Philips 246V5LAB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
246V5
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 17
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 21
Table des matières
1. Important ....................................... 1
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien ...................................... 1
1.2 Notations ....................................... 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage .............. 4
2. Installation du moniteur ............ 5
2.1 Installation ..................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur ...............7
2.3 Enlever le support du socle et le
socle ...............................................10
3. Optimisation de l'image ............ 11
3.1 SmartContrast ............................... 11
4. Caractéristiques techniques .... 12
4.1 Résolution et modes de
préréglage ..................................... 15
5. Gestion de l'énergie ..................16
6. Assistance clientèle et Garantie .
17
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ................................................ 17
6.2 Assistance client & Garantie ...20
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ............................. 21
7.1 Recherches de causes de
pannes ........................................... 21
7.2 Questions générales ................. 23
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
diérentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes :
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L'exposition prolongée à ces types
d'environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N'obstruez pas les orices de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la che
d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d'alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
• An de protéger votre moniteur
contre des dommages, nappuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• branchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l'utiliser
pendant un certain temps.
• branchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chion légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chion sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de
solvants organiques, tels que
2
1. Important
l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• An d'éviter tout risque
d'électrocution ou
d'endommagement permanent à
l'appareil, n'exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
• Ne le mettez pas non plus en
contact avec de l'eau ni avec un
environnement excessivement
humide.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l'eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l'aide d'un chion
sec. Si un corps étranger ou de l'eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l'eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu'il risque
d'être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
• An d'assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l'utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d'humidité
suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran nest pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour acher un
contenu statique xe. L'achage
sans interruption d'image statique
ou immobile sur une longue
période peut engendrer une
« brûlures », également appelée «
images résiduelles » ou « images
fantômes » sur votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes
» sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou «
image résiduelle »
ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
3
1. Important
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’«
image résiduelle » ou d’« image fantôme
» ne disparaîtront pas et ne pourront
pas être réparés si vous n'utilisez pas un
économiseur d'écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l'écran. Ce dommage n'est pas couvert
par votre garantie.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être
ouvert par un technicien qualié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d'une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d'information à la
clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un core de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n'êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les diérentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d'une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence
d'informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence
d'informations vous expliquant
comment éviter l'endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats diérents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
4
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l'élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d'équipements
électriques et électroniques désignés.
An de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la n de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Installation du moniteur
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur
une surface douce et plane en
faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
2. Attachez la colonne de base
au moniteur jusqu’à ce qu’elle
« clique ».
3. Tenez le support du socle du
moniteur avec deux mains et insérez
fermement le support du socle dans
la colonne du socle.
2. Installation du
moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
* VGA
* CD
* Audio cable
246V5
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* DVI
* Câble audio
* Diffère selon le pays
6
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
246V5LAB
5
6
1
Entrée d'alimentation CA
2
Entrée VGA
3
Entrée DVI-D
4
Entrée audio
5
Verrou antivol Kensington
6
Jack de l'écouteur
246V5LHAB
5
6
1
Entrée d'alimentation CA
2
Entrée VGA
3
Entrée HDMI
4
Entrée audio
5
Verrou antivol Kensington
6
Jack de l'écouteur
246V5LSB
1
Entrée d'alimentation CA
2
Entrée VGA
3
Entrée DVI-D
4
Verrou antivol Kensington
246V5LDSB
6
1 2 3 4 5
1
1
Entrée d’alimentation CA
2
Entrée HDMI
3
Entrée DVI-D
4
Entrée VGA
5
Sortie audio HDMI
6
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur ache une image,
cela signie que l'installation est
terminée.
7
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du
produit
Modèle 246V5LAB/246V5LHAB:
5
6 2347
Modèle 246V5LSB/246V5LDSB:
5
6 2
1347
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
2
Ouvre le menu OSD.
Conrme le réglage de
l'OSD.
3
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
4
Ajuste le niveau de
luminosité.
5
Ajuste le menu OSD.
6
Ajuste le volume du haut-
parleur.
Change le format
d'achage.
7
Ajuste automatiquement le
moniteur.
8
2. Installation du moniteur
Description de l'achage sur écran
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD)?
La fonction d'achage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l'utilisateur nal d'eectuer
des réglages d'écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Modèle 246V5LSB:





 
Modèle 246V5LDSB:








Modèle 246V5LAB:







Modèle 246V5LHAB







Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour conrmer un
choix ou une modication.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d'ensemble de la structure de l'achage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l'utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux diérents
réglages.
9
2. Installation du moniteur
Main menu Sub menu
Picture
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
O, Fast , Faster, Fastest
SmartResponse
OSD
Settings
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
Language
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Dene
Audio
On, O
On, O
Stand-Alone
Mute
(available for selective models)
(available for selective models)
(available
for selective
models)
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
Audio In, HDMI
Audio Source
0~100
Volume
VGA
HDMI
Input
On, O
SmartContrast
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Gamma
DVI
On, O
OverScan
English, Deutsch, Español,
Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolski
Русский ,Svenska
SuomiTürkçeČeština
Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour
fonctionner de manière optimale à sa
résolution native, qui est 1920 × 1080 à
60 Hz. Quand le moniteur est allumé à
une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’ache à l’écran : Use 1920 ×
1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution
1920 × 1080 à 60 Hz. pour des résultats
optimaux)
.
L’achage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Conguration dans le menu
d’achage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
20°
-5°
10
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever le support du socle
et le socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre
sur une surface douce en faisant
attention à ne pas rayer ou abîmer
l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage
pour détacher le support de la
colonne du socle.
1
3. Appuyez sur le bouton de
détachement pour détacher la
colonne de base.
2
Remarque
Ce moniteur accueille une interface de
montage de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
Mise en garde
À utiliser exclusivement avec un support
mural certié UL d’une capacité de
charge minimale de 3,5Kg
11
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de
l'image
3.1 SmartContrast
De quoi s'agit-il?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur LCD pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires,
plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un achage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu aché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
12
4. Spécifications techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Achage
Type de dalle d'écran LCD-TFT
Rétroéclairage DEL
Taille de la dalle 24'' L (61 cm)
Proportions 16:9
Taille de pixel 0,277 × 0,277 mm
SmartContrast 10.000.000:1
Temps de réponse
(typique)
5ms
SmartResponse 1ms (GtG) (246V5LHAB/246V5LDSB)
Résolution optimale 1920 x 1080 à 60Hz
Angle de vue 170° (H) / 160° (V) à Tx Contraste > 10
Couleurs d’achage 16,7 M
Fréquence de
rafraîchissement vertical
56Hz - 76Hz
Fréquence horizontale 30kHz - 83kHz
sRGB
OUI
Connectivité
Entrée de signal
246V5LSB/246V5LAB: DVI (Digital), VGA (Analogue)
246V5LHAB: HDMI, VGA (Analogue)
246V5LDSB: HDMI, DVI (Digital), VGA (Analogue)
Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée/sortie audio
Entrée audio PC, sortie casque (246V5LAB/246V5LHAB)
Sortie audio HDMI (246V5LDSB)
Caractéristiques pratiques
Haut-parleurs intégrés 2W × 2 (246V5LAB/246V5LHAB)
Fonctions pratiques
246V5LSB/246V5LDSB:
246V5LAB/246V5LHAB:
Langues OSD
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe,
SChinois simplié, Portugais, Turc, Néerlandais, Suédois,
Finlandais, Polonais, Tchèque, Coréen, Japonais,
Hongrois, Ukrainien, Portugais brésilien, Grec (optionnel),
Chinois traditionnel (optionnel)
Autres fonctions
pratiques
Verrouillage Kensington
Compatibilité Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Socle
Inclinaison -5 / +20
13
4. Spécifications techniques
Alimentation
Verbrauch
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
Fonctionnement
normal
19,15 W (typique) 19,25 W (typique) 19,35 W (typique)
Veille (En attente)
< 0,5 W (typique) < 0,5 W (typique)
< 0,5 W (typique)
Désactivé < 0,5 W (typique) < 0,5 W (typique) < 0,5 W (typique)
Dissipation thermique*
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
Fonctionnement
normal
65,36 BTU/h (typ.) 65,70 BTU/h (typ.) 66,04 BTU/h (typ.)
Veille (En attente) <1,71 BTU/h (typ.) <1,71 BTU/h (typ.) <1,71 BTU/h (typ.)
Désactivé <1,71 BTU/h (typ.) <1,71 BTU/h (typ.) <1,71 BTU/h (typ.)
Voyant DEL
d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 565× 435 × 238 mm
Produit sans socle (LxHxP) 565 x 354 à 63 mm
Produit emballé (LxHxP) 613 × 446 × 131 mm
Poids
Produit avec socle 4,65kg
Produit sans socle 4,22kg
Produit emballé 6,05kg
Condition de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
0°C à 40°C
Humidité relative
(en fonctionnement)
20% à 80%
Pression atmosphérique (en
fonctionnement)
700 à 1060hPa
Plage de température
(hors fonctionnement)
-20°C à 60°C
Humidité relative
(hors fonctionnement)
10% à 90%
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
500 à 1060hPa
Environnement
ROHS OUI
EPEAT
OUI (www.epeat.net) Référez-vous à la note 1 pour
plus de détails
Emballage 100% recyclable
Substances spéciques Boîtier 100% sans PVC BFR
14
4. Spécifications techniques
Energy Star(Les lois
peuvent varier selon votre
pays)
OUI
Conformité et normes
Approbations
réglementaires
CE Mark, FCC Class B, CU-EAC, SEMKO, TCO Certied,
ETL, ISO9241-307,BSMI
Boîtier
Couleur Noir
Finition Brillant
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n'est valide qu'aux endroits où Philips a enregistré le produit.
Visitez le site www.epeat.net pour connaître l'état de l'enregistrement dans votre
pays.
2. Ces données sont sujettes à modications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
15
4. Spécifications techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
numérique)
Fréquence
H. (KHz)
Résolution Fréquence
V. (Hz)
31,47 720 × 400 70,09
31,47 640 × 480 59,94
35,00 640 × 480 66,67
37,86 640 × 480 72,81
37,50 640 × 480 75,00
37,88 800 × 600 60,32
46,88 800 × 600 75,00
48,36 1024 × 768 60,00
60,02 1024 × 768 75,03
44,77 1280 × 720 59,86
63,89 1280 × 1024 60,02
79,98 1280 × 1024 75,03
55,94 1440 × 900 59,89
70,64 1440 × 900 74,98
65,29 1680 × 1050 59,95
67,50 1920 × 1080 60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 x 1080 à
60Hz. Pour un achage optimal,
veuillez suivre cette recommandation
quant à la résolution.
16
5. Gestion de l'alimentation
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d'un
autre appareil d'entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant ache la consommation
électrique et la signalisation de ladite
fonction d'économie d'énergie :
Dénition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur du
voyant DEL
Actif ACTIVÉ Oui Oui
19,25 W
(typique)
58W (max.)
Blanc
Veille (En
attente)
DÉSACTIVÉ Non Non
< 0,5 W
(typique)
Blanc
(clignote)
Éteint DÉSACTIVÉ - -
< 0,5W
(typique)
DÉSACTIVÉ
La conguration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 1920 × 1080
• Contraste : 50%
• Luminosité : 100%
• Color temperature (Température de
couleurs) : 6 500k avec motif blanc
complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modications sans préavis.
17
6. Assistance client et Garantie
6. Assistance clientèle et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'eorce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l'industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts
sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les diérents types de
défauts de pixels et dénit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénécier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d'un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d'autres,
Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est
valable dans le monde entier.
sous-pixel
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d'un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d'un pixel sont allumés, les trois sous-
pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois sous-
pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de diérentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou « activés ».
Un pixel brillant est donc un sous-
pixel qui ressort du fond sombre de
l'écran. Voici les types de pixels brillants
défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
18
6. Assistance client et Garantie
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu'un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénécier, pendant la période
de garantie, d'une réparation ou d'un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d'un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips 246V5LAB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur