Samsung TX-R1635 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de
l’utilisateur
TÉLÉVISEUR COULEUR
TX-R2028
TX-R1635
TX-R2035
2
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1: Votre Nouveau Téléviseur . . . . .4
Liste des caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prises sur le panneau latérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prises sur le panneau arriére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement des antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antenne 75 ohms avec connecteur rond . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antennes VHF et UHF distinctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Câble sans câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille
certains canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d'un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des
émissions télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d'un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d'un caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3:
Fonctionnement du Téléviseur
. . 18
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection de la langue des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de la source de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mémorisation des chaînes (méthode automatique) . . . . . . . . 21
Addition et suppression de chaînes (Méthode manuelle). . . . 22
Sélection d’une chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation des touches CH et CH . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accès direct aux chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utiliser la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne
précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Balayage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage automatique de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la sourdine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglages audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des modes de son automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visionnement d’une bande vidéo d’un magnétoscope ou d’un
caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 4: Caractéristiques Spéciales. . . . 30
Syntonisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modification de la tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Redimensionnement de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de la minuterie de saut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel
Sound, ou audio multichaîne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurations supplémentaires du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de la minuterie de marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage de la minuterie de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visionnement des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utiliser l’option V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chapitre 5: Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Identification des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage et entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays. . . . . . . . . . . . . . . 45
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Liste des caractéristiques principales
Votre téléviseur Samsung a été conçu et construit en utilisant les toutes dernières technolo-
gies. Ce téléviseur est un appareil à haute performance et inclut les caractéristiques spéciales
suivantes:
• Télécommande facile à utiliser
• Système d’affichage des menus facile à utiliser
• Minuterie marche/arrêt
• Modes d’image et de son programmables
• Programmation automatique de jusqu’à 181 chaînes
• Un filtre spécial pour réduire ou éliminer des problèmes de réception
• Syntonisation précise pour la meilleure image possible
• Un décodeur de son multi-canaux incorporé pour la stéréophonie et un second programme
audio (SPA)
• Minuterie de veille réglable
• Ambiophonie, Turbo-son, SON UN
Fonction de contrôle parental “Puce V”
Chapitre Un
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Accessoires
Quand vous avez déballé votre téléviseur, vérifiez si vous avez toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Appelez votre concessionnaire si une pièce est manquante ou brisée.
Télécommande sans fil
Piles AAA
Carte de garantie; 2EA/
Carte d’enregistrement
Guide de l’utilisateur/
Guide de sécurité
5
Fonctions de base
Touches du panneau avant
Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du
téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous
devez utiliser la télécommande.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
˛
MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions du
téléviseur.
«
VOL – , +
Pour monter ou de baisser le volume, et sélec-
tionner des options de menu.
CH () et CH ()
Pour changer la chaîne et mettre en surbrillance
des options de menu.
Capteur télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur sur le
téléviseur.
Témoin STANDBY
S'allume lorsque le téléviseur est éteint.
POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
TX-R2028
TX-R2035 / TX-R1635
6
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Prises sur le panneau latérales
Servez-vous des prises en latérales pour raccordez un appareil AV que vous utilisez de
temps en temps tels qu’un caméscope ou un jeu vidéo. (Pour des renseignements sup-
plémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez les page 16.)
˛
PRISES D’ENTRÉE AUDIO
Utilisez ces prises pour capter le signal audio
provenant d’un caméscope ou d’un jeu vidéo.
«
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO
Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo
provenant d’un caméscope ou d’un jeu vidéo.
PRISE CASQUE
Branchez un casque à cette prise pour écouter le
son sans déranger les autres.
TX-R2028 / TX-R2035
TX-R1635
7
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Prises sur le panneau arriére
Servez-vous des prises en arrière pour raccordez un appareil AV que vous utilisez pen-
dant une longue période de temps tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de disques
laser. Étant donné que le téléviseur est doté de deux séries de prises, vous pouvez rac-
corder deux appareils différents au téléviseur tels qu’un magnétoscope et un lecteur de
disques laser ou deux magnétoscopes, etc.
Pour des renseignements supplémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez
les pages 9-15.
˛
PRISES DE SORTIE AUDIO-VIDEO
Ces signaux audio-vidéo corresponent aux sig-
naux AV affichés au téléviseur. (Servez-vous de
ces prises pour transmettre les signaux AV à un
magnétoscope enregistreur.)
«
PRISES D’ENTRÉE VIDEO
Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo
provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de
disques laser ou d’autres appareils semblables.
PRISES D’ENTRÉE AUDIO
Utilisez cette prise pour capter le signal audio
provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de
disques laser ou d’autres appareils semblables.
PRISES D’ENTRÉE DVD (Entrée 2)
Utilisez cette prise pour capter le signal audio
provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de
disques laser ou d’autres appareils semblables.
Utilisez ces prises pour capter les signaux audio
provenant d’un lecteur de DVN. Quand les prises
d’entrée vidéo à composants ne sont pas en
usage, les prises d’entrée audio à composants
peuvent servir de deuxième jeu de prises audio
ou S-Vidéo.
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
Utilisez cette prise pour capter le signal S-Vidéo
provenant d’un magnétoscope ou d’un lecteur de
disques laser S-VHS.
PRISES D’ENTRÉE COMPONENT
Utilisez ces prises pour capter le signal vidéo
provenant d’un lecteur de DVD.
Remarque : Seulement des signaux noirs et
blancs sant sortis d’un moniteur en mode de
COMPONENT.
Borne d’antenne VHF/UHF
Utilisez cette borne pour raccorder un câble
d’antenne ou de système de câblodistribution.
TX-R2028
TX-R2035
TX-R1635
8
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Télécommande
Utilisez la télécommande à moins de 23 pieds du téléviseur et pointez-le toujours
directement vers le téléviseur.
˛
POWER
Pour allumer et éteindre le
téléviseur.
«
Touches numériques
Pour syntoniser directement une
chaîne.
+100
Pour syntoniser les chaînes des
positions supérieures à 100.
Par exemple, pour syntoniser la
chaîne 121, appuyez sur “+100”,
puis sur ”2” et sur “1”.
MUTE
Permet de couper temporairement
le son et de le rétablir.
VOL -, VOL +
Pour monter et baisser le volume.
SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise
hors fonction automatique.
MENU
Pour afficher le menu principal.
MTS (Multichannel
Television Stereo)
Pour sélectionner le son stéréo,
mono ou SAP (Separate Audio
Program).
TURBO
Permet d’activer et de désactiver
le son amplifié.
PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne
précédente.
TV/VIDEO
Appuyez sur cette touche pour
afficher tous les signaux vidéo
disponibles. (ex. Antenne/câble,
VCR).
CH et CH
(chaîne supérieure/
inférieure)
Permettent de changer la chaîne.
æ
INFO
Pour afficher l’heure, le numéro de
la chaîne syntonisée, etc.
EXIT
Permet de fermer le menu.
Touches vers le
haut, vers le bas,
vers la gauche, vers
la droite (,,ˇ ,ˆ )
et ENTER
Permettent de sélectionner vers le
haut, vers le bas, vers la gauche et
vers la droite. Dans les menus, la
touche ENTER permet d’activer (ou
de modifier) les options.
ı
R.SURF
Pour resyntoniser automatique-
ment une chaîne favorite après un
délai défini par l’utilisateur.
CH.SCAN
Le téléviseur balaie automatique-
ment toutes les chaînes en
mémoire.
9
Branchement des antennes VHF et UHF
Si la terminaison du fil d'antenne est
comme dans la figure ci-contre,
reportez-vous à la section Antenne de
300 ohms à deux conducteurs plats,
ci-après.
Si la terminaison du fil d'antenne est
comme dans la figure ci-contre,
reportez-vous à la section Antenne de
75 ohms avec connecteur rond, à la page suivante
Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la
section Antennes VHF et UHF séparées, à la page suivante
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats
Pour brancher une antenne (de toit ou “oreilles de lapin”), procédez comme suit.
Chapitre Deux
INSTALLATION
1
Placez les fils des
conducteurs plats sous
les vis d'un adaptateur
300-75 ohms (non fourni).
Serrez les vis.
2
Branchez l'adaptateur au
connecteur d'antenne
VHF/UHF placé au bas du
panneau arrière.
10
INSTALLATION
Branchement du câble
Pour brancher le câble, procédez comme suit.
Câble sans câblosélecteur
1
Branchez le câble dans le
connecteur VHF/UHF
placé au bas du panneau
arrière.
Ce téléviseur étant prêt pour le
câble, l'ajout d'un câblosélecteur
n'est pas nécessaire pour les canaux
non brouillés.
2
Branchez le combiné au
connecteur d'antenne
VHF/UHF placé au bas du
panneau arrière.
Antennes VHF et UHF distinctes
Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous
devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur.
Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques
d'électronique).
1
Connectez les 2 conduc-
teurs au combiné.
Antenne 75 ohms avec connecteur rond
1
Branchez l’antenne à la
borne VHF/UHF au bas du
panneau arrière.
11
INSTALLATION
Branchement d’un câblosélecteur
1
Repérez le câble branché
à la sortie (ANTENNA
OUT) du câblosélecteur.
Ce connecteur peut porter la
mention ANT OUT, VHF OUT ou
simplement OUT.
2
Branchez l'autre
extrémité de ce câble au
connecteur VHF/UHF
placé au bas du panneau
arrière du téléviseur.
Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux
Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux
payants), procédez comme suit. Vous aurez besoin d'un répartiteur 2 voies, d'un commuta-
teur RF (A/B) et de 4 longueurs de câble coaxial (ces articles sont offerts dans la plupart des
boutiques d'électronique).
1
Débranchez le câble qui
est relié au connecteur
ANTENNA IN du
câblosélecteur.
Ce connecteur peut porter la
mention ANT IN, VHF IN ou sim-
plement IN.
2
Branchez ce câble au
répartiteur 2 voies.
3
Branchez une longueur
de câble coaxial au con-
necteur OUTPUT du
répartiteur et au con-
necteur IN du
câblosélecteur.
Câble d'entrée
Séparateur à
deux voies
Câble d'entrée
Décodeur
Séparateur à
deux voies
12
INSTALLATION
4
Branchez une longueur de
câble au connecteur
ANTENNA OUT du
câblosélecteur et au con-
necteur B–IN du commu-
tateur A/B.
5
Branchez une longueur de
câble au connecteur OUT
du répartiteur et au con-
necteur A–IN du commu-
tateur RF (A/B).
6
Branchez la dernière
longueur de câble au
connecteur OUT du
commutateur RF (A/B) et
au connecteur VHF/UHF à
l'arrière du téléviseur.
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les
canaux standard et la position B pour les canaux brouillés. (Lorsque le commutateur A/B est
en position B, vous devez syntoniser le canal de sortie du câblosélecteur, qui est habituelle-
ment le canal 3 ou 4.)
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Séparateur à
deux voies
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Séparateur à
deux voies
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Arrière du
téléviseur
Séparateur à
deux voies
13
INSTALLATION
Connexion d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble con-
formément aux instructions des pages 9-12. Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté
l'antenne ou le câble.
1
Débranchez le câble ou
l'antenne à l'arrière du
téléviseur.
2
Branchez le câble ou l'an-
tenne au connecteur
ANTENNA IN du magné-
toscope.
3
Branchez un câble coaxial
entre le connecteur
ANTENNA OUT du mag-
nétoscope et le con-
necteur d'antenne du
téléviseur.
4
Branchez un câble audio
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope et
les prises AUDIO du
téléviseur.
5
Branchez un câble vidéo
entre les prises VIDEO
OUT du magnétoscope et
VIDEO du téléviseur.
Pour lire des vidéocassettes, reportez-vous à la section Visionnement d'une bande vidéo
d'un magnétoscope ou d'un caméscope.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour
votre téléviseur peut être différente, selon le modèle.
Si aucun câble n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'importe
quelle boutique d'électronique.
Câble
d'entrée
Dos du magnétoscope
Dos du magnétoscope Dos du téléviseur
Câble coaxial
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble vidéo
14
INSTALLATION
3
Branchez un câble S-
Video entre les prises S-
VIDEO OUT du magnéto-
scope et S-VIDEO INPUT
du téléviseur.
Si aucun câble S-Video n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'im-
porte quelle boutique d'électronique.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour
votre téléviseur peut être différente, selon le modèle.
2
Branchez un câble audio
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope et
AUDIO INPUT 2 du
téléviseur.
1
Exécutez les points 1 à 3
de la rubrique précédente
pour brancher l'antenne
ou le câble au magnéto-
scope et au téléviseur.
Connexion d'un magnétoscope S-VHS (Dépend du modèle)
Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS.
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
Dos du magnétoscope Dos du téléviseur
Câble coaxial
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble S-vidéo
15
INSTALLATION
Connexion d'un lecteur de DVD
Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :
Remarque: Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documen-
tation de votre lecteur de DVD.
1
Branchez un câble audio
entre les prises AUDIO
INPUT 2 du téléviseur et
les prises AUDIO OUT du
lecteur de DVD.
2
Branchez un câble vidéo
entre les prises COMPO-
NENT INPUT (Y, Pb, Pr) du
téléviseur et les prises
DVD OUT (Y, Pb, Pr) du
lecteur de DVD.
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des
émissions télévisées (Dépend du modèle)
Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement.
Procédez comme suit :
1
Branchez un câble audio
entre les prises AUDIO
OUT du téléviseur et
AUDIO IN du magnéto-
scope.
2
Branchez un câble vidéo
entre les prises VIDEO
OUT du téléviseur et
VIDEO IN du magnéto-
scope.
Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du
magnétoscope.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre
téléviseur peut être différente, selon le modèle.
(Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver à l'avant ou à l'arrière de l'ap-
pareil.)
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble vidéo
Dos du DVDP
Dos du téléviseur
Câble vidéo
Dos du DVDP
Dos du téléviseur
Câble audio
16
INSTALLATION
2
Branchez un câble audio
entre les prises AUDIO
OUTPUT du caméscope et
les prises AUDIO latérales
du téléviseur.
3
Branchez un câble vidéo
entre les prises VIDEO
OUTPUT du caméscope et
les prises VIDEO latérales
du téléviseur.
1
Repérez les sorties audio-
vidéo du caméscope(elles
se trouvent habitu elle-
ment sur le côté ou à l'ar-
rière de l'appareil).
Connexion d'un caméscope
La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet
de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi
Visionnement d'une bande vidéo d’un magnétoscope ou d’un caméscope, page 29).
Si les câbles audio-vidéo illustrés ici n'étaient pas fournis avec le caméscope, vous en trou-
verez dans n'importe quelle boutique d'électronique.
Si votre caméscope est un modèle stéréo, vous devez utiliser deux câbles ou un câble dou-
ble.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre
téléviseur peut être différente, selon le modèle.
Prises de sortie
du caméscope
Prises de sortie
du caméscope
Câble audio
Câble vidéo
Connecteur-Y
Prises d'entrée du panneau
latérales du téléviseur
Prises de sortie
du caméscope
Prises d'entrée du panneau
latérales du téléviseur
17
INSTALLATION
3
Replacez le couvercle.
Si vous ne prévoyez pas utiliser
la télécommande pour une longue
période, retirez les piles et rangez-les
dans un endroit frais et sec.
La télécommande a une portée d’en-
viron 7 mètres.
(Les piles assurent une autonomie
d’environ un an en usage normal.)
2
Insérez deux pilles AAA.
Veillez à ce que polarités + et –
des piles correspondent aux schéma
à l’intérieur du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Retirez le couvercle en le
faisant glisser.
Remarque: Cette figure montre que la télécommande standard la configuration réelle peut
être différente.
18
OPERATION
Chapitre Trois
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
Mise en fonction/hors fonction du
téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser l’interrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.
Affichage des menus et paramètres
Affichage des menus
Affichage des paramètres
Les affichages à l’écran disparais-
sent après dix secondes.
Si le sous-titrage est sélectionné,
l’icône ( ) apparaît lorsque vous
appuyez sur INFO.
1
Alors que le téléviseur est
allumé, appuyez sur la
touche MENU.
Le menu principal appa-
raît. Les quatre icônes de
gauche représentent les
catégories Image, Son,
Chaîne et Fonction.
Les menus disparaissent après
deux minutes.
Vous pouvez aussi utiliser les
touches
MENU, CHANNEL et VOL-
UME
du téléviseur pour sélectionner
des options de menu.
1
Appuyez sur la touche
INFO de la télécommande.
Le téléviseur affiche: la
chaîne active, l’identifica-
teur de chaîne, la source
vidéo, l’heure et le temps
restant à la minuterie.
(“*“ indique l’utilisation
de la fonction de syntoni-
sation précise manuelle
pour améliorer la récep-
tion de la chaîne.)
2
Appuyez sur les touches et pour sélectionner l’une des
quatre icônes. Appuyez ensuite sur la touche
ˆ
pour accéder au
sous-menu sélectionné.
3
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
ANT 11
*
Signal : Mono
Image : Dynamique
Son : Personnel
MTS : Stéréo
- - : - - am
Mode
ˇˇ
Dynamique
ˆˆ
Réglage
ˆˆ
Nuance coul. : Froide
Format : Normale
Image
Déplacer Choisir Sortir
19
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
Sélection de la langue des menus
2
Appuyez sur la touche
ˇ
ou
ˆ
pour sélectionner
la langue: English,
Français ou Español.
Appuyez sur la touche
EXIT pour fermer le menu.
1
Appuyez sur la touche
MENU.
Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner
“Fonction”, puis appuyez
sur la touche
ˇ
ou
ˆ
.
Langue
ˇˇ
Français
ˆˆ
Heure
ˆˆ
Légende
ˆˆ
V-chip
ˆˆ
Fonction
Déplacer Choisir Sortir
Langue
ˇˇ
Français
ˆˆ
Heure
ˆˆ
Légende
ˆˆ
V-chip
ˆˆ
Fonction
Déplacer Choisir Sortir
20
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
Mémorisation des chaînes
Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par l’antenne ou câblodiffusées.
Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les par-
courir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec
les touches numériques.
La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffu-
sion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou suppression manuelle de
chaînes.
Sélection de la source de diffusion
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser
la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
1
Appuyez sur la touche
MENU.
Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner
“Chaîne”, puis appuyez
sur la touche
ˇ
ou
ˆ
.
2
Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
ˇ
ou
ˆ
pour faire défiler
les choix suivants: ANT
(antenne) et STD, HRC ou
IRC (câble).
Appuyez sur la touche
EXIT pour fermer le menu.
Remarque : STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour
connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur.
La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à la section
“Mémorisation des chaînes” à la page suivante.
ANT/CATV
ˇˇ
ANT
ˆˆ
Prog. Auto
ˆˆ
TV/AV
ˇˇ
TV
ˆˆ
Syn. Précise
ˆˆ
Ajouter/Enlever
ˆˆ
Chaîne
Déplacer Choisir Sortir
ANT/CATV
ˇˇ
ANT
ˆˆ
Prog. Auto
ˆˆ
TV/AV
ˇˇ
TV
ˆˆ
Syn. Précise
ˆˆ
Ajouter/Enlever
ˆˆ
Chaîne
Déplacer Choisir Sortir
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung TX-R1635 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à