3B SCIENTIFIC 1023791 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
1
Remote-Controlled Positioning System PS 400
(230 V, 50/60 Hz) 1023414
(115 V, 50/60 Hz) 1023791
Instruction Manual
03/23 TL
1 Connection socket for sliding rail (12)
2 Display
3 Keys step size for moving steps (mm)
4 Connection for AC power supply
5 Voltage output Vout
6 Function keys
7 2 x ground socket
8 Interface for CMA-sensors
9 Sliding rail
10 Step motor
11 Transport belt
12 Connection cable for control unit (1)
13 Sled, mounting assembly
14 Screw for clutch force
15 Lock for mounting assembly (13)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2
1. Safety instructions
Plug-in power supply 230 V (1001014)/ 115 V
(1009545):
Operation only with the mains voltage ac-
cording to the imprint.
Do not use the device if there is visible
damage to the housing, plug or cable.
PS 400:
Connect or disconnect the control unit to
the sliding rail inly without connected
power supply.
Adjust the clutch force with the screw (14)
(allows the belt to slide in case of collision
at the end of the track or on sensitive com-
ponents, see 5.).
The sensor cable 1021514 is needed for
the CMA interface (8).
Do not apply voltage to the voltage output
Vout (5).
2. Description
The Remote-Controlled Positioning System
PS 400 enables fast and exactly reproducible
positioning of components in experiments.
Fixed and programmable positioning steps with
assigned and programmable moving velocities
offer a high degree of flexibility with particularly
simple operation.
Experiments can be performed quickly and
without disturbing influences of the person per-
forming the experiment.
The CMA interface (8) enables recording the
position of the sled on the sliding rail via com-
puter or VinciLab (1021477). The position of the
sled can also be determined via the voltage out-
put (5). Measurement data from other sensors
can thus be recorded as a function of the sled's
position and quickly evaluated.
3. Scope of delivery
1
Sliding rail
1
Control unit
PS400
1
Stand rod
: Ø = 10 mm, length: 200 mm
1
Tripod muff
1
Plug
-in power supply 230 V (1001014) or
115
V (1009545)
4. Technical data
Sliding rail:
Weight: 2 kg
Moving distance: 405 mm
Stand rod mount: Ø = 10mm
Dimensions: 580x120x50 mm3
Control Unit PS400:
The control unit has fixed programmed keys
step size (3). Pressing a button once moves
the sled the distance s at the velocity v:
"1“ s = 1 mm v = 1 mm/s
"5“ s = 5 mm v = 5 mm/s
"10“ s = 10 mm v = 10 mm/s
"50“ s = 50 mm v = 25 mm/s
"100” s = 100 mm v = 50 mm/s
The "100" key is also programmable. The dis-
tance can be selected from 1 mm to 405 mm,
the velocity from 1 mm/s to 100 mm/s (see 5.).
The movement of the sled is uniform: v = con-
stant.
Precision of moved distance: ± 0.1 %
Connetions:
1x
Output voltage (5),
VOUT = 0 V bis ± 4,05V
1x
CMA interface (8)
Sensor cable 1021514 required
1x
Sub-D Sliding Rail (1)
1x
Hollow bushing (4), supply voltage
2x
Ground socket (7)
Supply voltage: 12 V AC
Dimensions: 110x170x30 mm3
Weight: 1 kg
5. Operation
Connect the sliding rail and the control unit.
After connect the power supply to the con-
trol unit. The current position of the sled is
the so called "home" position (voltage Uout
between (5) and the reference point (7) is
0 V).
By pressing the "home" key, the sled
moves back to the "home" position from
any position.
A new "home" position can be set at any
desired sled position by pressing the two
function keys (6) simultaneously.
3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Str. 20 ▪ 20459 Hamburg ▪ Deutschland ▪ www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2023 3B Scientific GmbH
The "home" position is changed when the
sled collides with components or hits the
end of the carriageway. The "home" posi-
tion should be reset afterwards.
The sled moves away from the motor by
pressing the “step size” buttons once. The
sled is moved by the according value.
Movements towards the motor are initiated
by pressing the "back" key (6) and a step
size key (3) at the same time.
The display is updated each time the sled
has finished its movement. The voltage
output corresponds always to the actual
position of the sled.
A 100 mm distance corresponds to a volt-
age change (5) of 1V.
Alternatively the "100" key can be pro-
grammed with freely selectable values for
the distance s and the speed v.
Programming example for s = 152 mm and v =
65mm/s:
Press the two function keys (6) simultaneously
for 3 s. The display shows: "CUSTOMIZE 100"
and then "s = 0 mm". Press the following step
size keys: 1x "100", 1x "50" and 2x "1". The dis-
play shows: "s = 152 mm". Confirm this value
with the "home" key. Display: "s = 152 mm"
"v = 0 mm/s".
Next press 1x "50", 1x "10" and 1x "5". Display:
"v = 65 mm/s". Confirm this value again with the
"home" key. The programming is completed.
The distance s can be set between 1 mm and
405 mm. The speed v can be set between
1 mm/s and 100 mm/s. Values s > 0 and v > 0
must be selected, otherwise "increase" is
shown in the display.
After a device restart, the "100" key is again as-
signed the default values s = 100 mm and v =
50 mm/s.
Adjustment of the clutch force (14):
The clutch force of the sled (13) can be adjusted
to protect sensitive components. At maximum
force coupling and a "hard" collision, audible
magnetic cogging torques occur at the motor
(chatter). If possible, only set the required force
coupling: clockwise rotation of (14) for higher
force, counterclockwise rotation for lower force.
6. Disposal
The packaging should be
disposed of at local recy-
cling points. Should you
need to dispose of the
equipment itself, never
throw it away in normal do-
mestic waste. Local regula-
tions for the disposal of
electrical equipment will ap-
ply.
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
1
1023414 (230 V, 50/60 Hz), 1023791 (115 V, 50/60 Hz)
Positionierungssystem PS400
Positioning System PS400
Sistema de posicionamiento PS400
Système de positionnement PS400
Sistema di posizionamento PS400
Sistema de posicionamento PS400
Deutsch
1. Sicherheitshinweise
Positionierungssystem PS 400:
Steuereinheit nur im stromlosen Zustand
mit der Fahrbahn verbinden bzw. trennen.
Für die CMA Schnittstelle ist das Sensorka-
bel 1021514 zu verwenden.
Keine Spannung in Vout einspeisen.
Steckernetzgerät 230 V (1001014) bzw.
115 V (1009545):
Ausschließlich für den Betrieb mit der Netz-
spannung gemäß Aufdruck zulässig.
Bei sichtbaren Beschädigungen an Ge-
häuse, Stecker oder Kabel das Gerät nicht
mehr verwenden.
2. Technische Daten
Fahrbahn:
Gewicht: ca. 2 kg
Fahrstrecke: 405 mm
Stielaufnahme Schlitten: Ø = 10mm
Abmessungen: 580x120x50 mm3
Steuereinheit PS400:
Die Steuereinheit verfügt über fest program-
mierte Tasten step size. Bei einmaligem Drü-
cken der Tasten fährt der Schlitten die Strecke
s mit der Geschwindigkeit v:
„1“ s = 1 mm v = 1 mm/s
„5“ s = 5 mm v = 5 mm/s
„10“ s = 10 mm v = 10 mm/s
„50“ s = 50 mm v = 25 mm/s
„100” s = 100 mm v = 50 mm/s
Die Taste „100“ ist zudem programmierbar. Die
Strecke kann von 1 mm bis 405 mm, die Ge-
schwindigkeit von 1 mm/s bis 100 mm/s frei ge-
wählt werden.
English
1. Safety instructions
Positioning System PS 400:
Connect or disconnect the control unit to
the sliding rail only while the power supply
is disconnected.
The sensor cable 1021514 is needed for
the CMA interface.
Do not apply voltage to the voltage output
Vout.
Plug-in power supply 230 V (1001014)/
115 V (1009545):
Operation only with the mains voltage ac-
cording to the imprint.
Do not use the device if there is visible
damage to the housing, plug or cable.
2
2. Technical data
Sliding rail:
Weight: 2 kg
Moving distance: 405 mm
Stand rod mount: Ø = 10mm
Dimensions: 580x120x50 mm3
Control Unit PS400:
The control unit has fixed programmed keys
step size. Pressing a button once moves the
carriage the distance s at the velocity v:
"1“ s = 1 mm v = 1 mm/s
"5“ s = 5 mm v = 5 mm/s
"10“ s = 10 mm v = 10 mm/s
"50“ s = 50 mm v = 25 mm/s
"100” s = 100 mm v = 50 mm/s
The "100" key is also programmable. The dis-
tance can be selected from 1 mm to 405 mm,
the velocity from 1 mm/s to 100 mm/s.
Español
1. Instrucciones de seguridad
Sistema de posicionamiento PS 400:
Conecte o desconecte la unidad de control
al carril deslizante únicamente cuando la
alimentación de tensión este desenchufada.
El cable sensor 1021514 es necesario para
la interfaz CMA.
No aplique tensión a la salida de voltaje
Vout.
Enchufe de fuente de alimentación de 230 V
(1001014) / 115 V (1009545):
Funcionamiento solo con la tensión de red
según lo indicado en la impresión.
No utilice el dispositivo si hay daños
visibles en la cubierta, el enchufe o el ca-
ble.
2. Ficha técnica
Carril deslizante:
Peso: 2 kg
Distancia de movimiento: 405 mm
Montaje de soporte de varilla: Ø = 10mm
Dimensiones: 580x120x50 mm3
Unidad de control PS400:
La unidad de control tiene teclas programadas
step size. Al presionar una vez una tecla el
carril se mueve la distancia s a la velocidad v:
"1“ s = 1 mm. v = 1 mm/s
"5“ s = 5 mm. v = 5 mm/s
"10“ s = 10 mm. v = 10 mm/s
"50“ s = 50 mm. v = 25 mm/s
"100” s = 100 mm. v = 50 mm/s
La clave "100" también es programable. La
distancia se puede seleccionar de 1 mm a
405 mm y la velocidad de 1 mm/s a 100 mm/s.
Français
1. Consignes de sécurité
Système de positionnement PS 400 :
Connecter ou connecter l’unité de
commande au rail coulissant uniquement
lorsque l’alimentation électrique est
déconnectée.
Le câble de capteur 1021514 est nécessaire
pour l’interface CMA.
Ne pas appliquer de tension à la sortie Vout.
Alimentation enfichable 230 V (1001014)/
115 V (1009545) :
Fonctionnement uniquement avec la tension
secteur indiquée.
Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier, la fiche
ou le câble présentent des dommages
visibles.
3
2. Caractéristiques techniques
Rail coulissant :
Poids : 2 kg
Distance de déplacement : 405 mm
Support de tige : Ø = 10mm
Dimensions : 580x120x50 mm3
Unité de commande PS400 :
L’unité de commande a programmé des pas de
touches fixes (step size). En appuyant une fois
sur un bouton, le chariot se déplace sur la
distance s à la vitesse v:
"1“ s = 1 mm v = 1 mm/s
"5“ s = 5 mm v = 5 mm/s
"10“ s = 10 mm v = 10 mm/s
"50“ s = 50 mm v = 25 mm/s
"100” s = 100 mm v = 50 mm/s
La touche « 100 » est également
programmable. La distance peut être choisie
entre 1 mm et 405 mm, la vitesse entre 1 mm/s
et 100 mm/s.
Italiano
1. Istruzioni per la sicurezza
Sistema di posizionamento PS 400:
Collegare o scollegare la centralina alla/dalla
guida di scorrimento esclusivamente quando
l'alimentatore è scollegato.
Il cavo del sensore 1021514 è necessario
per l'interfaccia CMA.
Non applicare tensione all'uscita di tenzione
Vout.
Alimentatore plug-in da 230 V (1001014) /
115 V (1009545)):
Utilizzare esclusivamente con la tensione di
rete secondo la nota tipografica.
Non utilizzare il dispositivo in caso di danni
visibili all'alloggiamento, alla spina o al
cavo.
2. Dati tecnici
Guida di scorrimento:
Peso: 2 kg
Distanza di spostamento: 405 mm
Montaggio della barra di supporto: Ø = 10mm
Dimensioni: 580x120x50 mm3
Centralina PS400:
La centralina è dotata di commutazione dei
pulsanti programmati fissa (step size). Se si
preme un pulsante una volta, il carrello si
sposta coprendo la distanza s alla velocità v:
"1“ s = 1 mm v = 1 mm/s
"5“ s = 5 mm v = 5 mm/s
"10“ s = 10 mm v = 10 mm/s
"50“ s = 50 mm v = 25 mm/s
"100” s = 100 mm v = 50 mm/s
Anche il tasto "100" è programmabile. È
possibile selezionare la distanza da 1 mm a
405 mm, la velocità da 1 mm/s a 100 mm/s.
Português
1. Instruções de segurança
Sistema de posicionamento PS 400:
Conecte ou desconecte a unidade de
controle ao trilho deslizante somente
quando a fonte de alimentação estiver
desconectada.
cabo do sensor 1021514 é necessário para
a interface CMA.
Não aplique tensão à saída de tensão Vout.
Fonte de alimentação plug-in 230 V
(1001014)/ 115 V (1009545):
Funciona somente com a tensão da rede
elétrica de acordo com a ficha técnica.
Não use o dispositivo se houver danos
visíveis no invólucro, plugue ou no cabo.
3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Str. 20 ▪ 20459 Hamburg ▪ Deutschland ▪ www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2023 3B Scientific GmbH
2. Dados técnicos
Trilho deslizante:
Peso: 2 kg
Distância de deslocamento: 405 mm
Montagem da haste de suporte: Ø = 10mm
Dimensões: 580x120x50 mm3
Unidade de controle PS400:
A unidade de controle tem um tamanho de cha-
vetas programado fixo (step size). Pressionar
um botão uma vez move o carro a uma distân-
cia s na velocidade v:
"1“ s = 1 mm v = 1 mm/s
"5“ s = 5 mm v = 5 mm/s
"10“ s = 10 mm v = 10 mm/s
"50“ s = 50 mm v = 25 mm/s
"100” s = 100 mm v = 50 mm/s
A tecla “100” também é programável. A distân-
cia pode ser selecionada de 1 mm a 405 mm, a
velocidade de 1 mm/s a 100 mm/s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

3B SCIENTIFIC 1023791 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire