Tripp Lite Standby UPS Systems Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

21
Onduleurs en attente
Modèles :
BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER,
INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U,
INTERNET650U1
(Numéros de série : AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311,
AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394)
Importantes consignes de sécurité . 22
Installation rapide ........................... 24
Installation optionnelle ................... 25
Opérations de base ......................... 25
Marche/Arrêt de l’onduleur ........... 25
Indicateur DEL ............................ 26
Caractéristiques ............................. 27
Caractéristiques de l’onduleur ...... 27
Remplacement de la batterie .......... 28
Stockage et entretien ..................... 29
Conformité aux normes ................... 30
English .............................................. 1
Español........................................... 11
Manuel d’utilisation
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
18-11-058-933864.indb 21 11/20/2018 8:28:44 AM
22
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour
l’installation, l’utilisation et le rangement de ce produit. Le non-respect de ces
avertissements pourrait annuler votre garantie.
Avertissements concernant l’emplacement de l’onduleur
Installez votre onduleur à l’intérieur et veillez à ce qu’il ne soit pas dans un endroit trop
humide ou trop chaud, ou en contact avec des contaminants conducteurs, de la poussière
ou la lumière directe du soleil.
Pour des performances optimales, veillez à ce que la température intérieure soit maintenue
entre 0 ºC et 40 ºC.
Laissez un espace suffisant tout autour de l’onduleur afin d’assurer une ventilation
adéquate.
L’onduleur doit toujours être posé verticalement sur une surface solide et plane.
Avertissements concernant le branchement de l’onduleur
Branchez directement votre onduleur à une prise secteur avec terre. Ne branchez pas
l’onduleur sur lui-même : cela l’endommagerait gravement.
Ne modifiez pas la fiche de l’onduleur et n’utilisez pas un adaptateur qui empêcherait la
connexion à la terre de l’onduleur.
N’utilisez pas de rallonge pour brancher l’onduleur à une prise secteur.
Si l’onduleur est alimenté par un générateur CA motorisé, celui-ci doit fournir un courant
filtré, de haute qualité et convenant aux ordinateurs.
La prise secteur à laquelle l’onduleur est branché doit être située à proximité de celui-ci et
facilement accessible.
Avertissements concernant le branchement de
l’équipement
Installer conformément aux normes ANSI/NFPA 70 de la National Electrical
Code et au code canadien de l’électricité, partie I, C22.1.
La protection contre les court-circuits et contre les surtensions est fournie
par l’installation du bâtiment.
Pour réduire les risques d’incendie, raccorder uniquement à un circuit
fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation
maximum de 50 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70 ou au code local de l’électricité, partie I, C22.1. La fiche sur le
cordon d’alimentation est conçue pour servir de dispositif de déconnexion.
S’assurer que la prise de courant est installée à proximité de l’équipement
et est facilement accessible.
L’utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n’est pas recommandée
car une panne de ce produit serait susceptible d’entraîner une panne du dispositif de
maintien en vie ou de nuire considérablement à la sécurité ou à l’efficacité d’un tel
dispositif.
Importantes consignes de sécurité
18-11-058-933864.indb 22 11/20/2018 8:28:44 AM
23
Importantes consignes de sécurité
Ne branchez pas de parasurtenseurs ou de rallonges en sortie de votre onduleur. Cela
risquerait d’endommager l’onduleur et d’annuler la garantie à la fois de l’onduleur et du
parasurtenseur.
Branchez l’onduleur à une prise secteur correctement protégée contre les surtensions, les
courts-circuits et les défauts de terre, et intégrée dans l’installation du bâtiment.
Avertissements concernant les batteries
Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures en raison
d’un courant de court-circuit élevé. Observez les précautions d’usage. Vous ne pouvez
réparer aucun des composants internes de l’onduleur. N’ouvrez jamais l’onduleur, sauf
pour remplacer les batteries. N’ouvrez jamais et n’endommagez jamais les batteries. Ne
court-circuitez pas et ne pontez pas les bornes des batteries avec un objet quelconque.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. L’électrolyte libéré est nocif
pour la peau et les yeux, et peut être toxique. Débranchez et éteignez l’onduleur avant de
remplacer les batteries. Utilisez des outils munis de poignées isolées. Le remplacement
des batteries doit uniquement être effectué par un personnel de service agréé, en utilisant
le même nombre et le même type de batteries (au plomb scellées). Les batteries sont
recyclables. Consultez la réglementation locale relative à leur mise au rebut ou visitez le
site www.rbrc.com pour en savoir plus sur le recyclage des batteries. Tripp Lite propose
une gamme complète de recharges de batteries de rechange pour onduleurs (R.B.C.).
Visitez le site www.tripplite.com/products/battery-finder pour trouver la batterie de rechange
spécifique à votre onduleur.
ATTENTION : une batterie peut présenter un risque de choc électrique et
un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être
respectées lorsque vous travaillez sur des batteries :
Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
Utilisez des outils munis de poignées isolées.
Portez des gants en caoutchouc.
Ne posez pas d’outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Recyclage de l’onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits
Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont facilement
recyclables. Consultez la réglementation locale pour connaître les exigences de
mise au rebut.
Pour toute information sur le recyclage, vous pouvez contacter Tripp Lite au :
+1.773.869.1234.
Visitez le site Web de Tripp Lite pour les dernières informations sur le recyclage des
batteries ou sur les produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien :
http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
18-11-058-933864.indb 23 11/20/2018 8:28:44 AM
24
ÉTAPE 1 : branchez
l’onduleur à une prise
secteur avec terre.
Après avoir branché l’onduleur à la prise
secteur, appuyez et maintenez sur le bouton
à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ)
pour allumer l’onduleur (Voir Opérations de
base).
Remarque : l’onduleur ne s’allume pas
automatiquement lorsqu’il est branché au
secteur.
ÉTAPE 2 : branchez votre
équipement à l’onduleur.
Il existe deux ensembles de prises de courant
sur l’onduleur. Les prises identifiées SURGE
ONLY « SURTENSION SEULEMENT » / ne
fournissent pas l’alimentation de secours
des batteries lors des pannes d’électricité.
Brancher les périphériques informatiques
ordinaires comme les imprimantes, les
numériseurs et les autres accessoires ne
nécessitant pas l’alimentation de secours
des batteries à ces sorties. Les prises
identifiées BATTERY BACKUP « BATTERIE
DE SECOURS » / offrent le soutien des
batteries de l’onduleur lors des coupures de
courant. Brancher l’équipement informatique
vital à ces sorties.
Installation rapide
Votre onduleur est conçu pour prendre en charge les équipements électroniques uniquement.
Vous surchargerez l’onduleur si le total des puissances électriques apparentes (VA) de tous les
équipements connectés aux prises BATTERY BACKUP « BATTERIE DE SECOURS » /
dépasse la capacité de sortie de l’onduleur. La valeur de la puissance électrique apparente
(VA) de vos appareils se trouve sur leur plaque signalétique. Si la puissance de l’appareil
est exprimée en ampères (A), multipliez ce nombre par 120 pour déterminer la puissance
électrique apparente (VA). Par exemple : 1 A × 120 = 120 VA. Si vous pensez avoir
surchargé les prises, en cas d’incertitude par rapport à la surcharge des prises de courant,
débrancher une partie de l’équipement.
Si le voyant à DEL d’alimentation PROTECTED ne s’allume pas lorsque l’onduleur est commuté
sous tension (ON), essayer ce qui suit :
1. Vérifiez que l’onduleur est branché à une prise secteur alimentée.
2. Appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ) pour
allumer l’onduleur. Vous devez entendre un bip lorsque l’onduleur démarre.
3. Si l’onduleur ne démarre toujours pas, contactez le service d’assistance technique de
Tripp Lite.
18-11-058-933864.indb 24 11/20/2018 8:28:44 AM
25
Certains modèles incluent des ports de
communication USB ou de SÉRIE et des
prises de protection contre les surtensions
pour téléphone/DSL/Ethernet (non
compatibles avec les applications nécessitant
l’alimentation électrique par câble - PoE).
Ces connexions sont optionnelles, car
l’onduleur fonctionnera correctement sans
ces connexions.
Installation optionnelle
Opérations de base
Marche/Arrêt de l’onduleur
Branchez l’onduleur à une prise secteur avec terre.
Le voyant à PROTECTED LED s’allumera. le chargeur de batterie s’enclenche au besoin et les prises
SURGE ONLY « SURTENSION SEULEMENT »
/
commencent à faire passer l’alimentation CA.
Branchez l’équipement à l’onduleur : vous surchargerez l’onduleur si le total des puissances
électriques apparentes (VA) de tous les équipements connectés aux prises BATTERY BACKUP
« BATTERIE DE SECOURS »
/
dépasse la capacité de sortie de l’onduleur. La valeur de la
puissance électrique apparente (VA) de vos appareils se trouve sur leur plaque signalétique.
Si la puissance de l’appareil est exprimée en ampères (A), multipliez ce nombre par 120 pour
déterminer la puissance électrique apparente (VA). Par exemple : 1 A × 120 = 120 VA.
Allumez l’onduleur : appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED »
(PROTÉGÉ). L’alarme de l’onduleur émettra brièvement un bip. Les prises BATTERY BACKUP
« BATTERIE DE SECOURS »
/
commencent à envoyer le courant de ligne CA. L’onduleur
recharge automatiquement les batteries internes si nécessaire. Une fois allumé, votre
onduleur est prêt à protéger l’équipement connecté contre les coupures de courant, les
baisses de tension, les surtensions et les surtensions transitoires.
Éteignez l’onduleur : appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED »
(PROTÉGÉ).
18-11-058-933864.indb 25 11/20/2018 8:28:44 AM
26
Description
Voyant à DEL vert « PROTECTED »
(PROTÉGÉ)
Alarme
Mode en ligne On Off (hors tension)
Mode batterie
Clignote toutes les
10 secondes
Off (hors tension)
Batterie faible
S'allume en continu
chaque seconde
Se fait entendre chaque
seconde
Alerte de surcharge -
mode en ligne*
On (sous tension)
Se fait entendre toutes
les 0,5 seconde
Alerte de surcharge -
mode batterie**
Clignote
Se fait entendre toutes
les 0,5 seconde
Anomalie due à une
surcharge - mode en ligne*
Off (hors tension)
Se fait entendre
continuellement
Anomalie due à une
surcharge - mode batterie**
Off (hors tension)
L'onduleur se mettra
hors tension.
Remplacer la batterie On (sous tension)
Se fait entendre toutes
les minutes
Défaillance Off (hors tension)
Se fait entendre
continuellement
*Condition d’alerte de surcharge - mode en ligne* - 110 % ± 10 %, passe à une anomalie après
5 minutes; anomalie due à une surcharge - 120 % ± 10 %, passe à une anomalie immédiatement.
**Condition d’alerte de surcharge - mode batterie - 110 % ± 10 %, se met hors tension après
5 secondes; condition d’anomalie due à une surcharge - mode batterie
Indicateur DEL
Opérations de base
18-11-058-933864.indb 26 11/20/2018 8:28:44 AM
27
Caractéristiques
Caractéristiques de l’onduleur
1
2 3
4 7
5 8
9 96
1
Bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque l’onduleur est sous tension, appuyer sur ce bouton
puis le relâcher après le bip pour mettre l’onduleur hors tension.
2
Indicateur DEL : Indiquent l’état actuel de l’onduleur. Voir le paragraphe Indicateur DEL
pour une description complète.
3
Prises pour batterie de secours : Ces prises offrent une prise en charge par la batterie
de secours et une suppression de surtension de qualité supérieure pour les appareils
sensibles nécessitant une prise en charge par la batterie de secours.
4
Prises protégées uniquement contre les surtensions : Ces prises de courant offrent
une suppression de surtension de haute qualité pour les appareils supplémentaires qui
ne requièrent pas le support de l’alimentation des batteries.
5
Port de communication USB : Ce port peut connecter l’onduleur à un ordinateur pour
automatiquement sauvegarder les fichiers ouverts et mettre l’ordinateur hors tension
s’il est laissé sans surveillance pendant une panne de courant prolongée. Utiliser avec
le logiciel PowerAlert
®
de Tripp Lite et un câble USB approprié. Le logiciel PowerAlert
est disponible gratuitement via le Web en visitant www.tripplite.com. Un câble USB est
inclus avec votre onduleur. Télécharger le logiciel sur l’ordinateur et suivre les instructions
d’installation. N’importe quel câble USB fourni par l’utilisateur peut être utilisé pour relier
l’onduleur à l’ordinateur.
Remarques :
Cette connexion est optionnelle. L’onduleur fonctionnera correctement sans cette connexion.
L’onduleur offre la compatibilité de communication de base avec la plupart des applications
de gestion d’alimentation intégrées Windows
®
, Macintosh
®
et Linux
®
.
18-11-058-933864.indb 27 11/20/2018 8:28:45 AM
28
Remplacement de la batterie
Dans des conditions normales, la batterie d’origine de votre onduleur durera plusieurs
années. Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Reportez-vous aux Avertissements concernant la batterie pour des informations complètes
concernant la sécurité des batteries.
Le BC350, INTERNET350SER et INTERNET350U nécessite une batterie de remplacement de
DJW12-2.8.
Le BC450, BC500, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U et INTERNET650U1
nécessite une batterie de remplacement de SHR3.6-12.
Pour tout complément d’information sur les commandes et la comptabilité des batteries de
remplacement, consultez la page www.tripplite.com/products/battery-finder.
Le remplacement de batterie doit être effectué en utilisant la même
quantité et le même type de batterie : batterie au plomb scellée de
12 V CC à 6 cellules conforme à la norme UL 1989.
ATTENTION : Risque de danger électrique. Avant de remplacer des
batteries, retirez tout bijou conducteur, y compris tout(e) chaîne, montre et
bague. La puissante énergie passant dans les matériaux conducteurs peut
causer de graves brûlures.
Caractéristiques
6
Port de communication de série (INTERNET350SER et INTERNET550SER
seulement ) : Ce port peut connecter l’onduleur à un ordinateur pour automatiquement
sauvegarder les fichiers ouverts et mettre l’ordinateur hors tension s’il est laissé sans
surveillance pendant une panne de courant prolongée. Utiliser avec le logiciel PowerAlert
de Tripp Lite et un câble USB approprié. Le logiciel PowerAlert est disponible gratuitement
via le Web en visitant www.tripplite.com et un câble DB9 est inclus avec votre onduleur.
Télécharger le logiciel sur l’ordinateur et suivre les instructions d’installation. N’importe
quel câble USB fourni par l’utilisateur peut être utilisé pour relier l’onduleur à l’ordinateur.
Remarque :
Cette connexion est optionnelle. L’onduleur fonctionnera correctement sans cette
connexion.
7
Port de chargement USB (INTERNET650U1 seulement) : Le port de chargement USB
fournit jusqu’à 5 V CC, 1 A d’intensité de charge maximale à utiliser avec des téléphones
cellulaires, des téléphones intelligents, des lecteurs MP3 et d’autres appareils
compatibles avec les chargeurs USB.
8
Prises de protection téléphone/DSL/réseau : Les prises de style RJ à 8 fils protègent
une seule connexion téléphonique/DSL ou une connexion de ligne Ethernet 10Base-T.
Remarque : Le branchement de l’équipement à ces prises est optionnel. L’onduleur
fonctionnera correctement sans ce branchement.
9
Disjoncteur d’entrée réarmable : Protège le circuit électrique des surintensités
causées par la charge combinée de l’équipement connecté à l’onduleur et des prises de
courant protégées uniquement contre les surtensions. Si ce disjoncteur se déclenche,
retirez une partie de la charge, puis réarmez-le en appuyant dessus.
18-11-058-933864.indb 28 11/20/2018 8:28:45 AM
29
Stockage
Pour éviter de décharger la batterie, tous les équipements connectés doivent être éteints et
débranchés de l’onduleur. Appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED »
(PROTÉGÉ), puis débranchez l’onduleur du secteur. Votre onduleur sera alors complètement
hors tension (désactivé) et prêt à être rangé. Si vous envisagez de stocker votre onduleur
pendant une période prolongée, rechargez complètement les batteries tous les trois mois.
Branchez l’onduleur à une prise secteur alimentée, allumez-le en appuyant sur le bouton à
côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ) et laissez les batteries se recharger pendant 4 à 6
heures. Si les batteries de votre onduleur restent déchargées trop longtemps, elles peuvent
subir une perte permanente de capacité.
Entretien
Tripp Lite propose divers programmes de garantie étendue et d’entretien sur site. Pour plus de
détails, veuillez visiter le site www.tripplite.com/support. Avant de renvoyer votre produit pour
réparation, procédez comme suit :
1. Passez en revue les procédures d’installation et d’utilisation de ce manuel pour vous
assurer que le problème ne provient pas d’une interprétation incorrecte des instructions.
2. Si le problème persiste, ne contactez pas et ne retournez pas immédiatement le produit à
votre revendeur. Au lieu de cela, visitez le site www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, rendez-vous sur le site www.tripplite.com/
support et cliquez sur le lien « Retour du produit ». Vous pourrez alors demander un
numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA), exigé pour toute réparation. Ce simple
formulaire en ligne vous demandera de fournir la référence et le numéro de série de
votre appareil, ainsi que d’autres renseignements sur l’acheteur. Le numéro RMA et les
consignes d’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect,
spécial ou consécutif) au produit encouru lors de l’expédition à Tripp Lite ou à un centre
de service agréé Tripp Lite ne sera pas couvert par la garantie. Les frais de transport des
produits envoyés à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite doivent être payés
d’avance. Indiquez le numéro RMA sur une face extérieure du colis. Si le produit est
encore sous garantie, veuillez joindre une copie de votre reçu. Renvoyez le produit pour
réparation en vous adressant à un transporteur assuré dont l’adresse vous a été fournie
lorsque vous avez demandé le numéro RMA.
Stockage et entretien
18-11-058-933864.indb 29 11/20/2018 8:28:45 AM
30
Note sur l’étiquette
Deux symboles sont utilisés sur l’étiquette.
V~ : tension CA
V : tension CC
Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement (modèles avec une vignette d’Industrie Canada seulement)
AVIS : La vignette d’Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette certification signifie que l’équipement répond aux exigences
en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les
documents des exigences techniques de l’équipement terminal approprié/appropriés. Le Ministère ne garantit pas que l’équipement
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devraient s’assurer que l’équipement
est autorisé à être branché aux installations de la compagnie de télécommunications locale. De plus, l’équipement doit être installé
en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client devrait être au courant que la conformité aux conditions qui précèdent
peut ne pas prévenir la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées à l’équipement certifié devraient être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute
réparation ou modification effectuée par l’utilisateur à cet équipement, ou pour corriger les pannes de l’équipement, peut avoir
comme résultat que la compagnie de télécommunications demande à l’usager de débrancher l’équipement.
Les utilisateurs devraient s’assurer pour leur propre protection que les connexions électriques à la terre de l’alimentation du secteur,
des lignes téléphoniques et le système de tuyauterie métallique interne pour l’eau, s’il en existe, soient bien reliés ensemble. Cette
précaution peut être particulièrement importante dans les secteurs ruraux. Mise en garde : Les utilisateurs ne devraient pas tenter
d’effectuer les connexions eux-mêmes; ils devraient contacter l’agence d’inspection électrique ou un électricien selon le cas.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Pour des raisons d’identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit
Tripp Lite. Le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique du produit, où vous pouvez aussi trouver toutes les marques
de certification et les informations nécessaires. Pour toute demande d’informations relatives à la conformité de ce produit, veuillez
toujours mentionner le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom commercial ou le numéro de
référence du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Conformité aux normes
18-11-058-933864.indb 30 11/20/2018 8:28:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite Standby UPS Systems Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à