Samsung VP-MX20 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Samsung.
Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer
votre produit sur le site
www.samsung.com/global/register
Caméscope à mémoire
manuel d'utilisation
VP-MX20
VP-MX20H
VP-MX20L
VP-MX20R
VP-MX20C
VP-MX20CH
French_ii
principales caractéristiques de votre
caméscope à mémoire flash
Vision élargie
Grâce au grand écran ACL de 2,7 pouces, plus rien ne vous échappe.
Le format 16:9 du large écran ACL de 2,7 pouces dont dispose l’appareil vous
permet de capturer l’essentiel de l’action.
Encodage H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
La technologie de compression vidéo de pointe H.264 utilise un taux de
compression élevé pour augmenter considérablement la durée d’enregistrement
tout en conservant la même taille de stockage autorisé.
Mémoire flash intégrée de grande capacité (8 Go)
(VP-MX20C/MX20CH uniquement)
Le caméscope dispose d’une mémoire flash intégrée de grande capacité qui vous permet
d’enregistrer des vidéos.
Deux fois plus d’options de mémoire (VP-MX20C/MX20CH uniquement)
Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée de type SD,
SDHC et MMC. Vous pouvez ainsi lire et transférer des vidéos facilement et rapidement, à l’aide du type de
mémoire de votre choix. Outre ce logement, le caméscope dispose d'une mémoire flash intégrée.
Image haute résolution via DNIe Engine
Le caméscope à mémoire dispose de caractéristiques 3DNR (réduction de bruit trimdimensionnelle), expression de couleurs
haute sensibilité (expression de couleur intelligente), fonction anti-vibration haute performance (Hyper DIS), détection de visage
automatique (Détect. visage), etc.
Prise de vue de sujets distants imperceptibles à l'œil nu (zoom optique
34x/zoom numérique 1200x)
Extrêmement performants, les objectifs grand angle de Samsung autorisent un cadrage
large d'objets proches sans rien sacrifier à la qualité de l'image. De plus, l'interpolation du
zoom numérique permet de réaliser des prises de vue très rapprochées plus nettes et moins
déformées qu'avec les anciens zooms numériques.
Plusieurs fonctions d’enregistrement
Le caméscope à mémoire flash prend en charge les fonctions HDIS (stabilisateur numérique d'image) et DSE (Effets spéciaux
numériques) ainsi qu’une large
variété d’autres fonctionnalités sélectionnables selon les besoins.
²
pages 52~67
Chargement facile sur YouTube
Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink MediaShow4.
²
pages 92
French_iii
Grande variété de fonctions de lecture disponibles
Contrairement aux fonctions liées aux bandes, la lecture sur ce caméscope à mémoire
flash est simple et facile car les opérations de rembobinage et d'avance rapide qui y
sont associées n'impliquent aucun délai.
Plusieurs fonctions, permettant de tirer parti de différents modes de lecture, sont
proposées.
²
pages 68~73
Lecture sur ordinateur
L'offre groupée de logiciels vous permet de transférer et de lire facilement vos propres
vidéos sur un ordinateur
²
page 91
Poignée pivotante pour des prises de vue en toute liberté (rotation maximale de 180 degrés)
Plus besoin d’être debout ou accroupi pour filmer. Ce caméscope à mémoire flash
de Samsung est équipé d’une nouvelle poignée pivotante. Vous réglez celle-ci sur
un angle maximal de 180° en fonction de la situation d'enregistrement. Vous pouvez
désormais effectuer vos prises de vue en toute liberté, en plongée ou en contre-plongée,
tout en restant debout.
Flexibilité de l’enregistrement et de l’affichage grâce à la prise en charge des formats 4:3 et 16:9.
En offrant un choix de prises de vue en deux formats différents, SAMSUNG garantit que l'image est saisie dans son
intégralité à des fins de reproduction sur tous types de supports, sur les anciens téléviseurs aussi bien que sur les
écrans grand format des moniteurs numériques à haute définition les plus récents.
Format d'image
4:3
Format d'image
16:9
French_iv
avertissements de sécurité
Signification des icônes et des symboles figurant dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.
ATTENTION
Pour limiter les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique ou de dommage corporel lors
de l'utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité élémentaires ci-après.
Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à utiliser le caméscope.
Ces symboles d'avertissement servent à prévenir toute lésion corporelle tant pour l'utilisateur du caméscope que
pour les autres personnes.
Suivez-les de manière explicite. Après avoir lu cette section, conservez ce manuel dans un endroit sûr pour vous y
référer ultérieurement.
mesures de sécurité
Avertissement !
Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA avec une broche de mise à la terre.
Les batteries ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou aux flammes.
Attention
Il existe un risque d'explosion lié au remplacement incorrect de la batterie.
Assurez-vous de remplacer la batterie usagée par une batterie neuve identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant.
Pour débrancher l'appareil de la prise murale en toute sécurité, vous devez saisir la fiche du magnétoscope pour la
retirer de la prise. Il importe, par conséquent, que la prise murale soit facilement accessible.
French_v
AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE
Ce caméscope est exclusivement conçu pour être utilisé avec une mémoire flash intégrée de grande
capacité et une carte mémoire externe.
Ce caméscope à mémoire flash enregistre des vidéos au format H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced
Video Coding) conforme à la norme de résolution standard SD-VIDEO.
Veuillez noter que ce caméscope à mémoire flash ne prend pas en charge d’autres formats vidéo numériques.
Avant d'enregistrer une vidéo importante, procédez à un test préalable.
-
Lisez la séquence d'essai pour vérifier que les données vidéo et audio ont été correctement enregistrées.
Les contenus enregistrés ne font l'objet d'aucun dédommagement :
- Samsung ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés par un enregistrement non conforme ou
par l'échec de lecture d'un enregistrement en raison d’une défaillance du caméscope à mémoire flash ou de la
carte mémoire.
En outre, Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio.
-
Les données d'enregistrement peuvent être perdues à cause, notamment, d'une mauvaise manipulation du
caméscope à mémoire flash ou de la carte mémoire.
Samsung n'est nullement tenu d'indemniser les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées.
Réalisez une copie de sauvegarde de vos données enregistrées les plus importantes.
- Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fichiers concernés sur un ordinateur.
Nous vous recommandons également de copier les données de votre ordinateur sur un autre support
d'enregistrement à des fins de stockage. Reportez-vous à la procédure d'installation du logiciel et au guide de
connexion USB correspondant.
Droits d’auteur : veuillez noter que ce caméscope à mémoire flash est exclusivement destiné à un
usage personnel et privé.
- Les données enregistrées sur la carte de ce caméscope à mémoire flash à l'aide d'autres supports ou
périphériques numériques/analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent pas être
utilisées sans l'autorisation du propriétaire du droit concerné, sauf pour un usage personnel. Même lorsque
vous enregistrez, pour votre usage personnel, un événement tel qu'un spectacle, une représentation ou une
exposition, nous vous recommandons d'obtenir préalablement une autorisation.
French_vi
précautions d'utilisation
REMARQUE IMPORTANTE
Manipulez l'écran LCD avec le plus grand soin :
- L'écran LCD est un dispositif d'affichage extrêmement fragile : ne lui appliquez pas de pression excessive, ne lui
assénez pas de coup et ne l'entaillez pas avec un objet acéré.
-
En appuyant sur la surface de l'écran LCD, vous risquez de créer des irrégularités au niveau de l'affichage. Si ces
déformations ne disparaissent pas, il faudra éteindre le caméscope, patienter quelques instants puis rallumer l'appareil.
- Ne placez pas le caméscope en appui contre son écran LCD lorsque celui-ci est déployé.
- Rabattez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le caméscope.
Affichage à cristaux liquides :
- L'écran LCD est le fruit d'une technologie de haute précision. Sur un total d’environ 112,000 pixels, l'écran LCD
compte un pourcentage égal ou inférieur à 0,01 % de pixels éteints (points noirs) ou constamment allumés sous
forme de points colorés (en rouge, bleu et vert). Ceci démontre les limites de la technologie actuelle mais ne
constitue aucune défaillance susceptible de compromettre l’enregistrement.
- L'écran LCD s'assombrit légèrement lorsque le caméscope est à basse température, comme par exemple
dans un climat froid ou à la mise sous tension de l’appareil. L'écran retrouve sa luminosité normale lorsque la
température interne du caméscope augmente à nouveau. Il faut noter que ceci n'affecte absolument pas les
images conservées sur le support de stockage. Il n'y a donc aucune inquiétude à ce sujet.
Position de maintien correcte du caméscope à mémoire flash :
- Evitez de saisir le caméscope à mémoire flash par l'écran LCD pour le soulever. Vous risqueriez en effet de
désolidariser l’écran du corps de l'appareil et de faire tomber ce dernier.
Evitez les impacts :
- Ce caméscope à mémoire flash est un appareil de haute précision. Evitez soigneusement de le heurter contre
un objet dur ou de le laisser chuter.
-
N'utilisez pas le caméscope à mémoire flash sur un trépied dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou
à des impacts violents.
Pas de sable ni de poussière
- Le sable fin et la poussière qui pénètrent dans le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur secteur risquent
de provoquer des dysfonctionnements et des défaillances.
Infiltration d'eau ou d'huile
- L'eau ou l'huile qui s'infiltrent dans le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur secteur risquent de
provoquer des décharges électriques, des dysfonctionnements et des défaillances.
Réchauffement de la surface de l'appareil :
- La surface du caméscope à mémoire flash s'échauffe légèrement en cours d'utilisation, mais ceci n'indique
pas une défaillance.
French_vii
Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles :
- L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans un environnement dont la température est supérieure à 40 °C ou
inférieure à 0 °C entraîne un dysfonctionnement au niveau des opérations d'enregistrement et de lecture.
- Evitez de laisser trop longtemps le caméscope à mémoire flash sur la plage ou dans un véhicule fermé où la
température est très élevée, au risque d’entraîner des dysfonctionnements.
Evitez d'orienter l'objectif directement vers le soleil :
- L'exposition de l'objectif aux rayons directs du soleil peut causer le dysfonctionnement du caméscope à mémoire
flash ou provoquer un incendie.
- N'exposez jamais l'écran LCD du caméscope à mémoire flash à la lumière directe du soleil, au risque d’entraîner
des dysfonctionnements.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité d'un téléviseur ou d'une radio :
- Cela peut induire des interférences au niveau de l'affichage à l'écran ou de la diffusion radio.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité d'ondes magnétiques ou radio puissantes :
- L'utilisation du caméscope à mémoire flash près d'ondes magnétiques ou radio puissantes (pylône radio ou appareils
électriques) peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d'enregistrement. Le
bruit généré de ce fait risque également d’affecter la qualité de l'image et du son durant la reproduction de séquences
vidéo et audio normalement enregistrées.
Dans le pire des cas, cela peut entraîner le dysfonctionnement du caméscope à mémoire flash.
Evitez d'exposer le caméscope à mémoire flash à la suie ou à la vapeur :
- La suie et la vapeur endommagent le boîtier du caméscope à mémoire flash et provoquent des défaillances.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité de gaz corrosifs :
- L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans un environnement exposé aux gaz d'échappement produits par
les moteurs à essence et au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d'hydrogène risque de corroder
les bornes internes et externes de l'appareil et d'entraver le bon fonctionnement de celui-ci. Ceci peut également
attaquer les bornes de la batterie et empêcher la mise sous tension de l'appareil.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité d’un humidificateur à ultrasons :
- Le calcium ainsi que d’autres produits chimiques dissous dans l’eau peuvent se disperser dans l’air et les particules
blanches adhérer à la tête optique du caméscope à mémoire flash, entraînant de ce fait le dysfonctionnement de ce dernier.
Ne nettoyez pas le corps du caméscope à mémoire flash avec du benzène ou un solvant :
- Le revêtement extérieur de l'appareil risque en effet de s'écailler et la surface du boîtier de se dégrader.
- Lorsque vous utilisez un chiffon de nettoyage imprégné d’un produit chimique, suivez les instructions fournies.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter que ceux-ci ne l'avalent.
Pour débrancher l'appareil de la prise murale en toute sécurité, vous devez saisir la fiche du magnétoscope
pour la retirer de la prise. Il importe, par conséquent, que la prise murale soit facilement accessible.
French_viii
précautions d'utilisation
À PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION
Ce manuel d’utilisation couvre la gamme complète des modèles VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L,
VP-MX20R et VP-MX20C, VP-MX20CH.
Les caméscopes VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L, VP-MX20R ne gèrent pas de mémoire flash intégrée alors que
les modèles VP-MX20C, VP-MX20CH prennent en charge une mémoire flash intégrée de 8 Go.
Bien que les systèmes VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L, VP-MX20R et VP-MX20C, VP-MX20CH comprennent
certaines fonctionnalités qui diffèrent selon les modèles, ils fonctionnent tous de la même manière.
Ce manuel d'utilisation reproduit les illustrations du modèle VP-MX20C.
Les affichages figurant dans ce manuel peuvent ne pas correspondre à ceux que vous voyez sur l'écran LCD.
La conception et les spécifications du support de stockage ainsi que d’autres accessoires sont soumises à modification sans préavis.
REMARQUES CONCERNANT LA MARQUE DE COMMERCE
Toutes les appellations commerciales et les marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute autre
documentation fournie avec votre appareil Samsung sont des marques de commerce ou des marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Windows
®
est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh est une marque de commerce d'Apple Computer Inc.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des appellations
commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
En outre, les symboles “TM” et “R” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union européenne et les autres pays européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement
ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
French_03
INTRODUCTION AUX
FONCTIONNALITÉS DE BASE
FAMILIARISATION AVEC LE
CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
09
PRÉPARATION
12
À PROPOS DU SUPPORT DE STOCKAGE
37
07
09 Elements fournis avec votre camescope a memoire flash
10 Vue avant gauche
11 Vue de cote et de dessous
12 Utilisation des accessoires
14 Branchement d’une source d'alimentation
22
Fonctionnement de base de votre caméscope à mémoire flash
23 Indications de l'écran LCD
27
Activation/desactivation des indications d’ecran ( )
28 Utilisation de l’optimisateur LCD
29 Reglage de l'ecran LCD
29 Utilisation de la touche MENU
30 Utilisation des touches de direction
32 Menu de raccourcis (Guide OK)
34 Réglage initial : fuseau horaire, date et heure et langue du
menu à l'écran
37 Sélection du support de stockage
(VP-MX20C/MX20CH uniquement)
38 Insertion/éjection d’une carte mémoire
39 Selection d’une carte memoire adequate
42 Duree et capacite d’enregistrement
table des matières
French_04
44 Enregistrement vidéo
45 Enregistrement facile pour débutants (mode EASY Q)
46 Zoom avant et arrière
47 Lecture vidéo
50
Modification des reglages de menu
52 Eléments de menu
53 Utilisation des elements du menu enregistrement
53 iSCENE
54 White Balance (Balance des blancs)
55 Exposure (Exposition)
56 Shutter (Obturateur)
57 Focus (Mise au point)
59 Anti-Shake(HDIS) (Stabilisation(HDIS))
60 Digital Effect (Effet numérique)
61 16:9 Wide (16:9)
61 Resolution (Résolution)
62 Wind Cut (Coupe vent)
62 Voice Mute (Muet)
63 Back Light (Rétroéclairage)
64
Interval REC (Interval ENR )
65 C.Nite
66 Fader (Fondu)
67 Guideline (Viseur)
67 Digital Zoom (Zoom numérique)
ENREGISTREMENT
44
LECTURE
OPTIONS D’ENREGISTREMENT
50
French_05
OPTIONS DE LECTURE
68
OPTIONS DE RÉGLAGE
74
68 Eléments de menu
69 Réglage de l’option de lecture
70 Suppression des images vidéo
71 Protection des images vidéo
72 Copie des images vidéo
73 Informations relatives aux fichiers
74 Modification des réglages de menu dans le menu Réglage
75 Eléments de menu
76 Utilisation des éléments du menu de réglage
76 Storage (Stockage)
76
Storage Info (Info mémoire)
77 Format (Formatage)
77 File No. (N° fichier)
78 Time Zone (Fuseau Horaire)
80 Date/Time Set (Régl date/heure)
80 Date Format (Format de la date)
80 Time Format (Format de l'heure)
80 Date/Time (Date/Heure)
81 LCD Brightness (Luminosité LCD)
81 LCD Colour (Couleur LCD)
81 Beep Sound (Signal sonore)
82 Auto Power Off (Arrêt automatique)
82 TV Display (Affichage TV)
82 Default Set (Réglage défaut)
83 Version
83 Menu Colour (Couleur menu)
83 Transparency (Transparent)
83 Language
83 Demo (Démo)
table des matières
French_06
84 Utilisation de l'interface USB
84 CyberLink MediaShow4
86 Installation de CyberLink MediaShow4
88 Raccordement du câble USB
89 Affichage du contenu du support de stockage
91
Transfert de fichiers du caméscope à mémoire flash vers
votre ordinateur
92
Téléchargement de vidéos du caméscope à mémoire flash
dans YouTube
93 Connexion à un téléviseur
94 Visionnage sur un écran de télévision
95
Enregistrement (copie sonore) des images sur un
magnétoscope, un graveur DVD ou un enregistreur à disque dur
96 Entretien
97 Informations supplementaires
99 Utilisation du caméscope à mémoire flash à l'étranger
100 Résolution de problèmes
113
RACCORDEMENT À UN
ORDINATEUR
84
RACCORDEMENT À D’AUTRES
PÉRIPHÉRIQUES
ENTRETIEN ET INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
CARACTÉRISTIQUES
French_07
introduction aux fonctionnalités de base
Branchement d’une source d'alimentation.
²
page 14
Vérification du support de stockage.
²
page 37
Réglage de la date et l’heure, et de la langue d'affichage à l’écran.
²
pages 36 et 37
Enregistrement vidéo.
²
page 44
Etape 1: Préparatifs
Etape 2: Enregistrement
Etape 3: Lecture
Sélection d’une image à lire depuis la vue de d'aperçu à l’aide des touches
de direction
²
page 47
Visualisation de la lecture d’images depuis le caméscope à mémoire flash
sur un ordinateur ou un téléviseur
²
pages 88-91
et 93-
94
+
Ce chapitre vous présente les fonctionnalités de base de votre caméscope à mémoire flash.
Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
1
2
French_08
Vous avez la possibilité de lire et de modifier une vidéo enregistrée à
l'aide de l'application CyberLink MediaShow4 fournie avec le produit.
L’utilisation de CyberLink MediaShow4 permet également de charger
facilement des fichiers vidéo enregistrés sur YouTube (
You Tube
Broadcast Yourself
TM
).
Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink MediaShow4.
²
page 92
Etape 4: Raccordement à un ordinateur
Etape 5: Chargement facile sur YouTube
+
Ce chapitre vous présente les fonctionnalités de base de votre caméscope à mémoire flash.
Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Caméscope
French_09
ELEMENTS FOURNIS AVEC VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASH
Votre nouveau caméscope à mémoire flash est livré avec les accessoires répertoriés ci-après. Si vous constatez
l’absence de l’un de ces éléments de votre emballage, vous devrez contacter le Service clientèle de Samsung.
+
L'apparence des articles varie selon le modèle utilisé.
Module batterie
(IA-BP85ST)
Adaptateur secteur
(type AA–E9)
Câble vidéo Câble USB
CD d’installation des
logiciels
CD du manuel
d’utilisation
Guide de démarrage
rapide
Socle de recharge
(VP-MX20C/MX20CH)
Pochette* Etui*
familiarisez-vous avec votre caméscope à mémoire flash
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
Les pièces et les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Samsung ou du service après-vente le plus proche.
La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 39 pour plus d'informations sur les cartes
mémoire compatibles avec votre caméscope à mémoire flash.
*(En option) : il s'agit d'un accessoire proposé en option. Pour l’acquérir, contactez votre revendeur Samsung
le plus proche.
French_10
VUE AVANT GAUCHE
Interrupteur d’ouverture/fermeture de l'objectif Ecran LCD
Microphone interne Haut-parleur intégré
Objectif Touche
Touche MENU Touche EASY Q
Touche OK Touche OPTIMISATEUR LCD ( )
Touches de direction ( ) Levier de zoom (W/T)
Touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement
5
4
1
2
3
6
7
10
9
8
11
12
13
OUVRIR
FERMER
21
4
6
8
9
13
121110
3
5
7
French_11
VUE INFERIEURE ARRIERE
Voyant MODE (Enregistrement ( ) / Lecture ( )) Touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement
Touche MODE Dragonne
Prise câble vidéo Poignée pivotante
Prise USB Crochet de dragonne
Prise DC IN (Entrée CC)
Fiche pour socle de recharge (VP-MX20C/MX20CH uniquement)
Cache-prise Douille de trépied
Voyant de charge (CHG) Carte mémoire / trappe batterie
Interrupteur marche/arrêt
9
10
12
11
13
14
15
5
4
1
2
3
6
7
8
présentation du caméscope à mémoire flash
10
11
1314
12
15
9
8
4
3
2
1
5
7
6
French_12
préparation
Cette section présente les informations nécessaires au maniement du caméscope à mémoire flash telles que
l'utilisation des accessoires fournis, le chargement de la batterie, la configuration du mode de fonctionnement et
l’initialisation de la mise en service.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Fixation de la dragonne
Introduisez votre main droite sous le caméscope à mémoire flash jusqu'à la base du pouce.
Positionnez votre main de manière à actionner facilement la touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement et le levier de zoom.
Réglez la longueur de la dragonne de sorte à maintenir le caméscope à mémoire flash en position stable lorsque vous
appuyez sur la touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement avec votre pouce.
1. Détachez la courroie.
2. Ajustez la longueur de la dragonne.
3. Fixez la courroie.
Réglage de l'angle
Ce caméscope à mémoire flash est équipé d’une nouvelle poignée pivotante, dont
la rotation s’effectue en fonction de l’angle de prise de vue. Vous pouvez désormais
effectuer vos prises de vue en toute liberté, en plongée ou en contre-plongée, tout
en étant debout.
Tournez la poignée pivotante selon l'angle le plus approprié.
Vous pouvez la faire pivoter vers le bas d’un angle allant jusqu’à 180°.
Assurez-vous de ne pas tourner la poignée pivotante en sens inverse car
cela pourrait endommager l’appareil.
1 2 3
French_13
Utilisation du socle (VP-MX20C/MX20CH uniquement)
Connexion du caméscope à mémoire flash via son socle à
un ordinateur ou un téléviseur
Le caméscope à mémoire flash se connecte facilement à un ordinateur
personnel, un téléviseur ou d’autres périphériques depuis le socle
de l’appareil. Ce type de connexion préserve le caméscope à l'abri
tout en autorisant sa connexion à un moniteur de télévision ou à des
connecteurs AV et USB, ce qui est extrêmement commode.
Il faut relier l’adaptateur secteur au socle lors de la connexion de
périphériques externes à l’aide de ce même socle.
Si vous branchez votre caméscope à mémoire flash au socle fourni en utilisant plusieurs types de câbles de
sortie, l'ordre de priorité des signaux de sortie sera le suivant : Câble USB
câble vidéo.
En reliant le caméscope au socle, la prise de connexion située sur le caméscope lui-même (prises USB et
vidéo) n’émet pas de signaux.
Ne branchez pas les câbles de connexion au caméscope à mémoire flash et au socle en même temps car
cela risque de créer un conflit et d’entraver le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, il faudra retirer
tous les câbles connectés et tenter une nouvelle connexion.
Prise
d'entrée CC
(DC IN)
Prise USB
Prise AV
Fiche pour socle
de recharge
French_14
BRANCHEMENT D’UNE SOURCE D'ALIMENTATION
Vous pouvez brancher votre caméscope à mémoire flash sur de deux types de source d'alimentation.
N'utilisez pas les adaptateurs d'alimentation fournis avec d'autres appareils.
- Le module batterie : utilisé pour l'enregistrement en extérieur.
- L'adaptateur secteur CA : utilisé pour l’enregistrement et la lecture en intérieur.
²
page 21
Insertion/Ejection de la batterie
Nous vous recommandons de vous procurer une ou plusieurs batteries
supplémentaires pour garantir à votre caméscope à mémoire flash une utilisation en
continu.
Insertion de la batterie
1. Faites glisser la trappe de la batterie pour l’ouvrir, comme illustré.
2. Insérez le module batterie dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un
léger déclic.
Assurez-vous que le logo SAMSUNG est correctement orienté face vers le
haut lorsque vous positionnez le la batterie comme illustré.
3. Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermer.
Ejection du bloc batterie
1. Faites glisser la trappe de la batterie pour l’ouvrir et tirez sur le dispositif de
verrouillage du module.
Poussez doucement le dispositif de verrouillage du module dans la direction
indiquée sur le schéma pour éjecter la batterie.
2. Tirez sur la batterie éjectée dans le sens indiqué sur l'illustration.
3. Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermer.
préparation
CAR
D
CA
RD
CA
RD
Insertion
Ejection
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Samsung VP-MX20 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur