TC Electronic BH800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel en Français
BH550 / BH800
Produit BH550/BH800
Document Manuel en Français
Version du document / date 2014-10-02
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) a
Consignes de sécurité importantes 1
A propos de ce manuel /
Pour obtenir du support 5
Introduction 7
Guide d’installation 10
Opération – panneau avant 12
1. Entrée jack INPUT 13
2. Bouton de GAIN et LED CLIP 13
3. TUNER (accordeur) 13
4. Section dégalisation intelligente 14
5. Boutons de TONEPRINT 1 et 2 14
6. Switch de mémoire TonePrint 14
7. Switch MUTE 14
8. Bouton de niveau MASTER 15
Opération – panneau arrière 16
9. MAINS IN – Interrupteur
d’alimentation & prise dalimentation 17
10. Sortie SPEAKER OUT 17
11. Prise d’entrée PEDAL 17
12. Port USB 18
13. Bouton UTIL 18
14. Entrée AUX IN pour répétition 18
15. Prise PHONES (Speaker Mute) 18
16. Switch PRE/POST EQ 18
17. BALANCED OUTPUT 18
Mode de Protection 19
Liens et informations supplémentaires 21
Spécifications techniques 23
Consignes de sécurité importantes
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 1
Consignes de sécurité
importantes
Consignes de sécurité importantes
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 2
Le symbole de léclair fléché dans un
triangle équilatéral sert à alerter l’utilisa-
teur de la présence à l’intérieur de l’ap-
pareil de «tensions dangereuses» non
isolées qui pourraient être d’ampleur suf-
fisante pour constituer un risque d’élec-
trocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur
d’un triangle équilatéral sert à alerter l’uti-
lisateur de certaines instructions d’utilisa-
tion et de maintenance importantes dans
le manuel fourni avec l’appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Ins-
tallez l’appareil en respectant les instructions
du fabricant.
8. Éloignez l’appareil des sources de chaleur:
radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large que
l’autre. Une prise avec borne de terre est
équipée de deux fiches et d’une borne de
terre. La fiche large, ou la borne de terre,
sont garantes de votre sécurité. Si la fiche
secteur fournie avec l’appareil ne correspond
pas à la prise secteur de votre installation,
faites remplacer cette dernière par un élec-
tricien.
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou pin-
cés ; une attention toute particulière doit être
accordée au niveau des prises secteur et de
l’embase secteur de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, pied,
support, etc., spécifié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, soyez prudent lorsque vous dé-
placez l’ensemble chariot/appareil pour évi-
ter toute blessure due à un renversement.
13. branchez cet appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes d’inutilisa-
tion.
14. Confiez toute réparation à un technicien qua-
lifié. L’intervention d’un technicien est néces-
saire dans les cas suivants: le cordon d’ali-
mentation ou la prise secteur sont endom-
magés, des corps étrangers ou du liquide
se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appa-
reil montre des signes de dysfonctionnement
ou est tombé.
Consignes de sécurité importantes
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 3
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électro-
cution, ne pas exposer cet appareil à l’égout-
tement ou aux éclaboussures et veiller à ce
qu’aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase, ne soit placé sur l’appareil.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours un cordon d’alimentation
à trois fils avec dispositif de mise à la terre
semblable à celui fourni avec l’appareil.
Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation.
Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Veuillez vous référer au tableau
suivant :
Tension Fiche secteur préconisée
110 -125 V UL817 et CSA C22.2 no 42.
220-230 V CEE 7 page VII, SR section 107-
2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 de 1984. Spécification
pour les fiches à fusible de 13A
et prises de courant commutées
et non commutées.
Cet appareil doit être installé à proximité directe
de la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir
être réalisée facilement.
Pour complètement isoler l’appareil du sec-
teur, débranchez la fiche secteur de la prise.
La fiche d’alimentation doit rester facilement
accessible.
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné.
Ne pas ouvrir l’appareil – risque d’électrocu-
tion à l’intérieur.
La prise de terre du secteur doit être reliée.
Norgien:
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Suédois:
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Finnois:
Laite sur liitettävä suojakoskettimilla va-
rus-tettuun pistorasiaan.
Service
Aucun élément interne n’est réparable par l’uti-
lisateur.
Confiez toutes les opérations de maintenance à
un personnel qualifié.
Attention danger
Toute modification apportée à l’appareil et qui
n’est pas expressément préconisée dans ce ma-
nuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
EMC/EMI
Cet appareil a passé avec succès les tests re-
latifs aux équipements numériques de classe B
(section 15 des réglementations fédérales amé-
ricaines). Ces tests ont été instaurés afin de ga-
rantir une protection suffisante contre les inter-
férences parasites en environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des
ondes radio qui peuvent, en cas d’installation
incorrecte, causer des interférences radio pré-
judiciables aux communications radio. Nous ne
pouvons en aucun cas garantir l’absence totale
d’interrences dans tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences ra-
dio et télévision parasites (vérifiable en plaçant
l’appareil sous/hors tension), nous vous encou-
rageons vivement à résoudre le problème de la
façon suivante:
Réorientez ou déplacez l’antenne de récep-
tion.
Éloignez lappareil du récepteur.
Connectez l’appareil à une ligne secteur diffé-
rente de celle du récepteur.
Consultez le revendeur du matériel ou un
spécialiste radio/TV.
Consignes de sécurité importantes
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 4
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Ca-
nadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A propos de ce manuel / Pour obtenir du support
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 5
A propos de ce manuel /
Pour obtenir du support
A propos de ce manuel / Pour obtenir du support
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 6
Ce manuel vous aidera à comprendre et à utiliser
votre produit TC Electronic.
Pour tirer le maximum de ce manuel, veuillez
le lire de bout en bout, ou vous risquez de
manquer des informations importantes.
Ce manuel n’est disponible qu’en télécharge-
ment PDF sur le site Web de TC Electronic.
Veuillez ne pas utiliser votre produit TC Electro-
nic avant d’avoir effectué toutes les connexions
avec des équipements externes tel que décrites
dans ce manuel.
Dans les sections suivantes du manuel, nous
supposerons que tous les raccordements ont
été correctement effectués et que vous êtes fa-
miliarisé avec les sections prédentes.
Pour télécharger la version la plus récente de ce
manuel, découvrir la garantie concernant ce pro-
duit ou accéder à la base de données FAQ crois-
sante pour ce produit, veuillez visiter la page web
tcelectronic.com/support/
Pour obtenir du support
Si vous avez encore des questions concernant le
produit après avoir lu ce manuel, veuillez entrer
en contact avec TC Support:
tcelectronic.com/support/
Enregistrez votre produit
Veuillez enregistrer ce produit afin que nous
puissions vous tenir informé des mises à jour et
autres nouvelles le concernant. Pour enregistrer
votre produit, rendez-vous sur :
tcelectronic.com/support/
account-registration/registration/
Introduction
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 7
Introduction
Introduction
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 8
Aujourd’hui, tout ce qui est super à propos
de la basse...
est à votre pore.
Merci d’avoir acheté cette tête dampli basse
TC Electronic ! A présent, voyons ce que nous
avons là...
Puissant ? oui !
Riche en fonctionnalités ? oui !
Léger ? oui !
Alors... Que vous faut-il d’autre ?
De la flexibilité. Beaucoup de flexibilité.
Oui, nous pensons que cela peut vous plaire.
Configurations d’enceintes
Il existe d’innombrables configurations d’en-
ceintes utilisable avec votre ampli basse TC Elec-
tronic. Combinez ce qui convient à votre style
personnel. Vous pouvez trouver des exemples
de configuration sur la page produit de votre
ampli :
BH550: tcelectronic.com/bh550/
BH800: tcelectronic.com/bh800/
Si vous connectez accidentellement une combi-
naison de baffles non valide pour un ampli basse
TC Electronic, le mode de protection de l’ampli-
ficateur peut se déclencher – voir «Mode de Pro-
tection» à page 19. Toutefois, l’amplificateur
ne sera pas endommagé.
Il ne fait pas qu’attirer le regard
Il y a beaucoup de technologie intelligente sous
le capot de ce produit – mais cela ne signifie pas
qu’il est difficile à utiliser !
Utilisez les réglages d’égalisation comme vous
le feriez avec tout autre ampli – mais sachez
qu’une grande attention et beaucoup d’effort ont
été porté sur la manière dont ces commandes
affectent vos sons. Des zones de fréquences
différentes sont affectées suivant que l’on ampli-
fie ou atténue, pour que la sensation soit « juste
comme il faut ».
Il y a un accordeur pour basse 4, 5 et 6 cordes,
une sortie symétrique avec un switch Pré/Post
EQ, une sortie casque et une entrée « aux », pour
connecter une source stéréo et jouer avec...
Peut-être vous n’en attendiez pas autant d’un
ampli de basse... mais pourquoi ne pas sat-
tendre à encore plus ?
Parlons de TonePrints.
Introduction
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 9
TonePrint
Ce produit TC Electronic est compatible Tone-
Prints. Pour en savoir plus sur les TonePrints,
allez sur
tcelectronic.com/toneprint/toneprint-bass
Que sont les TonePrints ?
La technologie TonePrint vous offre un contrôle
créatif total. Votre créativité nest plus freinée par
des effets intégrés fixes. Avec TonePrint, vous
devenez le concepteur de l’ampli. Ainsi, si vous
avez besoin d’un flanger vintage ou d’un drive
pour votre prochain concert rock, ou d’un com-
presseur et d’un chorus lorsque vous jouez avec
votre groupe de funk, il vous suffit de les charger
dans l’ampli.
Les TonePrints sont des effets signatures créés
par les bassistes les plus influents, comme Vic-
tor Wooten, Duff McKagan, Nathan East et bien
d’autres. Ces TonePrints sont disponibles gra-
tuitement – directement à partir de votre smart-
phone – et avec deux mémoires TonePrint com-
mutables disponibles, vous pouvez panacher et
assortir comme bon vous semble !
Vous pouvez changer les TonePrints de votre
ampli aussi souvent que vous le voulez, et la ce-
rise sur le gâteau :
C’est totalement gratuit.
Transfert de TonePrints
vers votre ampli en utilisant
l’application TonePrint
Être capable de pratiquement rebler votre am-
pli TC Electronic ne serait pas très utile s’il fallait
beaucoup de matériel supplémentaire pour le
faire. C’est pourquoi nous avons créé l’applica-
tion TonePrint. Lapplication TonePrint est un lo-
giciel gratuit pour smartphones populaires qui
permet de transférer «sans fil» des TonePrints
dans votre ampli quand, et là où vous en avez
envie.
Pour obtenir et utiliser
l’application TonePrint
Si vous posdez un iPhone, vous pouvez télé-
charger l’application TonePrint sur lApp Store
d’Apple.
itunes.apple.com/us/app/toneprint/id432767616
Si vous possédez un téléphone Android, vous
trouverez l’application TonePrint sur Google Play.
play.google.com/store/apps/
details?ID=com.tcelectronic.toneprint
Une fois que vous avez téléchargé l’application,
aucun téléchargement supplémentaire ou achats
ne sont nécessaires. Vous pouvez accéder à
toutes les TonePrints disponibles de l’applica-
tion, et toutes les TonePrints sont gratuites.
Guide d’installation
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 10
Guide d’installation
Guide d’installation
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 11
Déballage
Déballez votre tête dampli basse. Lemballage
doit contenir les articles suivants :
Votre tête d’ampli basse TC Electronic
Un câble d’alimentation
Un câble USB
Un câble 1/8 pouce
Le guide d’installation
Un autocollant Switch-3
Vérifiez que les articles n’ont pas subi de dom-
mages lors du transport. Si ce cas de figure im-
probable se présente, informez-en le transpor-
teur ainsi que votre fournisseur.
Conservez tout l’emballage si vous constatez
des avaries car cela peut justifier de manipula-
tions avec force excessive.
C’est aussi une bonne idée de garder l’embal-
lage pour tout transport futur.
Installation
Connectez le câble d’alimentation à l’ampli et
à une prise de courant délivrant la tension ap-
propre. Cet appareil accepte des tensions
de 100 à 240 Volt.
Relier l’ampli à un ou plusieurs enceintes de
basse. Pour voir des exemples de configura-
tions, consultez les sections « Configuration
d’ enceintes » dans les pages produits BH550
et BH800
Raccordez votre basse à l’entrée INPUT sur le
panneau avant.
Régler le gain d’entrée à l’aide du potentio-
mètre de GAIN.
Régler le volume de sortie à l’aide du poten-
tiomètre MASTER.
JOUEZ!
Opération – panneau avant
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 12
Opération – panneau avant
Opération – panneau avant
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 13
Cette section décrit les connecteurs et boutons de contrôle du panneau avant de l’ampli basse de gauche à droite.
Les descriptions s’appliquent à la fois au BH550 et au BH800 – la seule différence entre ces amplis est leur puissance.
1
8
6
5
7
4
2
3
1. Entrée jack INPUT
Vous pouvez connecter une basse active ou
passive à cette prise jack ¼". Létage d’entrée
de votre amplificateur de basse est conçu pour
s’adapter à n’importe quel type de pick-up.
2. Bouton de GAIN et LED CLIP
Le gain d’entrée doit être réglé sur le niveau le
plus élevé possible sans surcharger létage d’en-
trée.
Pour trouver le bon réglage,
Branchez votre basse et jouez,
Tournez le potentiomètre GAIN jusqu’à ce
que la LED PEAK S’allume occasionnelle-
ment, puis
réduisez légèrement le gain.
Une fois le gain réglé, augmentez simplement le
bouton de volume MASTER pour commencer à
jouer.
3. TUNER (accordeur)
Laccordeur intégré de votre ampli basse per-
met d’accorder facilement une basse 4, 5 ou 6
cordes.
les LED B (Si), E (Mi), A (La), D (Ré) et G (Sol) in-
diquent quelles cordes vous êtes en train d’ac-
corder. Lorsque les LED D et G sont allumées,
vous accordez la corde C (Do).
La corde est parfaitement, lorsque les deux LED
vertes à droite de la LED de corde sallument.
Laccordeur est toujours actif.
Opération – panneau avant
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 14
4. Section d’égalisation
intelligente
La section Égaliseur Intelligent de cet ampli
basse TC nest pas comparable à un égaliseur
d’ampli basse standard !
Les commandes classiques sur les basses, les
médiums et les aiguës augmentent ou atténuent
la même plage de fréquence, selon la direc-
tion dans laquelle vous tournez le bouton. Les
commandes de tonalité de cet ampli traitent in-
telligemment plusieurs fréquences différentes
lorsque vous tournez les boutons, intégrant non
seulement un contrôle de la tonalité, mais aussi
le contour du son.
En adaptant une ou plusieurs fréquences cibles
et leur bandes passantes, en tournant un unique
bouton, la section EQ Intelligent combine d’ex-
cellentes capacités de réglage de la tonalité avec
facilité d’utilisation.
5. Boutons de TONEPRINT 1 et 2
Si vous n’êtes pas familier avec le concept
de TonePrint, veuillez d’abord lire «TonePrint»
à page 9 Vous pouvez également trouver
des informations supplémentaires et des vidéos
concernant la technologie TonePrint pour bas-
sistes sur le site Web de TC Electronic.
Votre ampli basse peut stocker deux TonePrints
indépendantes. Par défaut, la mémoire TonePrint
1 contient la TonePrint TubeDrive et la mémoire
2 contient la TonePrint du célèbre TC Classic
Chorus.
6. Switch de mémoire TonePrint
Pour sélectionner une mémoire de TonePrint (1
ou 2), réglez le switch de mémoire TonePrint sur
la position correspondante. La LED de la mé-
moire TonePrint sélectionnée s’allume.
Vous entendrez l’effet de la TonePrint stockée
dans cette mémoire, et si vous transférez une
nouvelle TonePrint dans votre ampli basse TC,
elle sera stockée dans cette mémoire.
Utilisez le bouton de TonePrint de la mémoire
TonePrint sélectionnée, et contrôler leffet
comme suit :
Pour la plupart des effets de modulation
(Chorus, Flanger, Vibrato et Octaver), le bou-
ton de TonePrint fonctionne comme une
commande de mix entre son direct et l’effet,
mais pour certaines TonePrints, il pourrait
également commander la vitesse du Vibrato
ou la profondeur du Chorus.
Pour les TonePrints de compression et de
drive, le bouton TonePrint agit en général
comme un réglage de quantité (intensité).
Les TonePrint d’artistes peuvent assigner le bou-
ton de TonePrint à d’autres paramètres.
Enfin, il existe quelques TonePrints qui englobent
deux effets. Dans ce cas, le bouton TonePrint
commandera un ou plusieurs paramètres de l’un
des effets, tandis que les paramètres de l’autre
effet seront statiques.
Veuillez noter que même si votre ampli basse TC
permet de stocker deux TonePrints distinctes,
une seule TonePrint peut être active à la fois.
Désactivation de TonePrint
Si vous ne voulez pas entendre/utiliser d’effet de
TonePrint,
Mettez l’interrupteur de mémoire TonePrint en
position centrale ou
Tournez le bouton de la mémoire TonePrint
active complètement vers la gauche ou
utiliser une pédale Switch-3 reliée à l’entrée
pédale située à l’arrière de l’ampli – voir «Prise
d’entrée PEDAL» à page 17.
7. Switch MUTE
Pour accorder votre instrument en silence, met-
tez le switch MUTE sur la position supérieure.
Cela coupera tous les signaux :
la sortie SPEAKER OUT
la prise PHONES et
la sortie symétrique BALANCED OUTPUT
Si vous avez connecté un Switch-3 à la prise PE-
DAL, vous pouvez l’utiliser pour couper ou réac-
tiver l’ampli – voir «Prise d’entrée PEDAL» à page
17 Le Switch-3 remplace le switch Mute sur
l’ampli basse
Opération – panneau avant
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 15
8. Bouton de niveau MASTER
Utilisez le bouton MASTER pour régler le niveau
global de sortie de l’ampli. Le niveau du master
contrôle également le niveau de la sortie casque
sur le panneau arrière de l’ampli.
Opération – panneau arrière
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 16
Opération – panneau arrière
Opération – panneau arrière
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 17
Cette section décrit les connecteurs et commandes du panneau arrière de l’ampli basse, de gauche à droite.
Les descriptions s’appliquent à la fois au BH550 et au BH800 – la seule différence entre ces amplis est leur puissance.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
9. MAINS IN – Interrupteur
d’alimentation & prise
d’alimentation
Lalimentation à découpage de cet appareil ac-
cepte des tensions de 100 V à 240 V. La broche
de terre du bloc d’alimentation doit toujours être
connectée afin d’éviter les différences de ten-
sion, entre par exemple la sono et votre ampli
basse.
10. Sortie SPEAKER OUT
Utilisez le connecteur SPEAKER OUT pour
connecter votre ampli aux enceintes.
Veuillez noter qu’il s’agit d’un connecteur spea-
kON, et vous devez utiliser des câbles de haut-
parleurs pour relier l’ampli à vos enceintes. Ne
pas utiliser de câbles d’instrument !
Pour votre BH550/BH800, utilisez une configu-
ration d’enceintes avec une charge minimale de
4 Ohms.
11. Prise d’entrée PEDAL
Vous pouvez connecter un pédalier TC Electro-
nic Switch-3 à l’entrée PEDAL de votre ampli,
pour contrôler les fonctionnalités suivantes :
1. Activation de la TonePrint A
2. Activation de la TonePrint B
3. Mute
Pour plus d’information sur le Switch-3, voir
tcelectronic.com/switch-3/
Opération – panneau arrière
BH550 / BH800 Manuel en Fraais (2014-10-02) 18
12. Port USB
Le port USB peut être utilisé pour...
transfert de TonePrints téléchargées sur le
site de TC Electronic, sur votre BH550/BH800
mise à jour du logiciel interne (firmware) de
votre ampli basse TC.
13. Bouton UTIL
TC peut fournir des mises à jour pour le logiciel
interne de votre ampli, le firmware. La mise à jour
du firmware de votre ampli TC nécessite...
un ordinateur sous Microsoft Windows ou OS
X avec une interface USB standard
Un câble USB
Préparation de la mise
à jour du firmware
Télécharger le nouveau firmware sur la page
«Support» de votre ampli TC. Si une mise à jour
du firmware est disponible, vous trouverez la
mise à jour...
pour Microsoft Windows (ce sont des fichiers
ZIP contenant le programme d’installation du
firmware) et
pour OS X (ce sont des fichiers disque image
contenant le programme d’installation du fir-
mware).
Branchez votre ampli TC à votre ordinateur
via un câble USB.
Allumez l’amplificateur tout en maintenant le
bouton UTIL enfoncé sur le panneau arrière.
Après quelques secondes, vous devriez voir
la LED à côté du bouton UTIL virer au rouge.
Lancez la mise à jour du firmware que vous
avez téléchargé et suivez à l’écran les ins-
tructions pour appliquer la mise à jour du fir-
mware.
14. Ente AUX IN pour répétition
AUX IN est une entrée auxiliaire stéréo 1/8".
N’importe quel signal présent sur la prise AUX
IN est envoyé vers la sortie de l’ampli. Cela vous
permet de jouer avec une piste de répétition, ou
vous pouvez pratiquer au rythme d’un clic de
métronome. Le câble« mini jack vers mini-jack
» inclus vous permet d’utiliser un smartphone
ou tout autre périphérique de lecture, comme
source pour vous exercer.
15. Prise PHONES (Speaker Mute)
La prise PHONES est un connecteur 1/8“ pour
casques. Grâce à un léger filtre simulation de
haut-parleur appliqué à la basse, notre ampli
casque de qualité studio produit un son excellent
dans les casques.
La sortie casque restitue également n’importe
quel signal relié à la prise d’entrée AUX IN.
Les prises AUX IN et PHONES sont la combinai-
son parfaite pour travailler ou répéter de nou-
veaux morceaux sans déranger les voisins.
16. Switch PRE/POST EQ
Utilisez le switch PRE/POST situé sur le côté
gauche de la sortie BALANCED OUT pour déter-
miner à quelle étape de la chaîne du signal, ce-
lui-ci est envoyé sur la sortie symétrique.
Réglage POST (en haut) : Le signal est préle-
après la section EQ et l’effet de TonePrint
actif, vous permettant d’utiliser le signal avec
la couleur de son spécifique de l’ampli.
Réglage PRE (en bas) : Le signal est préle-
avant la section EQ et l’effet de TonePrint
actif. Utilisez ce paramètre si vous souhaitez
enregistrer votre son de basse sans effets ni
égalisation.
17. BALANCED OUTPUT
Utilisez la prise XLR BALANCED OUT pour
connecter votre ampli basse à la sono lorsque
vous jouez sur sne, ou pour connecter votre
ampli à un appareil d’enregistrement lorsque
vous êtes en studio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

TC Electronic BH800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Égaliseurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à