CHAIN SAW SAFETY
WARNING:
GUARD AGAINST THE DANGER OF CHAIN SAW KICKBACK
•
All saw chain can kick back.
•
Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw which can
result in serious personal injury to saw operator or to bystanders.
•
Avoid contact of the upper quadrant of the guide bar nose with any object.
Kickback is an extremely fast, backward and/or upward motion of the
chain saw occurring when the saw chain near the nose or top area of the
guide bar contacts any object, or when the wood closes in and pinches
the saw chain.
SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE
AVERTISSEMENT :
PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LE RISQUE DE REBOND DE LA SCIE À CHAÎNE
•
Toutes les chaînes coupantes peuvent produire un rebond.
•
Le rebond peut faire perdre la maîtrise de la scie à chaîne, ce qui risque de blesser gravement l’opérateur ou les personnes
à proximité.
•
Évitez que le quadrant supérieur du guide-chaîne entre en contact avec tout objet.
Le rebond est un mouvement très rapide de la scie vers l’arrière ou vers le haut qui survient lorsque la chaîne,
près du nez ou de la partie supérieure du guide-chaîne, heurte un objet ou lorsque le bois se resserre et
coince la chaîne.
SEGURIDAD DE LA SIERRA DE CADENA
ADVERTENCIA:
TOME PRECAUCIONES PARA EVITAR EL REBOTE DE LA SIERRA DE CADENA
•
Todas las cadenas de sierra pueden rebotar.
•
El rebote puede producir una pérdida de control peligrosa de la barra de cadena, lo que a su vez puede ocasionar lesiones
corporales graves al operador de la sierra o a personas que estén en las cercanías.
•
No permita que el cuadrante superior de la punta de la barra guía entre en contacto con otros objetos.
El rebote es un movimiento extremadamente rápido hacia atrás y/o hacia adelante que se produce cuando la
cadena cerca de la punta o la parte superior de la barra guía entran en contacto con un objeto, haciendo que
la madera se cierre y enganche la cadena.
The saw chain in this package is low kickback saw chain. It met the reduced kickback requirements of ANSI B175.1 when
tested on a representative sample of chain saws. To learn more about chain saw safety read your saw operator’s manual or our
Maintenance and Safety Manual, available on request from:
OREGON®, BLOUNT, INC.
Advertising Department I PO Box 22127, Portland, OR 97269 - 2127 U.S.A. I oregonproducts.com
Read and Follow All Instructions In This Sheet And in Your Chain Saw Operators Manual
NEVER ALWAYS
LIMITED WARRANTY
Oregon®, Blount, Inc. warrants its products to be free from defects in materials and
workmanship for as long as they are owned by the original retail purchaser.
If you like our products, please tell your friends. If you are not satised with our products, for any reason, please tell us. Oregon®
wants to provide you with products that perform to your full satisfaction. We welcome you to contact us as shown below.
LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO
REPLACEMENT PARTS, AT THE OPTION OF YOUR OREGON®
DISTRIBUTOR AND OREGON®. PLEASE CONTACT YOUR OREGON
DISTRIBUTOR OR US DIRECTLY. OREGON® PRODUCTS ARE
NOT WARRANTED AGAINST NORMAL WEAR AND TEAR, USER
ABUSE, IMPROPER MAINTENANCE OR IMPROPER REPAIR.
REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCT IS THE EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY AND ANY APPLICABLE
IMPLIED WARRANTY. THE REPLACEMENT WILL BE
UNDERTAKEN AS SOON AS REASONABLY POSSIBLE
AFTER RECEIPT OF THE DEFECTIVE PRODUCT.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLICABLE TO THIS PRODUCT
IS LIMITED TO THE DURATION AND SCOPE OF THIS EXPRESS WARRANTY. OREGON® SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY
GIVES THE ORIGINAL OPERATOR SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
To contact us in the U.S.A. regarding Forestry products (cutting chain, guide bars, sprockets, and accessories for chain saws and mechanical
timber harvesters), we welcome your calls between the hours of 7:30 a.m. and 4:00 p.m. (Pacic Time) Monday through Friday at
800-223-5168, or you can write to: Technical Services Department, Oregon®, Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon 97269-2127,
or you can contact us by visiting our website at oregonproducts.com and using the “Technical Information” or “Technical Services” links.
OREGON
®
SAW CHAIN MAY BE MADE UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING PATENT NUMBERS:
5,651,938; 5,666,871; 5,740,715; 5,772,957; 5,974,933; 6,003,423; 6,223,640; 6,748,840; 7,293,491B2 & RE37,288. Patent Pending.
USE OREGON
®
LOW-KICK CHAIN & REDUCED KICKBACK BARS.
Cette chaîne produit un rebond réduit. La chaîne répond aux exigences de réduction du rebond de ANSI B175.1 tel que testée
sur un échantillon représentatif de scies à chaîne. Pour en savoir davantage sur la sécurité de la scie à chaîne, consultez votre
guide d’utilisation ou notre guide d’entretien et d’utilisation sécuritaire, disponible sur demande à cette adresse :
OREGON®, BLOUNT, INC.
Advertising Department I PO Box 22127, Portland, OR 97269 - 2127 U.S.A. I oregonproducts.com
Lisez et observez toutes les directives figurant sur cette feuille et dans votre
guide d’utilisation de la scie à chaîne.
GARANTIE LIMITÉE
Oregon®, Blount, Inc. garantit que ses produits sont libres de tout défaut de matériaux ou de fabrication
pendant toute la durée de possession de ces produits par l’acheteur au détail original.
Si vous aimez nos produits, veuillez en parler à vos amis. Si vous n’êtes pas satisfait de nos produits, pour
toute raison, veuillez nous en parler. Oregon® désire vous procurer des produits orant une performance qui
vous satisfait entièrement. Nous vous invitons à communiquer avec nous tel que décrit plus bas.
LA RESPONSABILITÉ EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE AUX PIÈCES DE RECHANGE, À LA DISCRÉTION DE
VOTRE DISTRIBUTEUR OREGON® ET OREGON®. VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE DISTRIBUTEUR OREGON®
OU DIRECTEMENT AVEC NOUS. LES PRODUITS OREGON® NE SONT PAS GARANTIS CONTRE L’USURE NORMALE,
UNE UTILISATION ABUSIVE DE L’UTILISATEUR, UNE RÉPARATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS.
LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONSTITUE VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE APPLICABLE. LE REMPLACEMENT SERA FAIT DÈS QUE POSSIBLE, APRÈS LA RÉCEPTION DU PRODUIT DÉFECTUEUX.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À UN USAGE
SPÉCIFIQUE DU PRODUIT SE LIMITE À LA DURÉE ET À LA PORTÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE. OREGON® N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITATION
QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU REJETTENT L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS. IL SE PEUT DONC QUE LA
LIMITATION OU L’EXCLUSION SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE PROCURE À L’ACHETEUR D’ORIGINE,
DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI. IL SE PEUT QUE VOUS BÉNÉFICIIEZ D’AUTRES DROITS PROPRES À CHAQUE ÉTAT.
Pour communiquer avec nous aux États-Unis relativement aux produits de foresterie (chaînes coupantes, guide-chaînes, pignons
et accessoires de scies à chaînes et d’abatteuses-tronçonneuses mécaniques), nous vous invitons à nous téléphoner du lundi au
vendredi entre 7h30 et 16h00 (Heure normale du Pacique) au 800-223-5168, ou à nous écrire à : Technical Services Department,
Oregon®, Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon 97269-2127, ou vous pouvez communiquer avec nous en vous rendant
sur notre site Web à oregonproducts.com et en utilisant les liens « Renseignements techniques » ou « Services techniques ».
LES CHAÎNES DE SCIE OREGON® SONT FABRIQUÉES EN VERTU D’UN OUPLUSIEURS DES BREVETS SUIVANTS :
5,651,938; 5,666,871;
5,740,715; 5,772,957; 5,974,933; 6,003,423; 6,223,640; 6,748,840; 7,293,491B2 & RE37,288
. Brevet en instance.
UTILISEZ LES CHAÎNES COUPANTES ET LES GUIDES-CHAÎNES À REBOND RÉDUIT DE OREGON®.
La cadena de sierra contenida en este empaque posee reducción de rebote. Este producto cumplió con los requisitos de reducción de
rebote de la norma ANSI B175.1 al ser ensayada en una muestra representativa de sierras de cadena. Para obtener más información
sobre el uso seguro de las sierras de cadena, consulte el manual del propietario de la sierra o nuestro Manual de mantenimiento y
seguridad, que puede solicitar a:
OREGON®, BLOUNT, INC.
Advertising Department I PO Box 22127, Portland, OR 97269 - 2127 U.S.A. I oregonproducts.com
Lea y siga todas las instrucciones incluidas en esta hoja y en el manual del propietario de la sierra.
LIMITACIÓN DE GARANTÍA
Oregon®, Blount, Inc., garantiza que sus productos no presentarán defectos de materiales y de fabricación
durante todo el período que estén en propiedad del comprador minorista original.
Si le gustan nuestros productos, recomiéndelos a sus amigos. Si por alguna razón no se encuentra conforme con
nuestros productos, le rogamos que se comunique con nosotros. Oregon® desea brindarle productos con rendimiento
totalmente satisfactorio. No dude en comunicarse con nosotros, siguiendo las instrucciones a continuación.
LA RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA SE LIMITA A PIEZAS DE REPUESTO, A OPCIÓN DE SU DISTRIBUIDOR DE OREGON® Y DE
OREGON®. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR DE OREGON® O DIRECTAMENTE CON NOSOTROS. LOS PRODUCTOS DE OREGON®
NO ESTÁN GARANTIZADOS CONTRA DESGASTE NORMAL, USO INDEBIDO DEL USUARIO Y MANTENIMIENTO O REPARACIÓN INADECUADOS.
EL REEMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS ES EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA Y DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA APLICABLE. EL REEMPLAZO SE EFECTUARÁ TAN PRONTO COMO RESULTE RAZONABLEMENTE POSIBLE DESPUÉS DE LA RECEPCIÓN DEL
PRODUCTO DEFECTUOSO. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR APLICABLE A ESTE PRODUCTO SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN Y AL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA. OREGON® NO ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR NINGÚN TIPO DE DAÑO IMPREVISTO O EMERGENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
ESTABLECER LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES. POR
LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN MENCIONADA QUIZÁS NO SE APLIQUE A USTED. ESTA GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS AL PROPIETARIO ORIGINAL DEL PRODUCTO, QUIEN PODRÁ TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Para ponerse en contacto con nosotros dentro de EE.UU., en relación con productos para actividades forestales (cadenas de corte, barras guía,
piñones y accesorios para motosierras y máquinas cosechadoras de madera mecánicas, llámenos de 7:30 a.m. a 4:00 p.m. (Hora del Pacíco),
de lunes a viernes al 800-223-5168, o escríbanos a: Technical Services Department, Oregon®, Blount, Inc., P.O. Box 22127, Portland, Oregon
97269-2127. También puede comunicarse con nosotros visitando nuestro sitio de Internet oregonproducts.com y utilizando los vínculos
“Technical Information” (Información técnica) o “Technical Services” (Servicios técnicos).
LAS CADENAS DE MOTOSIERRAS DE OREGON® SE PUEDEN FABRICAR BAJOUNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES:
5,651,938; 5,666,871; 5,740,715; 5,772,957; 5,974,933; 6,003,423; 6,223,640; 6,748,840; 7,293,491B2 & RE37,288.
Patente en trámite.
USE LAS CADENAS Y BARRAS CON REDUCCIÓN DE REBOTE DE OREGON®.
•
attempt to operate a chain saw without first
receiving qualified operating and maintenance
instructions
•
let the tip of the bar and chain contact other
objects while the chain is moving
•
cut with loose or dull chain
•
cut in unsteady positions (off-balance, out-
stretched arms, one handed, over-reaching,
on a ladder or in a tree)
•
cut above shoulder height
•
Ne JAMAIS tenter d’utiliser la scie à chaîne avant d’avoir
reçu les directives d’utilisation et d’entretien de la part d’un
technicien qualifié.
•
Ne JAMAIS laisser le bout du guide-chaîne ni la chaîne
coupante heurter d’autres objets lorsque la chaîne est
en mouvement.
•
Ne JAMAIS couper si la chaîne est lâche ou émoussée.
•
Ne JAMAIS couper dans une position instable (hors d’équilibre,
les bras trop étirés, à une seule main, le bras tendu trop loin,
dans une échelle ou dans un arbre).
•
N’EFFECTUER JAMAIS de coupe au-dessus du niveau
des épaules.
•
NUNCA intente hacer funcionar una sierra sin recibir primero
instrucciones calificadas de funcionamiento y
mantenimiento.
•
NUNCA permita que la punta de la barra y la cadena de sierra
entren en contacto con otros objetos mientras la sierra está
en funcionamiento.
•
NUNCA corte si la cadena está floja o desafilada.
•
NUNCA corte en una posición inestable (sin equilibrio, con
los brazos extendidos, usando una sola mano, estirándose
demasiado, en una escalera o en un árbol).
•
NUNCA corte por encima de la altura del hombro.
•
read the chain saw operators manual
•
maintain this saw chain strictly according to the
directions on this instruction
•
wear leather gloves, approved eye, ear, head and
face protection
•
use both hands and a firm grip
•
run the engine at full speed while cutting
•
use low-kick chain and reduced kickback bars
•
TOUJOURS lire le guide d’utilisation de la scie à chaîne.
•
TOUJOURS entretenir la chaîne coupante conformément aux
directives de cette feuille.
•
TOUJOURS porter des gants de cuir et de l'équipement de pro-
tection approuvé pour les yeux, les oreilles, la tête et le visage.
•
TOUJOURS utiliser les deux mains et tenir la scie fermement.
•
TOUJOURS faire fonctionner le moteur à plein régime lors de
la coupe.
•
TOUJOURS utiliser les chaînes coupantes et les guides-chaînes
à rebond réduit de OREGON®.
•
Lea SIEMPRE el manual del operador de la sierra de cadena.
•
Realice el mantenimiento de la cadena siguiendo SIEMPRE
en forma estricta las instrucciones de esta hoja.
•
Use SIEMPRE guantes de cuero y protección aprobada para
ojos, oídos, cabeza y cara.
•
Use SIEMPRE las dos manos y sostenga la sierra con firmeza.
•
Haga funcionar el motor SIEMPRE a la velocidad máxima
al cortar.
•
Use SIEMPRE las cadenas y barras con reducción de rebote
de OREGON®.
OREGON®, BLOUNT, INC.
Portland, OR 97222 USA
oregonproducts.com
(800) 223-5168
3000000344
F/N 524147 Rev. AE 6/12