Shark UV541CCO Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
®
UV541CCO
Series • Série
Lift-Away
Professional
OWNER’S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
®
ENGLISH
2 3sharkclean.com
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Shark® Navigator® Lift-Away™ Professional
Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
Getting Started � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
Mode 1: Upright Vac � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Mode 2: Portable Lift-Away � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Above-Floor Cleaning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
Storage and Maintenance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
Maintenance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
Emptying the Dust Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cleaning the Pre-Motor Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cleaning the Post-Motor Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning the Pet Power Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning the Motorized Floor Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Checking for Blockages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Troubleshooting Guide � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Ordering Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Warranty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE�
If you have any questions, please visit
sharkclean.com.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz
Watts: 1200W
Amps: 10A
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ______________________________
Date Code: __________________________________
Date of Purchase (Keep receipt): ________________
Store of Purchase: ____________________________
TIP: You can find the
model number on the
rating label located on
the back of your unit.
TIP: You can locate
the date code on one
of the prongs of the
power cordplug.
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
Scan QR code using mobile device
TIP: You can find
the model and serial
numbers on the QR
code label which is
located on the back of
your unit behind the
dust cup.
ENGLISH
4 5sharkclean.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
GENERAL WARNINGS
1 Your vacuum cleaner may consist
of a motorized nozzle, wand, hose,
and/or vacuum pod. This device
contains electrical connections,
electrical wiring, and moving
parts that potentially present risk
to the user.
2Use only identical replacement
parts.
3� Carefully observe and follow the
instructions provided below to
avoid improper use of the appliance.
DO NOT use the vacuum for any
purpose other than those described
in this manual.
4� Before use, carefully inspect all
parts for any damage. DO NOT
use if any parts are damaged.
5� The use of an extension cord is
NOT recommended.
6� This vacuum cleaner contains
no serviceable parts.
USE WARNINGS
7 DO NOT allow the appliance to be
used by children. Close supervision
is necessary when used near
children. This is not a toy.
8 Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories.
9� DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
10� DO NOT use without filters in place.
11 Only use Shark® branded filters
and accessories. Failure to do so
will also void the warranty.
12 DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling
on cord. Grasp the plug, not
the cord.
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a
door on the cord, pull the cord
around sharp corners, or leave
the cord near heated surfaces.
13 DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
14 DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air
paths or the motorized floor
nozzle become blocked, turn the
vacuum cleaner off and unplug
from electrical outlet. Remove all
obstructions before you plug in
and turn on the unit again.
15Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or
loose clothing.
16 DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water.
17� Use extra care when cleaning
on stairs.
18 DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in.
19� When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers.
20� DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables.
21Your Shark® Vacuum may not
be designed to stand up on its own.
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor. Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury.
22 DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
23DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed
and may contain explosive or
toxic fumes or vapors (lighter
fluid, gasoline, kerosene, paint,
paint thinners, mothproofing
substances, or flammable dust)
24Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum.
25 Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning.
26Hand wash with water only.
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit.
27� During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll.
28Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts.
29Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance.
30� If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage.
ENGLISH
6 7sharkclean.com
GETTING STARTEDGETTING STARTED
FIRST THINGS FIRST, YOU NEED TO KNOW
WHAT’S IN THE BOX YOU JUST OPENED:
a Handle with Stretch Hose
b Accessory Holder
c Extension Wan
d
d Portable Lift-Away™
e Motorized Floor Brush
f Dusting Brush
g Crevice Tool
h Pet Power Brush
i Extension Wand
Your new Shark Navigator® Lift-Away™ Professional vacuum cleaner can easily be
configured into dierent cleaning modes to meet all your cleaning needs: upright vacuum
and portable Lift-Away - both with constant suction power
MODES:
1 UPRIGHT VAC
Upright vacuuming - floors and carpets.
(Fig� 6)
Fig. 6
Fig. 7
2 PORTABLE LIFT-AWAY
Take the Lift-Away with you around the
house to clean hard to reach places. (Fig� 7)
f
h
ACCESSORIES:
CREVICE TOOL
Reach deep into narrow spaces and clean
between cushions, under radiators and
baseboards and in hard-to-reach crevices
and corners. (Fig� 1)
DUSTING BRUSH
Dust shelves, lamp shades, window blinds,
books, furniture and other upholstered
household items. (Fig� 2)
PET POWER BRUSH
This unique tool was engineered for fast
and easy removal of pet hair and ground
in dirt from carpeted stairs and upholstery.
(Fig� 3)
ACCESSORY HOLDER
Designed to hold the crevice tool and
dusting brush. For quick access to tools
when vacuuming and cleaning around
the house. (Fig� 4)
EXTENSION WAND
Reach even further and attach the crevice
tool, the dusting brush or the pet power brush
for cleaning all around the house. (Fig� 5)
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
a
e
c
d
b
g
Fig. 5
i
ENGLISH
8 9sharkclean.com
MODE 1: UPRIGHT VAC
TO ASSEMBLE:
1 Place the floor nozzle on a level surface.
2 Align the tube of the floor nozzle with the
tube on the Lift-Away™ canister and lower
until you hear the two pieces click into
place. (Fig� 8)
When attaching the motorized floor brush,
ensure that the latching mechanism is
fully locked in place to ensure electrical
connection has been made.
3 Attach the end of the extension wand
to the tube on the back of the Lift-Away
canister until it clicks into place. (Fig� 9)
4 Slide the accessory holder (a) positioned
opposite the upper cord wrap, over the
extension wand. Align the tab with the
groove and push down. (Fig� 10)
5 Push the handle (b) onto the top of the
extension wand until you hear it click
into place. (Fig� 10)
6 Insert the end of the stretch hose (c) into
the connector on the back of the
Lift-Away canister. (Fig� 10)
7 Store the dusting brush (d) and the
crevice tool (e) on the mounts of the
accessory holder. (Fig� 10)
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
TO USE:
1 Rotate the cord release to quickly release
the power cord.
2 Secure the power cord in the cord hook.
= Brush Roll ON
= Bare Floor
= OFF
3 Press the On/O switch (a) to the “I
position to vacuum bare floors (straight
suction only) or to the “II” position to
engage the motorized floor brush (for
vacuuming carpets and rugs). (Fig� 11)
IMPORTANT: The motorized brush
indicator light (b) will illuminate green
when motorized floor brush is on, or red
if there is a blockage or jam. (Fig� 11)
This feature is designed to protect your
Lifetime Belt that powers your motorized
floor brush. See Checking for Blockages
on page15.
4 Gently press the floor nozzle down with
your foot while you grasp the handle and
tilt it back towards you. (Fig� 12)
NOTE: The rotating brush on the
motorized floor brush will not spin unless
the nozzle is flat against the floor and
the handle is tilted back.
5 It may become necessary at times
to adjust the suction release (c) on
the handle� (Fig�11) If the vacuum
seems dicult to push or pull or if
it is lifting up area rugs, adjust the
suction release by rotating the collar
90° counterclockwise to open the valve�
Rotate the collar clockwise to close the
valve when you need high suction and
for vacuuming floors�
6 Empty dust cup after vacuuming and
periodically during use when it appears
full. (See “Maintenance” section for
instructions.)
7 When you are finished vacuuming, turn
the vacuum o.
Fig. 12
Release
suction for
easier push
and pull on
high pile
carpets and
area rugs.
c
a
d
e
b
b
Suction
Release Collar
c
a
Fig. 11
ENGLISH
10 11sharkclean.com
ABOVE-FLOOR CLEANINGMODE 2: PORTABLE LIFT-AWAY™
You can carry your vacuum
cleaner in both modes by
the carry handle located on
top of the dust cup.
Fig. 15
Fig. 14
Fig. 13
Fig. 16
Suction
Release Collar
b
a
PORTABLE LIFT-AWAY
1 Separate the portable Lift-Away canister
from the floor nozzle by pressing the red
release button (a) on the side of the
canister. Gently hold the nozzle to the
floor with your foot and pull the
canister up. (Fig� 13)
2 Press the handle release button (a) and
pull the handle up or press the extension
wand release button (b) and pull the
extension wand up. (Fig� 14)
3 Attach desired accessory onto the end of
either the extension wand or the ha
ndle.
4 Press the On/O switch to the “I” position
to turn the vacuum on for above-floor
cleaning and hold the handle in one hand
while you carry the portable Lift-Away
around the house with the other hand.
(Fig� 15)
CLEAN ABOVE THE FLOOR IN UPRIGHT
VAC OR PORTABLE LIFT-AWAY MODE
1 Press the handle release button and pull
the handle up or press the extension wand
release button and pull the extension
wand up.
2 Attach desired accessory onto the end of
either the extension wand or the handle.
(Fig� 16)
3 Adjust the amount of suction with the
suction release on the handle� Open
the valve (a) by rotating the collar 90˚
counterclockwise for low suction when
doing light jobs such as drapes or fine
surfaces� Close the valve (a) by rotating
the collar clockwise 90˚ for high suction
and when using the hand held pet power
brush� (Fig� 16)
4 Press the On/O switch to the “I” position
to turn the vacuum on for above-floor
cleaning.
IMPORTANT: Ensure vacuum is in
upright position. DO NOT use position
II” when cleaning above the floor in
the upright vac mode as this will engage
the motorized floor brush. The rotating
brush may damage your floor if run for a
prolonged period of time in one area.
Release suction
when dusting
delicate objects,
furniture or
draperies.
ENGLISH
12 13sharkclean.com
MAINTENANCESTORAGE AND MAINTENANCE
Fig. 17
Quick
Cord Release
Lower Cord
Storage Clip
STORE YOUR VACUUM SAFELY
1 Convert your vacuum back to upright
vac mode.
2 Rotate the upper quick cord release to its
upright position and coil the power cord
loosely around the two clips. Clip the plug
onto the cord to secure. (Fig� 17)
3 Store the dusting brush and the crevice
tool on the mounts on the accessory
holder.
Fig. 18 Fig. 19
COMPONENT
MAINTENANCE SCHEDULE
Rinse and air dry every 3 months under normal use.
Empty each time you vacuum.
Pre-Motor Foam Filter
Dust Cup
Rinse and air dry every 3 months under normal use.
Pre-Motor Felt Filter
Clean once every 2 years or as needed.
Post-Motor HEPA Filter
1
2
3
4
4 Replace the dust cup on top of the motor
base. Hook the two latches onto the tabs
on the sides of the dust cup and push
down to lock.
CLEANING THE PRE-MOTOR FILTERS
1 Remove the dust cup.
2 Pull the 2 filters out from the top of the
motor base. (Fig� 21)
3 Rinse the filters thoroughly in lukewarm
water until the water runs clear.
DO NOT put the filter in the washing
machine or dishwasher.
NOTE: The material in the filter will
discolor over time. This is NORMAL and
will not aect the performance of the filter.
4
Squeeze out excess water and let air-dry
for at least 24 hours before replacing.
Do not use a hair dryer or other heating
methods to dry.
5 Place the felt filter in first, then the foam filter.
6 Replace the dust cup.
EMPTYING THE DUST CUP
The dust cup needs to be emptied each time
you vacuum and periodically during cleaning,
when the dust cup appears full.
1 Undo the latches on the sides of the dust
cup by lifting them up and outwards to
remove the dust cup from the motor base.
(Fig� 18)
2 Hold the dust cup over a trash receptacle
and press the bottom door release button.
(Fig� 19) Tap gently to empty contents.
Press the door shut again until it clicks.
3 If needed, turn the dust cup upside down
over the trash receptacle and press the
top door release button. (Fig� 20) Tap
gently to remove contents.
Use a dry cloth or paper towel to remove
debris stuck to the screen filter inside the
dust cup. Press the door shut again until
it clicks.
Screen
Filter
Fig. 20
Fig. 21
Pre-Motor
Foam Filter
Felt Filter
Post Motor
HEPA Filter
IMPORTANT: Loss of suction
may occur if foam filters are not
cleaned every 3 months. Rinse
and allow to air dry completely.
Also, tap loose dirt o filter
between washes as needed.
Foam filters may appear dirty
after use - this is normal.
4 Store your vacuum cleaner safely in a cool
dry area where it will not be a hazard,
will not get damaged and will not cause
damage to anyone or anything.
NOTE: Empty dust cup after cleaning
and prior to storing. (See “Maintenance”
section for instructions.)
ENGLISH
14 15sharkclean.com
MAINTENANCE CONT
CLEANING THE PET POWER BRUSH
1 Slide the locking latch (a) forward and gently tilt
brush housing upward to remove. (Fig� 25)
2 Carefully remove any blockage or debris and
cut away any build-up of hair or string wrapped
around the rotating bristle brush with scissor.
3 To reassemble, insert the tabs on the front edge
of the bottom cover into the matching holes in
the top half and tilt it back down until it clicks
into place. (Fig� 26)
Fig. 23
Fig. 22
Fig. 24
CLEANING THE POST-MOTOR HEPA FILTER
1 Remove the filter cover from the front of
the vacuum by pulling up on the tab and
pulling the cover away from the vacuum.
(Fig� 22)
2 Take out the HEPA filter by pulling it
straight out.
3 Turn the filter over so that the dirty side is
on the bottom and vigorously tap it clean
against a garbage can to remove any dust.
(Fig� 23)
4 Wash the filter under the tap using
lukewarm water with the dirty side face
down until the water runs clear. (Fig 24)
DO NOT put the filter in the washing
machine or dishwasher.
NOTE: The material in the filter will
discolor over time. This is NORMAL and
will not aect the performance of the
lter.
5 Allow the filter to air dry for 24 hours.
DO NOT use a hair dryer or other heating
methods to dry.
6 Once the HEPA filter is dry, replace it back
into the vacuum.
7 Replace the cover by inserting the two
tabs into the holes at the top and then
swinging the cover down until it clicks into
place.
Fig. 26
Fig. 25
CLEANING THE MOTORIZED FLOOR BRUSH
When your motorized floor brush needs cleaning
or locks onto an object, it automatically shuts
down to prevent damage to your lifetime belt.
The indicator light will illuminate red warning
you to turn o the vacuum and clear blockage
immediately. The light will reset itself once
blockage has been cleared and power has been
cycled on/o or vacuum has been locked in the
upright position.
1 Detach the motorized floor brush from the
portable Lift-Away™ canister.
2 Squeeze tabs together and pull up to expose
the airway. (Fig� 27, Fig� 28)
3 Remove any string, carpet fibers or hair that
may be wrapped around the brushroll. (Fig� 29)
CHECKING FOR BLOCKAGES
Blockages may cause your vacuum to
overheat and shut down. To prevent this from
happening, check potential blockage areas
after heavy use or if you detect a loss of
suction or poor cleaning performance.
1 Dust Cup
Dust cup may be full. Empty dust cup.
2 Pre-Motor and Post-Motor Filters
Pre-motor filters require washing every
3 months for optimum performance.
The post-motor HEPA filter needs to be
washed every 2 years.
Ensure that all the filters are clean.
3 Accessories
Check intake openings:
- Extension Wands
- Dusting Brush
- Crevice Tool
- Pet Power Brush
4 Hose and Connections to Vacuum
Detach the stretch hose from the back
of the portable Lift-Away™ canister by
squeezing the tabs together and pulling
up. (Fig� 30) Straighten out the hose
and look inside for blockages.
Remove the dust cup and extension
wand and separate the portable
Lift-Away canister from the motorized
floor brush. Look in all 4 openings for
any blockages. (Fig� 31)
Fig. 27
Make sure you are working
in a well-lit area and use a
flashlight to help search
for blockages.
Fig. 31
Fig. 30
a
Fig. 29
Fig. 28
ENGLISH
16 17sharkclean.com
5
3
1
2
6
Ordering Parts
To purchase replacement parts, please visit our website
sharkaccessories�com�
PART PART NO
1 Pre-Motor Filter Set XFF350
2 HEPA Filter XHF350
3 Dusting Brush 349FJV540
4 Crevice Tool 350FJV540
5 Pet Power Brush 351FJV540
6 Extension Wand 352FJV540
4
TROUBLESHOOTING GUIDE
Vacuum is not picking up dirt�
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and
drying the filters before re-inserting back into the vacuum. (See “Maintenance”
sections for instructions.)
Dust cup may be full; empty dust cup.
Check hose and hose connections for blockages; clear blockages if required.
If dust cup is empty, and attachment inlets are clear, check for other blockages.
(See “Checking for Blockages” for instructions.)
Vacuum lifts scatter rugs (lightweight, movable rugs)�
Take care when vacuuming scatter-type rugs or rugs with delicately sewn edges. Open the
suction release on the handle to decrease suction power.
Move the On/O switch to “I - Bare Floors” position to disengage the brush roll.
Airflow is restricted� No suction or light suction
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and
drying the filters before re-inserting back into the vacuum.
Dust cup may be full; empty dust cup.
Check hose, hose connections, nozzles and accessories for blockages; clear
blockages if required.
Close the suction release on the handle to increase suction power.
If dust cup is empty, and attachment inlets are clear, check for other blockages.
Brush roll does not spin�
Immediately turn o and unplug vacuum, disconnect the nozzle and remove
blockage before reconnecting and turning vacuum back on.
Pull the handle toward you and release the floor nozzle to disengage the
auto-o feature.
Move the On/O switch to the “II - Brush Roll On” position.
Vacuum turns o on its own�
This vacuum cleaner is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason
your vacuum overheats, the thermostat will automatically turn the unit o. Should this occur,
perform the following steps to restart the motor thermostat:
1. Move the On/O switch to the “O” (O) position.
2. Unplug the vacuum.
3. Empty the dust cup and clean filters.
4. Check for blockages in hose, accessories and inlet openings.
5. Allow the unit to cool for a minimum of 45 minutes.
6. Plug in the vacuum.
7. Turn the On/O switch to the “I” (On) position to restart the vacuum.
Note: If vacuum still does not start, contact Customer Service at: 1-800-798-7398.
ENGLISH
18 19sharkclean.com
NOTESFIVE (5) YEAR
LIMITED WARRANTY
The 5-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and
is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of
5 years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained
according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions
and exclusions.
What is covered in my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced for up to 5 years from the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six months
following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty,
whichever is greater. If the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with
one of equal or greater value.
What is not covered in my warranty?
Our Customer Service/Product Specialists are available to provide all the warranty service options
available to you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select
product categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts such as foam filters, HEPA filters, pads etc., which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit are not covered
by this warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement.
A fee of $19.95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the
repaired or replacement unit.
4.
Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or alteration
to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized
by SharkNinja.
7. Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit sharkclean.com/support for product care/maintenance self-help. Our Customer
Service and product specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support
and warranty service options.
How to initiate a warranty claim
You can call 1-800-798-7398 to have a Customer Service specialist assist you. Please note you must
call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. Return and Packing Instruction information will be
provided at that time.
For Customer Service hours, visit sharkclean.com/support.
Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com. For more information on which
parts are classified as wearable and non-wearable, please visit sharkclean.com/warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state.
Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.
FRANÇAIS
21sharkclean.com20
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre)� Comme précaution,
cette fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens� Si la fiche
d’alimentation ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche� Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié� NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne
tentez pas de la modifier
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURE:
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1 Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube,
d’un tuyau et/ou d’un réceptacle. Cet
appareil comporte des raccordements
électriques, du filage électrique et des
pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
2Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
3� Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin d’éviter
tout usage inadéquat de lappareil.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un
usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel.
4� Avant d’utiliser, inspectez
soigneusement toutes les pièces
afin de déceler tout dommage. NE
LUTILISEZ PAS s’il est endommagé.
5� L’utilisation d’une rallonge électrique
NEST PAS recommandée.
6� Cet aspirateur ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
LUTILISATION
7 NE LAISSEZ PAS les enfants se servir
de lappareil. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé en présence denfants. Cet
appareil nest pas un jouet.
8 Mettez toujours laspirateur hors
tension avant dattacher ou de
détacher la buse motorisée ou un autre
accessoire.
9� NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
10� N’UTILISEZ PAS l’appareil si les filtres
ne sont pas en place.
11 Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark
MD
. Sinon,
la garantie sera annulée.
12 Prenez soin de NE PAS ENDOMMAGER
le cordon dalimentation:
a) N’UTILISEZ PAS le cordon
dalimentation comme poignée pour
porter ou pour tirer laspirateur.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS lappareil en
tirant sur le cordon dalimentation.
Agrippez la fiche et non le cordon.
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-
dessus le cordon d’alimentation, ne
fermez pas une porte sur le cordon,
ne tirez pas le cordon sur des coins
pointus et ne laissez pas le cordon
près de surfaces chaudes.
13 ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil
si une ouverture est obstruée. Veillez
à ce que les ouvertures ne soient
pas bloquées par de la poussière,
de la peluche, des cheveux ou tout
autre élément qui pourrait gêner la
circulation de l’air.
14 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux
dair de la buse ou de l’accessoire
est obstrué. Si la buse de plancher
motorisée ou les conduits d’air
deviennent obstrués, éteignez
laspirateur et débranchez-le de la prise
de courant. Retirez toute obstruction
avant de remettre l’appareil en marche.
15Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux,
du visage, des doigts, des pieds
déchaussés ou des vêtements amples.
16 NUTILISEZ PAS laspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a
été échappé sur le sol, endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé.
17� Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
18 NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
19� Lorsqu’il est en marche, gardez
laspirateur en mouvement sur le
tapis en tout temps, afin déviter
dendommager les fibres du tapis.
20� NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises
ou des tables.
21Votre aspirateur Shark
MD
pourrait ne
pas avoir été conçu pour se maintenir
de lui-même en position verticale.
Lorsque vous prenez une pause, vous
devrez peuttre l’appuyer contre
un meuble ou un mur, ou le placer
sur le plancher. Toute utilisation où
laspirateur serait dans une position
instable pourrait entraîner des
blessures corporelles.
22 N’UTILISEZ PAS l’appareil pour
aspirer:
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants
(verre, clous, vis ou pièces de
monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche,
cendres ou braises de foyer).
N’UTILISEZ PAS laspirateur
comme accessoire pour un outil
électrique pour laspiration de la
poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Matières toxiques (eau de
Javel, ammoniaque ou produit
débouchant)
23 NUTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Endroits faiblement éclairés
b) Surfaces humides ou mouillées
c) À l’extérieur
d) Dans des endroits fermés pouvant
contenir des matières explosives,
ou des fumées ou vapeurs
toxiques (essence à briquet,
essence, kérosène, peinture,
diluants à peinture, produits de
traitement antimite ou poussières
inflammables)
24Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l’aspirateur.
25 branchez lappareil de la prise
murale lorsqu’il n’est pas en usage,
et avant den faire lentretien ou de le
nettoyer.
26Lavez à la main avec de l’eau
seulement. L’utilisation de produits
chimiques de nettoyage pourrait
endommager l’appareil.
27� Pendant le nettoyage ou l’entretien,
NE COUPEZ AUCUNE matière autre
que des cheveux, des fibres ou de la
ficelle enroulés autour de la brosse
cylindrique rotative.
28Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
29Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient
à poussière et tous les filtres sont en
place.
30� Le cas échéant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux
crochets avant de ranger lappareil.
22 23sharkclean.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir acheté l’aspirateur Shark® Navigator®
Lift-Away™
Professional
VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
SOIGNEUSEMENT ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer
avec le service à la clientèle au 1800798-7398.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Watts: 1200W
Ampères: 510A
À faire au début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode 1 : Aspirateur vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mode 2 : Aspirateur portatif Lift-Away™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage sur surface élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rangement et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vidange du récipient à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nettoyage des filtres avant moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nettoyage du filtre HEPA après moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage de la brosse turbo animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage de la buse à plancher motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CONSEIL: Le numéro
de modèle et le numéro
de série apparaissent sur
l’étiquette de code QR
qui est située à l’arrière
de l’appareil, derrière le
récipient à poussière.
INDIQUEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ���������������������������������
Numéro de série: ������������������������������������
Date d’achat (conservez le reçu): ����������������������
Magasin où l’appareil a été acheté: ��������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
Numérisez le code QR avec votre appareil mobile
24 25sharkclean.com
FRANÇAIS
À FAIRE AU DÉBUT
TOUT D’ABORD, VOUS DEVEZ VOUS
FAMILIARISER AVEC LE CONTENU DE CET
EMBALLAGE
:
a Poignée avec tuyau extensible
b Support pour accessoires
c Tube rallonge
d Aspirateur portatif Lift-Away™
e Buse à plancher motorisée
f Brosse à épousseter
g Suceur plat
h Brosse turbo animaux
i Tube rallonge
f
h
ACCESSOIRES :
SUCEUR PLAT
Pour le nettoyage en profondeur des
espaces étroits et entre les coussins, sous les
radiateurs et les plinthes, ainsi que dans les
fentes et les recoins diciles d’accès. (Fig� 1)
BROSSE À ÉPOUSSETER
Pour épousseter les tablettes, les abat-
jours, les stores, les livres, le mobilier et les
meubles rembourrés. (Fig� 2)
BROSSE TURBO ANIMAUX
Cet accessoire unique est conçu pour
l’élimination rapide et facile des poils
d’animaux de compagnie et des saletés
incrustées dans les tapis et le mobilier
rembourré. (Fig� 3)
SUPPORT POUR ACCESSOIRES
Conçu pour tenir le suceur plat et la brosse
à épousseter. Permet l’accès rapide aux
accessoires lors du passage de laspirateur et
du nettoyage de votre résidence. (Fig� 4)
TUBE RALLONGE
Pour accroître la portée de l’aspirateur et
fixer le suceur plat, la brosse à épousseter et
la brosse motorisée afin de nettoyer toutes
les pièces de votre résidence. (Fig� 5)
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
a
e
c
d
b
g
Fig. 5
i
Votre nouvel aspirateur Navigator® Lift-Away™ Professional de Shark® peut facilement être
configuré en diérents modes de nettoyage pour satisfaire tous vos besoins : aspirateur
vertical et portatif Lift-Away – ces modes orant une puissance d’aspiration constante�
MODES:
1 ASPIRATEUR VERTICAL
Aspirateur vertical pour le nettoyage des
planchers et des tapis. (Fig� 6)
Fig. 6
Fig. 7
2 ASPIRATEUR PORTATIF Lift-Away
Transportez l’aspirateur Lift-Away partout
dans votre résidence pour nettoyer les
endroits diciles d’accès. (Fig� 7)
26 27sharkclean.com
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE :
1 posez la buse à plancher sur une
surface de niveau.
2 Alignez le tube de la buse à plancher avec
le tube du corps de l’aspirateur Lift-Away™
en les enfonçant l’un dans l’autre jusqu’à ce
que les deux pièces s’enclenchent. (Fig� 8)
Lorsque vous fixez la buse à plancher
motorisée, assurez-vous que le mécanisme
de verrouillage est bien enclenché pour
garantir la connexion électrique.
3 Fixez l’extrémité du tube rallonge au
tube à l’arrière du corps de l’aspirateur
Lift-Away jusqu’à ce qu’il soit bien
enclenché. (Fig� 9)
4 Faites glisser le support pour accessoires
(a), situé à lopposé de l’enrouleur pour
cordon supérieur, par-dessus le tube
rallonge. Alignez l’onglet avec la rainure et
enfoncez-le. (Fig� 10)
5 Enfoncez la poignée (b) sur la partie
supérieure du tube rallonge jusqu’à ce qu’il
s’enclenche (vous entendrez un «clic »).
(Fig� 10)
6 Insérez lextrémité du tuyau extensible
(c) dans le raccord à larrière du corps de
l’aspirateur Lift-Away. (Fig� 10)
7 Rangez la brosse à épousseter (d) et le
suceur plat (e) dans les logements du
support pour accessoires. (Fig� 10)
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Mode 1 : Aspirateur vertical
c
a
d
e
b
MODE DEMPLOI :
1 Tournez le porte-cordon pour dérouler
rapidement le cordon d’alimentation.
2 Fixez le cordon d’alimentation dans le
crochet prévu à cette fin.
= Brosse rotative
activé « ON »
= Planchers nus
= Arrêt « OFF »
3 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation
(« ON/OFF ») (a) à la position « I » pour
passer l’aspirateur sur des planchers nus
(succion droite) ou à la position « II » pour
activer la buse à plancher motorisée (pour
le nettoyage des tapis et des carpettes).
(Fig� 11)
IMPORTANT : Le voyant lumineux de la
buse à plancher motorisée (b) sera vert
lorsque la brosse rotative est activée; le
voyant devient rouge lorsque l’appareil
détecte une obstruction ou un blocage.
(Fig� 11) Cette fonction est conçue pour
protéger la courroie permanente qui
actionne la buse à plancher motorisée.
Consultez la section Détection des
obstructions à la page 31.
4 Tenez la poignée et inclinez-la vers vous en
appuyant doucement sur la buse à plancher
avec votre pied.
(Fig� 12)
REMARQUE : Pour que la brosse rotative de
la buse à plancher motorisée tourne, la buse
doit être déposée à plat sur le plancher et le
manche doit être incliné vers l’arrière.
5 À cause de la succion très puissante de
cet aspirateur, il est parfois nécessaire
d’ajuster la bague de réglage de la
succion située sur le manche� (Fig� 11)
S’il est dicile de pousser ou de tirer
l’aspirateur ou si la succion soulève les
carpettes, réglez la bague de réglage de
la succion en la faisant tourner de 9
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre afin d’ouvrir la soupape� Faites
tourner la bague de réglage de la succion
dans le sens des aiguilles d’une montre
afin de fermer la soupape pour augmenter
la puissance d’aspiration et nettoyer les
planchers
6 Videz le récipient à poussière après avoir
passé laspirateur et pendant le nettoyage
si le récipient semble plein. (Consultez
la section « Entretien » pour obtenir des
instructions.)
7 Lorsque vous avez terminé, éteignez
l’aspirateur.
Fig. 12
Réduction de
la puissance
d’aspiration
pour faciliter les
mouvements de
va-et-vient sur les
carpettes et les
tapis à poil long.
b
a
Bague de réglage
de la succion
c
Fig. 11
28 29sharkclean.com
FRANÇAIS
NETTOYAGE SUR SURFACE ÉLEVÉEMODE 2 : ASPIRATEUR PORTATIF LIFT-AWAY™
Lors de l’utilisation de ces deux modes,
vous pouvez porter l’aspirateur en le
tenant par la poignée de transport
située sur le récipient à poussière.
Fig. 15Fig. 14Fig. 13
ASPIRATEUR PORTATIF LIFT-AWAY
1 Séparez le corps de l’aspirateur portatif
Lift-Away de la buse à plancher en
enfonçant le bouton de dégagement
rouge (a) sur le côté de l’appareil.
Maintenez la buse sur le plancher avec
votre pied et tirez le corps de l’aspirateur
vers le haut. (Fig� 13)
2 Enfoncez le bouton de dégagement de la
poignée (a) et tirez la poige vers le haut
ou enfoncez le bouton de dégagement du
tube rallonge (b) et tirez celui-ci vers le
haut. (Fig 14)
3 Fixez l’accessoire désiré à l’extrémité de la
poignée ou du tube rallonge.
4 Faites glisser l’interrupteur dalimentation
(« ON/OFF ») à la position « I » pour
nettoyer des surfaces élevées et tenez la
poignée d’une main tout en transportant
l’aspirateur portatif Lift-Away de l’autre
main pour vous déplacer dans toutes les
pièces. (Fig� 15)
b
a
Fig. 16
NETTOYAGE DES SURFACES ÉLEES AVEC
LE MODE « ASPIRATEUR VERTICAL » OU «
ASPIRATEUR PORTATIF » LIFT-AWAY
1 Enfoncez le bouton de dégagement de
la poignée et tirez la poignée vers le haut
ou enfoncez le bouton de dégagement du
tube rallonge et tirez celui-ci vers le haut.
2 Fixez l’accessoire désiré à l’extrémité de la
poignée ou du tube rallonge. (Fig� 16)
3 La succion de votre aspirateur est
très puissante� Réglez la puissance
d’aspiration en modifiant la position de
la bague de réglage de la succion située
sur la poignée� Ouvrez la soupape (a) en
faisant tourner la bague de 90° dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
afin de réduire la puissance d’aspiration
lors du nettoyage léger de surfaces
licates et des draperies� Fermez la
soupape (b) en faisant tourner la bague
de 90° dans le sens des aiguilles d’une
montre afin d’augmenter la puissance
d’aspiration et lors de l’utilisation de la
brosse motorisée portative� (Fig� 16)
4 Faites glisser l’interrupteur dalimentation
(« ON/OFF ») à la position « I » pour
nettoyer des surfaces élevées.
IMPORTANT : Assurez-vous que
l’aspirateur est en position verticale. Ne
mettez pas l’interrupteur à la position «
II » lorsque vous nettoyez des surfaces
élevées en mode d’aspirateur vertical, car
cela activera la buse à plancher motorisée.
La brosse rotative peut endommager
les planchers si elle tourne en position
immobile pendant une période prolongée.
Bague de réglage
de la succion
Réduisez la succion
pour épousseter des
objets, des draperies et
des meubles délicats.
30 31sharkclean.com
FRANÇAIS
RANGEMENT ET ENTRETIEN ENTRETIEN
Fig. 17
Porte-cordon à
déroulement rapide
Crochet inférieur pour le
rangement du cordon
RANGEZ VOTRE ASPIRATEUR DE MANIÈRE
SÉCURITAIRE
1 Configurez l’aspirateur en mode
« aspirateur vertical ».
2 Faites tourner le porte-cordon à
gagement rapide supérieur vers le haut
et enroulez le cordon lâchement autour
des deux crochets. Engagez le crochet
de la fiche sur le cordon pour la fixer
solidement. (Fig� 17)
3 Rangez la brosse à épousseter et le suceur
plat dans les logements du support pour
accessoires.
IMPORTANT : La perte de puissance d’aspiration
peut survenir si les filtres de mousse ne sont
pas nettoyés tous les 3mois. Rincer, laisser
sécher complètement à l’air libre. De plus, tapez
doucement les filtres pour déloger les saletés non
adhérentes entre les nettoyages. Les filtres de
mousse peuvent sembler sales après l’utilisation –
ceci est normal.
Fig. 18 Fig. 19
poussière et poussez celui-ci vers le bas
pour le verrouiller en place.
NETTOYAGE DES FILTRES AVANT MOTEUR
1 Retirez le récipient à poussière.
2 Retirez les deux filtres situés sur le bloc-
moteur. (Fig� 21)
3 Rincez les filtres abondamment à l’eau
tiède, jusqu’à ce que leau soit claire.
NE LAVEZ PAS les filtres à la machine à
laver ou au lave-vaisselle.
REMARQUE : Le matériau des filtres se
lave au fil du temps. Cela est NORMAL
et ne nuit pas au rendement des filtres.
4 Tordez les filtres pour en extraire tout
excès deau. N’utilisez pas un séchoir à
cheveux ou un autre élément chauant
pour sécher les filtres.
5 Insérez dabord le filtre de feutre, puis le
filtre de mousse.
6 installez le récipient à poussière.
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSRE
Il faut vider le récipient à poussière chaque
fois que vous utilisez laspirateur et à
l’occasion pendant le nettoyage, lorsque le
récipient semble plein.
1 gagez les clenches latérales du
récipient à poussière en les soulevant vers
l’extérieur afin d’enlever le récipient du
bloc-moteur. (Fig� 18)
2 Tenez le récipient à poussière au-dessus
de la poubelle, puis enfoncez le bouton
de verrouillage du panneau inférieur. (Fig
19) Tapez doucement le récipient pour le
vider. Fermez le panneau en appuyant sur
celui-ci jusquà ce qu’il s’enclenche.
3 Au besoin, tenez le récipient à poussière
à l’envers au-dessus de la poubelle
et enfoncez le bouton supérieur de
dégagement du panneau. (Fig� 20) Tapez
doucement le récipient pour le vider.
Utilisez une serviette en papier ou un
linge sec pour déloger les débris collés au
filtre-tamis dans le récipient à poussière.
Fermez le panneau en appuyant sur celui-
ci jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4 Remettez le récipient à poussière sur le
bloc-moteur. Engagez les deux clenches
dans les onglets latéraux du récipient à
Filtre-
tamis
Fig. 20
Fig. 21
Filtres avant
moteur
Filtre de mousse
Filtre de feutre
COMPOSANT
CALENDRIER D’ENTRETIEN
Rincer et sécher à l’air libre tous les 3 mois dans des
conditions d’utilisation normales.
Vider lors de chaque utilisation.
Filtre de mousse avant-moteur
Récipient à poussière
Rincer et sécher à l’air libre tous les 3 mois dans des
conditions d’utilisation normales.
Filtre de feutre avant-moteur
Nettoyer tous les 2 ans ou lorsque nécessaire.
Filtre HEPA après-moteur
1
2
3
4
Filtre après
moteur
Filtre HEPA
4 Rangez votre aspirateur de façon
curitaire dans un endroit frais et sec, où
l’appareil ne constitue pas un danger, ne
sera pas endommagé, ne causera aucun
dommage et ne posera aucun risque pour
autrui.
REMARQUE : Videz le récipient à poussière
après le nettoyage et avant de ranger
l’aspirateur. (Consultez la section
« Entretien » pour obtenir des instructions.)
32 33sharkclean.com
FRANÇAIS
ENTRETIEN – SUITE
NETTOYAGE DE BROSSE TURBO ANIMAUX
1 Faites glisser le loquet de verrouillage (a) vers
l’avant et faites basculer le couvercle inférieur
vers le haut pour l’enlever. (Fig� 25)
2 Enlevez soigneusement les débris ou
obstructions et coupez toute accumulation de
cheveux ou de fils enroulés autour des soies de
la brosse rotative avec des ciseaux.
3 Pour réassembler, insérez les onglets situés
dans le coin surieur du couvercle inférieur
dans les orifices correspondants situés sur la
partie supérieure et inclinez-le jusquà ce qu’il
s’enclenche en place. (Fig� 26)
Fig. 23
Fig. 22
Fig. 24
NETTOYAGE DU FILTRE HEPA APS
MOTEUR
1 Pour enlever le couvercle des filtres situé
à l’avant de laspirateur, tirez l’onglet du
couvercle vers le haut, puis tirez sur celui-
ci pour le dégager de l’appareil. (Fig� 22)
2 Pour retirer le filtre HEPA, tirez sur celui-ci.
3 Retournez le filtre afin que le côté sale
soit orienté vers le bas, puis tapez-le
vigoureusement au-dessus de la poubelle
pour déloger toute la poussière. (Fig� 23)
4 Nettoyez le filtre en le passant à leau
tiède, côté sale vers le bas, jusqu’à ce que
l’eau soit claire. (Fig 24)
NE LAVEZ PAS les filtres à la machine à
laver ou au lave-vaisselle.
REMARQUE : Le matériau des filtres se
lave au fil du temps. Cela est NORMAL
et ne nuit pas au rendement des filtres.
5 Laissez le filtre sécher à lair libre pendant
24heures. N’utilisez pas un séchoir à
cheveux ou un autre élément chauant
pour sécher les filtres.
6 Une fois le filtre HEPA sec, réinstallez-le
dans l’aspirateur.
7 Réinstallez le couvercle en insérant les
deux onglets dans les orifices supérieurs,
puis poussez le couvercle vers le bas
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Fig. 26
Fig. 25
NETTOYAGE DE LA BUSE À PLANCHER
MOTORISÉE
Lorsque votre brosse à plancher motorisée
cessite un nettoyage ou si elle demeure
coincée sur un objet, elle s’éteindra
automatiquement afin de prévenir tout
dommage à votre courroie à vie. Le témoin
lumineux deviendra rouge pour vous
avertir d’éteindre l’aspirateur et de dégager
immédiatement lobstruction. La lumière se
réinitialisera d’elle-même lorsque l’obstruction
aura été dégagée et que l’alimentation
aura été mise en marche et éteinte ou que
l’aspirateur aura été verrouillé en position
verticale.
1 Enlevez la brosse à plancher motorisée du
traîneau.
2 Pincer les languettes et tirer jusquà
exposer les voies aériennes. (Fig� 27, Fig� 28)
3 Enlevez les fils, les fibres de tapis ou les
cheveux qui peuvent être enroulés autour de
la brosse motorisée. (Fig� 29)
Fig. 27
Fig. 29
Fig. 28
a
DÉTECTION DES OBSTRUCTIONS
Les obstructions peuvent causer la surchaue
et l’arrêt automatique de laspirateur. Pour
éviter ces situations, veuillez inspecter les
parties susceptibles d’être obstruées après
une utilisation intensive, si vous détectez une
perte de puissance d’aspiration ou si lappareil
ne fonctionne pas comme il se doit.
1 Récipient à poussière
Il est possible que le récipient à poussière
soit plein. Videz le récipient à poussière.
2 Filtres avant et après moteur
Les filtres avant moteur doivent être
nettoyés tous les 3 mois pour un
rendement optimal. Le filtre HEPA
après-moteur doit être nettoyé tous
les 2 ans.
Assurez-vous que les filtres sont
propres.
3 Accessoires
Vérifiez les entrées d’air :
- Tube rallonge
- Brosse à épousseter
- Suceur plat
- Brosse turbo animaux
4 Tuyau souple et raccords de l’aspirateur
Détachez le tuyau extensible à larrière
de laspirateur portatif Lift-Away™
en pressant les onglets ensemble et
en tirant le tuyau vers le haut. (Fig
30) Redressez le tuyau souple et
inspectez l’intérieur pour détecter toute
obstruction.
Retirez le récipient à poussière et le
tube rallonge, puis séparez laspirateur
portatif Lift-Away de la buse à plancher
motorisée. Vérifiez les quatre orifices
pour détecter toute obstruction. (Fig� 31)
Fig. 31Fig. 30
Assurez-vous que votre
espace de travail est
bien éclairé et utilisez
une lampe de poche
pour détecter les
obstructions.
34 35sharkclean.com
FRANÇAIS
COMMANDE DE PIÈCESGUIDE DE DÉPANNAGE
5
3
1
2
6
Pour acheter des pièces de rechange, veuillez visiter
notre site Web sharkaccessories�com�
4
PART PART NO�
1 Ensemble de filtres avant moteur XFF350
2 Filtre HEPA XHF350
3 Brosse à épousseter 349FJV540
4 Suceur plat 350FJV540
5 Brosse turbo animaux 351FJV540
6 Tube rallonge 352FJV540
L’aspirateur n’aspire pas les saletés�
Inspectez les filtres pour vérifier s’il faut les nettoyer. Nettoyez et séchez les filtres en
respectant les instructions avant de réinsérer ceux-ci dans l’aspirateur. (Consultez la section
« Entretien » pour obtenir des instructions.)
Le récipient à poussière est peut-être plein; videz-le.
Inspectez le tuyau souple et ses raccords pour détecter la présence d’obstructions et
dégagez tout objet coincé.
Si le récipient à poussière est vide et que les orifices des accessoires ne sont pas obstrués,
inspectez l’aspirateur pour détecter toute autre obstruction. (Consultez la section
« Détection des obstructions » pour obtenir des instructions.)
L’aspirateur soulève les carpettes (tapis légers et amovibles)�
La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes
de fantaisie et les tapis à bordure cousue fragile. Ouvrez le loquet de déblocage sur la
poignée pour réduire la puissance d’aspiration.
Faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position de marche « I – Planchers nus » pour
désactiver la brosse rotative.
Le débit d’air est restreint� Succion faible ou inexistante�
Inspectez les filtres pour vérifier s’il faut les nettoyer. Nettoyez et séchez les filtres en
respectant les instructions avant de réinsérer ceux-ci dans l’aspirateur.
Le récipient à poussière est peut-être plein; videz-le.
Inspectez le tuyau souple et ses raccords, les suceurs et autres accessoires pour détecter
toute obstruction; dégagez les obstructions au besoin.
Fermez le loquet de déblocage de la succion sur la poignée pour augmenter la puissance
d’aspiration.
Si le récipient à poussière est vide et que les orifices des accessoires ne sont pas obstrués,
inspectez l’aspirateur pour détecter toute autre obstruction.
La brosse rotative ne tourne pas
Éteignez immédiatement l’aspirateur et débranchez-le. Retirez la brosse et enlevez toute
obstruction avant de remettre la brosse et de redémarrer l’aspirateur.
Tirez la poignée vers vous et relâchez la buse à plancher pour désactiver le mode d’arrêt
automatique.
Faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position « II – brosse rotative activée ».
L’aspirateur s’éteint automatiquement�
Cet aspirateur est doté d’un thermostat de protection du moteur. Si, pour une raison
quelconque, l’appareil surchaue, le dispositif de protection l’éteindra automatiquement.
Lorsque cela se produit, suivez les étapes ci-dessous pour redémarrer l’aspirateur :
1. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt « O (O) ».
2. Débranchez l’aspirateur.
3. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres.
4. Vérifiez si le boyau, les accessoires et les entrées d’air sont obstrués.
5. Laissez l’aspirateur refroidir pendant au moins 45 minutes.
6. Branchez l’aspirateur.
7. Pour mettre en marche l’aspirateur, faites glisser l’interrupteur d’alimentation à la position de
marche « I » (« ON »).
Remarque : Si l’aspirateur ne se met pas en marche, contactez le Service à la clientèle en
composant le numéro suivant : 1-800-798-7398.
37sharkclean.com
FRANÇAIS
REMARQUES
GARANTIE LIMITÉE
DE CINQ (5) ANS
La garantie limitée de 5ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est
pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période de 5ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit
est entretenu conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions et aux
exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 5ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon
la période la plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par
un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes
les options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos
options de garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces comme les filtres mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc., qui nécessitent
un entretien régulier ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil, n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ (sujet à modification) pour les
frais de retour de l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4. Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours
d’utilisation, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par ou découlant de dommages lors de l’expédition ou des réparations, d’un
entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, eectués par un réparateur
non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil/Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la
période de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des informations au sujet de
l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options
du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes
de produits au 1800798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous pouvez composer le1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez téléphoner au1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site à l’adresse suivante:
sharkclean.com/support
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkclean.com. Pour obtenir plus
de renseignements concernant les pièces qualifiées comme pièces d’usure et inusables, veuillez consulter le
site sharkcaccessories.com
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits
qui varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à
votre cas.
38 39sharkclean.com
FRANÇAIS
REMARQUES REMARQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Shark UV541CCO Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues