Real Flame 8080E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mantel Assembly Instructions
Model #8080E
ecalperiF uae B
English • Français • Español
LOT#____________
PO#_____________
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nu./Nú.
Description/Descripción Cdt./
No. Description
Qty
1 Base Panel
80801201
1
Panneau de base/ Panel de la base
2
Left Side Panel
80801202
1
Panneau latéral gauche/Panel lateral izquierdo
3
Right Side Panel
80801203
1
Panneau latéral droit/Panel lateral derecho
4
Left Front Panel
80801204
1
Panneau avant gauche/Panel delantero izquierdo
5
Right Front Panel
80801205
1
Panneau avant droit/Panel delantero derecho
6 Lower Center Panel
80801206
1
Panneau central inférieure/Panel central inferior
7 Upper Center Panel
80801207
1
Panneau central supérieure/Panel central superior
8 Top Panel
80801208
1
Panneau supérieur/Panel superior
9 Upper Right Side Panel
80801209
1
10 Upper Left Side Panel
80801210
1
Gris
Gray
Cantidad
10
11
12
13
14
15
Dark Walnut
Blanc/
White
Blanco
Noyer foncé/
Nogal oscuro
11 Right Firebox Trim 80800011 1
Moulure droite/Reborde decorativo derecho del hogar
12 Left Firebox Trim 80800012 1
Moulure gauche/Reborde decorativo izquierdo del hogar
13 Lower Firebox Trim 80800013 1
Moulure inférieure/Reborde decorativo inferior del hogar
14 Upper Firebox Trim 80800014 1
Moulure supérieure/Reborde decorativo superior del hogar
15 Firebox Support 80800015 1
Support pour le foyer/Soporte del hogar
16 Hardware Kit 80800016 1
Ensemble de quincaillerie/Kit de hardware
17 Anti-Topple Device 10032 1
Dis
p
ositif Anti-Renversement/ Dis
p
ositivo Anti-Derrocar
10032 10032
Panneau latéral haut droit/superior derecha del panel lateral
Panneau latéral haut gauche/panel lateral superior izquierdo
80804801
80804802
80804803
80804804
80804805
80804806
80804807
80804808
80804809
80804810
80800011
80800012
80800013
80800014
80800015
80800016
80800801
80800802
80800803
80800804
80800805
80800806
80800807
80800808
80800809
80800810
80800011
80800012
80800013
80800014
80800015
80800016
2
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
3
80800016
Hardware Kit-
Quincaillerie/ Kit de Hardware
34x
23x
1x
17x 23x
A B C
D E
Short Allen Screw
Vis Allen petit/ Tornillo Allen corto
L-Bracket
Ferrure en L/ Soporte de L
Long Allen Screw
Vis Allen Longue/ Tornillo Allen Largo
Washer
Rondelle/ Arandela
Allen Wrench
Clé Allen/ Llave Allen
3
5
4
2
B
A
A
1
12x
6x
2
1
A B
8x
4x
A
B
4
3
5
4
2
A
B
A
1
5
4
A
B
A
13
C
D
4
3
2x
2x
C
D
6 x
3x
A
B
4x 4x
C D
5
5
4
12
11
C
D
6
5
2x
2x
C
D
3x
3x
C
D
6
5
4
14
C
D
5
4
14
6
C
D
8
7
4x
4x
C
D
1x
1x
C
D
8 x
4x
A
B
7
2
3
10
9
C
D
6
7
10
9
C
D
A
B
A
8
7x
7x
C
D
8
7
15
C
D
C
D
10
9
9
9
Installing the 4192 Electric Firebox
Installation Foyer électrique 4192/ Instalación del Hogar Eléctrico 4192
Step One
Figure 1
From the rear of the mantel insert the firebox into the
opening.
Note: Your mantel may vary slightly from the one depicted
in this illustration.
Par l’arrière du manteau de cheminée, insérer la chambre
de combustion dans l’ouverture.
Note: Votre manteau de la cheminée peut varier
légèrement de celui représenté sur cette illustration.
Inserte el hogar desde la parte posterior del marco para el
hogar.
Nota: Su marco para hogar puede variar levemente del
que se ve en las ilustraciones.
Step Two
Figure 2
Figure 1
Figure 2
Attach the firebox to the back of the mantel with the 4 supplied
screws.
Fixer la chambre de combustion au dos du manteau de
cheminée avec les 4 vis fournies
avec l’ensemble.
Sujete el hogar a la parte posterior del marco con los
cuatro tornillos.
Read and understand all instruction manuals included with your
d mantel before installing this unit.
!
WARNING
Lire et comprendre tous les manuels d'instructions
fournis avec votre chambre de combustion et le
manteau avant d'installer cet appareil.
!
AVERTISSEMENT
Lea y comprenda todos los manuales de instrucciones
que se incluyen con su hogar y el marco del hogar antes
de instalar esta unidad.
!
ADVERTENCIA
firebox an
Follow the below steps to install the electric firebox into your Real Flame® fireplace mantel.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le foyer électrique dans votre Real Flame®
manteau de la cheminée.
Siga estos pasos para instalar el hogar eléctrico en el marco del hogar Real Flame®.
Screws
10
10
Wall
x2
x1
1.
x1
x1
x2
x2
x2
2. 3.
Stud
Wall
Stud
Anti-Topple Device Installation
This product is not a substitute for parental supervision. Real Flame® assumes
no responsibility or liability for improper installation or excessive loads
placed on any of the supplied components.
Note: Your mantel
may vary slightly
from the one
depicted in this
illustration.
Note: Locate
the top of this
bracket 3” below
the top of the
assembled mantel.
Follow all instructions included with your
Real Flame® mantel and firebox.
Real Flame® Customer Service: 1-800-654-1704
!
CAUTION
If a stud is not accessible, use the
included drywall anchors to secure
the wall bracket.
!
NOTE
Parts List - 10032
x1
11
Mur
x2
x1
1.
2. 3.
Montant
Mur
Anti-Topple Device Installation
Ce produit n'est pas un substitut à la supervision parentale. Real Flame ®
n'assume aucune responsabilité quant à une mauvaise installation ou charges
excessives sur l'un des composants fournis.
Note: Votre manteau
de la cheminée peut
varier légèrement de
celui représenté sur
cette illustration.
Note: Situer le
haut de cette
fourchette 3 "en
dessous du haut
de la cheminée
assemblé.
Lire complètement létiquette et toutes les
instructions du produits Real Flame®.
Real Flame ® Service à la Clientèle: 1-800-654-1704
!
CAUTION
Si un montant n'est pas accessible,
utiliser les ancrages pour cloisons
sèches fournis pour fixer le
support mural.
!
NOTE
Liste de Pièces - 10032
Montant
x1
x1
x2
x2
x2
x1
12
Pared
x2
1.
2. 3.
el poste de
la pared
Pared
Dispositivo Anti-Derrocar Instalación
Este producto no es un sustituto de la supervisión de los padres. Real Flame ®
no asume ninguna responsabilidad por la instalacn inadecuada o cargas
excesivas impuestas a cualquiera de los componentes suministrados.
Nota: Su marco para
hogar puede variar
levemente del que
se ve en las
ilustraciones.
Nota: Ubique
la parte superior
de el soporte
3 "por debajo de
la parte superior
de la chimenea
montada.
Siga todas las instrucciones que vienen con su chimenea
Real Flame ® y cámara de combustión.
Servicio al Cliente Real Flame®: 1-800-654-1704
!
PRECAUCIÓN
Si el poste de la pared no es
accesible, utilizar las anclas incluidas
para asegurar el soporte de pared.
!
NOTA
Lista de Piezas - 10032
el poste de
la pared
x1
x1
x2
x2
x2
x1 x1
13
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
Warranty & Return Policies
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
Warranty
Real Flame® Company warrants Real Flame ventless fireplaces and accessories to be free from
defects in parts and workmanship under normal use and service for a period of 90 days from the
date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective
product or refund the purchase price. The foregoing is the exclusive remedy and Real Flame
disclaims all other warranties, including any implied warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose. In addition, Real Flame will not be responsible for consequential damages in
excess of the purchase price of the product on which such liability is based. Electric fireplaces carry
a one-year warranty on the electric firebox only.
Return P
olicy
You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete
or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in
original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modified will
not be eligible for return. All items must be returned in their entirety, meaning all items included
must be returned together. No returns or exchanges on discontinued items. Please begin the return
process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item.
Replacement Parts
In the event that an item has been lost or damaged, either by the manufacturer or in shipping, you
may request a replacement. Replacement parts are not available for all units and only given at Real
Flame’s discretion. We will assess any damage and find a
solution, which could include shipping
you a replacement. No replacements are available for discontinued items or repackaged (open
box) products. Please call Real Flame Customer Service at 800-654-1704 for replacement parts
before returning the damaged item. Please have the following information
(which can be found in your instruction manual) ready before you call Customer Service.
• Model Number of Item
• 4-8 digit Part Number
• Lot Code Number
• Shipping Address
• A picture of the damaged item may be requested. Pictures should be
sent to custserv@realflame.com
Incorrect Order Received
If you received something other than what you ordered, please contact Real Flame Customer
Service at 800-654-1704 within 48 hours of receiving the item.
Please refer to www.Realflame.com for our complete return guidelines and policies.
RF General Warranty_061913
14
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
GARANTIE DE REAL FLAME ET
POLITIQUE DE RETOUR
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
Garantie
La compagnie Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut
(pièces et main d’œuvre) conformément à un usage courant et pour une période de 90 jours suivant la date
d’achat. Dans l’éventualité de défectuosité, Real Flame remplacera, selon sa convenance, le produit
défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul recours et
Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant les garanties implicites de la qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable
des dommages consécutifs à un usage abusif lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure
au coût du produit sur lequel cette responsabilité tient place. Les foyers électriques orent une garantie d’un
an sur la chambre de combustion électrique seulement.
Politique de retour
Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa réception. Aucun remboursement ne sera
accordé pour les retours non autorisés ou incomplets. Tous les produits retournés doivent être complets à
100 %, emballés adéquatement dans leur emballage original et dans une bonne condition de revente. Les
produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles à un retour. Tous les articles doivent
être retournés dans leur entièreté, ce qui veut dire que tous les éléments inclus doivent être retournés
ensemble. Il n’y a aucun retour ou échange pour les articles qui ne sont plus sur le marché. Veuillez
entreprendre les procédures de retour de marchandise en contactant premièrement le détaillant ou la
compagnie où vous vous êtes procuré l’article Real Flame.
Pièces de rechange
Si une pièce était perdue ou endommagée soit par le manufacturier ou lors de l’expédition, vous pouvez
demander un remplacement. Les pièces de rechange ne sont pas oertes pour tous les articles et ne sont
données qu’à la discrétion de Real Flame. Nous estimerons chacun des dommages et trouverons une
solution, pouvant inclure l’envoi d’un remplacement et la commande d’un nouvel article. Aucun
remplacement n’est possible pour les articles qui ne sont plus sur le marché ou pour les articles réemballés
(boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de
Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez
en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions :
• Le numéro du produit
• Le numéro de la pièce de 4 à 8 chires
• Le numéro de code de lot
• L’adresse d’expédition
• Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les photos devront être envoyées
à custserv@realflame.com
Réception de commande irrégulière
Si vous recevez un article diérent que celui que vous avez commandé, veuillez contacter le service à la
clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 dans les 48 heures suivant la réception de la marchandise.
Veuillez consulter le www.Realflame.com pour une vue complète de nos directives et de nos politiques de
retour de marchandise.
15
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
Garantía
Real Flame® Company garantiza los hogares sin ventilación Real Flame y sus accesorios contra
defectos en la fabricación y la mano de obra, en condiciones de uso y servicio normales, durante
un período de 90 días desde la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame,
a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el
producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega cualquier otra garantía, incluidas las garantías
implícitas de comercialización o aptitud para un fin determinado. Asimismo, Real Flame no será
responsable por los daños resultantes que superen el precio de compra del producto sobre el que
se basa la responsabilidad. Los hogares eléctricos cuentan
con una garantía de un año
exclusivamente sobre el hogar eléctrico.
Política de devolución
Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos
en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben
estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones
para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido
ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos
los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o
cambios de elementos discontinuados. Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con
la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame.
Piezas de reemplazo
Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No ha
y piezas
de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame.
Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un
repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas
abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para
solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el
Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla
en el manual de instrucciones).
• Número de modelo del artículo
• Número de pieza de 4 a 8 dígitos
• Número de código del lote
• Domicilio de entrega
• Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben
enviar a: custserv@realflame.com
Recepción de un pedido incorrecto
Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
Real Flame al 800-654-17
04, dentro de las 48 horas de haberlo recibido.
Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución
completas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Real Flame 8080E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire