Wadia Intuition 01 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
FR
45
Manuel de l’Utilisation
FR
46
Toute l’équipe de Wadia Digital vous remercie et
vous félicite d’avoir choisi l’amplificateur intégré
numérique Wadia Intuition 01.
Nous croyons sincèrement que votre Wadia
Intuition 01 est un investissement intelligent. Il a
été conçu pour vous fournir plusieurs années de
plaisir musical et de satisfaction.
Nous comprenons que vous avez certainement
hâte de commencer à utiliser et à écouter votre
nouvel Wadia Intuition 01, mais veuillez prendre
quelques minutes pour lire le contenu de ce
manuel et pour vous familiariser avec les fonctions
et les commandes.
Merci.
FR
47
Sommaire
Consignes de sécurité 48
Wadia Digital – Bref historique 49
Installation
Démarrage 50
Fonctionnalités 50
Désemballage 50
Accessoires 50
Raccordement à l’alimentation CA 50
Enlever la protection de la pile dans la télécommande 50
Panneau arrière
Connexions d’entrée 51
Raccordement des entrées numériques 51
Connexion par USB 52
Connexions des haut-parleurs 52
Installation des pilotes pour l’entrée USB 52
Panneau avant
Alimentation 53
Sélection de l’entrée souhaitée 53
Règlage du volume 53
Télécommande 54
Remplacement de la pile dans la télécommande 54
Remplacement du fusible 54
Annexes
Problèmes de functionnement 55
Garantie 56
Spécifications 56
Declaration de conformite 57
Informations concernant l’environnment 57
FR
48
1. Lire et suivre toutes les instructions.
2. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Pour le nettoyage, utiliser uniquement un linge sec non pelucheux.
7. Ne jamais bloquer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur,
un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas supprimer la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise
à la terre comporte deux lames, ainsi qu’une troisième broche de mise à la terre. La lame large
ou la troisième broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’adapte pas dans votre prise de courant, veuillez consulter un électricien pour qu’il remplace la
prise obsolète.
10. L’appareil doit être connecté à une prise de courant réseau avec une connexion à la terre de protection.
11. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter de marcher dessus ou de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises électriques et à l’endroit où il sort de l’appareil.
12. N’utiliser que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
13. N’utiliser l’appareil qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, prendre des
précautions lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter une
blessure possible s’il se renverse.
14. Débrancher cet appareil pendant un orage électrique ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
15. Faire appel à un technicien compétent pour tous les travaux d’entretien ou de réparation. Des
travaux d’entretien ou de réparation doivent être effectués si l’appareil a été endommagé d’une
manière quelconque, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si un
liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets l’ont heurté, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé au sol.
16. Cet appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des éclaboussures, et il faut éviter de
placer des objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
17. Pour couper complètement l’appareil de l’alimentation électrique CA, la fiche du cordon
d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant.
18. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester immédiatement utilisable.
19. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou autre similaire.
Importante
Wadia s’assure que tous ses produits répondent aux normes établies par la Communauté européenne
pour le marquage CE, et par NEMKO pour les États-Unis et le Canada, ou qu’ils les excèdent. Ceci
signifie que votre produit Wadia a été soumis aux tests de fabrication et de sécurité les plus
rigoureux au monde. Le marquage CE certifie que votre produit répond à toutes les exigences de la
Communauté européenne en matière de sécurité du consommateur.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour
alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée
dans le boîtier de l’appareil qui pourrait être suffisamment élevée pour
constituer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et
de maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant le
produit.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTRISATION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTRISATION, NE
JAMAIS ÔTER LE CAPOT DE L’APPAREIL. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE
PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUJOURS
FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
FR
49
Wadia Digital, fondée en 1988, est une des sociétés originales spécialisées dans la
reproduction sonore numérique à haute performance.
Wadia a été formée par une équipe d’ingénieurs de 3M Corporation (Minnesota
Mining and Manufacturing) établie à Minneapolis qui partageait plusieurs an-
nées d’expérience dans la recherche et le développement en télécommunications
évoluées.
Au début des années 1980, ces ingénieurs ont été intrigués par la technologie émer-
gente du disque compact.
Déçus par la qualité du son des premiers lecteurs CD, ils ont examiné le fonctionne-
ment et la conception de leurs composants et sont arrivés à la conclusion qu’ils
n’étaient pas sophistiqués en comparaison avec la technologie disponible dans les
autres secteurs de la conception numérique.
En conséquence, ils ont fondé Wadia Digital – une société basée sur la philosophie
d’appliquer la technologie évoluée pour améliorer les performances des composants
audio numériques. Le premier produit de Wadia, le Wadia 2000 Decoding Computer,
a été une percée absolue dans l’audio numérique.
Pour plusieurs auditeurs avertis, ce fut la preuve que l’Audio numérique était un
format adapté à la musique, en évolution et attrayant.
En bâtissant sur une tradition d’excellence, Wadia continue à développer une tech-
nologie innovante, en raffinant, en écoutant, en concevant et en améliorant tout au
long du parcours.
Depuis le Wadia 2000, de nouvelles générations de conceptions chefs de file du
secteur ont été introduites et très bien accueillies par les auditeurs du monde entier.
À chaque étape du parcours, Wadia a constamment élevé les standards de perfor-
mance de reproduction sonore numérique.
Voici une courte liste des innovations technologiques dont les ingénieurs de Wadia
ont été les précurseurs au cours des 25 dernières années :
Algorithme breveté DigiMaster™ (filtre optimisé pour la reproduction de la mu-
sique)
Technologie propriétaire de réduction du jitter ClockLink™
Technologie de conversion courant / tension SwiftCurrent™
Premier convertisseur externe numérique à analogique
Premiers à appliquer les fibres optiques en verre à la vidéo domestique
Premiers à reconnaître le jitter comme une source de distorsion audible
Premiers à perfectionner le contrôle numérique du volume
Premier lecteur CD de haute gamme concurrentiel par rapport aux systèmes com-
posés de dispendieux éléments séparés
Première société à fournir une sortie audio numérique parfaite au bit près (bit-per-
fect) de l’iPod
Bien que l’expertise et le savoir-faire démontré de Wadia dépassent ceux de la
plupart des sociétés d’audio numérique, la seule technologie ne garantit pas une
performance musicale immersive et captivante.
Les conceptions intuitives de Wadia sont le fruit d’un équilibre délicat de technolo-
gie et de passion pour la musique.
Wadia continue à redéfinir les limites de la reproduction numérique de la musique.
Nous sommes fiers d’introduire le Wadia Intuition 01 – une percée dans la perfor-
mance sonore et une preuve manifeste de notre dévouement à la musique.
Wadia Digital
Bref Historique
FR
50
Installation
Démarrage
Wadia Intuition 01 est un amplificateur intégré équipé de 7 entrées numériques
ayant un suréchantillonnage à 1,536 MHz. Malgré son design mince et raffiné, Wadia
Intuition 01 est rempli de technologie pour vous offrir le meilleur son possible.
Fonctionnalités
• 24-bit/1,536 MHZ suréchantillonnage avec algorithme Delta-SigMaster
• Débit d’entrée jusqu’à 32-bit/384 kHz avec reproduction DSD 64/128
• 350 Watts par canal 4 Ohm, 190 Watts par canal 8 Ohm (Eiaj test 1khz, 1% THD)
• 7 entrées numériques: 1 x USB, 1 x optique TOSLINK, 2 x Wadialink, 1 x AES/EBU,
2 x coaxiale S/PDIF (RCA)
• 2 entrées analogiques
• Télécommande en aluminium
Désemballage
Faites attention en déballant votre Wadia Intuition 01.
Vérifiez s’il a subi des dommages pendant le transport, et appelez immédiatement
votre revendeur en cas d’endommagement.
Ne pas brancher l’appareil dans une prise CA si des dommages ont été constatés.
Nous recommandons de conserver tout le matériel d’emballage de sorte
que l’appareil puisse être expédié facilement et de façon sécuritaire en
cas de besoin.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec Wadia Intuition 01 :
Cordon d’alimentation CA
Télécommande
Clé USB Wadia
2 fiches bananes mâles rouges et 2 noires pour connecter les haut-parleurs
Tournevis (pour ouvrir la télécommande en cas de besoin de remplacement de la
pile)
Nettoyant + linge doux
Raccordement à l’alimentation CA
S’assurer que le cordon d’alimentation qui a été expédié avec votre Wadia Intuition
01 a été fabriqué pour le fonctionnement à votre tension secteur CA.
Les dommages causés par une opération impropre ne sont pas couverts par la
garantie de Wadia. Si le cordon et la fiche murale compris dans la fourniture sont
différents de votre prise CA, veuillez contacter votre revendeur Wadia.
Enlever la protection de la pile dans la télécommande
La télécommande de Wadia Intuition
01 requiert une pile CR1216, laquelle
est déjà installée. Enlever la languette
de protection en plastique comme
indiqué dans le croquis illustrant
l’opération.
FR
51
Panneau arrière
1 Entrée USB
2 Entrée numérique Toslink
3 D-Link 1 – (LVDS)
4 D-Link 2 - (LVDS)
5 Entrée numérique AES/EBU
6 Entrée 1 S/PDIF
7 Entrée 2 S/ PDIF
8 Entrée analogique 1
9 Entrée analogique 2
10 Entrée d’alimentation
11 Sortie haut-parleur
Connexion aux entrées
Eviter toute décharge électrostatique accidentelle aux entrées ou aux sorties de l’ap-
pareil. Pour éviter ce risque, toucher une surface quelconque avec mise à la terre,
comme également le châssis du Wadia Intuition 01, avant de connecter ou d’enlever
un câble. Il est improbable qu’un choc statique puisse endommager l’unité, toutefois
cela peut activer le blocage de quelques circuits d’entrée. Les entrées et les sorties
peuvent être connectées en toute sécurité à l’appareil seulement quand il est éteint.
Raccordement des entrées numériques
Wadia Intuition 01 possède 7 entrées numériques sur le panneau arrière.
• 1 entrée USB : utiliser un câble USB depuis un ordinateur de bureau ou un ordi-
nateur portable. Cette entrée accepte un taux d’échantillon jusqu’à 32-bit/384kHz
et DSD 64/128 file.
• 1 entrée optique TOSLINK : utiliser un câble optique TOSLINK à partir d’une source
numérique. Lecteur DVD ou ordinateur portable avec sortie optique.
• 2 D-link : ce sont des entrées numériques LVDS(I2S) qui permettent la connectivité
aux sources ayant ce type de sortie. C’est aussi un protocole préféré de connexion
Wadia à Wadia.
Le format I2S LVDS n’est pas un format standard consolidé, mais un
protocole en évolution continue, ainsi sa compatibilité ou le fonctionne-
ment correct avec des sources affichant ce format de données ne sont
pas garantis.
• 1 AES/EBU (entrée coaxiale numérique) : c’est l’entrée d’interface numérique pro-
fessionnelle. Il est préférable d’utiliser cette entrée pour connecter des sources
ayant ce type de sortie.
+ - + -
1 2 3 4 5 6-7 8 9 10 11
FR
52
Installation des pilotes pour l’entrée USB
Informations importantes concernant l’utilisation d’une connexion USB pour lire
des fichiers de haute performance jusqu’à 384 kHz (taux d’échantillonnage) et DSD
64/128.
Pour lire des fichiers avec connexion USB de votre ordinateur à Wadia Intuition 01, il
faut installer un pilote spécifique dans votre ordinateur avec système Windows. Le
pilote est déjà installé sur les ordinateurs MAC (avec système d’exploitation 10.6.4
et supérieur).
Les ordinateurs avec système d’exploitation Windows nécessitent d’un pilote
spécifique. Le programme d’installation et le pilote sont sur la clé USB Wadia livrée
comme accessoire avec votre Intuition 01. Le programme d’installation et le pilote
sont également disponibles sur le site web de Wadia.
Veuillez lire toutes les instructions et les informations présentes à la page web
concernant l’installation des pilotes Wadia Intuition 01, avant d’installer les pilotes
spécifiques pour le système d’exploitation de votre ordinateur.
L’entrée USB du Wadia Intuition 01 est à même de gérer des fichiers musicaux
jusqu’à 384 kHz, 32 bits de résolution et DSD 64/128. La plupart des fichiers mu-
sicaux disponibles ont un taux d’échantillonnage de 96 kHz ou inférieur. Avant de
gérer des fichiers de plus de 96 kHz, assurez-vous d’être à l’aise avec votre système
et que celui-ci travaille bien avec les fichiers de 96 kHz ou inférieurs.
Connexion par USB
Informations importantes concernant l’utilisation d’une connexion USB pour lire des
fichiers en 384 kHz (haute performance) et DSD 64/128.
Pour lire des fichiers avec connexion USB de votre ordinateur à Wadia Intuition
01, il faut tout d’abord installer un pilote (driver). Le pilote est déjà installé sur les
ordinateurs MAC (avec système d’exploitation 10.6.4 et supérieur). Le programme
d’installation avec le pilote pour les différentes versions de Windows est également
disponible sur le site web de Wadia à la page dédiée à Intuition 01.
L’entrée USB de Wadia Intuition 01 est à même de gérer des fichiers musicaux
jusqu’à 384 kHz et 32 bits de résolution et DSD 64/128 files.
Avant de gérer des fichiers de plus de 96 kHz, assurez-vous de bien connaître votre
appareil et que le système travaille bien avec les fichiers de 96 kHz ou inférieurs.
Sorties des haut-parleurs
Connecter le haut-parleur gauche aux bornes du haut-parleur de gauche, et le droit
aux bornes du haut-parleur de droite.
S’assurer de connecter la borne positive (rouge) avec la borne positive sur le haut-
parleur et la borne négative (noire) avec la borne négative sur le haut-parleur.
Veuillez n’utiliser que les connecteurs banane compris dans la fourniture pour la
connexion des haut-parleurs.
FR
53
1 ANALOG 2
INPUTS
SPEAKER OUTPUTS
1
BANANA
1 2 3 4 5
Alimentation
L’interrupteur d’alimentation est situé sur le panneau arrière du Wadia Intuition 01.
Au moment d’allumer l’appareil, une séquence de textes indiquant le nom Wadia,
ensuite le nom du produit et l’entrée actuellement sélectionnée apparaîtront sur
l’afficheur. A la fin de ladite séquence, un petit carré central avec quatre points
lumineux apparaîtront sur l’afficheur pour signaler que l’appareil est prêt à l’usage.
Sélection de l’entrée souhaitée
Appuyer sur les boutons 1 ou 2 pour basculer d’une entrée à l’autre vers la gauche
ou la droite et sélectionner l’entrée souhaitée.
Par exemple, si l’entrée USB est actuellement utilisée, en appuyant sur le bouton 1
on sélectionnera l’entrée numérique optique Toslink.
La même logique est appliquée pour la télécommande, en utilisant les boutons
situés sur son axe vertical.
Le sélecteur d’entrées est équipé d’une mémoire, ainsi l’appareil con-
servera le nom de la dernière entrée dont l’utilisateur s’est servi avant
de l’éteindre, et il la proposera à nouveau au moment du prochain al-
lumage.
Réglage du volume
Le niveau du volume est contrôlé par les boutons 4 et 5 du panneau frontal ou par
les 2 boutons situés sur l’axe horizontal de la télécommande.
Tenir appuyé les boutons pour augmenter ou diminuer le volume jusqu’à atteindre le
niveau souhaité dans une gamme de 100 échelons bien représentés sur l’afficheur
et lisibles même de très loin.
Panneau avant
1 Sélecteur entrée – côté gauche
2 Sélecteur entrée – côté droit
3 Afficheur
4 Volume plus haut
5 Volume plus bas
FR
54
Télécommande
1 – Sélecteur des entrées: Pour sélectionner l’entrée qui suit celle actuellement
sélectionnée
2 – Sélecteur des entrées: Pour sélectionner l’entrée qui précède celle actuellement
sélectionnée
3 – Volume: Pour diminuer le volume
4 – Volume: Pour augmenter le volume
5 - Mute: Le bouton Mute (silencieux) désactive à l’instant le volume. Appuyez une
deuxième fois sur ce bouton pour rétablir le volume précédent
Remplacement de la pile dans la télécommande
Pour remplacer la pile, dévisser les 4 vis sur la partie arrière de la télécommande,
en utilisant le tournevis livré avec l’appareil. Les vis étant très petites, veuillez ef-
fectuer cette opération très soigneusement pour ne pas endommager les vis et leurs
filets. Une fois que le couvercle arrière est enlevé, retirez la pile CR1216 en exerçant
une légère pression contre le support rigide sur le bord supérieur de la pile.
Danger d’explosion au cas où la pile ne serait pas correctement rem-
placée. Pour le remplacement de la pile n’utilisez que le même type ou
un type équivalent.
Remplacement du fusible
Remplacez le fusible en utilisant exclusivement un du même type et de la même val-
eur.Pour effectuer cette opération, renversez l’appareil et localisez le fusible comme
indiqué dans l’image par la flèche.
1
4
2
3
5
CAUTION - ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
-
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
FR
55
Problèmes de functionnement
Problème Cause possible Solution
Aucune tension quand on appuie sur POWER.
1. La fiche secteur n’est pas introduite correctement.
2. Le fusible est cassé.
Connectez correctement.
Remplacez le fusible avec un fusible neuf de même type.
L’« image » musicale a un son diffus ou peu clair.
La gauche et la droite de l’entrée ou de la sortie sont
inversées, ou le positif et le négatif de la borne du
haut-parleur sont inversés.
Reconnectez correctement les éléments de
l’appareil.
Aucun son.
1. Le volume est réglé au minimum.
2. Le sélecteur de source est sur la mauvaise source.
3. Les haut-parleurs ne sont pas branchés.
Augmentez le volume.
Vérifiez le sélecteur.
Contrôlez les câbles des haut-parleurs.
Bourdonnement dans le haut-parleur.
1. Les câbles de signal ne sont pas branchés
correctement.
2. Le câble de signal, le cordon d’alimentation et le
câble de fréquence vidéo sont trop près l’un de
l’autre ou ils sont embrouillés.
Remplacez le câble de signal.
Mettez de l’ordre dans les câbles.
Gardez le câble de signal loin des autres.
La télécommande ne fonctionne pas.
1. La languette de protection en plastique de la pile
n’a pas été enlevée.
2. La pile est morte.
Enlevez la languette en plastique.
Remplacez la pile.
FR
56
Garantie
La présente Garantie couvre le Wadia Intuition 01. Wadia Digital garantit que ce
produit est exempt de vice de matériel et de main-d’œuvre pendant 3 ans pour toutes
les pièces du produit (à l’exclusion des piles). La période de garantie commence à la
date de la vente et est soumise aux exigences et conditions suivantes:
1. La garantie n’est pas transférable.
2. Le produit ne doit pas avoir été modifié de quelque façon que ce soit. Dans le cas
contraire, la garantie est immédiatement caduque.
3. Le produit ne doit pas avoir été entreposé dans un environnement humide, ni
avoir été soumis à des températures défavorables, à l’eau ou aux vapeurs salines.
4. Pendant la durée de la garantie, Wadia remplacera un Wadia Intuition 01
défectueux par un produit similaire disponible, sans aucun frais de main-d’œuvre
et de matériel pour le propriétaire, et de transport effectué par Wadia.
5. Wadia ne pourra en aucun cas être tenue responsable pour les dommages
accessoires ou consécutifs découlant de pertes matérielles ou pour tout autre
dommage ou perte dus à une panne d’un Wadia Intuition 01.
6. Wadia ne paiera aucune perte de jouissance ou tout autre inconvénient causé
par une panne d’un Wadia Intuition 01.
7. Wadia ne paiera pour aucun dommage occasionné aux autres composants audio
causés par la panne du Wadia Intuition 01 dans les limites prévues par la loi de
l’État.
8. Le client est responsable des frais de transport pour toutes les réparations,
garanties ou non garanties, expédiées à Wadia.
9. Wadia paiera les frais de transport de retour au client ou au revendeur (à l’intérieur
des États-Unis) pour tous les remplacements sous garantie. Des méthodes ou
des services spéciaux de transport ne seront pas couverts par Wadia.
10. Ce produit n’est garanti que dans le pays où la vente d’origine a été effectuée par Wadia.
Spécifications
Logiciel de décodage : Delta-SigMaster
Taux de rééchantillonnage : 1,536 MHz
Entrées numériques : AES/EBU (XLR), coaxiale (RCA), optique Toslink, USB
Débit d’entrée : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 384 kHz
Convertisseur N/A : Référence ESS 9018
Puissance de sortie : 350 W/ch 4 ohm (1% THD) ; 190 W/ch 8 ohm (EIAJ test – 1khz
1% THD )
Puissance requise : comme indiquée sous le produit.
Dimensions et poids : 38x38x6 cm – 6 kg
Température de fonctionnement : 35°C maximum dans la pièce
FR
57
INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNMENT
Elimination des déchets d’équipements électriques et électroniques
Directive DEEE 2002/96/CE - RoHS 2011/65/EU
(seulement pour les résidents de l’Union Européenne)
Ce logo appliqué sur le produit indique que le recyclage de cet appareil prévoit
la conformité à la directive 2002/96/CE concernant l’élimination des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques peut avoir de potentielles conséquences concernant
l’environnement et la santé publique pendant le cycle de retraitement de ce
produit. Par conséquent, à la fin de sa vie, ce produit ne pourra pas être éliminé
avec d’autres déchets non recyclés.
En tant qu’utilisateur final, vous avez un rôle de grande importance dans le
processus de réutilisation, recyclage et dans d’autres formes de valorisation de
cet équipement électrique et électronique.
Les autorités locales et les revendeurs ont défini des procédures spéciales
visant la collecte et le recyclage de ce produit.
Vous êtes obligé d’utiliser les systèmes de collecte sélective des déchets mis
en place par la collectivité locale.
DECLARATION DE CONFORMITE
Wadia Digital dont le siège social est sis au 900 Annapolis, Lane
North Plymouth, MN 55447-5447 USA, déclare, sous sa seule
responsabilité que amplificateur INTUITION01 en votre possession
a été conçue et fabriquée conformément à:
Directive:
2004/108/CE (CEM) Compatibilité électromagnétique.
2006/95/CE (BT) Basse tension
2011/65/UE (RoHS) Limitation de l’utilisation substances dangereuses.
2012/19/UE (DEEE) Déchets d’équipements électriques et électroniques.
Normes:
NF EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 (IEC 60065:2001+A1:2005+A2:2010)
Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de
sécurité
NF EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 (CISPR 13:2001+A1:2003+A2:2006)
Caractéristiques des perturbations radioélectriques.
NF EN 55020:2007 (CISPR 20:2006)
Caractéristiques d’immunité.
NF EN 61000-6-1:2007 (IEC 61000-6-1:2005)
Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie
légère.
NF EN 61000-6-3:2007+A1:2012 (IEC 61000-6-3)
Emission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère.
Date: 6 Mai 2013 CEO: Mauro Grange
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Wadia Intuition 01 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur