Klipsch CUSTOM 3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Écouteurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

French
1) LISEZ ces instructions.
2) CONSERVEZ ces instructions.
3) SUIVEZ ces instructions.
4) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après
l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé.
L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut
endommager irréversiblement l’ouïe.
5) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et
d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à
un niveau raisonnable et agréable.
6) Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin d’éviter l’accumulation de
cire. Cela permet d’améliorer la qualité acoustique des écouteurs.
7) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais
aussi illégal dans de nombreux endroits.
8) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les écouteurs dans les oreilles.
9) Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits très
fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs dans ces circonstances, ne les enfoncez complètement dans
les oreilles et réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants.
Écoute responsable
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des recommandations
d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression
acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels
augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est
d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.
Niveau de pression acoustique Durée maximale d’exposition quotidienne
90 dB 8 heures
95 dB 4 heures
100 dB 2 heures
105 dB 1 heures
110 dB 30 minutes
Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit
Consignes de sécurité importantes
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez la présence des articles ci-dessous.
Custom-1 Custom-2 Custom-3
Écouteurs
10 gels
d’oreilles
Outil de
nettoyage
Adaptateur
d’avion
Adaptateur
6,5 mm
Petite étui
de transport
Grande étui
de transport
2
NE VOUS EXPOSEZ JAMAIS À UN NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE SURIEUR À 115 dB.
Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement de réduire la durée
d’exposition aux sons forts.
Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch, il est souvent difficile
de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut être très facilement endommagée par
l’écoute à un volume excessif. Évitez de régler le volume de la source sonore à plus de la moitié.
1 - Gels d’oreilles Contour
Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un confort maximal
même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement aux inserts en mousse, il ne
nécessite pas un remplacement fréquent. Le gel d’oreille se verrouille sur l’embout de l’écouteur
pour empêcher qu’il ne sorte de l’oreille, mais il offre une liberté totale de mouvement pour
permettre de personnaliser davantage le placement (voir illustration 1 en médaillon).
2 - Écouteurs
Contrairement aux coques de plastique dur, le revêtement externe de la coque de notre écouteur
Klipsch est très confortable à l’oreille.
3 – Fil Flex
Nervuré mais pliable, le fil Flex permet un maintien parfait autour de tout type d’oreille,
garantissant le maintien en place de l’écouteur même lorsque celui-ci n’est pas complètement
inséré (comme dans le cas d’une activité de plein air).
4 - Serrage des fils
Le mécanisme de serrage au niveau du « Y » du cordon audio de 125 cm permet un meilleur
maintien, en particulier pour les adeptes d’une vie active. Beaucoup d’utilisateurs portent le
cordon audio devant eux. Toutefois, si vous portez les écouteurs pendant une activité physique,
il peut être préférable de le porter derrière la tête et le serrer de façon à ne pas être gêné. Le
cordon peut descendre dans votre dos, ou sous les vêtements sans gêner les mouvements (voir
illustration 4 en médaillon).
5 - Cordon audio de 125 cm
Les écouteurs comportent un cordon de 125 cm pour plus de commodité et de confort.
6 - Fiche à angle droit
Un branchement à angle droit à l’appareil audio évite les risques de rupture résultant des
mouvements brusques, et permet une adaptation compacte dans les étuis de transport de la
plupart des appareils.
Écouteurs Custom de Klipsch
3
1
4
2
3
6
5
1 4
Bague de blocage
Gel d’oreille
Embout
Ajustement à friction
Utilisation des écouteurs Klipsch
La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en
place. Les écouteurs Klipsch sont livrés avec nos gels de taille moyenne en place.
Nos recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un gel de taille
moyenne à simple collerette, mais certains utilisateurs découteurs ne rentrent pas
dans cette norme. Vous pouvez les remplacer s’ils ne conviennent pas parfaitement.
1. rifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux des embouts des
écouteurs.
Importa nt: Enfoncez le gel sur lembout de lécouteur. Le gel se verrouille sur
l’embout, ce qui permet son maintien contre le rebord de lembout.
2. Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et un « R » sur le droit.
3. Veillez à glisser le gel ovale dans l’oreille de façon à assurer létanchéité
dans le conduit auditif. Ne vous occupez pas pour l’instant du passage du
fil Flex autour de loreille.
4. Une fois létanchéité réalisée, maintenez l’écouteur en place et utilisez
l’autre main pour ajuster le fil Flex autour de loreille afin de permettre un
bon maintien.
5. Lorsque l’étanchéité est parfaite, vous devez entendre les bruits ambiants
(externes) de façon très assourdie, et votre propre voix doit vous sembler plus
forte. Si ce nest pas le cas, ou en cas de sensationsagréable, essayez l’un
des autres gels inclus dans lemballage et reprenez les étapes 1 à 4.
Repères
Gel
d’oreille
Embout
d’écouteur
Rebord de
l’embout
d’écouteur
4
La bte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en
instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent les gels de taille
moyenne à simple collerette, les écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles
de gels à simple collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros).
Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et assure l’étanchéité
dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir toute la gamme de fréquences
acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le maintien et le confort, mais aussi la qualité
acoustique.
Gels d’oreilles à simple collerette
Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents. La plupart des
utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien. Par exemple, pour aller faire du
vélo, utilisez un gel à simple collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement
dans l’oreille afin de ne pas bloquer les bruits ambiants provenant des autres
cyclistes, des voitures et autres dangers potentiels.
Simple
collerette
Sélection des bons gels d’oreilles Contour
Changement des gels d’oreilles Contour
Retirez d’abord les gels de taille moyenne en place sur les écouteurs. Serrez le gel entre le pouce
et l’index et retirez-le de l’embout de l’écouteur en tournant légèrement. Choisissez le gel d’oreille.
Alignez le repère, visible sur le raccord à l’intérieur du gel, avec celui de l’embout de l’écouteur.
Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, mais il peut tourner
de façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes de la section
« Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un test d’écoute. Recommencez
toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez les gels vous convenant le mieux.
Double collerette
5
Gels d’oreilles à double collerette
Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à ceux dont les oreilles ont
une forme rendant la mise en place plus difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité
(meilleure isolation), ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage
adaptés aux activités physiques (ailleurs que dans le trafic routier) car ils tiennent mieux
dans l’oreille. Par exemple, vous pourrez préférer des gels à double collerette pour
voyager en avion comme passager, afin de bloquer le plus possible le bruit ambiant.
Entretien et nettoyage
Les gels d’oreilles et l’embout doivent être maintenus propres pour éviter l’accumulation de cire,
pouvant dégrader la qualité acoustique. Il suffit de nettoyer la surface des gels à l’aide d’une
lingette alcoolisée et de retirer la cire des gels et de l’embout à l’aide de l’outil de nettoyage inclus.
Outil de nettoyage
Résolution des problèmes
Je n’entends aucun son. Que dois-je faire ?
La cause la plus probable est un problème au niveau de l’appareil source. Vérifiez le réglage du
volume. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est
bien branchée dans l’appareil source.
Ces écouteurs sont trop forts ! Mes oreilles bourdonnent. Que dois-je faire ?
Le volume est réglé trop haut. Les produits Klipsch offrent une qualité acoustique supérieure à ce
que la plupart des utilisateurs d’écouteurs attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas
toujours que le niveau d’écoute est trop élevé. Pour plus de renseignements, consultez la section
relative à la sécurité au début de ce manuel.
J’ai perdu mes gels d’oreilles Contour. Comment faire pour les remplacer ?
Des gels de rechange sont en vente sur notre site www.klipsch.com.
6
J’ai du mal à effectuer une bonne mise en place. Avez-vous des suggestions ?
La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en place. Nos
recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un gel de taille moyenne à
simple collerette, mais certains utilisateurs d’écouteurs ne rentrent pas dans cette norme. Si le gel
rentre trop profondément dans l’oreille, utilisez un gel plus gros. S’il ne rentre pas assez, utilisez
un gel plus petit. Ajustez le fil Flex de façon à ce que les gels d’oreilles soient orientés de façon
confortable dans l’axe du conduit auditif, est qu’ils y « flottent ». Vous devriez y arriver facilement si
vous avez choisi la bonne taille de gel et correctement ajusté le fil Flex.
Après avoir porté les écouteurs un certain temps, j’ai mal aux oreilles. Que faire pour y remédier ?
Il est possible qu’il faille ajuster le fil Flex pour que la coque de l’écouteur puisse « flotter » dans
l’oreille. Si elle appuie contre le cartilage de l’oreille, la sensation peut être désagréable. Le gel
d’oreille n’a peut-être pas bien été mis en place. Toutes les oreilles sont différentes. Tournez la
coque de façon à ce que le gel soit bien en place dans l’oreille et orienté dans l’axe du conduit
auditif. Essayez plusieurs tailles de gels d’oreilles ou un modèle de gel à double collerette.
Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?
Ne vous inquiétez pas si vos écouteurs sont mouillés. Ils peuvent devenir humides à cause de la
pluie ou de la transpiration résultant d’une activité physique. En général, vous pourrez les sécher.
Ne les mettez PAS dans un four ou un four à micro-ondes.
Ne les mettez PAS à sécher dans un sèche-linge.
Il suffit de la laisser à un endroit propre et sec entre 4 et 36 heures (la durée dépend de
l’importance de l’humidité).
Je n’entends le son que par une oreille. Pourquoi ?
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source. Vérifiez également
que le cordon audio n’a pas été pincé.
J’ai lu toute cette section relative à la résolution des problèmes sans y trouver de réponse
à ma question. Que faire ?
Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Écrivez-nous à techsupport@klipsch.com ou
téléphonez-nous au 1-800-KLIPSCH (du lundi au vendredi entre 8 h et 17 h, heure de New York),
et nous vous aiderons.
Garantie – États-Unis et Canada
Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date
d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre
relatifs aux coques externes des écouteurs et à leurs composants internes, à condition qu’ils
aient été correctement utilisés et entretenus. Si ce produit s’avère défectueux en termes de
pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera
le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus
disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique,
Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de
valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la
présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Il
vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture d’origine par télécopie ou courrier
électronique. La facture doit montrer que vous êtes l’acheteur d’origine, que le produit a
été acheté chez un détaillant Klipsch agréé et qu’il est toujours sous garantie. Un numéro
d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donné et il vous sera demandé d’envoyer le produit
défectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA, en port payé et assuré, à l’adresse suivante :
Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La
responsabilité du risque de perte ou de dommage au cours du transport incombe à l’acheteur.
Après réception du produit défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’un usage abusif ou
incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de
l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages indirects à d’autres composants,
notamment le câble des écouteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de nettoyage, l’adaptateur
d’avion, les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de transport. Aucun autre composant
ou accessoire du produit n’est couvert par cette garantie limitée. En outre, cette garantie
limitée ne concerne aucun matériel ou logiciel d’une autre société, même vendu avec le
produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés ou dont le numéro
de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
• Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT
BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS
ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE
DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS
LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS
OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU
PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES
OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH
NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAPOUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS,
JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES
IMPLICITES, LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
Garantie En dehors des États-Unis et du Canada
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie doit être
conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable,
contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
Klipsch
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268-1104
1-800-KLIPSCH
klipsch.com
©2007 Klipsch Group, Inc. Tous droits résers.
Brevet en instance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch CUSTOM 3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Écouteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à