Powermate 10000001785 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Générateurs portatifs
CX6500E et CX8000E
Manuel de l’utilisateur
CONSERVEZ CE MANUEL À TITRE DE
001602
(000209a)
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un
système de maintien de la vie. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
MODÈLE :_________________________
NO DE SÉRIE :_____________________
DATE D’ACHAT : ___________________
CONSERVEZ CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Enregistrez votre produit Powermate au :
www.powermate.com
1-800-445-1805
Table des matières
Section 1 Introduction et sécurité 1
Introduction ..................................... 1
Règles de sécurité .......................... 1
Symboles de sécurité
et signification ................................. 1
Risques relatifs aux gaz
d’échappement et à
l’emplacement ................................. 2
Risques de décharge électrique ...... 3
Risques d’incendie .......................... 3
Index des normes ............................ 3
Section 2 Informations
générales et installation ............... 5
Connaissance du générateur .......... 6
Émissions ........................................ 6
Fiches de branchement ................... 7
Ouverture de la boîte
de l’appareil ..................................... 7
Assemblage .................................... 8
Branchement des câbles
de la batterie (démarrage
électrique seulement) ...................... 9
Ajout d’huile à moteur ..................... 9
Carburant ...................................... 10
Section 3 Utilisation .................... 12
Utilisation et questions liées à
l’utilisation ...................................... 12
Avant le démarrage du moteur ...... 12
Préparation du générateur pour
l’utilisation ...................................... 12
Mise à la terre du générateur
en fonction .................................... 12
Connaissance des limites du
générateur .....................................13
Transport et inclinaison
de l’appareil ...................................14
Démarrage des moteurs
à démarrage manuel .....................14
Démarrage d’un moteur
à démarrage électrique ..................15
Arrêt du générateur .......................15
Système d’arrêt en cas
de niveau d’huile bas .....................15
Section 4 Entretien
et dépannage ...............................16
Entretien ........................................16
Calendrier d’entretien ....................16
Entretien préventif .........................16
Entretien du moteur .......................16
Remplacement de la batterie
(au besoin) .....................................18
Inspection du silencieux
et du pare-étincelles ......................19
Jeu des soupapes .........................19
Entreposage ..................................19
Dépannage ....................................21
Notes .............................................23
(000004)
Proposition 65 de l’État de la Californie. L’échappement du moteur
et certains de ses composants sont reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres dommages au système reproducteur.
AVERTISSEMENT
(000005)
Proposition 65 de l’État de la Californie. Ce produit contient ou
émet des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou
d’autres dommages au système reproducteur.
AVERTISSEMENT
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 1
Section 1 Introduction et sécurité
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Powermate. Cet appareil a été conçu
pour offrir une performance élevée et un
fonctionnement efficace pendant des années,
s’il est entretenu correctement.
Si vous ne comprenez pas une section du
manuel, veuillez communiquer avec votre
fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant le plus près ou avec le service à la
clientèle de Powermate par téléphone, au
1 800 445-1805, ou par Internet, au
www.powermate.com, pour obtenir de l’aide.
Le propriétaire est responsable de l’entretien
adéquat et de l’utilisation sécuritaire de
l’appareil. Avant d’utiliser le générateur, d’en
faire l’entretien ou de le ranger :
Étudiez attentivement tous les
avertissements de sécurité se trouvant dans
le présent manuel et sur le produit.
Familiarisez-vous avec le manuel et avec
l’appareil avant de l’utiliser.
Consultez la section Assemblage du manuel
afin d’obtenir les consignes portant sur les
procédures d’assemblage finales. Suivez les
consignes à la lettre.
Conservez ces consignes à titre de référence
ultérieure. Remettez TOUJOURS ce manuel à
toute personne qui utilisera cet appareil.
LES RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS
LE PRÉSENT DOCUMENT SONT BASÉS
SUR DES APPAREILS EN PRODUCTION AU
MOMENT DE LA PUBLICATION.
POWERMATE SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER CE MANUEL À TOUT MOMENT.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les
circonstances possibles pouvant être une
source de danger. Les avertissements du
présent manuel ainsi que ceux qui se trouvent
sur les étiquettes et les autocollants fixés sur
l’appareil ne préviennent donc pas tous les
risques. Si vous utilisez une procédure, une
méthode de travail ou une technique d’utilisation
n’étant pas spécifiquement recommandée par le
fabricant, veuillez vous assurer de sa sécurité
pour les autres. Assurez-vous également que la
procédure, la méthode de travail ou la technique
d’utilisation ne fait pas en sorte que l’appareil
devienne non sécuritaire.
Des encarts DANGER, AVERTISSEMENT,
MISE EN GARDE et REMARQUE apparaissent
ponctuellement dans la présente publication
ainsi que sur les étiquettes et les autocollants
fixés sur le générateur pour attirer l’attention du
personnel sur des consignes propres à
certaines opérations pouvant présenter des
risques si elles sont réalisées de manière
incorrecte ou inattentive. Il est important de les
respecter scrupuleusement. Voici leur définition :
REMARQUE : Les remarques contiennent des
renseignements supplémentaires importants à
propos des procédures et sont intégrées au
corps du texte du présent manuel.
Ces avertissements de sécurité ne peuvent pas
éliminer les dangers qu’ils signalent. Pour éviter
les accidents, il est essentiel de faire preuve de
bon sens et de respecter à la lettre les
instructions spéciales pendant l’entretien ou la
réparation.
Symboles de sécurité et
signification
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000001)
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000002)
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000003)
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou
moyennement graves.
MISE EN GARDE
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT
EN QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur
d’une maison ou d’un garage,
MÊME SI les portes ou les
fenêtres sont ouvertes.
Utiliser uniquement À
L’EXTÉRIEUR et très loin des
fenêtres, portes et évents.
000657
2 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Si vous commencez à vous sentir mal,
étourdi ou faible après le fonctionnement du
générateur, déplacez-vous à l’air frais
IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin,
car il est possible que vous soyez victime
d’une intoxication au monoxyde de carbone.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé que l’entretien de cet
équipement soit effectué par un fournisseur
de services d’entretien agréé indépendant.
Inspectez régulièrement le générateur et
communiquez avec le FSEAI le plus près au
sujet des pièces nécessitant une réparation
ou un remplacement.
Risques relatifs aux gaz
d’échappement et à
l’emplacement
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER
(000179a)
Le système d’échappement doit être entretenu
convenablement. Ne modifiez pas le système d’échappement
de manière à le rendre non sécuritaire ou non conforme aux
codes ou aux normes qui s'appliquent. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
(000104)
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une
source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera
la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000116)
DANGER
Décharge électrique. Coupez l’alimentation du réseau
public et du générateur avant de connecter les câbles
d’alimentation et les lignes de charge. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
(000146)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la
ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommag-
er le générateur ou le rendre dangereux.
AVERTISSEMENT
(000178a)
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000250)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne faites pas fonctionner l’appareil
sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une
humidité excessive, à de la poussière ou à des vapeurs corrosives. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves, ainsi que des dommages aux biens et à l’équipement.
AVERTISSEMENT
(000111)
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les
cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles.
Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000108)
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin
des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le
contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des
brûlures graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
(000142)
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement. Le
générateur peut se mettre en marche à tout moment et
entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour
utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue peut
nuire à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000215)
AVERTISSEMENT
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner
votre chute, des dommages aux pièces, une utilisation non
sécuritaire de l’équipement, des blessures graves, voire la mort.
(000216)
AVERTISSEMENT
(000291)
Dommage à l’appareil. Ne démarrez pas et n’utilisez pas un
appareil nécessitant des réparations ou un entretien programmé.
Cela risque de provoquer des blessures graves voire mortelles,
ou des pannes ou des dommages aux équipements.
000406
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER
(000179a)
Le système d’échappement doit être entretenu
convenablement. Ne modifiez pas le système d’échappement
de manière à le rendre non sécuritaire ou non conforme aux
codes ou aux normes qui s'appliquent. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 3
Si vous commencez à vous sentir mal,
étourdi ou faible après le fonctionnement du
générateur, déplacez-vous à l’air frais
IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin,
car il est possible que vous soyez victime
d’une intoxication au monoxyde de carbone.
Risques de décharge électrique
Le National Electrical Code (NEC) exige que
le châssis et les pièces externes
électriquement conductrices du générateur
soient reliés à une mise à la terre
réglementaire. Les codes de l’électricité
locaux peuvent aussi exiger que le
générateur soit mis à la terre de façon
appropriée. Consultez un électricien de votre
région pour connaître les exigences qui
s’appliquent en matière de mise à la terre.
Dans tout lieu humide ou à forte conductivité
(comme les terrasses en métal ou les
ouvrages métalliques), utilisez un disjoncteur
de fuite de terre.
Risques d’incendie
Essuyez immédiatement tout déversement
de carburant ou d’huile. Assurez-vous de ne
laisser aucune matière combustible sur le
générateur ou à proximité de celui-ci. Gardez
la zone entourant le générateur propre et
exempte de débris, et respectez un rayon de
sécurité de cinq (5) pieds autour de l’appareil
afin de permettre une ventilation appropriée.
Ne faites pas fonctionner le générateur si les
appareils électriques qui y sont connectés
surchauffent, s’il y a des pertes d’électricité, si
le moteur ou le générateur produit des
étincelles ou si des flammes ou de la fumée
se dégagent pendant le fonctionnement de
l’appareil.
Gardez un extincteur près du générateur en
tout temps.
(000146)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la
ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommag-
er le générateur ou le rendre dangereux.
AVERTISSEMENT
(000178a)
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000144)
Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus,
des bornes ou des branchements pendant que le
générateur fonctionne causera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
(000104)
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une
source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera
la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000145)
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous tension.
Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l’aide
médicale. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
DANGER
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
(000105)
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000166)
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à ras
bord. Laissez un espace de 1,5 cm (0,5 po) dans le haut
du réservoir pour permettre l’expansion du carburant. Un
trop-plein pourrait répandre du carburant sur le moteur et
ainsi causer un incendie ou une explosion entraînant la
mort ou des blessures graves.
DANGER
(000142)
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement. Le
générateur peut se mettre en marche à tout moment et
entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables. N’utilisez pas en intérieur.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves, ainsi que des dommages
aux biens et à l’équipement.
(000281)
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion et incendie. Ne fumez pas près de
l’appareil. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort
ou des blessures graves, ainsi que des dommages aux
biens et à l’équipement.
(000282)
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion et incendie. Ne fumez pas en faisant le
plein de carburant. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves, ainsi que des
dommages aux biens et à l’équipement.
(000284)
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 4
Index des normes
1. National Fire Protection Association
(NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE
(NEC), consultable au www.nfpa.org
2. National Fire Protection Association
(NFPA) 5000 : BUILDING
CONSTRUCTION AND SAFETY CODE,
consultable au www.nfpa.org
3. International Building Code, consultable au
www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbook, consultable
au www.rerc.org, Rural Electricity Resource
Council P.O. Box 309 Wilmington, OH
45177-0309
5. ASAE EP-364.2 Installation and
Maintenance of Farm Standby Electric
Power, consultable au www.asabe.org,
American Society of Agricultural & Biological
Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI
49085
Cette liste n’est pas exhaustive. Vérifiez auprès
de l’autorité compétente s’il existe des normes
ou des codes locaux qui pourraient s’appliquer à
votre région.
5 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Section 2 Informations générales et installation
Figure 2-1. Caractéristiques et commandes
TABLEAU 1. Composants du
générateur
Figure 2-2. Tableau de commande CX6500E
Figure 2-3. Tableau de commande CX8000E
001602
9
8
15
12
11
13
10
16
14
17
1 Prise de courant double de 120 V c.a., 20 A,
avec disjoncteur de fuite de terre
2 Prise à verrouillage (NEMA L5-30) de 120 V
c.a., 30 A (CX8000E uniquement)
3 Prise à verrouillage (NEMA L14-30R) de
120/240 V c.a., 30 A
4 Disjoncteurs (c.a.)
5 Commutateur de démarrage, de marche et
d’arrêt
6 Horomètre
7 Borne de mise à la terre
8 Levier d’étrangleur
9 Réservoir de carburant
10 Tuyau de vidange d’huile
11 Orifice de remplissage d’huile
12 Filtre à air
13 Poignée du lanceur à rappel
14 Robinet d’arrêt de carburant
15 Bouchon de réservoir
16 Jauge de carburant
17 Batterie
001603
1 441
5
3
67
001523
4 3
6
41
57
41 2
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 6
Connaissance du générateur
Des manuels de l’utilisateur de rechange sont
offerts au www.powermate.com.
Émissions
L’Environmental Protection Agency (EPA) (et le
California Air Resource Board [CARB], pour les
moteurs et les équipements certifiés selon les
normes de la Californie) exige que le moteur et
l’équipement soient conformes aux normes
d’émissions d’échappement et par évaporation.
Repérez l’étiquette de conformité en matière
d’émissions sur le moteur afin de déterminer les
normes applicables. Pour obtenir des
renseignements sur la garantie en matière
d’émissions, veuillez consulter la garantie des
émissions ci-jointe. Il est important de respecter
les spécifications d’entretien décrites dans le
présent manuel afin de vous assurer que le
moteur est conforme aux normes applicables
relatives aux émissions pendant toute sa durée
de vie.
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit
Caractéristiques techniques du générateur de 6,5 kW/8 kW
Puissance nominale 6 500 watts**/8 000 watts**
Puissance de démarrage 8125 watts**/10000 watts**
Tension nominale c.a. (6,5 et 8 kW) 120/240
Charge nominale c.a.
6,5 kW
8,0 kW
54,2/27,1 A**
66,6/33,3 A**
Fréquence nominale 60 Hz à 3600 tr/min
Phase Monophasé
Poids de l’appareil
6,5 kW
8,0 kW
91,6 kg (202 lb)
99,2 kg (219 lb)
** Plage de températures de fonctionnement : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F) Lorsque le générateur est
utilisé à une température supérieure à 25 °C (77 °F), la puissance peut être diminuée.
** La puissance et le courant maximums sont soumis à plusieurs facteurs et sont limités par ces derniers :
la teneur en BTU du carburant, la température ambiante, l’altitude, l’état du moteur, etc. La puissance
maximale diminue d’environ 3,5 % pour chaque tranche d’élévation de 300 mètres au-dessus du
niveau de la mer, et d’environ 1 % pour chaque incrément de 6 °C (10 °F) supérieur à une température
ambiante de 16 °C (60 °F).
Caractéristiques techniques du moteur de 6,5 kW/8 kW
Cylindrée 420 cc/445 cc
No de pièce de la bougie d’allumage 0J00620106
Type de bougie d’allumage F7TC ou équivalent
Écartement des électrodes 0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po)
Capacité d’essence 26,5 litres (7 gallons américains)
Type d’huile
Consultez le graphique de la section
Ajout d’huile à
moteur.
Capacité en huile 1,1 litre (1,1 pinte)
Durée de fonctionnement à demi-charge 9,75 heures/9,4 heures
* Rendez-vous sur le site www.powermate.com ou communiquez avec un fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant pour obtenir des pièces de rechange.
7 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Fiches de branchement
Prise de courant double de 120 V
c.a., 20 A, avec disjoncteur de fuite
de terre
La prise de 120 V est protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement
de type bouton-poussoir de 20 A. Voir la
Figure 2-4. Chaque prise peut alimenter des
charges électriques de 120 V c.a.,
monophasées, 60 Hz, nécessitant jusqu’à
2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant.
Utilisez seulement des cordons à trois fils de
haute qualité, bien isolés et avec mise à la
terre dont les valeurs nominales sont de
125 V à 20 A (ou plus).
REMARQUE : Limitez la longueur des
rallonges à 4,6 mètres (15 pieds) pour prévenir
les chutes de tension et la surchauffe des fils.
Figure 2-4. Prise de courant double NEMA
5-20R avec disjoncteur de fuite de terre,
120 V c.a., 20 A
Prise de courant de
120/240 V c.a., 30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise
(tournez pour verrouiller ou déverrouiller).
Connectez un cordon d’alimentation amovible à
quatre fils avec mise à la terre à la fiche et à la
charge désirée. Le cordon doit être prévu pour
250 V c.a. à 30 A (ou plus). Voir la Figure 2-5.
CX6500E : Utilisez cette prise pour faire
fonctionner des charges monophasées de
120 V c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu’à
3 240 watts (3,2 kW) de puissance à 27 A ou
des charges monophasées de 240 V c.a.,
60 Hz, nécessitant jusqu’à 6 480 watts
(6,4 kW) de puissance à 27 A. La prise est
protégée par deux disjoncteurs à bascule à
deux pôles connectés de 27 A.
CX8000E : Utilisez cette prise pour faire
fonctionner des charges monophasées de
120 V c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu’à
3 600 watts (3,6 kW) de puissance à 30 A ou
des charges monophasées de 240 V c.a.,
60 Hz, nécessitant jusqu’à 7 200 watts
(7,2 kW) de puissance à 30 A. La prise est
protégée par deux disjoncteurs à
réarmement de type bouton-poussoir de
30 A.
Figure 2-5. Prise de courant NEMA L14-30R, de
120/240 V c.a., 30 A
Prise de courant de 120 V c.a., 30 A
Utilisez une fiche NEMA L5-30 avec cette prise
(tournez pour verrouiller ou déverrouiller).
Connectez un cordon d’alimentation amovible à
trois fils à la fiche et à la charge désirée. Le
cordon doit être prévu pour 125 V c.a. à 30 A
(ou plus). Voir la Figure 2-6.
Utilisez cette prise pour faire fonctionner des
charges monophasées de 120 V c.a., 60 Hz,
nécessitant jusqu’à 3 600 watts (3,6 kW) de
puissance à 30 A. La prise est protégée par un
disjoncteur à réarmement de type bouton-
poussoir de 30 A.
Figure 2-6. Prise de courant NEMA L5-30 de
120 V c.a., 30 A
Ouverture de la boîte de l’appareil
1. Ouvrez complètement la boîte en coupant
chaque coin de haut en bas.
2. Videz la boîte et vérifiez les pièces fournies
avant l’assemblage. La boîte devrait
contenir les articles suivants :
000203
000204
000844
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 8
TABLEAU 3. Accessoires
3. Si certaines pièces ne sont pas dans la
boîte, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle de Powermate au
1-800-445-1805. Gardez le modèle et le
numéro de série de l’appareil à portée
de main.
4. Notez le modèle, le numéro de série et la
date d’achat de l’appareil sur la couverture
du présent manuel.
Assemblage
Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle de Powermate au 1 800 445-1805 si
vous avez des questions ou des préoccupations
liées à l’assemblage de votre appareil. Veuillez
avoir le modèle et le numéro de série de votre
appareil à portée de main.
Les outils suivants sont nécessaires pour
installer la trousse d’accessoires :
•Voir le Tableau 3 : Accessoires (outils
nécessaires).
REMARQUE : Les roues ne sont pas conçues
pour être utilisées dans la rue.
Voir la Figure 2-7.
Installez les roues de la façon suivante.
1. Glissez la cheville d’essieu (3) dans la
roue (1), dans la rondelle plate M12 de
4 mm (6) et dans le châssis.
2. Placez une rondelle plate M12 de
1,5 mm (7) et insérez la goupille fendue (12)
dans l’essieu (4). Repliez les languettes (de
la goupille fendue) vers l’extérieur afin de
fixer l’ensemble en place.
Installez le pied-support du châssis de la façon
suivante :
1. Glissez une rondelle plate M8 (8), un pied-
support en caoutchouc (5), une entretoise
de pied (4) sur un boulon M8 x 80 (10).
2. Alignez le tout avec les trous du longeron du
cadre et fixez avec un écrou nyloc M8 (11).
Installez la poignée de la façon suivante :
1. Faites glisser un boulon M8 x 50 (9) dans le
support de la poignée et dans la poignée (2).
Fixez le tout avec un écrou nyloc M8 (11).
Article Qté
Appareil principal 1
Manuel de l’utilisateur 1
Litre d’huile SAE 1
Entonnoir à huile 1
Roue (1) 2
Poignée (2) 2
Sac de quincaillerie Qté
Cheville d’essieu (3) 2
Entretoise de pied (4) 2
Amortisseur de caoutchouc (5) 2
Rondelle plate M12 de 4 mm (6) 2
Rondelle plate M12 de 1,5 mm (7) 2
Rondelle plate M8 (8) 2
Boulon M8 x 50 (9) 2
Boulon M8 x 80 (10) 2
Écrou nyloc M8 (11) 4
Goupille fendue (12) 2
Poignée (13) 2
Outils nécessaires Qté
Clé hexagonale de 5 mm 1
Clé 10 x 13 mm 1
Clé à bougie avec tige 1
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
9 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
.
Figure 2-7. Assemblage des roues, de la poignée et des pieds
Branchement des câbles de la
batterie (démarrage électrique
seulement)
L’appareil est expédié avec des câbles de
batterie débranchés.
Vous avez besoin de deux clés polygonales de
8 mm pour brancher ces câbles. Voir la
Figure 4-5.
1. Coupez les fils d’attache qui retiennent les
câbles de la batterie, et retirez le couvercle
rouge sur la borne de la batterie.
2. Tout d’abord, branchez le câble rouge à la
borne positive (+) de la batterie au moyen
du boulon et de l’écrou fournis à cet effet.
3. Assurez-vous que les raccords sont bien
fixés, puis déplacez la gaine de caoutchouc
sur la borne positive (+) de la batterie et
l’emplacement de la connexion.
4. Branchez le câble noir à la borne négative
(-) de la batterie au moyen du boulon et de
l’écrou fournis à cet effet. Déplacez la gaine
de caoutchouc sur la borne négative (-) de la
batterie et l’emplacement de la connexion.
5. Assurez-vous que tous les raccords sont
bien fixés.
REMARQUE : Si la batterie n’est pas en
mesure de faire démarrer le moteur, chargez-la
au moyen d’un chargeur de 12 V approprié, ou
démarrez le générateur manuellement et
laissez-le fonctionner jusqu’à ce que la batterie
soit chargée.
Ajout d’huile à moteur
1. Déposez le générateur sur une surface
plane.
2. Assurez-vous que la zone entourant l’orifice
de remplissage est propre.
3. Retirez le bouchon de l’orifice de
remplissage d’huile et essuyez la jauge. Voir
la Figure 2-8.
001597
4
12
1
7
5
11
9
2
8
3
10
6
11
13
(000167)
Ne branchez pas les câbles de la batterie dans
l’ordre inverse. Le non-respect de cette
consigne causera des dommages à l’appareil.
MISE EN GARDE
(000135)
Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la quantité de l’huile
à moteur sont adéquats avant de démarrer le moteur. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages au
moteur.
MISE EN GARDE
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 10
Figure 2-8. Retrait de la jauge
4. Ajoutez de l’huile à moteur recommandée.
La température servira à déterminer le
degré de viscosité approprié pour votre huile
à moteur. Consultez le tableau ci-dessous
pour choisir la bonne viscosité.
REMARQUE : Utilisez une huile à base de
pétrole (comprise) pour le rodage du moteur
avant d’utiliser une huile synthétique.
REMARQUE : Certains appareils comportent
plus d’un emplacement pour le remplissage
d’huile. Vous pouvez utiliser seulement un
emplacement de remplissage d’huile.
5. Vissez la jauge dans le goulot de
remplissage. La jauge doit être
complètement vissée pour vérifier le niveau
d’huile.
6. Voir la Figure 2-9. Retirez la jauge, puis
vérifiez que le niveau d’huile se situe dans la
plage de fonctionnement sécuritaire.
Figure 2-9. Plage de fonctionnement sécuritaire
7. Replacez le bouchon de l’orifice de
remplissage d’huile et serrez-le à la main.
Carburant
Les exigences en matière de carburant sont les
suivantes :
de l’essence propre, fraîche et sans plomb;
un minimum de 87 octanes ou d’un indice
d’octane d’au moins 87 (IOR de 91);
un niveau d’éthanol allant jusqu’à 10 % (alco-
essence) est acceptable (l’essence super
sans éthanol est recommandée si elle est
offerte);
AUCUNE essence E85;
AUCUN mélange d’huile et d’essence;
AUCUNE modification du moteur afin qu’il
puisse fonctionner avec d’autres types de
carburants; l’ajout de stabilisateur dans le
carburant avant l’entreposage.
1. Vérifiez que l’appareil est ÉTEINT et laissez-
le refroidir pendant au moins deux minutes
avant de faire le plein.
2. Placez l’appareil sur un terrain de niveau
dans un endroit bien aéré.
3. Nettoyez la zone autour du bouchon du
réservoir et enlevez le bouchon doucement.
4. Ajoutez lentement le carburant
recommandé. Ne remplissez pas au-dessus
de la marque de carburant rouge (A). Voir la
Figure 2-10.
5. Replacez le bouchon du réservoir.
Figure 2-10. Ajout de carburant recommandé
REMARQUE : Laissez s’évaporer le carburant
renversé avant de démarrer l’appareil.
REMARQUE IMPORTANTE : Il est important
d’empêcher la formation de dépôts de
gommes dans les parties du système de
carburant comme le carburateur, le tuyau de
carburant ou le réservoir de carburant
durant l’entreposage. Les carburants à base
d’alcool (alco-essence, éthanol, méthanol)
sont également susceptibles de capter
000115
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de températures de l'utilisation prévue
000399
000116
(000105)
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000166)
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à ras
bord. Laissez un espace de 1,5 cm (0,5 po) dans le haut
du réservoir pour permettre l’expansion du carburant. Un
trop-plein pourrait répandre du carburant sur le moteur et
ainsi causer un incendie ou une explosion entraînant la
mort ou des blessures graves.
DANGER
000206
A
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 11
l’humidité, ce qui mène à la séparation des
composants et à la formation d’acides
durant l’entreposage. Les carburants acides
peuvent endommager le système de
carburant durant l’entreposage. Pour éviter
ces problèmes, le système de carburant doit
être vidé avant tout entreposage de 30 jours
ou plus. Consultez la section Entreposage.
N’utilisez jamais de produits nettoyants pour
moteur ou carburateur dans le réservoir de
carburant, car vous risqueriez de
l’endommager de façon permanente.
12 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Section 3 Utilisation
Utilisation et questions liées à
l’utilisation
Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle de Powermate au 1 800 445-1805 si
vous avez des questions ou des
préoccupations quant à l’utilisation ou à
l’entretien de votre appareil.
Avant le démarrage du moteur
1. Vérifiez si le niveau d’huile à moteur est
correct.
2. Vérifiez si le niveau de carburant est
correct.
3. Vérifiez si l’appareil est positionné sur un
terrain de niveau avec un dégagement
adéquat et s’il est dans un endroit bien
aéré.
Préparation du générateur pour
l’utilisation
Mise à la terre du générateur en
fonction
Le générateur est équipé d’une borne servant
au raccordement d’un système d’électrodes
de mise à la terre. En vertu de l’article
250.34 (A) du NEC, il n’est pas nécessaire de
relier le châssis du générateur à un système
d’électrodes de mise à la terre lorsque le
générateur alimente uniquement des
appareils branchés directement sur ses
prises.
Lorsque le générateur sert d’alimentation de
secours à un commutateur de transfert
manuel à trois broches ou à un tableau de
distribution, il faut installer un système
d’électrodes de mise à la terre et le raccorder
à la borne de mise à la terre du générateur.
Voir les articles 250.30, 250.34 et 250.52 du
NEC pour obtenir davantage de
renseignements. Voir la Figure 3-1.
Conducteurs neutres attachés au cadre
Figure 3-1. Mise à la terre du générateur
Exigences spéciales
Passez en revue tous les règlements de
l’Occupational Safety and Health
Administration (OSHA), les codes locaux et
les ordonnances qui s’appliquent à l’utilisation
prévue du générateur.
Consultez un électricien qualifié, un
inspecteur en électricité ou l’organisme local
ayant autorité :
Dans certaines régions, les générateurs
doivent être enregistrés auprès des
entreprises locales de services publics.
Si le générateur est utilisé sur un chantier
de construction, des règlements
supplémentaires peuvent s’appliquer.
(000103)
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de
carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER
(000179a)
Le système d’échappement doit être entretenu
convenablement. Ne modifiez pas le système d’échappement
de manière à le rendre non sécuritaire ou non conforme aux
codes ou aux normes qui s'appliquent. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
Risque d’incendie. N’utilisez pas le générateur sans le
pare-étincelles. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000118a)
AVERTISSEMENT
(000178a)
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000110)
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait
causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000108)
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin
des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le
contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des
brûlures graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
(000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges
électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à
l’équipement et aux biens.
MISE EN GARDE
001603
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 13
Raccordement du générateur au
système électrique d’un bâtiment
Il est recommandé d’utiliser un commutateur
de transfert manuel lorsque le générateur est
raccordé directement au système électrique
d’un bâtiment. Les connexions d’un
générateur portatif au système électrique d’un
bâtiment doivent être faites par un électricien
qualifié, et ce, dans le respect rigoureux de
tous les codes de l’électricité et de toutes les
lois à l’échelle locale et nationale.
Connaissance des limites du
générateur
Le fait de surcharger un générateur peut
endommager celui-ci ainsi que les appareils
électriques qui y sont branchés. Respectez
les consignes suivantes pour éviter une
surcharge :
Additionnez la puissance nominale de tous
les appareils électriques qui seront
branchés en même temps. Le total ne doit
PAS dépasser la puissance nominale du
générateur.
La puissance nominale de l’éclairage est
indiquée sur les ampoules électriques. La
puissance nominale des outils, des
appareils et des moteurs est indiquée sur
une plaque signalétique ou sur un
autocollant apposé sur l’appareil.
Si la puissance nominale de l’appareil, de
l’outil ou du moteur n’est pas indiquée,
multipliez le nombre de volts par le nombre
d’ampères pour déterminer le nombre de
watts (volts x ampères = watts).
Certains moteurs électriques, comme les
moteurs à induction, nécessitent environ
trois fois plus de watts de puissance pour
démarrer que pour fonctionner. Cette
demande supplémentaire ne dure que
quelques secondes au moment de faire
démarrer de tels moteurs. Au moment de
sélectionner les appareils électriques à
brancher sur le générateur, assurez-vous
de laisser de la puissance pour cette
demande supplémentaire :
1. Calculez le nombre de watts nécessaires
pour faire démarrer le plus gros moteur.
2. Additionnez à ce nombre la puissance de
fonctionnement de toutes les autres
charges branchées.
Le Guide de référence des puissances
électriques vous aidera à déterminer combien
d’appareils le générateur peut faire
fonctionner en même temps.
REMARQUE : Tous les nombres sont
approximatifs. Consultez la plaque
signalétique d’un appareil pour connaître la
puissance requise.
Table 3. Guide de référence de la
puissance nominale
Appareil Puissance de
fonctionnement
(en watts)
*Climatiseur (12 000 BTU) 1700
*Climatiseur (24 000 BTU) 3800
*Climatiseur (40 000 BTU) 6000
Chargeur de batterie (20 A) 500
Ponceuse à courroie (3 po) 1000
Scie à chaîne 1200
Scie circulaire (6,5 po) 800 à 1 000
*Sécheuse (électrique) 5750
*Sécheuse (au gaz) 700
*Laveuse 1150
Cafetière 1750
*Compresseur (1 HP) 2000
*Compresseur (0,75 HP) 1800
*Compresseur (0,5 HP) 1400
Fer à friser 700
*Déshumidificateur 650
Ponceuse à courroie (9 po) 1200
Taille-bordure 500
Couverture électrique 400
Cloueuse électrique 1200
Cuisinière électrique (par
élément)
1500
Poêle à frire électrique 1250
*Congélateur 700
*Ventilateur d’appareil de
chauffage (3/5 HP)
875
*Ouvre-porte de garage 500 à 750
Séchoir à cheveux 1200
Perceuse à main 250 à 1100
Taille-haie 450
Clé à chocs 500
Fer à repasser 1200
*Pompe à jet 800
Tondeuse 1200
Ampoule électrique 100
Four à micro-ondes 700 à 1 000
*Refroidisseur de lait 1100
Brûleur à mazout d’un appareil
de chauffage
300
Radiateur autonome au mazout
(140 000 BTU)
400
14 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Transport et inclinaison de
l’appareil
Ne rangez ni ne transportez l’appareil à un
angle supérieur à 15 degrés.
Démarrage des moteurs à
démarrage manuel
1. Débranchez toutes les charges électriques
des prises de l’appareil avant de démarrer
le moteur.
2. Déposez le générateur sur une surface
plane.
3. Voir la Figure 3-2. Ouvrez la vanne d’arrêt
de carburant (A).
4. Tournez le commutateur de démarrage, de
marche et d’arrêt (ON/OFF/START) (B) à
ON (marche). Voir la Figure 3-2.
.
Figure 3-2. Commandes du moteur
5. Déplacez l’étrangleur du moteur (C) à la
position Full CHOKE (étranglement
maximal) (gauche). Voir la Figure 3-3.
Figure 3-3. Position de l’étrangleur
6. Voir la Figure 3-2. Saisissez fermement la
poignée du lanceur à rappel (D) et tirez
lentement jusqu’à ce qu’une résistance
accrue se fasse sentir. Tirez-la rapidement
vers le haut et vers l’extérieur.
7. Après le démarrage du moteur, mettez le
levier d’étrangleur en position 1/2 CHOKE
(demi-étranglement) jusqu’à ce que le
moteur se mette à fonctionner en douceur,
puis mettez-le en position ON (marche). Si
le moteur hésite, replacez le levier
d’étrangleur à la position 1/2 CHOKE
(demi-étranglement) jusqu’à ce que le
moteur fonctionne en douceur, puis
mettez-le en position ON (marche).
REMARQUE : Si le moteur démarre, mais
connaît des défaillances, déplacez le levier
d’étrangleur à la position Full CHOKE
(étranglement complet) et répétez les
instructions de démarrage.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne surchargez
pas le générateur et les prises
individuelles du tableau. Ces sorties sont
protégées de la surcharge par des
disjoncteurs à réarmement de type bouton-
poussoir. Si l’intensité nominale d’un
disjoncteur est dépassée, ce disjoncteur
s’ouvre et l’alimentation électrique de la
prise est coupée. Lisez attentivement la
section Connaissance des limites du
générateur.
Radiateur autonome au mazout
(85 000 BTU)
225
Radiateur autonome au mazout
(30 000 BTU)
150
*Pistolet à peinture, sans air (1/
3 HP)
600
Pistolet à peinture, sans air
(portable)
150
Radio 50 à 200
*Réfrigérateur 700
Cocotte mijoteuse 200
*Pompe immergée (1,5 HP) 2800
*Pompe immergée (1 HP) 2000
*Pompe immergée (0,5 HP) 1500
*Pompe de puisard 800 à 1050
*Scie circulaire à table (10 po) 1750 à 2000
Téléviseur 200 à 500
Grille-pain 1000 à 1650
Coupe-herbe 500
* Calculez le triple du nombre de watts indiqué pour
le démarrage de ces appareils.
(000183)
Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du lanceur à
rappel pourrait se rétracter de façon inattendue. Un
effet de rebond pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges
électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à
l’équipement et aux biens.
MISE EN GARDE
001602
A
D
B
000209
C
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 15
Démarrage d’un moteur à
démarrage électrique
1. Débranchez toutes les charges électriques
des prises de l’appareil avant de démarrer
le moteur.
2. Déposez le générateur sur une surface
plane.
3. Ouvrez la vanne d’arrêt de carburant. Voir
la Figure 3-2.
4. Placez le levier d’étrangleur du moteur
vers l’extérieur en position Full Choke
(étranglement complet). Voir la Figure 3-3.
5. Maintenez enfoncé le commutateur de
démarrage, de marche et d’arrêt à la
position START (démarrer). Lorsque le
moteur démarre, relâchez le commutateur
en position ON (marche).
6. Après le démarrage du moteur, mettez le
levier d’étrangleur en position 1/2 CHOKE
(demi-étranglement) jusqu’à ce que le
moteur se mette à fonctionner en douceur,
puis mettez-le en position ON (marche). Si
le moteur hésite, placez le levier
d’étrangleur à la position 1/2 CHOKE
(demi-étranglement) jusqu’à ce que le
moteur fonctionne en douceur, puis
mettez-le en position ON (marche).
Arrêt du générateur
1. Mettez toutes les charges hors tension,
puis débranchez les charges électriques
des prises du tableau du générateur.
2. Laissez le moteur tourner à vide pendant
plusieurs minutes pour stabiliser les
températures internes du moteur et du
générateur.
3. Mettez le commutateur de démarrage, de
marche et d’arrêt (ON/OFF/START) à la
position OFF (arrêt).
4. Fermez le robinet de carburant.
REMARQUE : Dans des conditions normales,
fermez le robinet de carburant et permettez au
générateur de vider le carburant de la cuve du
carburateur. En cas d’urgence, mettez le
commutateur à la position STOP.
Système d’arrêt en cas de
niveau d’huile bas
Le moteur est équipé d’un capteur qui l’arrête
automatiquement lorsque l’huile descend au-
dessous d’un certain niveau. Le moteur ne
fonctionnera pas tant que le réservoir d’huile
ne sera pas rempli jusqu’au bon niveau.
Si le moteur s’arrête, mais qu’il y a
suffisamment de carburant, vérifiez le niveau
d’huile du moteur.
(000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges
électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à
l’équipement et aux biens.
MISE EN GARDE
(000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges
électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à
l’équipement et aux biens.
MISE EN GARDE
16 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Section 4 Entretien et dépannage
Entretien
Un entretien régulier permettra d’améliorer les
performances et de prolonger la durée de vie du
moteur et de l’équipement. Le fabricant
recommande que tous les travaux d’entretien
soient effectués par un fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant (FSEAI). Pour
l’entretien régulier, le remplacement ou la
réparation des appareils et des systèmes de
contrôle des émissions, le propriétaire peut faire
appel à la personne ou à l’atelier de réparation
de son choix. Toutefois, pour obtenir sans frais
un service au titre de la garantie relative au
contrôle des émissions, cette tâche doit être
confiée à un FSEAI. Consultez la garantie en
matière d’émissions.
REMARQUE : Communiquez avec le service à
la clientèle de Powermate au 1-800-445-1805 si
vous avez des questions sur le remplacement
de pièces.
Calendrier d’entretien
Respectez le premier des intervalles d’entretien
du calendrier, selon l’utilisation.
REMARQUE : Il est nécessaire de procéder à
un entretien plus fréquent si l’appareil est utilisé
dans des conditions difficiles.
REMARQUE : L’entretien et les ajustements
devraient être effectués au moment indiqué
dans le tableau suivant.
Entretien préventif
La saleté ou les débris peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement ou causer des dégâts
à l’équipement. Nettoyez le générateur tous les
jours ou avant chaque utilisation. Gardez la
zone autour du silencieux et à l’arrière de celui-
ci libre de tout débris combustible. Inspectez
toutes les fentes et les ouvertures de
refroidissement du générateur.
Essuyez les surfaces externes à l’aide d’un
chiffon humide.
Utilisez une brosse douce pour décoller les
saletés, l’huile, etc.
Récupérez les saletés et les débris à l’aide
d’un aspirateur.
De l’air à basse pression (pas plus de 25 psi)
peut être utilisé pour souffler la saleté.
Inspectez les fentes et les ouvertures de
refroidissement du générateur. Ces
ouvertures doivent toujours être propres et
non obstruées.
REMARQUE : N’utilisez PAS un boyau
d’arrosage pour nettoyer le générateur. De l’eau
pourrait pénétrer dans le circuit d’alimentation
du moteur et causer des problèmes. En outre, si
de l’eau pénètre dans le générateur par les
fentes de refroidissement, elle pourrait
s’accumuler dans les vides et les interstices de
l’isolement des enroulements du rotor et du
stator. L’accumulation d’eau et de saleté sur les
enroulements internes du générateur réduit leur
résistance d’isolement.
Entretien du moteur
Recommandations en matière d’huile
à moteur
Afin que la garantie du produit reste en vigueur,
l’entretien de l’huile à moteur doit être fait
conformément aux recommandations du
présent manuel. Pour un entretien facile, le
fabricant offre des trousses d’entretien conçues
pour cet appareil. Elles comprennent de l’huile à
moteur, un filtre à huile, un filtre à air, des
bougies d’allumage, un chiffon et un entonnoir.
Ces trousses sont disponibles auprès d’un
fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant.
À chaque utilisation
Vérification du niveau d’huile du moteur
Toutes les 100 heures ou chaque saison*
Vidange d’huile ǂ
Remplacement du filtre à carburant
Chaque saison
Remplacement de la bougie d’allumage
Vérification du jeu des soupapes***
Toutes les 200 heures ou chaque saison
Inspection et nettoyage du filtre à air**
ǂ Changez l'huile après les 30 premières heures
de fonctionnement, puis chaque saison.
* Changez l’huile et le filtre à huile tous les mois
lors de l’utilisation sous forte charge ou à des
températures élevées.
** Nettoyez plus souvent si l’appareil est utilisé
dans un milieu sale ou poussiéreux.
Remplacez les pièces du filtre à air si elles ne
peuvent pas être nettoyées adéquatement.
*** Vérifiez le jeu des soupapes et, s’il y a lieu,
faites les ajustements nécessaires après les
50 premières heures de fonctionnement et
toutes les 100 heures par la suite.
(000142)
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement. Le
générateur peut se mettre en marche à tout moment et
entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages.
AVERTISSEMENT
(000141)
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie
lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 17
Vérification du niveau d’huile du
moteur
Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
utilisation ou toutes les 8 heures de
fonctionnement.
1. Déposez le générateur sur une surface
plane.
2. Nettoyez la zone entourant l’orifice de
remplissage.
3. Voir la Figure 4-1.. Retirez le bouchon de
l’orifice de remplissage d’huile et essuyez la
jauge.
Figure 4-1. Remplissage de l’huile à moteur
4. Vissez la jauge dans le goulot de
remplissage. Retirez la jauge, puis vérifiez
que le niveau d’huile se situe dans la plage
de fonctionnement sécuritaire. Voir la
Figure 4-2.
Figure 4-2. Plage de fonctionnement sécuritaire
5. Ajoutez de l’huile à moteur recommandée si
nécessaire.
6. Replacez le bouchon de l’orifice de
remplissage d’huile, puis serrez-le à la main.
REMARQUE : Certains appareils comportent
plus d’un emplacement pour le remplissage
d’huile. Vous pouvez utiliser seulement un
emplacement de remplissage d’huile.
Vidange de l’huile à moteur
Si vous utilisez votre générateur dans un
environnement extrêmement sale ou
poussiéreux, ou à des températures
excessivement chaudes, veillez à changer
l’huile plus souvent.
REMARQUE : Ne polluez pas. Ménagez les
ressources. Rapportez l’huile usagée dans un
centre de collecte.
Changez l’huile après avoir utilisé l’appareil,
lorsque le moteur est encore chaud. Procédez
de la manière suivante :
1. Déposez le générateur sur une surface
plane.
2. Débranchez le câble de la bougie
d’allumage et placez-le de manière à ce qu’il
ne puisse pas entrer en contact avec la
bougie.
3. Nettoyez la zone entourant l’orifice de
remplissage d’huile et le bouchon de
vidange d’huile.
4. Retirez le bouchon de l’orifice de
remplissage d’huile.
5. Retirez le bouchon de vidange d’huile et
laissez l’huile s’écouler complètement dans
un contenant approprié.
6. Installez le bouchon de vidange d’huile, puis
serrez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
7. Versez l’huile lentement dans l’orifice de
remplissage d’huile jusqu’à ce qu’elle
atteigne la plage de fonctionnement
sécuritaire. NE remplissez PAS trop le
réservoir.
8. Replacez le bouchon de l’orifice de
remplissage d’huile, puis serrez-le à la main.
9. Essuyez tout déversement d’huile.
10. Débarrassez-vous de l’huile conformément
à tous les règlements applicables.
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de températures de l'utilisation prévue
000399
(000139)
Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant
de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
000115
000116
(000141)
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie
lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
18 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Filtre à air
Le moteur ne fonctionnera pas correctement et
risque d’être endommagé si le filtre à air est
encrassé. Entretenez le filtre à air plus souvent
si l’appareil est utilisé dans un environnement
sale ou poussiéreux.
Pour faire l’entretien du filtre à air :
1. Voir la Figure 4-3. Tournez le bouton (A),
puis retirez le couvercle du filtre à air.
2. Lavez le filtre à l’eau savonneuse. Séchez le
filtre dans un linge propre (NE LE TORDEZ
PAS).
3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de
le réinstaller.
REMARQUE : Pour commander un nouveau
filtre à air, communiquez avec le centre de
services d’entretien agréé le plus proche en
composant le 1-888-436-3722.
Figure 4-3. Assemblage du filtre à air
Entretien de la bougie d’allumage
Pour faire l’entretien de la bougie d’allumage :
1. Nettoyez la zone autour de la bougie.
2. Enlevez la bougie et faites-en l’inspection.
3. Vérifiez la distance entre les électrodes à
l’aide d’une jauge d’épaisseur à fils et
replacez les électrodes de la bougie
d’allumage à un écartement de 0,7 mm à
0,8 mm (de 0,028 po à 0,031 po). Voir la
Figure 4-4.
Figure 4-4. Bougie d’allumage
REMARQUE : Remplacez la bougie
d’allumage si les électrodes sont piquées ou
brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez
UNIQUEMENT une bougie de rechange
recommandée. Voir les caractéristiques
techniques.
4. Serrez la bougie à la main, puis serrez-la
encore de 3/8 à 1/2 tour à l’aide d’une clé à
bougie.
Remplacement de la batterie (au
besoin)
REMARQUE : La batterie fournie avec le
générateur est complètement chargée à la
livraison. Une batterie peut perdre une partie de
sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant
de longues périodes.
Voir la Figure 4-5.
1. Débranchez D’ABORD la borne négative (-)
de la batterie (fil noir).
2. Débranchez ENSUITE la borne positive (+)
de la batterie (fil rouge).
Figure 4-5. Raccordement de la batterie
3. Installez la nouvelle batterie. Installez le
support de retenue et serrez.
4. Branchez D’ABORD la borne positive (+) de
la batterie (fil rouge). Déplacez la gaine de
caoutchouc sur l’emplacement de la
connexion.
5. Branchez ENSUITE la borne négative (-) de
la batterie (fil noir).
6. Déplacez la gaine de caoutchouc sur
l’emplacement de la connexion.
000379
A
000211
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
(000138a)
Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l’acide
sulfurique et peuvent causer des brulures chimiques sévères.
Portez de l’équipement de protection quand vous travaillez
avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000167)
Ne branchez pas les câbles de la batterie dans
l’ordre inverse. Le non-respect de cette
consigne causera des dommages à l’appareil.
MISE EN GARDE
001796
+
-
AVERTISSEMENT
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de
recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à
l’environnement, la mort ou des blessures graves.
(000228)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Powermate 10000001785 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur