BLACK DECKER MTRS10 T1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

14
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
Votre outil multi-usage BLACK+DECKER est conçu
pour une large gamme d’activités de bricolage.
Avec l’embout de scie va-et-vient (MTRS10), cet
outil peut scier du bois, du métal et du plastique.
Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement
domestique.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité concernant les
outils électroportatifs
@
Attention ! Lisez avec attention
tous les avertissements et toutes
les instructions. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
@
Attention ! Lisez avec attention
toutes les instructions concernant
l’outil (MT143, MT350, MT108 ou
MT18) avant d’utiliser cet acces-
soire. Le non-respect des instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner
une électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instruc-
tions pour référence ultérieure. La notion
« d’outil électroportatif » mentionnée dans les
consignes de sécurité se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble de
raccordement) ou fonctionnant sur piles ou batterie
(sans l).
@
Attention ! Prendre encore plus de
précautions avec les scies sauteuses
et à mouvement en va-et-vient
u Tenez l’outil au niveau des surfaces de
prise isolées. Ceci permet d’éviter les acci-
dents en cas de contact de l’accessoire de
coupe avec des ls cachés ou son propre
câble.. En touchant un l sous tension, la
charge électrique passe dans les parties métal-
liques de l’outil électroportatif et il y a risque de
choc électrique.
u Utilisez des pinces ou autres pour xer et
soutenir la pièce de manière stable. Si vous
la tenez à la main ou contre votre corps, elle
ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le
contrôle.
15
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Éloignez vos mains des zones de découpe.
Ne cherchez jamais à atteindre la pièce par
dessous. Ne passez pas vos doigts ou pouces
à proximité de la xation de la lame et de
la lame en mouvement. Ne cherchez pas à
stabiliser la scie en attrapant la semelle.
u Maintenez les lames aiguisées. Les lames
émoussées ou endommagées peuvent faire
déraper ou bloquer la scie pendant le fonction-
nement. Utilisez toujours le type approprié de
lame correspondant au matériau de la pièce à
couper.
u Avant de couper un tuyau ou une conduite,
assurez-vous qu’il n’y a ni eau, ni l électrique,
etc. autour.
u Ne touchez pas la pièce ou la lame immédiate-
ment après avoir utilisé l’outil. Elles peuvent
être très chaudes.
u Prenez garde aux dangers cachés. Avant
de couper des murs, des planchers ou des
plafonds, vériez l’emplacement des câblages
et tuyaux.
u Le va-et-vient de la lame continue après
avoir relâché le bouton. Après avoir arrêté la
scie (Off), attendez que la lame se stabilise
complètement avant de poser l’outil.
@
Attention ! Tout contact ou
inhalation de poussières pendant la
coupe peut représenter un danger
pour la santé de l’opérateur ainsi,
qu’éventuellement, des personnes
autour. Portez un masque antipous-
sière spécialement conçu pour vous
protéger des sciures et des fumées
toxiques et veillez à ce que les per-
sonnes se trouvant à l’intérieur de la
zone de travail ou y pénétrant soient
également protégées.
u Les consignes d’utilisation sont données dans
ce manuel d’instructions. L’utilisation d’un ac-
cessoire ou d’une xation, ou bien l’utilisation
de cet outil à d’autres ns que celles recom-
mandées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner des blessures et/ou des dommages
matériels.
Caractéristiques (gure A)
Le MT143 est présenté ci-dessous. D’autres outils
sont disponibles avec l’embout de cet outil.
Cet outil comprend certains ou tous les éléments
suivants.
10. Embout de scie va-et-vient
11. Fixation de lame
16
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
12. Levier de blocage de lame
13. Semelle
Assemblage
Attention ! Avant d’exécuter ce qui suit, retirez la
batterie de l’outil et assurez-vous que la lame n’est
plus en mouvement. Les lames, après utilisation,
peuvent être chaudes.
Mise en place de la lame (gure A)
u Éloignez l’outil de votre corps.
u Levez le levier de blocage de lame (12) pour
dégager le mécanisme de serrage de la lame.
u Insérez entièrement l’embout de la lame dans
le collier de lame (11).
u Poussez le levier de blocage de lame (12) pour
bloquer le mécanisme de serrage de la lame.
Remarque : La lame peut être installée avec les
dents vers le haut pour une découpe plus précise.
Retrait de la lame (gure A)
Attention ! Risque de brûlure. Ne touchez pas la
lame immédiatement après l’avoir utilisé. Le con-
tact avec la lame peut provoquer des blessures.
u Levez le levier de blocage de lame (12) pour
dégager le mécanisme de serrage de la lame.
u Retirez la lame.
Utilisation
Mise en marche et arrêt
Remarque : Assurez-vous que le bouton de com-
mande avant/arrière (2) est dans la position avant.
u Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le
sélecteur de vitesse (1). La vitesse de l’outil
dépend de la pression sur le bouton.
u Pour arrêter l’outil, relâchez le sélecteur de
vitesse (1).
Scier
u Tenez toujours l’outil avec les deux mains.
u Laissez la lame fonctionner librement pendant
quelques secondes avant de commencer la
découpe.
u N’appliquez qu’une légère pression sur l’outil
pendant la découpe.
u Si possible, travaillez avec la semelle (13)
appuyée contre la pièce à couper. L’outil sera
mieux contrôlé et les vibrations seront réduites.
Il y a aussi moins de risque d’endommager la
lame.
Conseils pour une utilisation optimale
Découpe de bois
u Fixez fermement la pièce et retirez tous les
clous et objets métalliques.
17
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Maintenez l’outil à deux mains et travaillez
avec la semelle (13) appuyée contre la pièce à
couper.
Coupe du métal
Scier du métal prend beaucoup plus de temps que
de scier du bois.
u Utilisez une lame adaptée à la coupe de métal.
Utilisez une lame avec des dents nes pour les
métaux ferreux et une lame plus grossière pour
les métaux non ferreux.
u Pour couper une ne épaisseur de métal,
serrez une pièce de bois à l’arrière de la pièce
à couper et sciez à travers l’épaisseur.
u Répartissez un let d’huile le long de la ligne
de coupe.
Accessoires
La qualité de travail réalisé par votre outil dépend
des accessoires utilisés. Les accessoires BLACK+
DECKER et Piranha correspondent aux normes de
qualité supérieure et sont conçus pour donner le
meilleur résultat possible. Avec ces accessoires,
votre outil vous donnera entière satisfaction.
Caractéristiques techniques
MTJS1
(14.4V)
(H1)
MTJS1
(Max) (H1)
Vitesse à vide min
-1
0-2700 0-3200
Course
mm 20 20
Longueur max. de
lame
mm 130 130
Poids
kg 1.51 1.63
Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
Pression sonore (L
pA
) 80.2 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Puissance sonore (L
WA
) 91.2 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon
la norme EN 60745 :
Coupe, planches (a
h, B
) 8.0 m/s
2
, incertitude (K) 1.5 m/s
2
Coupe, poutres bois (a
h, WB
) 7.7 m/s
2
, incertitude (K) 1.5 m/s
2
18
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Garantie
Black & Decker vous offre une garantie très élargie
ainsi que des produits de qualité. Ce certicat
de garantie est un document supplémentaire et
ne peut en aucun cas se substituer à vos droits
légaux. La garantie est valable sur tout le territoire
des États Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d’une erreur humaine, ou d’un manque de con-
formité dans les 24 mois suivant la date d’achat,
Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les circonstances
suivantes :
u Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué;
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec
négligence;
u Le produit a subi des dommages à cause
d’objets étrangers, de substances ou à cause
d’accidents;
u Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du service
technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à
un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Une liste de réparateurs
agréés Black & Decker et de plus amples détails
au sujet de notre service après-vente sont aussi
proposés sur le site Internet à l’adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER
et être informé des nouveaux produits et des offres
spéciales. Pour plus d’informations concernant la
marque BLACK+DECKER et notre gamme de pro-
duits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
19
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Déclaration de conformité CE
CONSIGNES DE MACHINERIE
%
MTRS10
Black & Decker conrme que les produits décrits
dans les « Données techniques » sont conformes
aux normes :
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN60745-2-11
Ces produits sont également conformes aux Direc-
tives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de dé-
tails, veuillez contacter Black & Decker à l’adresse
suivante ou reportez-vous au dos du manuel.
Le soussigné est responsable des données de la
che technique et fait cette déclaration au nom de
Black & Decker.
R. Laverick
Responsable technique
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Royaume-Uni
28/10/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

BLACK DECKER MTRS10 T1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à