Vapamore MR500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi et manuel de l’utilisateur
ATTENTION : Le non suivi des consignes de sécurité et précautions peut
entrainer des dommages permanents et l’annulation de la garantie du produit.
CONSIGNES DE SECURITE
!
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
3. Utiliser uniquement comme indiqué dans le manuel.
4. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble
d’alimentation.
5. Ne pas utiliser avec un câble d’alimentation ou une
prise endommagée. Si le câble d’alimentation et/ou la
prise sont endommagés, les faire remplacer par
Vapamore pour éviter dommages ou risque d’incendie.
6. Ne pas tirer ou porter l’appareil par le câble
d’alimentation, ne pas le mettre en contact avec des
surfaces chaudes ou tranchantes, ni fermer les portes
sur le câble d’alimentation.
7. Ne pas toucher la prise avec les mains humides.
8. Transporter l’aspirateur à l’aide de la poignée
uniquement.
9. Ne pas tirer ou trainer l’aspirateur par le tuyau ni par
la poignée du pistolet.
10. Eteindre tous les boutons de contrôle avant de le
débrancher.
11. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
12. Ne pas tenter de déboucher l’appareil avec des
objets pointus qui pourraient causer des dommages.
13. Ranger le nettoyeur à l’intérieur après utilisation afin
d’éviter tout accident.
14. L’utilisation d’un voltage inapproprié peut causer
des dommages au nettoyeur vapeur et blesser
l’utilisateur. Le voltage approprié est indiqué sur
l’étiquette.
1. Ne pas laisser le nettoyeur vapeur sans surveillance
lorsqu’il est branché au mur. Le débrancher quand il n’est
pas utilisé.
2. Pour éviter toute électrocution, utiliser avec une prise
à trois fiches.
19. Utiliser exclusivement les accessoires fournis avec cet
aspirateur.
20. Cet aspirateur à une forte puissance d’aspiration. Ne pas
utiliser comme jouet. Une grande attention est nécessaire
quand l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
21. Protéger le nettoyeur vapeur de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas adapté à un usage extérieur.
22. Ne pas utiliser sur des surfaces humides. Ceci n’est pas
un appareil pour assécher ni aspirer eau ou tout autre liquide.
23. Changer / nettoyer : le sac à poussiere, le filtre Hepa, et
le filtre du moteur quand ils sont sales. Le manquement à
cette consigne pourrait causer une baisse de performance
de l’appareil et l’endommager.
24. Le port de vêtements larges, de bijoux, et des cheveux
longs peut entrainer un risque d’aspiration et
d’enchevêtrement, et causer des blessures.
25. Aspirer des objets fumants, ou en feu, des liquides
inflammables, ou des matières toxiques, pourrait provoquer
un incendie et des dommages corporels.
26. L’aspirateur est équipé d’un thermostat et d’une
protection thermique en cas de surchauffe due à un objet
bloqué dans le tuyau ou à l’ouverture du sac à poussière.
Si l’objet n’est pas retiré, l’aspirateur va s’arrêter de
fonctionner. Dans ce cas, éteindre et débrancher
l’aspirateur. Déconnecter le tuyau et retirer l’objet
provocant l’obstruction. Une fois la protection thermique
refroidie (environ 30 minutes), l’aspirateur fonctionnera de
nouveau normalement. Si toutefois l’aspirateur ne
fonctionnait pas, contacter le service technique Vapamore.
27. *Pour éviter toute électrocution, s’assurer de connecter
l’aspirateur à une prise trois fiches (reliée à la terre).
16. Ne jamais immerger le nettoyeur vapeur dans de
l’eau ou autre liquide.
17. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique
uniquement.
18. Utiliser cet aspirateur uniquement comme indiqué
dans le manuel.
15. Un incident peut survenir si le nettoyeur vapeur
passe sur le câble d’alimentation.
VUE D’ENSEMBLES DES ACCESSOIRES
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
11
7
1
3
6
9
10
2
4
12
5
8
Modèle: MR-500 Vento
Alimentation électrique: 120V – 60Hz-12A
Moteur aspirateur: 1200W
Brosse électrique de plancher: 200W
Aspirateur: 20Kpa
Flux d’air: 30L par seconde
Longueur tuyau: 1.5m – 5Ft
Capacité: 4L – 135.25 Oz
Cordon d’alimentation: 8M – 26Ft
Poids: 12kg – 26Lb
LISTE DES ACCESSOIRES
1. MR-500 Vento
2. Accessoire de plancher électrique
3. Tube de rallonge pour l’accessoire de
plancher électrique
4. Pistolet et tuyau raccordés
5. Tube de rallonge pour accessoires
non-électriques
6. Accessoire de plancher non-électrique
7. Accessoire de plancher petit modèle
8. Accessoire longue portée pour les
fentes
9. Accessoire pour les fentes petit modèle
10. Brosse pour détail
11. Sac de rangement des accessoires
12. Sac à poussière x 6
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MONTAGE DU MR-500 VENTO
Fig.1
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
Fig.2
1
Fig.3
MIN
MAX
Fig.4
Pousser ou
tirer pour
agrandir ou
écourter
Fig.5
Accessoires inclus: Le MR-500 comprend à la fois un accessoire de plancher électrique avec brosse
rotative commandée par un interrupteur (pour tapis et moquettes), et un accessoire de plancher
non-électrique (pour les sols lisses et durs). Sont aussi inclus une variété d’accessoires non-
électriques pour diverses utilisations et surfaces. L’accessoire de plancher électrique doit être utilisé
uniquement avec le tube de rallonge électrique. L’accessoire de plancher non-électrique ainsi que
tous les autres accessoires, doit être utilisé avec le tube de rallonge non-électrique ou directement
connecté à la poignée du tuyau.
TUYAU ET POIGNEE DE L’ASPIRATEUR
Diriger le tuyau vers l’arrière de l’aspirateur, et introduire le
connecteur du tuyau dans l’ouverture de l’aspirateur. Un clic
conrmera sa bonne mise en place. Pour retirer le connecteur,
appuyer sur les boutons de relâche situés à droite et à gauche du
connecteur et tirer. NOTE : Le tuyau contient des ls électriques et
ne devrait pas être utilisé si endommagés ou sortis de l’habitacle.
Fig. 1
TUBE DE RALLONGE ET ACCESSOIRE DE PLANCHER ELECTRIQUES
Connecter la poignée du tuyau au tube de rallonge électrique en
introduisant la poignée dans le tube. Un clic conrmera sa bonne
mise en place. Pour retirer la poignée, appuyer sur le bouton de
relâche et tirer. Pour allonger ou raccourcir le tube de rallonge,
pousser ou tirer comme indiqué par les èches situées sur la
poignée du tube. Fig. 2
L’accessoire de plancher électrique se connecte de la même
manière en poussant le tube de rallonge électrique dans
l’accessoire de plancher. Vous assurer que l’accessoire de plancher
est bien enclenché. Pour retirer l’accessoire de plancher électrique,
placer un pied sur la pédale de relâche et tirer sur le tube de
rallonge électrique. Fig. 3
TUBE DE RALLONGE, ACCESSOIRES ET ACCESSOIRE DE PLANCHER NON-ELECTRIQUES
Connecter la poignée du tuyau au tube de rallonge non-électrique
en poussant fermement la poignée dans le tube de rallonge non-
électrique qui est ajusté parfaitement pour le passage de la
poignée. Appuyer sur le bouton pour rallonger ou raccourcir le
tube de rallonge. Fig. 4
L’accessoire de plancher non-électrique pour surfaces lisses, ainsi
que tous les accessoires, peuvent être utilisés avec le tube de
rallonge non-électrique ou directement se connecter à la poignée
du tuyau. L’accessoire de plancher non-électrique pour surfaces
lisses, ainsi que tous les accessoires se connectent de la même
manière en poussant fermement le tube de rallonge non-
électrique, la poignée du tuyau, ou l’accessoire nécessaire dans
l’accessoire de plancher non-électrique pour surfaces lisses.
NOTE : L’accessoire de plancher petit modèle est alimenté par
l’aspirateur utilisant la force de l’aspirateur pour faire tourner la
brosse intérieure. Fig. 5
Appuyer
pour mettre
en place
Onglets
latéraux
de
relâche
Appuyer
pour mettre
en place
Bouton
de
relâche
Appuyer
pour mettre
en place
pédale de
relâche
Pousser
jusqu'à
ajustement
Presser le
bouton pour
allonger ou
écourter le
tube
Tube
non-électrique
Poignée
tuyau
Pousser les
accessoires
pour mettre
en place
UTILISATION DE VOTRE MR-500 VENTO
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11]
2
1
3
OPERATION
MIN
MAX
Aller sur www.vapamor e.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
Une fois l’aspirateur assemblé, tirer sur le cordon d’
alimentation pour le sortir, et brancher l’appareil à une
prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon au-delà de
la marque d’arrêt ou cela pourrait endommager l’enrouleur
automatique. Presser le bouton pour le ré-enrouler dans
l’aspirateur jusqu'à ce qu’il soit totalement rentré. Fig. 6-7
Pour allumer et éteindre l’aspirateur, presser le bouton
ON/OFF. Fig. 6-7
Une fois l’aspirateur en marche, ajuster la force
d’aspiration à l’aide des commandes plus (+) et moins (-)
situées de chaque coté du tableau de contrôle. Ceci
permet d’ajuster la puissance d’aspiration de faible pour
les surfaces délicates telles que draperies, à maximale
pour les moquettes épaisses. Un voyant lumineux
indiquera le réglage sélectionné. Fig. 7
SAC DE FILTRE
Le sac est plein et doit être remplacé quand le voyant du
sac de filtre devient rouge.Le voyant peut s’allumer pour
trois différentes raisons: 1, Le sac de filtre est plein et doit
être remplacé. 2, Le filtre est obstrué par de la poussière.
Le sac doit être remplacé même s’il n’est pas plein. 3,
Quelque chose obstrue le tuyau, embout, accessoires ou
l’ouverture du sac de filtre. Retirer l’objet obstruant. Note:
La fonction du voyant de remplissage du sac est de
signaler à l’usager que le sac de filtre est plein. S’il est
plein de poils, cheveux, fibres de moquettes, ou fines
fibres, le voyant peut ne pas s’allumer du fait de flux d’air
suffisant dans le sac de filtre. Remplacer le sac de filtre
par un nouveau. Fig. 8
Pour une performance maximale, changer fréquemment
le sac de filtre et dès que le voyant devient rouge.
Pour remplacer le sac de filtre, déconnecter d’abord le
tube de l’aspirateur en pressant les loquets situés de
chaque cote du connecteur du tuyau, puis tirer le loquet
du compartiment du filtre vers le haut pour l’ouvrir. Fig. 9
Avant de retirer le sac de filtre, tirer sur l’onglet « A » pour
fermer le sac de filtre afin d’éviter que la poussière
s’échappe pendant le changement de sac, puis retirer le
sac de filtre et le jeter. Fig. 10
Remplacer par un nouveau sac de filtre en glissant le sac
dans son compartiment dans la direction indiquée par la
flèche située sur le sac de filtre. Une fois le sac en place,
refermer le couvercle du compartiment. Fig. 11
Bouton
ON/OFF
Cordon
d’alimentation
rétractable
Min
aspiration
Bouton
ON/OFF
cordon
d’alimentation
rétractable
Max
aspiration
Indicateur remplissage
maximum du sac
Compartiment du
filtre. Tirer le loquet
vers le haut
UTILISATION DU MR-500 VENTO
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
RESET
RESET
HEIGHT
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
ACCESSOIRE DE PLANCHER ELECTRIQUE
L’accessoire de plancher électrique à un bouton de
réinitialisation situé sur le dessus de l’accessoire. Cette
protection a pour fonction d’éteindre l’accessoire de
plancher en cas d’encombrement dans la brosse rotative.
Dans le cas où l’accessoire de plancher s’arrêterait, libérer
la brosse des débris et pousser le bouton de réinitialisation.
Si l’accessoire ne redémarre pas, contacter le service client
de Vapamore au 480-951-8900. Fig. 12
L’accessoire de plancher a deux positions : vertical /
rangement et utilisation. En position vertical/rangement, la
poignée est en place et verrouillée. Pour baisser la poignée
en mode utilisation, pousser la commande de relâche de la
poignée. Fig. 13
La fonction « ajustement épaisseur moquette » est
numérotée de 1 à 6. Sélectionner en fonction de la surface
à nettoyer. La position 1 étant pour les tapis ou moquettes
rases ou presque, la position 6 pour les moquettes ou tapis
épais ou à longs ls. Sélectionner la position en poussant la
commande sur le nombre désiré. Fig. 14
Allumer l’accessoire de plancher en appuyant sur la
commande ON/OFF de l’accessoire. Cette commande
permet d’allumer et d’éteindre la brosse rotative selon les
surfaces à nettoyer. ON pour moquettes et tapis. OFF pour
les surfaces lisses et dures. S’assurer que la brosse est
éteinte (OFF) avant d’allumer l’aspirateur. Fig. 15
Toujours s’assurer que la brosse rotative et l’entrée de
l’accessoire de plancher sont libres de tout débris ou poils
d’animaux. Retirer tout débris de l’accessoire et de la
brosse et nettoyer la brosse rotative. Toute matière ou
objet obstruant empêcherait le bon fonctionnement et
l’ecacité de l’aspirateur et pourrait déclencher l’allumage
du bouton de remplissage du sac de ltre. Fig. 16
NOTE : La courroie de la brosse rotative est conçue
particulièrement pour cet appareil. En cas de cassure de la
courroie due à une utilisation excessive ou un
encombrement de la brosse, contacter le service client de
Vapamore au 480-951-8900 ou visiter www.vapamore.com
pour commander une courroie de remplacement.
Bouton de réinitialisation
Commande
de relâche
de la
poignée
Indicateur épaisseur de la moquette
Ajustement
é paisseur
moquette
Bouton
ON/OFF
Garder
l’entrée et
la brosse
libre de
tout débris
Fig. 17
Fig. 18
. jet no
MIN
M
A
X
Tube de rallonge
non électrique
Poignée du
tuyau
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
UTILISATION DU MR-500 VENTO
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-50 Vento
ACCESSOIRE DE PLANCHER ET AUTRES ACCESSOIRES NON ELECTRIQUES
Votre MR500 VENTO est livré avec une variété d’accessoires non
électriques destinés aux travaux plus précis. Ces accessoires
comprennent un accessoire de plancher pour surfaces dures, une brosse
rotative petit modèle pour les planchers, deux accessoires (longue
portée et petit modèle) pour les fentes, et une brosse pour les détails.
Tous ces accessoires peuvent être utilisés avec le tube de rallonge non
électrique, ou directement connectés à la poignée du tuyau. Fig. 17
ACCESSOIRE DE PLANCHER POUR SURFACES DURES
L’accessoire de plancher pour surfaces dures s’utilise avec le tube de
rallonge non électrique et est pour l’utilisation sur parquets, pierre,
ciment, carrelage ou toute autre surface dure. (Ranger cet accessoire
dans le sac de rangement). Fig. 18
BROSSE DETAIL DE PLANCHER
La brosse rotative pour plancher petit modèle est alimentée par
l’aspirateur et est idéale pour les surfaces étroites, escaliers, intérieurs
de voitures et ameublement. Cet accessoire peut être utilisé avec le
tube de rallonge non électrique ou directement connecté à la poignée
du tuyau. (Ranger cet accessoire dans le sac de rangement). Fig. 17
ACCESSOIRE POUR LES FENTES PETIT MODELE ET BROSSE POUR DETAILS
L’accessoire pour les fentes petit modèle ainsi que la brosse pour
détails sont rangés dans le compartiment à accessoires situé sur le
dessus de l’aspirateur. Appuyer sur le bouton de relâche du
compartiment à accessoire pour ouverture. Fig. 19-20
L’accessoire pour les fentes petit modèle et la brosse pour détails sont
idéals pour les petits travaux et les surfaces diciles d’accès telles que
l’ameublement, les dessous des appareils ménagers, aérations et écrans,
voitures, bateaux et camping-cars. Ces accessoires peuvent être utilisés
avec le tube de rallonge non électrique ou directement connecté à la
poignée du tuyau. Fig. 17
ACCESSOIRE POUR LES FENTES LONGUE PORTEE
L’accessoire pour les fentes longue portée est exible. Peut être utilisé
pour les surfaces diciles d’accès telles que sous les appareils
ménagers, entre les coussins, les ventilations et écrans de climatisation,
automobiles, bateaux et camping-cars. Cet accessoire peut être utilisé
avec le tube de rallonge non électrique ou directement connecté à la
poignée du tuyau. Fig. 21
(Ranger cet accessoire dans le sac de rangement)
USAGE POUR ESCALIERS
Pour nettoyage des escaliers, mettre l’aspirateur verticalement sur sa
partie arrière, et nettoyer les escaliers de bas en haut en utilisant
l’accessoire pour plancher électrique, l’accessoire de plancher petit
modèle, ou la brosse pour détails. Fig. 22
Utiliser avec le
tube de
rallonge non
électrique ou
la poignée du
tuyau
Accessoire de
plancher pour
surfaces dures
et tube de
rallonge non
électrique
Bouton d’ouverture du
compartiment d’accessoires
Brosse
pour
détails
Accessoire
petit
modèle
pour
fentes
Accessoire longue portée
pour les fentes
Accessoire
flexible pour
surfaces
difficiles
d’accès
Position verticale
de l’aspirateur
pour nettoyage
des escaliers
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
ENTRETIEN
En plus du changement de façon régulière du sac à poussière (voir « Utilisation du MR-500
Vento), il est important, pour assurer une performance maximale de votre aspirateur et
étendre sa durée de vie, de nettoyer ou de remplacer si besoin est : le ltre du moteur, le
ltre HEPA, et d’enlever tout objet ou matière obstruant le tuyau, le pistolet et les accessoires.
FILTRE DU MOTEUR DE L’ASPIRATEUR
Le ltre du moteur est situé dans le compartiment du sac
à poussière derrière la grille. Il protège le moteur des
particules de saleté. Quand le ltre est sale, retirer la grille
et tirer le ltre vers le haut pour le séparer de la grille. Le
remplacer par un ltre neuf (disponible sur
www.vapamore.com ou par téléphone au 480-951-8900).
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltre en place, ceci
pourrait annuler la garantie du moteur. Fig. 23 -24
FILTRE HEPA
Le ltre HEPA ltre et assainit l’air qui retourne dans la
pièce. S’assurer de changer dès que nécessaire le ltre
HEPA ou au minimum une fois par an pour garder une
ltration optimale. Pour remplacer le ltre, ouvrir le
protecteur du ltre en pressant le bouton de relâche,
retirer le ltre HEPA en appuyant sur les deux onglets qui
maintiennent le ltre en place.Remplacer le ltre et
remettre le protecteur. Fig. 25
OBSTRUCTION
Une faible aspiration peut être due à un blocage ou à une
obstruction dans le tuyau, la poignée, les tubes de rallonge,
les accessoires de plancher ou les accessoires. Vérier
chaque pièce an de trouver l’origine de l’obstruction et
déboucher la pièce concernée. Allumer l’aspirateur et
vérier l’aspiration à la sortie de la poignée du tuyau, si
l’aspiration est faible, l’obstruction peut provenir de la
poignée du tuyau, du tuyau, de la prise du tuyau, de
l’ouverture du ltre du sac, qu’il faudra déboucher, ou, du
sac à poussière, qu’il faudra changer. Si l’aspiration
à l’entrée de la poignée du tuyau est optimale,
l’obstruction peut se situer dans les tubes de rallonge, les
accessoires de plancher, ou les autres accessoires. Localiser
et déboucher la pièce concernée. Fig. 26
Contacter Vapamore au 480-951-8900 or sur
[email protected] pour toute question technique,
information d’utilisation ou problèmes de maintenance.
ATTENTION : TOUJOURS DEBRANCHER
L’ASPIRATEUR DE LA PRISE MURALE AVANT TOUTE
MANUPULATION OU ENTRETIEN.
Grille de
protection
du ltre du
moteur
Grille de
protection
Filtre du moteur
Bouton de relâche
du protecteur du
ltre HEPA
Onglets de relâche
du ltre HEPA
Une faible
aspiration
peut être due
à une obstruction
PROBLEME : L’aspirateur ne s’allume pas.
Cause : Le nettoyeur vapeur n’est pas branché à la prise murale.
Solution : Connecter le câble d’alimentation à la prise murale.
Cause : La prise de courant est en faute
Solution : Vérier la prise de courant en débranchant l’aspirateur de la prise de courant et en
branchant un autre appareil électrique.
Cause : La protection thermique s’est déclenchée suite à une obstruction survenue dans le tuyau, la
poignée du tuyau, l’accessoire de plancher ou autre accessoire ou à l’ouverture du sac. Toute
obstruction majeure provoquera une surchaue de l’aspirateur engendrant le déclenchement du
protecteur thermique et l’arrêt de l’aspirateur.
Solution : Débrancher l’aspirateur, localiser l’obstruction, la retirer, laisser l’aspirateur refroidir hors
tension. Attendre 30 minutes pour le refroidissement du protecteur thermique et sa réinitialisation.
Si l’aspirateur ne redémarre pas, nous appeler au 480-951-8900, ou nous envoyer un courrier
électronique à [email protected] pour prendre rendez-vous pour une réparation.
Cause : Une des protections ETL s’est déclenchée ou le câble d’alimentation a été endommagé.
Solution : Nous appeler au +1-480-951-8900, ou nous envoyer un courrier électronique à
[email protected] pour prendre rendez-vous pour une réparation.
PROBLEME : L’aspirateur produit peu ou pas d’aspiration
Cause : Il y a une obstruction au niveau du tuyau, de la poignée du tuyau, de l’accessoire de plancher
ou autre accessoire, à l’ouverture du sac à poussière, le sac à poussière est plein ou le ltre du moteur
est encrassé.
Solution : Voir sections : Obstruction, sac de ltre, ltre du moteur de l’aspirateur.
PROBLEME : L’accessoire de plancher électrique ne s’allume pas ou la brosse ne tourne pas.
Cause : Le tuyau n’est pas connecté correctement, la protection thermique s’est déclenchée,
l’interrupteur est sur OFF, ou la courroie est endommagée ou usagée.
Solution : S’assurer que le tuyau est bien connecté à la prise et à la poignée. Laisser refroidir le
protecteur thermique comme expliqué précédemment. S’assurer que la commande au pied est bien
sur ON.
Contacter Vapamore pour consignes de changement de courroie au 480-951-8900, ou par courrier
électronique : [email protected]
PROBLEMES ET DEPANNAGE
Aller sur www.vapamore.com pour voir la vidéo d’instructions du MR-500 Vento
PROBLEME?
Que dois-je faire si l’appareil ou un accessoire est endommagé ou cassé ?
Visiter www.vapamore.com pour une liste complète des pièces détachées et des accessoires
disponibles à l’achat, ou simplement nous appeler au 480-951-8900, ou nous envoyer un
courrier électronique à [email protected] pour tout achat de pièces de remplacement ou
pour prendre rendez-vous pour une réparation. NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER…
IMPORTANT : Ne pas retourner chez votre revendeur pour la garantie ou les réparations.
Seul Vapamore est autorisé à eectuer toute réparation pour garder le plus haut niveau de
qualité et les standards ETL. Toute réparation ou manipulation eectuée par un tiers annulera
la garantie.
DEPANNAGE
R
Vapamore
Garantie à vie (avec limitations) du Vapamore MR-500 Vento
GARANTIE A VIE
Couverture :
1. Garantie à vie pièces et main d’œuvre, du moteur de l’aspirateur, du moteur de la brosse électrique
et de toutes les pièces électroniques internes. Le moteur de l’aspirateur, le moteur de la brosse
électrique et toutes les pièces électroniques internes du Vapamore MR500 Vento sont garantis à vie
contre les défauts de matière et vices de constructions quand utilisés exclusivement par l’acheteur
original. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, ou excessive ou
un manque d’attention. Exemple : non remplacement du sac à poussière, du filtre HEPA ou du filtre
moteur. Les dommages provoqués par des obstructions des conduits de l’aspirateur ne sont pas
couverts non plus.
2. Garantie un (1) an pièces et main d’œuvre des accessoires et du boitier extérieur.
Les accessoires et le boitier extérieur du Vapamore MR500 Vento sont garantis un an à partir de la date
d’achat, contre les défauts de matière et vices de constructions quand l’appareil est utilisé
exclusivement par l’acheteur original. Ceci n’inclut pas le remplacement des articles pour cause d’usure
incluant mais ne se limitant pas à la brosse pour plancher électrique, la brosse pour détails, la brosse
pour surfaces dures, l’accessoire pour détails, Le filtre HEPA, le filtre du moteur ou les sacs à poussière.
Pour que la garantie soit validée, l’acheteur original doit retourner le formulaire d’inscription de la garantie
(inclus dans l’emballage original ou disponible en ligne à www.vapamore.com) avec la preuve d’achat
dans les quinze (15) jours suivant l’achat, à Vapamore. 7464 East Tierra Buena Ln. Suite 108
Scottsdale, AZ 85260. USA.
Toute pièce défectueuse couverte par les termes de cette garantie à vie (avec limitations) sera réparée
ou remplacée par Vapamore, après réception de l’appareil accompagné du formulaire de garantie, et
envoyé par l’acheteur d’origine.
La responsabilité de Vapamore, sous cette garantie, est limitée uniquement au coût du remplacement
des pièces défectueuses ou de l’appareil complet à la discrétion de Vapamore. La garantie est annulée
si les dommages résultent d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une réparation ou manipulation
non-autorisée, d’une altération, du non changement du sac à poussière, du filtre HEPA ou du filtre du
moteur, ou, des dommages survenus pendant le transport. Cette garantie ne couvre pas les frais
d’expédition vers ou depuis nos locaux.
Cette garantie s’applique à l’acheteur original seulement et exclut toute autre garantie légale et/ou
conventionnelle. La responsabilité de Vapamore, s’il y a, est limitée aux obligations spécifiées
expressément dans les termes de la garantie (avec limitations) à vie. En aucun cas Vapamore n’est
responsable des dommages directs ou indirects (accessoires ou consécutifs), et ce, de quelque sorte
que ce soit.
Les frais d’expéditions depuis ou vers nos locaux sont à la charge du client. Emballer avec précaution
les articles retournés pour réparation afin d’éviter tout dommage pendant le transport. Le manquement
à cette clause annulerait la garantie. S’assurer de joindre dans la boite vos coordonnées incluant, nom,
numéro de téléphone, adresse électronique, adresse postale, ainsi qu’une étiquette UPS ou Fedex
prépayée pour le renvoi. Vapamore n’utilise le service postal ni pour les expéditions, ni pour les
réceptions, et n’acceptera pas de produits retournés par la Poste. Contacter Vapamore au
480-951-8900 ou par courrier électronique à [email protected] pour organiser les
retours de produits à réparer ou à entretenir. Vapamore n’est responsable d’aucun frais d’expéditions
vers ou depuis nos locaux.
(Vue d’ensemble et termes de la garantie à vie avec limitations)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Vapamore MR500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues