Philips MCD149/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MCD149
DVD Micro Theatre
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas
Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:361
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes működéshez .................................... 1xCR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális .................................................................... 200 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.13 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 218 mm
magasság ................................................................ 90 mm
mélység............................................................ 221.5 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......... 2x50 W+100 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:362
3
@
7
1
2
3
4
5
6
8
9
0
!
4
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:363
4
1
7
&
#
@
!
8
6
^
)
4
*
0
7
8
5
¡
%
£
(
$
2
3
9
2;
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:364
5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:365
6
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
 6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Language Code
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:366
Suomi
7
êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------- 112
Česky ---------------------------------------------- 182
Slovensky ---------------------------------------- 217
Magyar -------------------------------------------- 252
Polski ---------------------------------------------- 147
Suomi ------------------------------------------------- 8
Português ------------------------------------------ 42
E ------------------------------------------- 76
Index
Por tuguês Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
p001-p024_MCD149-12-Fin-A 13/9/07, 15:367
252
Magyar
Ta r talom
Általános tudnivalók
Jellemzők ........................................................................... 254
Lejátszható lemezek ................................................... 254
Régiókódok ................................................................. 255
Mellékelt tartozékok .................................................. 255
Környezetvédelmi szempontok ............................ 255
Kezelési és biztonsági tudnivalók ......................... 255
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangfalak elhelyezése .......................... 257
lépés 2 A hangszórók csatlakoztatása............... 258
lépés 3: Az antennák csatlakoztatása ................. 258
lépés 4: Televízió csatlakoztatása .......................... 258
A Composite Video csatlakozók felhasználása .
............................................................................................ 258
A komponens videobemeneti csatlakozó (Pr
Pb Y) használata ........................................................ 259
A SCART csatlakozó felhasználása ................ 259
Egy RF modulátor tartozék használata ........ 259
lépés 5: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 260
Opcionális: Kiegészítő berendezés csatlakoztatása
................................................................................................ 260
USB készülék vagy memóriakártya
csatlakoztatása............................................................ 260
lépés 6: Digitális audioberendezés csatlakoztatása
................................................................................................ 261
Felvétel (digitális) ...................................................... 261
Kezelőgombok
A készülék kezelőgombjai ....................................... 262
Csak a távirányítón található kezelőgombok 262
Előkészületek a használathoz
A távirányító használata elött ................................ 264
A (lítium CR2025) elem cseréje a távirányítóban
................................................................................................ 264
lépés 1: Az óra beállítása .......................................... 264
lépés 2: A video beállítások elvégzése .............. 265
A progresszív letapogató mód beállítása .... 266
lépés 3: A nyelv beállítása ......................................... 267
Alapműveletek
A rendszer bekapcsolása ......................................... 268
Átkapcsolás Eco Power készenléti módba ... 268
Automatikus energiatakarékos készenléti
üzemmód .......................................................................... 268
Hangszabályozás ........................................................... 268
DBB (Dynamic Bass Boost) ............................... 268
DSC (Digital Sound Control) ........................... 268
LOUDNESS ................................................................ 268
A hangerő és hangszín beállítása ......................... 268
Plug and Play funkció ................................................. 269
A lemezekkel végrehajtható
műveletek
Egyszerű lejátszás.......................................................... 270
A DISC MENU (lemezmenü) használata ....... 270
Alapvető visszajátszási vezérlők ........................... 270
Lejátszás megszakítása ........................................... 270
Egyéb cím (fájl)/fejezet-re való áttérés......... 271
A lejátszás fojtatása az utolsó leállás pontjától .
............................................................................................ 271
Kinagyítás ....................................................................... 271
Ismétlő mód és véletlenszerű lejátszás ........ 271
Ismétlés A-B ................................................................ 271
Programozása ............................................................. 272
Gyorskeresés egy műsorszámon/fejezeten belül
............................................................................................ 272
Idő szerinti és fejezet/zeneszám szerinti keresés
............................................................................................ 272
Adatkijelzés a visszajátszás ideje alatt ........... 272
Rendkívüli lemez tulajdonságok ........................... 273
Egy cím bejátszása.................................................... 273
A jelenet megtekintése más kameraállásból ......
............................................................................................ 273
Az audio nyelvének megváltoztatása ............ 273
Az Audio Csatorna megváltoztatása............. 273
Feliratok ......................................................................... 273
MP3/WMA/Képet tartalmazó (Kodak, JPEG)
lemezek lejátszása ........................................................ 273
MP3/WMA lemezek lejátszása ............................. 273
Általános művelet .................................................... 273
Visszajátszás kiválasztás ......................................... 273
Képet tartalmazó lemezek lejátszása ................ 274
Általános művelet .................................................... 274
Visszajátszás kiválasztás ......................................... 274
Különleges JPEG effektusok.................................... 274
Kép közelítése (JPEG) ............................................ 274
Különböző szögben való visszajátszás .......... 274
(JPEG) ............................................................................. 274
DivX lemezek lejátszása ........................................... 274
DVD Menü Műveletek
Alapműveletek ............................................................... 275
SYSTEM SETUP ............................................................ 275
TV SYSTEM................................................................. 275
SCREEN SAVER ....................................................... 275
TV TYPE ........................................................................ 275
PASSWORD ............................................................... 275
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31252
253
Magyar
Ta r talom
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű
anyagokból és összetevőkből
tervezték és készítették, melyek
újrahasznosíthatóak és újra
felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot
látja egy terméken, akkor a termék megfelel a
2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és
elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon
el, és régi termékeit ne a normális háztartási
szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása
segít megelőzni a lehetséges negatív
következményeket a környezetre és az emberi
egészségre nézve.
RATING ......................................................................... 276
Default............................................................................ 276
DIVX(R) VOD regisztrációs kódja .................. 277
LANGUAGE SETUP .................................................. 277
VIDEO SETUP............................................................... 277
Brightness ..................................................................... 277
CONTRAST ............................................................... 277
HUE ................................................................................. 277
SATURATION ........................................................... 277
TV MODE .................................................................... 277
AUDIO SETUP ............................................................. 277
DIGITAL OUT ........................................................... 277
DOWNMIX................................................................ 278
3D PROCESSING ................................................... 278
LPCM .............................................................................. 278
NIGHT MODE ......................................................... 278
Rádió
Hangolás egy rádióadóra ......................................... 279
Rádióállomások beprogramozása ....................... 279
Automatikus programozás ................................. 279
Programozás kézi vezérléssel ............................ 279
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ....
................................................................................................ 279
Külső hangforrások
USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása
................................................................................................ 280
USB tömegtár készülék használata ..................... 280
USB tömegtár készülék lejátszása ....................... 281
Óra/Időkapcsoló
Az óra beállítása ........................................................... 282
A TIMER időkapcsoló beállítása ........................... 282
A SLEEP szendergési funkció be- és kikapcsolása
................................................................................................ 282
Műszaki adatok............................................. 283
Hibakeresés........................................................ 284
Kifejezések magyarázata .............. 286
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31253
254
Magyar
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket
vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
Jellemzők
Az ön 2 csatornás DVD Micro System full
digitális erősítője ugyanolyan hangminőséget ad
elő mint a mozik és magába foglalja a házi színház
technológia legjobb tulajdonságait.
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása
Lehetővé teszi ön számára, hogy csatlakoztasson
más audio /vizuális komponenseket a
rendszerhez oly módon, hogy használhatja a
rendszer hangfalait is.
Szülői felügyelet (besorolású)
Beállíthat egy megadott besorolási szintet, melynél
magasabb besorolású DVD-t gyermekei nem
nézhetnek meg.
Alváskapcsoló
Segítségével egy előre beállított időpontban a
rendszer készenléti üzemmódba kapcsol.
Éjszakai üzemmód
Igényei szerint módosíthatja a hangok dinamikai
tartományát; csökkentheti a különböző hangok
erősségének különbségét a Dolby Digital módban.
Progresszív pásztázás
Kiváló minőségű, villódzásmentes képet biztosít a
filmalapú forrásokhoz. Amikor egy kép frissül,
függőleges felbontása akár 525 sorra is
megduplázódhat.
Hasznos tanácsok:
–A progresszív pásztázás funkció teljes mértékű
élvezetéhez progresszív pásztázású TV-készülékre
van szükség.
Lejátszható lemezek
A készüléken a következő lemezek
játszhatóak le:
–Digitális Videolemezek (DVD-k)
Videó CD-k (VCD-k)
Super Videó CD-k (SVCD-k) és AVCD-k
Windows Media Audio (WMA)
Digitális Videolemezek + újraírható lemezek
(DVD-k + RW-k)
Lézerlemezek (CD-k)
– DivX(R) található CD-R(W):
DivX 3.11, 4.x és a 5.x
MP3-lemezek, és (újraírható) lemezen (CD-
RW) található (Kodak, JPEG) képfájlok.
Támogatott MP3 lemezformátumok:
ISO 9660 formátum, JOLIET formátum
•A számok legnagyobb száma albumonként 225
Az egymásba ágyazott könyvtárak legnagyobb
száma 8
A maximális MP3 szám 999.
Támogatott mintavételi frekvenciák az MP3
lemez esetében: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Az MP3 lemezek támogatott átviteli
sebessége: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
(128 kbps javasolt)
A következő formátumok nem támogatottak
Az *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV, típusú fájlok
Nem angol karakterű cím / album név
A Joliet formátumban felvett lemezek
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31254
255
Magyar
Általános tudnivalók
Régiókódok
Ezen a DVD-rendszeren csak az ALL vagy
Region 2 felirattal ellátott DVD-lemezek
játszhatók le. Más régiókódokkal ellátott
lemezeket nem játszhat le.
Hasznos tanácsok:
–Vegyes módú lemezek, csak egy üzemmód lesz
kiválasztva lejátszásra a felvétel formátumának
megfelelően.
–Ha egy adott lemez lejátszása problémákba
ütközök, vegye ki a lemezt, és próbáljon lejátszani
egy másikat. Nem megfelelő formátumú lemezeket
a DVD-rendszer nem játszik le.
–A DTS térhangzású audio kimenet ezen a DVD
lejátszón nem alkalmazható.
Mellékelt tartozékok
Két hangszóró és egy mélynyomó
15 érintkezős D-Sub kábel
Kompozit videokábel (sárga)
USB-kábel
Hálózati kábel
FM huzalantenna
Távirányító
–2 db összeszerelhető készülék (a Központhoz
és az Állomáshoz)
Ez a termék megfelel az Európai Unió
rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat
nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak
érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét
lehessen választani három egynemű anyagra:
karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és
polietilén (zacskók, védőlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáér
cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat,
kimerült elemeket és a kiöregedett készm§éket a
helyi előírások figyelembe vételével helyezze a
hulladékgyűjtőbe.
ALL
2
Kezelési és biztonsági tudnivalók
A készüléket ne tegye ki nedvesség,
túlzottan magas hőmérséklet, por és víz
hatásának
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a
túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és
az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest
közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenő anyagból vannak, ezért az
olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen
feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki
a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Ügyeljen a páralecsapódás megelőzésére
Amikor a berendezést hirtelen hideg térből
meleg térbe viszik át, a lencséken a levegőben
található vízgőz kicsapódhat. Ilyenkor a készülék
nem tudja lejátszani a lemezeket.
Ebben az esetben hagyja a berendezést a meleg
térben mindaddig, amíg a kicsapódott vízgőz el
nem párolog.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat
Amennyiben a készüléket szekrényben, vagy zárt
polcon helyezi el, a megfelelő szellőzés
érdekében a készülék körül mindig hagyjon kb.
10 cm széles szabad helyet.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31255
256
Magyar
Általános tudnivalók
A készülék házának tisztítása
A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén
megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon
alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát tartalmazó
oldatot és súrolószert.
A lemezek tisztítása
A CD-lemez tisztítását
szöszmentes, száraz ruhával
végezze el; tisztítás közben
egyenes, a lemez közepétől kifelé
irányuló mozdulatokkal végezze a
törlést. Ne használjon
tisztítószereket, ugyanis azok károsíthatják a
lemezt!
Csak a lemez (írható/újraírható) felirattal ellátott
oldalára írjon, az íráshoz kizárólag puha végű
íróeszközt használjon.
Ne érintse meg a lemez felületét, csak a széleinél
fogva tartsa kézben.
A CD lencséjének tisztítása
Huzamosabb használat után por halmozódhat fel
a CD lencséjén. Hogy a lejátszás minősége jó
maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips CD
Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben
kapható lencsetisztító folyadékkal.
Mi a legmegfelelőbb hely a készülék
számára
A berendezést stabil, sima és lapos felületre
helyezze.
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31256
257
Magyar
DB15 CONNECTOR
TO MAIN UNIT
SPEAKERS 4
AC MAINS ~
 1.000
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangfalak elhelyezése
A lehető legjobb térhatású hangzás érdekében a
hangszórókat és a mélynyomókat a
következőképp helyezze el:
Helyezze az első baloldali és jobboldali hangfalat
egyenlő távolságra a TV készüléktől egy kb. 45
fokos szögben a hallgatási helyhez viszonyítva.
Helyezze a mélynyomót a padlóra.
Hasznos tanácsok:
-A mágneses interferencia elkerülése végett, ne
helyezze az első hangfalakat túl közel a TV
készülékéhez.
-Hagyjon elegendő ventilációs helyet a DVD
Rendszer körül.
FIGYELEM!
Az adattábla a rendszer hátoldalán
található.
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati
csatlakozót a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy
az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e.
Ha a készülék feszültséget kap, ne
végezzen újabb csatlakozásokat, és ne
módosítsa a meglévőket.
Látható és nem látható lézersugárzás. Ha
a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba.
Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos.
Áramütés veszély. A készülék nem tartalmaz
a felhasználó által javítható alkatrészt.
–A terméken végzett változatás EMC
sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan
üzemállapotot eredményezhet.
A rendszer túlmelegedését elkerülendő
be van építve egy biztonsági áramkör.
Ezért előfordulhat, hogy szélsőséges
környezeti viszonyok esetén a rendszer
automatikusan átkapcsol készenléti
módba. Ha ez előfordulna, várja meg
amíg lehűl a rendszer, csak utána
használja újra (nincs minden típusnál).
Hálózati csatlakozóbel
Hangfal
(jobb)
Hangfal
(bal)
FM huzalantenna
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31257
258
Magyar
lépés 3: Az antennák
csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az FM
csatlakozóhoz. Az optimális vételhez állítsa be az
antenna helyzetét.
FM antenna
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ FM
antennát csatlakoztat az FM AERIAL (FM
ANTENNA) bemenetbe.
lépés 4: Televízió csatlakoztatása
FIGYELEM!
–Ezek közül, televíziókészüléke
jellemzőitől függően, a lehető
legmegfelelőbb csatlakozást kell
választania.
Csatlakoztassa a DVD rendszert
közvetlenül a TV készülékhez.
A Composite Video csatlakozók
felhasználása (CVBS)
1 Használja a composite video kábelt (sárga) a
DVD lejátszó VIDEO csatlakozójának a TV
megfelelő video bemenetelére (ami lehet A/V In,
Video In, Composite vagy Baseband - ként
feliratozva) való csatlakoztatására.
2 Ahhoz, hogy hallja a DVD lejátszó hangját a TV-n,
használja az audiokábeleket (fehér/piros), hogy a
DVD lejátszó LINE OUT (L/R) jack-dugóját a TV
megfelelő AUDIO IN jack-dugójához
csatlakoztathassa.
Csatlakoztatás
lépés 2 A hangszórók
csatlakoztatása
DB15 CONNECTOR
TO MAIN UNIT
SPEAKERS 4
 1.000
Csatlakoztassa a mellékelt DB15 kábelt a DVD-
lejátszó DB15 CONNECTOR TO
SPEAKER feliratú aljzatához és a mélynyomó
DB15 CONNECTOR TO MAIN UNIT
aljzatához.
Csatlakoztassa a hangszórókábeleket
hangszórókapcsokhoz. A jobb oldali hangszórót
az "R", a bal oldalit pedig a "L", betűvel jelölt
csatlakozóhoz, a piros (megjelölt) kábelt a "+"
pólushoz, a fekete (jelöletlen) kábelt pedig a "-"
pólushoz kell csatlakoztatni. Az ábrán látható
módon teljesen illessze be a hangszóró
kábelének végét a kapocsba.
Hasznos tanácsok:
Győződjön meg róla, hogy a hangszóró kábeleit
megfelelően csatlakoztatta.
A nem megfelelő csatlakoztatás rövidzárlatot
okozhat, ezzel károsíthatja a berendezést.
Az optimális hangteljesítmény érdekében a
rendszerhez mellékelt hangszórókat használja.
Egy +/- csatlakozóegységhez csak egy
hangszórót csatlakoztasson.
Ne csatlakoztasson a mellékelt hangszóróénál
alacsonyabb impedanciájú hangszórót. Ezzel
kapcsolatosan olvassa el az útmutató MŰSZAKI
LEĺRÁS c. fejezetét.
 1.000
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31258
259
Magyar
Egy RF modulátor tartozék használata
FIGYELEM!
Ha a TV készüléke csak egy Antenna
In csatlakozóval rendelkezik (vagy ha 75
ohm vagy RF In -el van feliratozva),
szüksége lesz egy RF modulátorra ahhoz,
hogy a DVD lejátszót TV-vel
használhassa. Beszéljen az eladójával,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Philips-el
az RF modulátor elérhetőségével
kapcsolatosan és használati utasításokért.
1 Használja a composite kábelt (sárga) a rendszer
VIDEO csatlakozójának az RF modulátor video
bemenetelére való csatlakoztatására.
2 Használja az RF koncentrikus kábelt (nincs
szállítva) az RF modulátor csatlakoztatására a TV
RF csatlakozójára.
Csatlakoztatás
A komponens videobemeneti csatlakozó
(Pr Pb Y) használata
Alkalmazzon videó kábeleket (piros/kék/zöld -
nincs hozzáadva) a DVD rendszer PR/PB/ Y
dugaszainak a videó alkatrészek bemeneteihez
való csatlakoztatásához a TV-n (vagy ahogy
jelezve van Y Pb/Cb Pr/Cr vagy YUV).
A TV csatornák hallgatására a DVD rendszeren
keresztül, alkalmazza az audio kábeleket (fehér/
piros) az AUX IN (L/R) dugaszok
csatlakoztatására a megfelelő TV AUDIO OUT -
hoz.
A SCART csatlakozó felhasználása
1 Használja a SCART kábelt (fekete) a DVD
lejátszó SCART csatlakozójának TV SCART
OUT a TV megfelelő Scart bemenetelére való
csatlakoztatására.
 1.000
TO TV
TO TV
2 Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, a TV SCART OUT-kábel (nem
tartozék) segítségével csatlakoztassa a készülék
SCART aljzatait a TV-készülék megfelelő kimeneti
SCART aljzataihoz.
Before starting operation, press AUX on the
remote control to select “TV” in order to
activate the input source. The music will be heard
through the speakers.
 1.000
 1.000
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
RF coaxial cable to TV
Back of RF Modulator
(example only)
Antenna or
Cable TV signal
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31259
260
Magyar
Csatlakoztatás
lépés 5: Videomagnó vagy
kábeldekóder/műholdvevő
csatlakoztatása
FIGYELEM!
Soha ne hozzunk létre, vagy
módosítsunk aljzati kapcsolatokat
miközben a készülékek be vannak
indítva.
Miután minden csatlakozást megfelelően
végrehajtott, csatlakoztassa a váltakozó áramú
hálózati kábelt a rendszerhez, majd a fali
aljzathoz.
Opcionális: Kiegészítő
berendezés csatlakoztatása
FIGYELEM!
Bizonyos DVD-k másolásvédettek. Az
ilyen lemezről sem videóval, sem digitális
felvevő készülékkel nem készíthet
másolatot.
–A csatlakoztatáskor mindig ügyeljen
arra, hogy a kábelek színe megegyezzen
az aljzatok színével, amelyhez
csatlakoztatja őket.
–A csatlakoztatás és a helyes használat
részleteivel kapcsolatban mindig tekintse
meg a csatlakoztatandó berendezés
használati útmutatóját.
 1.000
AUDIO OUT
L
R
A
Lejátszás másik berendezésről A
Cinch-kábellel csatlakoztassa a DVD-lejátszó
hátlapján található AUX aljzatot a külső
berendezés (TV, videomagnó, lézerlemez-lejátszó,
DVD-lejátszó vagy CD-felvevő) analóg
rádiókimeneteihez. Indítás előtt nyomja meg a
hátlapon a SOURCE gombot az AUX
kiválasztásához, vagy nyomja meg a távvezérlőn
az AUX gombot a bemeneti forrás aktiválásához.
Megjegyzés:
Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono
kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az
AUX bal bemenetébe csatlakoztassa. Használhat
olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén egy, a
másikon két csatlakozó van (a hang akkor is mono
lesz).
 1.000
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
L
B
DVD lemezek másolása a videómagnóval
B
Csatlakoztassa a rendszer VIDEO OUT aljzatait
a videomagnó VIDEO IN aljzataihoz, illetve a
LINE OUT (R/L) aljzatokat a videomagnó
AUDIO IN aljzataihoz. ĺgy lehetővé válik analóg
sztereó (kétcsatornás, jobb és bal) felvételek
készítése.
USB készülék vagy memóriakártya
csatlakoztatása
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a
Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken
tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítmén
hangszóróin keresztül.
WesternAz USB-eszköz USB-csatlakozóját
illessze a készülék aljzatába.
vagy
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
1 Az USB-kábel egyik végét illessze a készülék
aljzatába.
2 Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB
készülék USB kimeneti csatlakozójába.
Memóriakártyánál:
1 Tegye a memóriakártyát a memóriaolvasóba.
2 USB-kábellel csatlakoztassa a kártyaolvasót a
készülék aljzatához.
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31260
261
Magyar
Csatlakoztatás
lépés 6: Digitális
audioberendezés csatlakoztatása
Felvétel (digitális)
Csatlakoztassa a rendszer DIGITAL OUT
aljzatát egy digitális felvevőberendezés (pl. Dolby
Digital dekóderrel kompatibilis DTS-Digital
Theatre eszköz) DIGITAL IN aljzatához.
A művelet megkezdése előtt állítsa be a
DIGITAL OUTPUT az audiokapcsolatnak
megfelelően.
 1.000
Digital audio recorder
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31261
262
Magyar
Kezelőgombok
A készülék kezelőgombjai
1 DBB
–a mélyhangkiemelés ki- és bekapcsolása.
2 DSC
–a hangszínszabályozó előbeállításai közötti váltás.
3 TUNING à / á
Rádió .................... rádióállomások beállítása
Lemez .................. gyors keresés visszafelé/előrefelé
a lemezen, különböző
sebességgel.
4 ECO POWER/STANDBY-ON B
–a rendszer ki- és bekapcsolása, illetve Eco
készenléti állapotba vagy normál készenléti
állapotba állítása.
5 ÉÅ
Lemez .................. a lemez lejátszásának indítása vagy
megszakítása.
Rádió .................... a plug and play funkció aktiválása.
SOURCE
hangforrás valamelyikének kiválasztása: DISC,
USB, TUNER (FM) vagy AUX.
¡ /
Lemez .................. ugrás az előző/következő
fejezetre /címre /számra.
Rádió .................... Rádió üzemmódban nyomja meg
gombot a tárolt rádióállomás
kiválasztásához.
9
–A lemez lejátszásának leállítása, vagy a program
törlése.
6 iR Sensor
–Erre az érzékelési pontra irányítsa a távirányítót.
7 OPEN/CLOSE
–A lemeztálca nyitására és zárására szolgál.
8 PROGRAM
Rádió .................... a kedvenc állomások
beprogramozása.
Rádió. ................... tartsa lenyomva az automatikus
programozás indításához.
Lemez/USB ....... a kedvenc műsorszámok
beprogramozása.
9 MODE
választás különböző ismétlési és véletlen
sorrendű lejátszási módok között (PBC
funkcióval rendelkező VCD-lemezek esetén a
PBC-t ki kell kapcsolni).
0 VOLUME +/-
–a hangerő állítása.
Óra
–óra és perc beállítása az órához és az időzítőhöz.
! Display
–a készülék állapotának a kijelzéséhez.
@ USB DIRECT
Csatlakoztassa a USB készülék .
Csak a távirányítón található
kezelőgombok
1 y
–a rendszer ki- és bekapcsolása, illetve Eco
készenléti állapotba vagy normál készenléti
állapotba állítása.
2 Numeric Keypad (0-9)
Tárolt rádióállomás számának megadása.
3 PROG/ANGLE
VCD/CD: belépés a program menüjébe.
Rádió üzemmódban az előhangolt
rádióállomások programozására szolgál.
–DVD: a DVD kamera szögének kiválasztása.
4 SOURCE
–A DISC, USB, TUNER vagy AUX hangforrás
valamelyikének kiválasztása;
5 SYSTEM (lemezmenü, csak lemez
üzemmódban)
Be-/kilépés a lemez menüsorból.
6 DISC MENU (lemezmenü, csak lemez
üzemmódban)
–DVD/VCD: Be-/kilépés a lemezmenüből.
VCD2.0: be- vagy kikapcsolja a visszajátszás
vezérlést.
7 22/33
Rádió
Rádió üzemmódban alacsonyabb vagy magasabb
rádiófrekvenciára hangol.
–nyomja meg és tartsa, majd engedje el a gombot,
hogy elindítsa a rádió automatikus frekvencia-
keresését lefele/felfele.
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31262
263
Magyar
Kezelőgombok
* = Nyomja meg a gombot és tartsa nyomva két másodpercnél hosszabb ideig.
Lemez
nagyított kép mozgatása balra vagy jobbra.
(MP3 CD esetén nem) gyors keresés előre vagy
visszafelé a lemezen, különböző sebességgel.
DISC módban a mozgás irányának kiválasztása a
lemez menüben vagy a rendszer menüsorában.
Képi CD
kép elforgatása balra vagy jobbra.
8 3/4
nagyított kép mozgatása felfelé vagy lefelé.
DISC módban a mozgás irányának kiválasztása a
lemez menüben vagy a rendszer menüsorában.
3
különféle lassított lejátszási módok (visszafelé)
kiválasztása DVD-lemeznél.
4
különféle lassított lejátszási módok (előre)
kiválasztása DVD-lemeznél.
9 OK
Kiválasztás jóváhagyása/kilépés.
0 í/ë
Disc: ugrás az előző/következő fejezetre /címre /
számra.
Rádió üzemmódban nyomja meg
! 9
–A lemez lejátszásának leállítása, vagy a program
törlése.
@ 2;
DISC módban lejátszás indítása vagy megszakítása.
# VOL +/-
–a hangerő beállítása.
csak a készüléken - az óra/idõkapcsoló óra és
perc értékének beállítása.
$ MODE
többféle ismétlő mód és a véletlenszerű lejátszás
mód kiválasztása lemeznél.
% SUBTITLE
–a felirat nyelvének kiválasztásához.
^ SLEEP/TIMER
A pihenési üzemmódban
idő beállítása a rendszer automatikus
bekapcsolásához.
Bekapcsolva
Az alváskapcsoló (automatikus-ki) funkcióinak
beállítása.
& LOUD/DBB
bekapcsolja vagy kikapcsolja az automatikus
zajbeállítást.
*– a mély hangok kiemelése.
* DSC
Különféle hanghatások kiválasztása: (ROCK, JAZZ,
POP, CLASSIC vagy OFF).
( MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása.
) DISPLAY/CLOCK
lemeznél
–a lemezinformációk megjelenítése TV-képernyőn.
óránál
*– a rendszeróra beállítása.
¡ REPEAT A-B
VCD/CD: egy bizonyos rész ismétléséhez.
–DVD: Egy lemez bizonyos részletének
megismétlése.
AUDIO
VCD
beállítja a Stereo, Mono-Bal vagy Mono-Jobb
hang üzemmódot.
DVD
kiválaszt egy audio nyelvet.
£ ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: egy kép vagy egy TV
képernyőn bekapcsolt kép nagyítása vagy
kicsinyítése.
GOTO
Disc: egy lemezen való gyors keresés az idő, cím,
fejezet vagy szám megadásával.
Megjegyzések a távirányítóval
kapcsolatban:
Először a távirányítón található
forráskiválasztó gombok segítségével
válassza ki az irányítani kívánt funkciót ( pl.
DISC vagy TUNER).
Ezt követően válassza ki a végrehajtandó
műveletet (pl. 2;, í, ë).
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31263
264
Magyar
Előkészületek a használathoz
FIGYELEM!
Mielőtt használni kezdené a rendszert,
hajtsa végre az előkészületeket.
A távirányító használata elött
1 Nyomja a reteszt balra.
2 Válasszuk ki azt az eszközt, amelyet vezérelni
szeretnénk úgy, hogy lenyomjuk az annak
megfelelö gombot a távirányítón (például DISC,
TUNER).
3 Majd válasszuk ki a kívánt funkciót (például ÉÅ
, à , á).
Remove the plastic protective sheet
A (lítium CR2025) elem cseréje
a távirányítóban
1 Nyomja le a bemetszést az elemtartón.
2 Húzzuk ki az elemtartót.
3 Cseréljük ki az elemet, és teljesen helyezzük
vissza az elemtartót az eredeti helyére.
1
2
3
CR2025
FIGYELEM!
Az elemek veszélyes kémiai anyagokat
tartalmaznak, emiatt az elõírásoknak
megfelelõen kell õket ártalmatlanítani.
lépés 1: Az óra beállítása
1 Váltson készenléti üzemmódba.
2 A pihenési üzemmódban, nyomja le és tartsa
lenyomva az DISPLAY/CLOCK gomb
valamelyikét.
A „SET CLOCK(Óra beállítása) üzenet
jelenik meg röviden. Majd az óra számjegyei
villognak a kijelzőn.
3 A VOLUME +/- (az előlapon) vagy a VOL+/-
(a távvezérlőn) megnyomásával állíthatja be az
órát.
4 A lejátszás elindításához nyomja meg a
DISPLAY/CLOCK gombot.
A perceket jelentő számjegyek pislogni
kezdenek.
5 A VOLUME +/- (az előlapon) vagy a VOL+/-
(a távvezérlőn) megnyomásával állíthatja be a
percet.
6 Nyomja le az DISPLAY/CLOCK-et a beállítás
jóváhagyásához. A rendszer automatikusan
tárolni fogja a beállítást.
Hasznos tanácsok:
Az óra semlegesítve lesz amikor az áram kábelt
kihúzzuk vagy, ha áramszünet következik be.
eállítás közben, ha semmiféle gomb nincs
lenyomva 15 másodpercen belül, a rendszer
automatikusan kilép az óra beállítási üzemmódból
(manuális beállítás).
Nyomja a reteszt balra
pg252-pg269_MCD149-12-Hun-A 2007.9.13, 15:31264
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips MCD149/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur