sur un appareil séparé.
6
Connecteur HDMI*
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
7
Connecteur DVD/HD* (RCA)
Connexion de matériel type lecteur de DVD, appareil HDTV et
boîtier décodeur.
8
AUDIO IN* 1, 2, 3
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel externe,
ordinateur, magnétoscope ou lecteur de DVD.
9
AUDIO OUT*
Pour émettre le signal audio provenant de AUDIO IN 1, 2, 3,
HDMI et de la prise TV vers un appareil externe (récepteur
stéréo, amplificateur, etc.).
LCD4020/LCD4620
LCD5220
SORTIE
ENTREE
Français-10
1
Bouton POWER
Allume et éteint l’appareil.
2
Bouton INPUT
Sélectionne le signal d’entrée : [DVI], [VGA], [RGB/HV],
[HDMI]*, [DVD/HD]*, [VIDEO]*, [TV]* ou [S-VIDEO]*.
[S-VIDEO] est activé en sélectionnant le mode
« SÉPARÉ » dans l’OSD ou en connectant le câble
« S-VIDEO » avec un signal « S-VIDEO » présent et en
sélectionnant le mode « PRIORITÉ » dans le menu
S-VIDEO de l’OSD. Consultez la page 28.
3
Bouton PICTURE MODE
Sélectionne le mode image, choix possibles : [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRVB], [CINEMA]*. Voir page 22.
HIGHBRIGHT : pour des images animées
telles que sur DVD
STANDARD : pour les images.
sRVB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
4
Bouton SIZE
Sélectionne la taille de l’image, choix possibles : [FULL],
[NORMAL], [WIDE]* et [ZOOM] (Plein, Normal, Large et
Zoom). Voir page 22.
5
Bouton SOUND*
Son surround artificiel.
6
Bouton AUDIO INPUT*
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [IN3],
[HDMI], [TV]*.
7
PAVÉ NUMÉRIQUE
Appuyez sur les boutons pour définir et modifier les mots de
passe, changer de canal et définir le l’ID à distance.
8
Bouton ENT*
Définit les canaux.
9
Bouton DISPLAY
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 22.
10
Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
11
Bouton AUTO SETUP
Entre le menu d’installation automatique. Voir page 24.
12
Bouton EXIT
Retourne au menu précédent du menu OSD.
13
Bouton HAUT/BAS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton
pour
déplacer vers le haut ou vers le bas la zone en surbrillance
et sélectionner le réglage.
Écran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
14
Bouton MOINS/PLUS (+/-)
Augmente ou diminue le niveau de réglage des paramètres
du menu OSD.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » (IDI) réglé
déplace vers la gauche ou vers la droite.
15
Bouton SET
Sélectionne.
16
Bouton VOLUME HAUT/BAS*
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
17
Bouton CH +/-*
Déplace les canaux vers le haut ou vers le bas.
18
Bouton CH RTN*
Retourne au canal précédent.
19
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
Bouton STILL
Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) : Active/désactive le mode
Image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : Capture l’image fixe.
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Télécommande sans-fil
Français-11
Français
Distance d’utilisation de la
télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m de
l’avant du capteur à distance et à un angle horizontal et
vertical de 30° à une distance d’environ 3,5 m.
Attention : Important : la
télécommande risque
de ne pas fonctionner
lorsque le capteur est
exposé à la lumière du jour ou à un
éclairage direct, ou lorsqu’un obstacle
s’interpose entre la télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
Evitez de soumettre la télécommande à des chocs
violents.
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau ou
d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Bascule entre PIP, POP, côte à côte
(format) et côte à côte (plein écran). Voir page 26.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans
l’image ».
Bouton CHANGE : Remplace par l’image principale et la
sous-image.
DVI VGA RGB/HV HDMI DVD/HD VIDÉO
TV pour les Etats-Unis
TV pour l’Europe
DVI -- - -
VGA - - - -
RGB/HV - - - -
HDMI - - - -
DVD/HD -
VIDÉO - -
TV pour les Etats-Unis
--
TV pour l’Europe
-- -
Sous-image
Image principale
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TÉLÉCOMMANDE.
Bouton MTS*
Son de la télévision multi-canal.
Bouton SLEEP
Définit le programmateur d’arrêt.
Bouton GUIDE*
Ouvre le guide des programmes (pour les Etats-Unis).
Bouton *
Active le sous-titrage codé (pour les Etats-Unis).
Active le télétexte (pour l’Europe).
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Français-12
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION : L’installation de l’écran doit être effectuée
par un technicien qualifié. Prenez contact
avec votre revendeur pour plus
d’informations.
ATTENTION :
LE DÉPLACEMENT OU L’INSTALLATION DU
MONITEUR DOIVENT ÊTRE RÉALISÉS PAR
QUATRE PERSONNES MINIMUM (LCD5220),
OU DEUX PERSONNES MINIMUM
(LCD4020/LCD4620). La non-observation de
ces précautions risque de provoquer des
blessures en cas de chute du moniteur.
ATTENTION : Ne montez pas et ne faites pas fonctionner
l’écran à l’envers, face vers le haut ou face
vers le bas.
ATTENTION :
Cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur. Si la
température de l’écran LCD augmente trop,
le ventilateur s’activera automatiquement.
En cas de surchauffe de l’écran LCD alors
que le ventilateur est actif, un avertissement
s’affiche. Si l’avertissement s’affiche,
n’utilisez plus l’écran LCD et attendez que sa
température diminue. L’utilisation du
ventilateur réduit la probabilité de panne
précoce du circuit et peut contribuer à réduire
la dégradation et la persistance de l’image.
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans
une zone fermée ou si le moniteur est
recouvert d’un écran protecteur, vérifiez la
température interne du moniteur à l’aide de
la commande « STATUT DE LA CHALEUR »
sur l’OSD (voir page 27). Si la température
est supérieure à la température de
fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le mettant
en position MARCHE dans le menu
CONTRÔLE VENTILATEUR dans l’OSD
(voir page 27).
IMPORTANT : Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2. Installation des piles de la
télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
Placez les piles « AA » en faisant correspondre les
signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(Voir pages 14-20)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
Fixez le cordon d’alimentation au moniteur LCD en
attachant la vis et la fixation.
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la
prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
LCD4020/4620
Installation
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Vis
Fixation
Trou de la vis pour la
fixation
Français-13
Français
6. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur,
allumez ce dernier en premier.
7. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affichez le signal de la source d’entrée désirée.
8. Réglage du son*
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
9. Réglage de l’écran (voir pages 24 et 25)
Réglez l’affichage de l’écran si nécessaire.
10. Réglage de l’image (Voir page 24)
Réglez l’image (luminosité ou contraste) si nécessaire.
11. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « Persistance d’image », réglez
les éléments suivants selon l’application utilisée :
« ÉCONOMISEUR ÉCRAN », « COULEUR BORDURE
CÔTÉ » (voir page 27), « DATE ET HEURE », « PARAM.
CALENDRIER » (voir page 25). Il est également
recommandé que le paramètre « CONTRÔLE
VENTILATEUR » (voir page 27) soit en également en
position MARCHE.
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
LCD5220
Vis
Fixation
5. Fixation du cache-câbles
[Pour LCD4020]
Retirez les six vis (Figure 4).
Utilisez 6 des 10 vis M4 (fournies) pour fixer le cache-
câble (Figure 5).
Figure 4
Figure 5
[Pour LCD4620]
Retirez les trois vis (Figure 6).
Utilisez 5 des 10 vis M4 (fournies) pour fixer le cache-
câble (Figure 7).
Figure 6
Figure 7
[Pour LCD5220]
Retirez les six vis (Figure 8).
Utilisez 6 des 10 vis M4 (fournies) pour fixer le cache-
câble (Figure 9).
Figure 8
Figure 9
Français-14
Connexions
Avant d’effectuer les branchements :
* Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Lecteur DVD avec
sortie HDMI
Lecteur DVD avec
sortie composant
Magnétoscope ou
lecteur de disques laser
Ampli stéréo
Second moniteur
Ordinateur (analogique) Ordinateur (numérique)
Lecteur DVD avec
sortie SCART
Français-15
Français
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’afficher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur. Il est
possible que certaines cartes vidéo et horloges de pixels d’une fréquence supérieure à 162 MHz n’affichent pas correctement les
images. Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal par défaut usine>
Connexion du moniteur à un PC
Pour brancher le connecteur VGA IN (mini D-sub 15 broches) sur le moniteur LCD, utilisez le câble du signal PC-vidéo
RGB fourni avec le matériel (mini D-sub 15 broches vers mini D-sub 15 broches).
Pour connecter la prise RGB/HV (BNC) au moniteur LCD, utilisez un câble de signal mini D-SUB 15 broches vers BNC x 5
(vendu séparément). Sélectionnez RGB/HV à partir du bouton INPUT.
Lorsque vous connectez un ou plusieurs moniteurs LCD, utilisez le connecteur RVB OUT (BNC) (ENTRÉE BNC uniquement).
Les prises AUDIO IN* 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio [IN1], [IN2]
ou [IN3], appuyez sur le bouton AUDIO INPUT.
Moniteur
Moniteur (second moniteur)
BNC x 5
BNC x 5
PC ou ordinateur
compatible IBM
BNC x 5
Mini D-sub 15 broches
Mini D-sub 15 broches
Horizontale Verticale LCD4020/LCD4620 LCD5220
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz Résolution recommandée
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz Image compressée
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée Image compressée
1920 x 1080 66,6 kHz 60 Hz Image compressée Résolution recommandée
Résolution
Remarques
Fréquence de numérisation
ENTRÉE BNC uniquement
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Vers RGB/HV IN
Vers la sortie audio
Vers la sortie RVB analogique
Français-16
Connexion du moniteur au Macintosh
Pour brancher le connecteur VGA IN (mini D-sub 15 broches) sur le moniteur LCD, utilisez le câble du signal PC-vidéo
RGB fourni avec le matériel (mini D-sub 15 broches vers mini D-sub 15 broches).
Pour brancher le connecteur RGB/HV IN (BNC) au moniteur LCD, utilisez un câble de signal mini D-SUB 15 broches vers
BNC x 5 (ENTRÉE BNC uniquement). Ce câble est vendu séparément.
Si vous utilisez un Macintosh PowerBook, désactivez la recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifications
requises pour la sortie vidéo et pour la configuration du moniteur et de l’image.
Les prises AUDIO IN* 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio [IN1], [IN2]
ou [IN3], appuyez sur le bouton AUDIO INPUT.
Connexion à un Macintosh
La connexion d’un Macintosh à votre moniteur vous permettra d’afficher l’image présente sur l’écran de votre ordinateur.
Certaines cartes ou certains pilotes vidéo risquent de ne pas afficher correctement les images.
Moniteur
Moniteur (second moniteur)
BNC x 5
BNC x 5
Macintosh
BNC x 5
Mini D-sub 15 broches
Mini D-sub 15 broches
ENTRÉE BNC uniquement
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Vers RGB/HV IN
Vers la sortie audio
Vers la sortie RVB analogique
Français-17
Français
Vers la sortie DVI
Vers la sortie audio
Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique
Le connecteur DVI IN accepte également les câbles DVI-D.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour préserver la qualité de l’affichage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Les prises AUDIO IN* 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio [IN1], [IN2]
ou [IN3], appuyez sur le bouton AUDIO INPUT.
Sélection du mode, voir MODE DVI page 28.
Connexions avec du matériel à interface numérique
Il est possible d’établir des connexions avec du matériel équipé d’une interface numérique compatible DVI (Digital Visual
Interface).
Moniteur
Matériel doté d’une
interface numérique :
un PC, par exemple,
avec sortie RVB
(TMDS)
Prise DVI-D
Prise DVI-D
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Français-18
Connexion du moniteur à un lecteur de DVD
Pour connecter la prise DVD/HD IN (RCA) au moniteur LCD, utilisez un câble de connexion RCA (vendu séparément).
Certains lecteurs de DVD peuvent disposer de prises différentes, une prise DVI-D par exemple.
Sélectionnez le mode [DVI/HD] dans le menu « MODE DVI ». Pour la sélection du mode, consultez la section
« MODE DVI », page 28.
Les prises AUDIO IN* 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio [IN1], [IN2]
ou [IN3], appuyez sur le bouton AUDIO INPUT.
Connexion d’un lecteur de DVD*
La connexion au moniteur d’un lecteur de DVD vous permettra d’afficher la vidéo de vos DVD.
Consultez la documentation de votre lecteur de DVD.
Vers la sortie vidéo composant DVD
Vers la sortie DVI
Vers la sortie
audio droite
Vers la sortie
audio gauche
Moniteur
Prise DVI-D
RCA
RCA
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

NEC MultiSync® LCD5220 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire