DeWalt DXGNR 7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Generator DXGNR 7000
If you have questions or comments, contact us.
1-888-431-6871 • dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
To reduce the risk of injury, read and follow these instructions before operating
product.
WARNING
Générateur DXGNR 7000
Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez
1 888 431-6871 • dewalt.com
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser ce produit, lisez et observez les instructions qui suivent afin de
réduire les risques de blessures.
AVERTISSEMENT
ii Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
(000004)
AVERTISSEMENT
Proposition65 de l’État de la Californie. Léchappement du
moteur et certains de ses composants sont reconnus par
l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres dommages au système
reproductif.
(000005)
AVERTISSEMENT
Proposition65 de l’État de la Californie. Ce produit contient
ou émet des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres dommages au système
reproducteur.
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif i
Sécurité ......................................................................................................................................... 1
Directives et définitions relatives à la sécurité .............................................................................................................1
Règles de sécurité .......................................................................................................................................................1
Accessoires .................................................................................................................................................................4
Renseignements pour le service .................................................................................................................................4
Réparations .................................................................................................................................................................4
Remplacement gratuit des étiquettes de mise en garde .............................................................................................4
Assemblage .................................................................................................................................. 5
Déballage ....................................................................................................................................................................5
Installation des trousses d’accessoires .......................................................................................................................5
Remplacement ou branchement de la batterie ...........................................................................................................5
Renseignements relatifs aux émissions ......................................................................................................................6
Fonctionnement ........................................................................................................................... 7
Connaître le générateur ..............................................................................................................................................7
Fiches de branchement ...............................................................................................................................................8
Mode d’emploi du générateur ......................................................................................................................................8
Connaître les limites du générateur ............................................................................................................................9
Guide de référence de la puissance nominale ............................................................................................................9
Avant de démarrer le générateur ..............................................................................................................................10
Démarrage d’un moteur à démarrage manuel ..........................................................................................................11
Démarrage d’un moteur à démarrage électrique .......................................................................................................11
Démarrage manuel ....................................................................................................................................................12
Arrêt du générateur ...................................................................................................................................................12
Système d’arrêt en cas de niveau d’huile bas ...........................................................................................................12
Chargement de la batterie (démarrages électriques uniquement) ............................................................................12
Entretien ...................................................................................................................................... 13
Recommandations en matière d’entretien .................................................................................................................13
Calendrier d’entretien ................................................................................................................................................13
Caractéristiques techniques du produit .....................................................................................................................13
Entretien préventif .....................................................................................................................................................14
Entretien du moteur ...................................................................................................................................................14
Remplacement ou branchement de la batterie .........................................................................................................15
Jeu des soupapes .....................................................................................................................................................16
Inspectez l’écran pare-étincelles (modèles CARB) ...................................................................................................16
Entreposage ..............................................................................................................................................................16
Dépannage ................................................................................................................................................................17
ii Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Page laissée en blanc intentionnellement.
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 1
Sécurité
Directives et définitions relatives à la
sécurité
Le présent manuel d’instructions contient des
renseignements importants. Vous devez bien
comprendre ces renseignements pour faire fonctionner
ce générateur correctement, efficacement et en toute
sécurité. Tous les opérateurs, les utilisateurs et les
propriétaires ultérieurs de ce générateur doivent lire et
comprendre toutes les instructions avant de faire
fonctionner le générateur. Conservez ces consignes à
titre de référence.
Pour vous aider à repérer les informations importantes
pour VOTRE SÉCURITÉ et la PRÉVENTION DES
PANNES, nous utilisons les symboles ci-dessous.
Indique une situation dangereuse
imminente, qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse
possible qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse
possible qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou
moyennement graves.
Indique une pratique qui, sans provoquer
de blessures, peut endommager les
biens si elle n’est pas évitée.
Règles de sécurité
RISQUE D’ASPHYXIE
N’UTILISEZ PAS CE GÉNÉRATEUR
DANS UN ESPACE CONFINÉ.
L’ÉCHAPPEMENT DE CE GÉNÉRATEUR ÉMET DU
MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ MORTEL.
L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT
PROVOQUER UNE INTOXICATION, DES MAUX DE
TÊTE, DES NAUSÉES, DES MALADIES GRAVES ET
MÊME LA MORT.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU DE CHOC
CE GÉNÉRATEUR PRODUIT UN
COURANT ÉLECTRIQUE. PAR
CONSÉQUENT, PLUSIEURS CONSIGNES DE
SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE SUIVIES. L’UTILISATION
INAPPROPRIÉE DE CE GÉNÉRATEUR PEUT
ENTRAÎNER UNE ÉLECTROCUTION, DES BLESSURES
ET MÊME LA MORT. N’UTILISEZ PAS CE
GÉNÉRATEUR, N’EN FAITES PAS L’ENTRETIEN ET NE
TENTEZ PAS DE LE RÉPARER, SAUF SI VOUS ÊTES
ENTIÈREMENT QUALIFIÉ POUR LE FAIRE.
CE GÉNÉRATEUR EST CONÇU
POUR ÊTRE UTILISÉ DANS UN
ENVIRONNEMENT SEC ET À L’EXTÉRIEUR
SEULEMENT. N’UTILISEZ JAMAIS CE GÉNÉRATEUR À
L’INTÉRIEUR. N’UTILISEZ JAMAIS CE GÉNÉRATEUR
SOUS LA PLUIE, DANS LA NEIGE, LE GRÉSIL OU DANS
DES CONDITIONS GÉNÉRALEMENT HUMIDES. UNE
ÉLECTROCUTION PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
AU GÉNÉRATEUR, OCCASIONNER DES BLESSURES
ET MÊME CAUSER LA MORT.
000657
DANGER
L’utilisation d’un générateur à l’intérieur peut TUER UNE
PERSONNE EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d’échappement du générateur contiennent du
monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison invisible et
inodore.
N’utilisez JAMAIS cet appareil à
l’intérieur d’une maison ou d’un
garage, MÊME si les portes et les
fenêtres sont ouvertes.
N’utilisez l’appareil qu’à
l’EXTÉRIEUR, loin des
fenêtres, des portes et des
conduits d’aération.
DANGER
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
AVIS :
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES
Certains États ou autres territoires exigent que les équipements motorisés
soient dotés d’un silencieux pare-étincelles, selon le modèle de votre
générateur. Si la présence d’un silencieux pare-étincelles est exigée dans
votre région et que celui de votre générateur ne protège pas contre les
étincelles, contactez votre fournisseur local pour obtenir des directives
concernant une installation après l’achat.
PARE-ÉTINCELLES
Si le produit doit être utilisé près de matériaux inflammables, des récoltes, des
produits de la forêt, des broussailles, de l’herbe ou d’autres matériaux
semblables, vous devriez installer un pare-étincelles approuvé. En Californie,
vous avez d’ailleurs l’obligation de le faire. Les articles 13005(b), 4442 et 4443
des dispositions législatives de l’État de la Californie exigent l’installation d’un
pare-étincelles. L’utilisation d’un pare-étincelles représente également une
exigence sur les territoires gérés par certains services forestiers des États-Unis.
Elle peut en outre être obligatoire en fonction d’autres dispositions législatives et
règlements. Un pare-étincelles approuvé est offert par nos revendeurs de
produits. On peut également le commander auprès de DEWALT Industrial Tool
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286. 1 888 431-6871.
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L’ÉCHAPPEMENT
Le système de contrôle des émissions de l’échappement de ce générateur est
conforme aux normes fixées par le California Air Resources Board (CARB) et la
Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. Les fabricants des
moteurs administrent eux-mêmes la garantie de leur système de contrôle des
émissions de l’échappement.
Reportez-vous à la documentation du moteur pour obtenir des renseignements
sur la garantie.
AVERTISSEMENT
L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes reproducteurs.
DANGER
DANGER
DANGER
Sécurité
2 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
SI CE GÉNÉRATEUR EST BRANCHÉ
AU CIRCUIT D’UN ÉDIFICE, D’UNE
RÉSIDENCE, D’UNE ENTREPRISE OU À TOUT AUTRE
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENTÉ PAR LES SERVICES
PUBLICS, DES MESURES DOIVENT ÊTRE PRISES
POUR S’ASSURER QUE LA SORTIE DU GÉNÉRATEUR
ET LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE SONT ISOLÉS DE
MANIÈRE SÉCURITAIRE. CETTE ISOLATION EST
GÉNÉRALEMENT RÉALISÉE AU MOYEN D’UN
COMMUTATEUR DE TRANSFERT CORRECTEMENT
INSTALLÉ. LE DÉFAUT D’ISOLER LES SYSTÈMES
ÉLECTRIQUES DU GÉNÉRATEUR ET DES SERVICES
PUBLICS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU
GÉNÉRATEUR ET PEUT CAUSER DES BLESSURES OU
LA MORT DE TRAVAILLEURS DES SERVICES PUBLICS
À LA SUITE D’UN RETOUR DE TENSION ÉLECTRIQUE.
POUR ÉVITER TOUT RETOUR DE
TENSION DANS LES SYSTÈMES DE
SERVICES PUBLICS, L’ISOLEMENT DE L’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE DE LA RÉSIDENCE EST NÉCESSAIRE.
AVANT DE BRANCHER UN GÉNÉRATEUR AU
SYSTÈME ÉLECTRIQUE D’UNE RÉSIDENCE,
ASSUREZ-VOUS D’ÉTEINDRE L’INTERRUPTEUR
PRINCIPAL. AVANT D’EFFECTUER DES
BRANCHEMENTS PERMANENTS, UN COMMUTATEUR
DE TRANSFERT BIDIRECTIONNEL DOIT ÊTRE
INSTALLÉ. POUR ÉVITER LÉLECTROCUTION OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS, SEUL UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ DOIT BRANCHER LE GÉNÉRATEUR AU
SYSTÈME ÉLECTRIQUE D’UNE RÉSIDENCE. LES LOIS
DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE EXIGENT QUE
L’ISOLEMENT DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE D’UNE
RÉSIDENCE SOIT RÉALISÉ AVANT D’Y BRANCHER UN
GÉNÉRATEUR. LE BRANCHEMENT TEMPORAIRE
N’EST PAS RECOMMANDÉ EN RAISON DES RISQUES
DE RETOUR DE TENSION.
CONFORMEZ-VOUS TOUJOURS AUX CODES ET
RÈGLEMENTS DE VOTRE RÉGION QUI SONT
APPLICABLES À L’INSTALLATION DE TOUT ARTICLE
LIÉ À CE PRODUIT.
1. NFPA 70 – Code national de l’électricité
2. NFPA 37 – Norme d’installation et d’utilisation de moteurs
stationnaires à combustible
3. Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power
(Manuel de câblage pour les installations électriques
complémentaires de la ferme).
NE MODIFIEZ PAS VOTRE
GÉNÉRATEUR ET N’EN FAITES PAS
UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE. UNE UTILISATION
DU GÉNÉRATEUR AUTRE QUE CELLE PRÉVUE
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES À L’ENSEMBLE
DU GÉNÉRATEUR, DES BLESSURES CORPORELLES
OU MÊME LA MORT PAR ÉLECTROCUTION.
NE TOUCHEZ JAMAIS À UNE PRISE
OU UN FIL NU. VOUS POURRIEZ
PRENDRE UN CHOC OU ÊTRE ÉLECTROCUTÉ.
RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR
TOUJOURS UN DÉGAGEMENT D’AU
MOINS 1,83 MÈTRE (6 PIEDS) AUTOUR DU
GÉNÉRATEUR LORSQU’IL FONCTIONNE. UN
DÉGAGEMENT MOINS IMPORTANT POURRAIT
CAUSER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR ET
PROVOQUER UN INCENDIE.
L’ESSENCE EST UNE SUBSTANCE
HAUTEMENT INFLAMMABLE, ET
SES VAPEURS SONT EXPLOSIVES. UNE
MANUTENTION INCORRECTE DE L’ESSENCE PEUT
PROVOQUER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE. NE
PERMETTEZ À PERSONNE DE FUMER DANS UN
PÉRIMÈTRE DE 15,25 MÈTRES (50 PIEDS) AUTOUR DU
GÉNÉRATEUR.
NE REMPLISSEZ JAMAIS LE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
LORSQUE LE GÉNÉRATEUR EST CHAUD. NE
REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT
LORSQUE LE GÉNÉRATEUR EST EN MARCHE. UN
DÉVERSEMENT DE CARBURANT SUR LE MOTEUR OU
LE GÉNÉRATEUR POURRAIT ENTRAÎNER UNE
EXPLOSION OU UN INCENDIE. LAISSEZ TOUJOURS AU
GÉNÉRATEUR LE TEMPS DE SE REFROIDIR AVANT DE
REMPLIR LE RÉSERVOIR.
N’ENTREPOSEZ PAS CE
GÉNÉRATEUR DANS UN ESPACE OÙ
LES VAPEURS D’ESSENCE POURRAIENT ENTRER EN
CONTACT AVEC DES ÉTINCELLES, UNE VEILLEUSE
OU UNE FLAMME NUE. UN ENTREPOSAGE
INADÉQUAT DE CE GÉNÉRATEUR POURRAIT
ENTRAÎNER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE.
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT LE
PARE-ÉTINCELLES. DANS
CERTAINES RÉGIONS, L’INSTALLATION DE PARE-
ÉTINCELLES EST OBLIGATOIRE AFIN DE RÉDUIRE AU
MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE DUS AUX
ÉTINCELLES ÉMISES PAR L’ÉCHAPPEMENT.
N’UTILISEZ PAS CE GÉNÉRATEUR SI
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
DÉPASSE 40 ºC (104 ºF).
NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ
NOMINALE DE CE GÉNÉRATEUR. LA
SOMME DES CHARGES ÉLECTRIQUES DE CHAQUE
PRISE DÉTERMINE LA CHARGE ÉLECTRIQUE TOTALE.
LA CHARGE TOTALE NE DOIT PAS DÉPASSER LA
CAPACITÉ NOMINALE ÉTABLIE POUR LE
GÉNÉRATEUR. SI CERTAINS APPAREILS ALIMENTÉS
N’AFFICHENT QUE L’INTENSITÉ DE COURANT
(AMPÈRES) SANS AFFICHER LA PUISSANCE
NOMINALE (WATTS), CETTE PUISSANCE NOMINALE
PEUT ÊTRE DÉTERMINÉE EN MULTIPLIANT
L’INTENSITÉ PAR LA TENSION (WATTS = AMPÈRES X
VOLTS).
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Sécurité
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 3
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Conformez-vous toujours aux codes nationaux et locaux de
l’électricité qui touchent les générateurs. Les codes locaux et
nationaux ont préséance sur les règlements ou les
renseignements fournis dans le présent manuel.
REPORTEZ-VOUS AUX CODES
NATIONAUX ET LOCAUX DE
L’ÉLECTRICITÉ POUR DÉTERMINER
LES EXIGENCES DE MISE À LA TERRE. CES
EXIGENCES PEUVENT VARIER SELON L’APPLICATION.
LE GÉNÉRATEUR EST RELIÉ À LA TERRE DE MANIÈRE
INTERNE PAR UN CONDUCTEUR NEUTRE ATTACHÉ
AU CADRE. AUX ENDROITS OÙ UNE MISE À LA TERRE
EXTERNE EST EXIGÉE, UN BRANCHEMENT DOIT
ÊTRE FAIT ENTRE LE GÉNÉRATEUR ET UNE PRISE DE
TERRE SOLIDE. UNE LONGUEUR ININTERROMPUE DE
CÂBLE EN CUIVRE SANS ÉPISSAGE D’UN CALIBRE
ATTEIGNANT AU MOINS 6 AWG DOIT ÊTRE UTILISÉE
POUR LE CONDUCTEUR.
Lors du déplacement ou du transport du générateur, il faut
prendre les mesures nécessaires pour éviter les fuites de
carburant. En outre, utilisez toujours le bon sens lorsqu’il faut
lever ce générateur. Un nombre de personnes suffisant et une
méthode de levage appropriée doivent être utilisés.
Ne couvrez pas le générateur lorsqu’il est en marche ou
immédiatement après l’arrêt. Laissez toujours au générateur
le temps de se refroidir avant de le couvrir.
N’utilisez ce générateur que s’il est en bon état mécanique et
électrique.
Gardez toujours vos mains, vos cheveux, les autres parties de
votre corps et vos vêtements loin des pièces rotatives du
générateur.
Ne démarrez pas ce générateur lorsque certains des
appareils branchés sont en position « Marche » (On).
Assurez-vous toujours que les appareils connectés au
générateur sont débranchés ou en position « Arrêt » (Off)
avant de démarrer le générateur.
Il est possible que les générateurs sur des lieux de travail
comme les chantiers de construction doivent obligatoirement
être équipés d’une prise DDFT (disjoncteur différentiel de fuite
à la terre).
Utilisez uniquement des rallonges de mise à la terre en bon
état, et assurez-vous que la dimension du câble des rallonges
soit suffisante pour prendre en charge la puissance du
générateur en sortie.
Ne manipulez jamais des rallonges ou des circuits électriques
si vous vous tenez dans l’eau ou dans un espace humide.
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE
GARDEZ VOS MAINS, VOS
CHEVEUX, LES AUTRES PARTIES
DE VOTRE CORPS ET VOS VÊTEMENTS LOIN DES
PIÈCES « CHAUDES » DU GÉNÉRATEUR PENDANT ET
APRÈS SON UTILISATION. L’ENSEMBLE DU
GÉNÉRATEUR – ET EN PARTICULIER LE SYSTÈME
D’ÉCHAPPEMENT – PEUT RESTER TRÈS CHAUD,
MÊME APRÈS L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR.
NE MODIFIEZ PAS LE RÉGIME DU
MOTEUR. LE GÉNÉRATEUR
FONCTIONNE À UN RÉGIME MOTEUR NOMINAL DE
3 600 TR/MIN. UNE AUGMENTATION DU RÉGIME
MOTEUR AU-DELÀ DU RÉGIME NOMINAL DE 3 600 TR/
MIN MULTIPLIE LES RISQUES DE BLESSURES
CAUSÉES PAR DES CONTRAINTES DE ROTATION SUR
LES ÉLÉMENTS ROTATIFS. L’UTILISATION DU
GÉNÉRATEUR À UN RÉGIME MOTEUR INFÉRIEUR AU
RÉGIME NOMINAL DE 3 600 TR/MIN POURRAIT
CAUSER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR OU AUX
APPAREILS QU’IL ALIMENTE, EN RAISON D’UNE
SORTIE DE BASSE TENSION.
SÉCURITÉ RELATIVE À LA BATTERIE
LES BATTERIES RECHARGEABLES
PRODUISENT ET LIBÈRENT DE
L’HYDROGÈNE GAZEUX EXPLOSIF LORS DE LA
RECHARGE. LA MOINDRE ÉTINCELLE, FLAMME OU
CENDRE BRÛLANTE PEUT ENFLAMMER CES GAZ ET
PROVOQUER UNE GRAVE EXPLOSION POUVANT
ENTRAÎNER LA CÉCITÉ OU D’AUTRES BLESSURES
GRAVES. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION,
UN TABLIER DE CAOUTCHOUC ET DES GANTS DE
CAOUTCHOUC LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ PRÈS
D’UNE BATTERIE OU LORSQUE VOUS FAITES
L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE. LE LIQUIDE DE LA
BATTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE
EXTRÊMEMENT CAUSTIQUE POUVANT CAUSER DE
GRAVES BRÛLURES. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE
CÂBLE NÉGATIF (-) DE LA BATTERIE AVANT
D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE OU
AVANT DE RÉALISER TOUT ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
SUR LE GÉNÉRATEUR OU LE MOTEUR.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
INSPECTEZ LE SYSTÈME
D’ÉCHAPPEMENT
RÉGULIÈREMENT POUR VOUS ASSURER QU’IL
FONCTIONNE CORRECTEMENT. LES SYSTÈMES
D’ÉCHAPPEMENT QUI FUIENT AUGMENTENT LE
NIVEAU DE BRUIT.
DIRIGEZ LES CÔTÉS PLUS
BRUYANTS DU GÉNÉRATEUR VERS
DES ESPACES OUVERTS, CE QUI ÉVITERA
D’AMPLIFIER LE SON PAR LA RÉVERBÉRATION SUR
LES MURS OU LES BÂTIMENTS.
NE VIDANGEZ NI NE JETEZ JAMAIS
L’HUILE MOTEUR DANS LE SYSTÈME
D’EAUX USÉES DOMESTIQUE OU AU SOL.
LEVAGE OU SUSPENSION DU GÉNÉRATEUR
Utilisez toujours des câbles, des
chaînes ou des sangles en mesure de
soutenir une charge de 907 kg (2 000 lb) ou plus pour
monter ou suspendre le générateur.
Ne faites jamais fonctionner le
générateur pendant qu’il est suspendu.
Cela pourrait causer des dommages matériels, des
blessures graves ou la mort.
Assurez-vous que toutes les attaches et
tous les crochets sont bien serrés.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
AVIS :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Sécurité
4 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Assurez-vous que le générateur est de
niveau avant de le faire monter ou de le
suspendre pour éviter que des dommages se produisent.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l’utilisation avec votre
outil sont offerts chez votre revendeur local ou dans un
centre de service agréé. Si vous avez besoin d’aide dans la
recherche d’un accessoire particulier pour votre outil,
veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East
Joppa Road, Baltimore, MD 21286, ou appelez le
1 888 431-6871. Vous pouvez aussi visiter notre site Web au
www.dewalt.com.
006948 – Trousse de protection pour les yeux en cas de
levage
Renseignements pour le service
Veuillez transcrire les renseignements suivants tels qu’ils
apparaissent sur l’étiquette prévue pour tous les appels
de service :
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l’entretien et les réglages doivent être
réalisés par un centre de service en usine DEWALT, un
centre de service DEWALT agréé ou d’autres membres
qualifiés de notre personnel d’entretien. Utilisez toujours
des pièces de rechange identiques aux pièces
remplacées.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Endroit de l’achat
AVIS :
000756
Remplacement gratuit des étiquettes de mise en garde
Si vos étiquettes de mise en garde deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 888 431-6871 pour obtenir
un remplacement gratuit.
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 5
Assemblage
Déballage
Retirez tout le matériel d’emballage.
Retirez la boîte contenant la trousse d’accessoires.
Retirez le générateur de la boîte.
Accessoires
Comparez le contenu avec la liste dans le Tableau -1., et
vérifiez s’il manque des pièces ou si certaines pièces
sont endommagées; si un problème survient pendant
l’assemblage, appelez la ligne d’assistance des
générateurs au 1 888 436-6871.
Tableau -1. Contenu
Installation des trousses d’accessoires
Le générateur requiert un léger assemblage avant
l’utilisation.
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants :
Deux clés polygonales de 8 mm, 10 mm, 12 mm et 13 mm
Installation de l’ensemble de roues (si le modèle
en est équipé)
Les roues sont conçues spécialement pour améliorer la
portabilité.
Les roues ne sont pas conçues pour être
utilisées dans la rue.
1. Glissez les boulons M6 (M) dans les trous du longeron du
cadre. Insérez-les dans le support à essieu (L).
2. Faites glisser l’essieu (D) dans le support à essieu (L), la roue
(A) et les rondelles plates de ½ po (G). Insérez la goupille
fendue (F) dans l’essieu (D).
Installation du pied-support du cadre et des
protections caoutchoutées
1. Faites glisser le pied caoutchouté (E) dans le pied-support (B).
Installez les écrous de blocage hexagonaux à embase (K).
2. Faites glisser le boulon M8 (J) dans les trous du longeron du
cadre. Faites glisser le pied-support du cadre (B) sur les
boulons M8. Installez les écrous de blocage hexagonaux à
embase (K).
Installation de la poignée
1. Faites glisser le boulon de carrosserie M8 (H) dans le support
de la poignée et l’ensemble de la poignée (C); insérez d’abord
le boulon dans le trou carré de l’ensemble de la poignée (C)
2. Installez l’écrou hexagonal à embase M8 (K).
Remplacement ou branchement de la batterie
La batterie fournie avec le générateur est
complètement chargée à la livraison.
Une batterie peut perdre une partie de sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant de longues
périodes. Si la batterie n’est pas en mesure de lancer le
moteur, branchez le chargeur 12 V inclus dans la boîte
d’accessoires. Voir la section Chargement de la batterie
(démarrages électriques uniquement).
Article Qté
Générateur 1
Manuel de l’utilisateur 1
Carte d’enregistrement du produit
(anglais, espagnol et français)
3
Garantie pour l’entretien et les
émissions
1
Litre d’huile SAE 30 1
Chargeur de batterie (modèles à
démarrage électrique)
1
Roues (A) 2
Pieds-supports du cadre (B) 2
Ensemble de la poignée (C) 1
Essieu (D) 1
Sac de quincaillerie
Pieds caoutchoutés (E) 2
Goupilles fendues (F) 2
Rondelles plates de 1/2 po (G) 2
Boulons de carrosserie M8 (H) 2
Boulons M8 (long) (J) 4
Écrous hexagonaux à embase M8 (K) 8
Supports à essieu (L) 2
Boulons M6 (M) 4
AVIS :
000757
B
A
C
D
E
F
G
L
K
M
H
K
J
AVIS :
Assemblage
6 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
IMPORTANT : La batterie ne se recharge pas lorsque le
générateur fonctionne.
Démarrage accidentel. Lorsque vous
travaillez sur l’appareil, débranchez le
câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-
respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
1. Débranchez D’ABORD la borne négative (-) de la batterie (A).
2. Débranchez ENSUITE la borne positive (+) de la batterie (B).
3. Installez la nouvelle batterie. Installez le support de retenue et
serrez.
4. Branchez D’ABORD la borne positive (+) de la batterie (B).
Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l’élément de
connexion.
5. Branchez ENSUITE la borne négative (-) de la batterie (A).
6. Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l’élément de
connexion.
Renseignements relatifs aux émissions
La Environmental Protection Agency des États-Unis et le
California Air Resource Board exigent, pour les générateurs
certifiés selon les normes CA, que ces générateurs soient
conformes aux normes d’émissions par échappement et
par évaporation. Repérez l’étiquette contenant les
informations au sujet de la conformité aux normes
d’émissions apposée sur le moteur afin de déterminer les
normes auxquelles le générateur satisfait et la garantie
applicable. Ce générateur est certifié pour fonctionner à
l’essence. Le système de contrôle des émissions comprend
les composants suivants (selon le modèle) :
Système d’induction d’air
Tuyau d’adduction/collecteur
Filtre à air
Système de carburant
Carburateur
Réservoir/Bouchon de carburant
Conduites de carburant
Conduites d’évaporation
Cartouche de charbon
Système d’allumage
Bougie d’allumage
Module d’allumage
Système d’échappement
Collecteur d’échappement
–Silencieux
Robinet d’air comprimé
Catalyseur
AVERTISSEMENT
A
B
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 7
Fonctionnement
Connaître le générateur
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les règles de
sécurité avant d’utiliser le générateur. Conservez ce manuel
à titre de référence.
Familiarisez-vous en profondeur avec l’emplacement de
tous les composants.
1. Prises de courant doubles de 120 V c.a., 20 A, avec
disjoncteur de fuite à la terre – Fournissent une alimentation
électrique de 120 V c.a., 20 A pour une utilisation monophasée,
un éclairage électrique de 60 Hz, pour l’appareil, l’outil et les
charges de moteur. Elles fournissent également une protection
grâce à un disjoncteur de fuite à la terre intégré et complet avec
bouton « Test » et « Reset » (NEMA 5-20R).
2. Prise à verrouillage de 120/240 V c.a., 30 A – Fournit une
alimentation électrique pour le fonctionnement de charges
d’éclairage électrique, d’appareils, d’outils et de moteurs de 120
ou 240 V c.a., 30 A, monophasées, de 60 Hz (NEMA L14-
30R).
3. Disjoncteurs (CA) – Chaque prise est munie d’un disjoncteur
de type bouton-poussoir pour protéger le générateur des
surcharges électriques.
4. Tuyau de vidange d’huile – Pour effectuer la vidange d’huile
du moteur.
5. Filtre à air – Filtre l’air entrant alors qu’il est tiré dans le moteur.
6. Levier d’étrangleur – À utiliser lorsque le moteur est démarré
à froid.
7. Réservoir de carburant – Voir la section Spécifications du
produit pour connaître la capacité du réservoir.
8. Cosse de terre – Pour mettre à la terre le générateur sur une
terre approuvée. Voir
Mise à la terre du générateur s’il
est utilisé comme unité portative
pour obtenir des
renseignements détaillés.
9. Interrupteur Start/Run/Stop (Démarrage/Marche/Arrêt)
Utilisé pour mettre le moteur en marche à l’aide du démarreur
(modèles à démarrage électrique uniquement). Il doit être en
position « Run » pour effectuer un démarrage manuel.
10. Silencieux – Réduit le bruit du moteur.
11. Poignée – Faire pivoter et retirer pour l’entreposage. Appuyer
sur le bouton à ressort pour bouger les poignées.
12. Bouchon du réservoir à essence – Emplacement pour le
remplissage de carburant.
13. Entrée d’huile – Entrée pour l’ajout et la vérification d’huile.
14. Lanceur à rappel – À utiliser pour le démarrage manuel du
moteur.
15. Robinet d’arrêt de carburant – Robinet situé entre le réservoir
de carburant et le carburateur.
16. Clapet anti-retournement – Transmet les vapeurs de
carburant au moteur.
17. Tuyau de récupération – Installé entre la cartouche de
charbon et le robinet de transfert (le cas échéant).
18. Entrée du chargeur de batterieCette prise permet de
recharger la batterie rechargeable de 12 volts CC fournie avec
l’adaptateur du chargeur (compris dans la boîte d’accessoires).
À l’arrière de l’entrée du chargeur de batterie se trouve un
fusible en ligne de 1,50 A situé à l’intérieur du panneau de
commande afin de protéger la batterie (modèles à démarrage
électrique uniquement).
19. Batterie Alimente le démarreur électrique (modèles dotés
d’un système de démarrage électrique seulement).
20. Compteur de puissance – Indique la quantité d’électricité
utilisée par le générateur.
21. Afficheur de duréeIndique brièvement le nombre total
d’heures de fonctionnement de l’appareil, puis affiche la durée
de fonctionnement possible selon la charge actuelle et la
quantité de carburant restante.
Utilisez l’appareil sur une surface plane
pour favoriser l’exactitude de l’afficheur de
durée.
22. Interrupteur de commande de ralenti – Fait fonctionner le
moteur à régime normal (élevé) en présence d’une charge
électrique et réduit automatiquement le moteur à un régime
moins élevé en l’absence de charge. Le système peut
également être désactivé afin de faire fonctionner le moteur à
un régime plus élevé en tout temps.
AVIS :

2 22 1 20
2133 18
9
000786
11
5
7
6
19
12
16
17
15
000788
14
10
4
13
8
Fonctionnement
8 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Fiches de branchement
Prise de courant double de 120 V c.a., 20 A, avec
disjoncteur de fuite de terre
Il s’agit d’une prise de 120 volts protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement de type
bouton-poussoir de 20 A. Utilisez chaque prise pour
alimenter des charges électriques de 120 V c.a.,
monophasées, 60 Hz nécessitant jusqu’à un total combiné
de 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant. Utilisez
seulement des cordons à trois fils de haute qualité, bien
isolés et avec mise à la terre dont les valeurs nominales
sont de 125 V à 20 A (ou plus).
Gardez les rallonges électriques aussi courtes que
possible afin d’éviter les chutes de tension et une
surchauffe possible des fils.
Prise de courant de 120/240 V c.a., 30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tournez
pour verrouiller ou déverrouiller). Connectez un cordon
d’alimentation amovible à quatre fils, avec mise à la terre, à
la fiche et à la charge désirée. Le cordon doit être prévu
pour 250 V c.a. à 30 A (ou plus).
Utilisez cette prise pour faire fonctionner des charges
monophasées de 120 V c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu’à
3 600 watts (3,6 kW) de puissance à 30 A ou des charges
monophasées de 240 V c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu’à
7 200 watts (7,2 kW) de puissance à 30 A. La sortie est
protégée par deux disjoncteurs de 25 A (5,5 kW) ou de
30 A (6,5 kW) à bouton de réenclenchement, un
interrupteur à bascule à deux pôles de 30 A ou deux
disjoncteurs de type bouton-poussoir de 30 A (6,5/7,5 kW).
Mode d’emploi du générateur
En cas de problème, appelez la ligne d’assistance des
générateurs au 1 888 436-6871.
Ne faites jamais fonctionner le
générateur dans un espace confiné ni à
l’intérieur! N’utilisez JAMAIS cet appareil à l’intérieur d’une
maison, d’un véhicule ni d’une zone partiellement fermée,
comme un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont
ouvertes. Utilisez le générateur SEULEMENT à l’extérieur, à
l’écart des fenêtres ouvertes, des portes et des conduits
d’aération et dans un endroit où les gaz d’échappement
mortels ne peuvent s’accumuler.
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de carbone,
un gaz invisible et inodore. Ce gaz toxique, s’il est respiré à
des concentrations suffisantes, peut provoquer une perte de
conscience ou même la mort.
Une circulation d’air continue d’air pour
le refroidissement et une ventilation
adéquate sont essentielles pour le bon fonctionnement du
générateur. Ne modifiez pas l’installation et ne permettez pas
le blocage, même partiel, des dispositifs de ventilation, car
cela pourrait sérieusement nuire au bon fonctionnement du
générateur. Le générateur DOIT être utilisé à l’extérieur
uniquement.
Le système d’échappement doit être
entretenu convenablement. Ne faites
rien qui pourrait rendre le système d’échappement
dangereux ou non conforme aux normes ou aux codes
locaux.
À l’intérieur, utilisez toujours un
détecteur de monoxyde de carbone à
pile. Veillez à ce qu’il soit installé conformément aux
instructions du fabricant.
Mise à la terre du générateur s’il est utilisé comme
unité portative
Un dispositif de mise à la terre de l’équipement relie les
composantes du châssis du générateur aux bornes de terre
situées sur les prises de sortie c.a. On peut ainsi utiliser le
générateur comme une unité portative sans devoir mettre le
châssis à la terre, comme l’exige l’article 250.34 du NEC.
Conducteur neutre attaché au cadre.


DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
000657
DANGER
L’utilisation d’un générateur à l’intérieur peut TUER UNE
PERSONNE EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d’échappement du générateur contiennent du
monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison invisible et
inodore.
N’utilisez JAMAIS cet appareil à
l’intérieur d’une maison ou d’un
garage, MÊME si les portes et les
fenêtres sont ouvertes.
N’utilisez l’appareil qu’à
l’EXTÉRIEUR, loin des
fenêtres, des portes et des
conduits d’aération.
Fonctionnement
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 9
Exigences spéciales
Des règlements de l’Occupational Safety and Health
Administration (OSHA), des codes locaux ou des
ordonnances pourraient s’appliquer à l’usage prévu pour le
générateur.
Consultez un électricien qualifié, un inspecteur en électricité
ou l’organisme local ayant autorité :
Dans certaines régions, les générateurs doivent être
enregistrés auprès des entreprises locales de services
publics.
Si le générateur est utilisé sur un chantier de construction, des
règlements supplémentaires peuvent s’appliquer.
Branchement au système électrique d’un bâtiment
Utilisez un commutateur de transfert manuel lorsque vous
branchez le générateur directement au système électrique
d’un bâtiment. L’installation et le branchement doivent être
effectués par un électricien qualifié, dans le strict respect de
tous les codes de l’électricité et de toutes les lois applicables
Connaître les limites du générateur
Le fait de surcharger un générateur en dépassant sa
puissance nominale peut provoquer des dommages au
générateur et aux appareils électriques qui y sont branchés.
Respectez les règles suivantes pour éviter toute surcharge :
Additionnez la puissance nominale de tous les appareils
électriques qui seront branchés en même temps. Le total ne
doit PAS dépasser la puissance nominale du générateur.
La puissance nominale de l’éclairage est indiquée sur les
ampoules électriques. La puissance nominale des outils, des
appareils et des moteurs est généralement indiquée sur une
plaque signalétique ou sur un autocollant apposé sur
l’appareil.
Si la puissance nominale de l’appareil, de l’outil ou du moteur
n’est pas indiquée, multipliez le nombre de volts par le nombre
d’ampères pour déterminer le nombre de watts
(volts x ampères = watts).
Certains moteurs électriques, comme les moteurs à induction,
nécessitent environ trois fois plus de watts de puissance pour
démarrer que pour fonctionner. Cette surcharge ne dure que
quelques secondes. Afin d’assurer une puissance de
démarrage élevée pour tous les appareils électriques que
vous branchez au générateur, procédez comme suit :
1. Calculez le nombre de watts nécessaires pour faire démarrer le
plus gros moteur.
2. Additionnez à ce nombre la puissance de fonctionnement de
toutes les autres charges branchées.
3. Voir la Sous-section Guide de référence de la puissance
nominale pour connaître le nombre d’appareils que le
générateur est en mesure de faire fonctionner en même temps.
Tous les nombres mentionnés sont
approximatifs. Consultez la plaque
signalétique de l’appareil pour connaître sa
puissance nominale.
Guide de référence de la puissance nominale

AVIS :
Appareil
Puissance de
fonctionne-
ment (en watts)
*Climatiseur (12 000 BTU) ............................................... 1700
*Climatiseur (24 000 BTU) ............................................... 3800
*Climatiseur (40 000 BTU) ............................................... 6000
Chargeur de batterie (20 A) ............................................. 500
Ponceuse à courroie (3 po).............................................. 1000
Scie à chaîne .................................................................... 1200
Scie circulaire (6,5 po)...................................................... 800 à 1 000
*Sécheuse (électrique)..................................................... 5750
*Sécheuse (au gaz).......................................................... 700
*Laveuse........................................................................... 1150
Cafetière ........................................................................... 1750
*Compresseur (1 HP)....................................................... 2000
*Compresseur (3/4 HP).................................................... 1800
*Compresseur (1/2 HP).................................................... 1400
Fer à friser......................................................................... 700
*Déshumidificateur ........................................................... 650
Ponceuse à disque (9 po) ................................................ 1200
Coupe-bordures................................................................ 500
Couverture chauffante...................................................... 400
Cloueuse électrique.......................................................... 1200
Cuisinière électrique (par élément).................................. 1500
Poêle à frire électrique...................................................... 1250
*Congélateur..................................................................... 700
*Ventilateur d’un appareil de chauffage (3/5 HP) ............ 875
*Ouvre-porte de garage.................................................... 500 à 750
Séchoir à cheveux............................................................ 1200
Perceuse à main............................................................... 250 à 1 100
Taille-haie.......................................................................... 450
Clé à chocs ....................................................................... 500
Fer à repasser .................................................................. 1200
*Pompe à jet ..................................................................... 800
Tondeuse .......................................................................... 1200
Ampoule électrique 100
Four micro-ondes ............................................................. 700 à 1 000
*Refroidisseur de lait ........................................................ 1100
Brûleur à mazout d’un appareil de chauffage.................. 300
Poêle à gaz (140 000 BTU) ............................................. 400
Poêle à gaz (85 000 BTU)................................................ 225
Poêle à gaz (30 000 BTU)................................................ 150
*Pistolet à peinture, sans air (1/3 HP).............................. 600
Pistolet à peinture, sans air (portatif) ............................... 150
Radio................................................................................. 50 à 200
*Réfrigérateur ................................................................... 700
Cocotte mijoteuse............................................................. 200
*Pompe immergée (1-1/2 HP) ......................................... 2800
*Pompe immergée (1 HP)................................................ 2000
*Pompe immergée (1/2 HP)............................................. 1500
*Pompe de puisard........................................................... 800 à 1 050
*Scie circulaire à table (10 po) ......................................... 1 750 à 2 000
Télévision.......................................................................... 200 à 500
Grille-pain.......................................................................... 1 000 à 1 650
Tondeuse à fouet.............................................................. 500
* Calculez le triple du nombre de watts indiqué pour le démarrage de ces
appareils.
Fonctionnement
10 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Avant de démarrer le générateur
Ajoutez de l’huile à moteur et du carburant dans le
générateur avant de l’utiliser. Procédez comme suit :
Ajout d’huile à moteur
L’huile doit répondre aux exigences minimales de l’American
Petroleum Institute (API), classe de service SJ, SL ou
supérieure. N’utilisez pas d’additifs spéciaux. Choisissez le
degré de viscosité de l’huile en fonction de la température de
fonctionnement prévue (voir aussi le tableau).
Au-dessus de 40 °F : utilisez de l’huile SAE 30.
En dessous de 40 °F et jusqu’à 10 °F : utilisez de
l’huile 10W-30.
À toutes les températures, utilisez de l’huile 5W-30
synthétique.
Utilisez une huile à base de pétrole pour le rodage du
moteur avant d’utiliser une huile synthétique.
Toute tentative de lancement ou de
démarrage du moteur avant d’ajouter
la quantité prévue de l’huile à moteur recommandée peut
endommager le moteur.
Vérifiez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation
ou toutes les 8 heures de fonctionnement.
1. Installez le générateur sur une surface de niveau.
2. Nettoyez la zone entourant l’orifice de remplissage.
3. Retirez le bouchon-jaugeur de l’orifice et essuyez-le.
4. Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot. Vérifiez que le
niveau d’huile se situe dans la plage de fonctionnement
sécuritaire, comme indiqué dans le graphique.
5. Ajoutez la quantité nécessaire d’huile moteur recommandée.
6. Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-le à la main.
Certains appareils comportent plus d’un
emplacement pour le remplissage
d’huile. Vous pouvez vous contenter d’utiliser un seul
emplacement de remplissage d’huile.
Carburant
Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant quand vous vous trouvez à
l’intérieur. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant
lorsque le moteur fonctionne ou qu’il est chaud. Ne
renversez pas de carburant sur un moteur chaud.
Laissez le moteur refroidir avant de remplir le réservoir
de carburant.
Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant à ras bord. Laissez toujours
de l’espace pour l’expansion du carburant. Si le réservoir
est trop rempli, le carburant pourrait déborder sur un
moteur chaud et provoquer un INCENDIE ou une
EXPLOSION. Essuyez immédiatement le carburant
renversé.
L’essence est une substance hautement
INFLAMMABLE, et ses vapeurs sont
EXPLOSIVES. Ne laissez jamais personne fumer à
proximité pendant que vous manipulez de l’essence et
tenez-vous loin des flammes nues, des étincelles et de la
chaleur.
Le carburant doit respecter les exigences suivantes :
De l’essence propre, fraîche et sans plomb.
Un minimum de 87 octanes ou un indice d’octane d’au
moins 87 (IOR de 91).
Un niveau d’éthanol (gazohol) allant jusqu’à 10 % est
acceptable (l’essence super sans éthanol est recommandée
si elle est offerte)
N’UTILISEZ PAS d’essence E85.
N’UTILISEZ PAS un mélange d’huile et d’essence.
Ne modifiez PAS le moteur afin qu’il puisse fonctionner avec
d’autres types de carburants. Stabilisez le carburant avant
l’entreposage.
1. Vérifiez que l’appareil est ÉTEINT et laissez-le refroidir pendant
au moins deux minutes avant de faire le plein.
2. Placez l’appareil sur un terrain de niveau dans un endroit bien
aéré.
3. Nettoyez la zone autour du bouchon du réservoir et enlevez le
bouchon doucement.
4. Ajoutez lentement le carburant recommandé (A). Ne dépassez
pas le seuil de remplissage (B).
5. Replacez le bouchon du réservoir.
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
000399
Plage de température de l’utilisation prévue
MISE EN GARDE


AVIS :
DANGER
DANGER
DANGER
Fonctionnement
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 11
Laissez s’évaporer le carburant renversé
avant de démarrer l’appareil.
IMPORTANT : Il est important d’empêcher la formation,
durant l’entreposage, de dépôts de gomme dans les
parties du système recevant du carburant : le
carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir de
carburant. Les carburants à base d’alcool (alco-essence,
éthanol, méthanol) sont également susceptibles de
capter l’humidité, ce qui mène à la séparation des
composants et à la formation d’acides durant
l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le
système de carburant d’un moteur pendant qu’il est
entreposé. Pour éviter ces problèmes, le système de
carburant doit être vidé avant tout entreposage de
30 jours ou plus. Voir la section Entreposage . N’utilisez
jamais de produits nettoyants pour moteur ou
carburateur dans le réservoir de carburant, car vous
risqueriez de l’endommager de façon permanente.
Démarrage d’un moteur à démarrage
manuel
Dommages aux biens et à
l’équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages aux biens et à l’équipement.
1. Débranchez toutes les charges électriques des prises de
l’appareil avant de démarrer le moteur.
2. Installez le générateur sur une surface de niveau.
3. Ouvrez le robinet d’arrêt de carburant (A).
4. Placez l’interrupteur « Run/Stop » (Marche/Arrêt) à « Run »
(démarrage manuel seulement).
5. Faites glisser l’étrangleur du moteur (C) à la position « Full
Choke » (Plein étranglement) (vers la gauche).
6. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez
lentement jusqu’à ce qu’une résistance accrue se fasse
sentir. Tirez la poignée rapidement vers le haut et vers
l’extérieur.
7. Après le démarrage du moteur, mettez le levier d’étrangleur en
position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu’à ce que le
moteur se mette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en
position « Run » (Marche). Si le moteur faiblit, remettez le levier
d’étrangleur en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement)
jusqu’à ce que le moteur se remette à fonctionner en douceur,
puis mettez-le en position « Run » (Marche).
8. Si le moteur démarre, mais cesse de tourner, tirez le bouton
de l’étrangleur à « Full Choke » (Plein étranglement) et
répétez les instructions de démarrage.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le générateur. Ne
surchargez pas non plus les prises individuelles du
tableau. Ces prises sont protégées contre les surcharges
par des disjoncteurs de type bouton-poussoir. Si
l’intensité nominale d’un disjoncteur est dépassée, celui-
ci s’ouvre et l’alimentation électrique de la prise est
coupée. Lisez attentivement la section « Ne pas
surcharger le générateur ».
Démarrage d’un moteur à démarrage
électrique
Dommages aux biens et à
l’équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages aux biens et à l’équipement.
1. Débranchez toutes les charges électriques des prises de
l’appareil avant de démarrer le moteur.
2. Installez le générateur sur une surface de niveau.
3. Ouvrez le robinet d’arrêt de carburant.
4. Déplacez la poignée d’étrangleur vers l’extérieur dans la
position « Full Choke » (Plein étranglement)

A
B
AVIS :
MISE EN GARDE

A

B

C
MISE EN GARDE
Fonctionnement
12 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
5. Placez l’interrupteur Start/Run/Stop (Démarrer/Marche/Arrêt)
en position « Start » et maintenez-le à cet endroit. Lorsque le
moteur démarre, relâchez l’interrupteur à la position « Run »
(Marche).
6. Après le démarrage du moteur, mettez le levier d’étrangleur en
position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu’à ce que le
moteur se mette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en
position « Run » (Marche). Si le moteur faiblit, remettez le levier
d’étrangleur en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement)
jusqu’à ce que le moteur se remette à fonctionner en douceur,
puis mettez-le en position « Run » (Marche).
Démarrage manuel
Le générateur est équipé d’un lanceur à rappel (démarreur
manuel) qui peut être utilisé si la batterie est déchargée.
L’interrupteur doit être en position « Run »
(Marche). Utilisez l’une des prises de
courant du générateur avec le chargeur de
batterie fourni pour charger la batterie pendant que le
générateur est en marche.
Pour le démarrage manuel :
1. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez
lentement jusqu’à ce qu’une résistance accrue se fasse
sentir.
2. Tirez rapidement la poignée vers le haut en l’éloignant de
l’appareil pour démarrer le moteur.
3. Effectuez la même séquence d’étranglement.
Si le moteur démarre, mais cesse de
tourner, tirez le bouton de l’étrangleur à
« Full Choke » (Plein étranglement) et répétez les
instructions de démarrage.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le générateur et les
prises individuelles du tableau. Ces sorties sont protégées
de la surcharge par des disjoncteurs de type bouton-
poussoir. Si l’intensité nominale d’un disjoncteur est
dépassée, celui-ci s’ouvre et l’alimentation électrique de la
prise est coupée. Lisez soigneusement la section
Connaître les limites du générateur.
Arrêt du générateur
Dommages aux biens et à
l’équipement. Débranchez les charges
électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer des
dommages aux biens et à l’équipement.
1. Mettez toutes les charges hors tension, puis débranchez les
charges électriques des prises du tableau du générateur.
2. Laissez le moteur tourner à vide pendant plusieurs minutes
afin de stabiliser les températures internes du moteur et du
générateur.
3. Placez l’interrupteur « Run/Stop » (Marche/Arrêt) à « Stop ».
4. Fermez le robinet de carburant.
Si les conditions sont normales, fermez le
robinet de carburant et permettez au
générateur de vider le carburant de la cuve du
carburateur. En cas d’urgence, appuyez sur « Stop »
(Arrêt).
Système d’arrêt en cas de niveau d’huile bas
Le moteur est équipé d’un capteur qui l’arrête
automatiquement lorsque l’huile descend au-dessous d’un
certain niveau. Le moteur ne fonctionnera pas tant que le
réservoir d’huile ne sera pas rempli jusqu’au bon niveau.
Si le moteur s’éteint et qu’il y a suffisamment de
carburant, vérifiez le niveau d’huile du moteur.
Chargement de la batterie (démarrages
électriques uniquement)
Risque d’explosion. Les batteries
émettent des gaz explosifs quand
elles se chargent. Gardez-les loin du feu et des
étincelles. Portez de l’équipement de protection lorsque
vous travaillez avec des batteries. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner la mort ou une blessure
grave.
Risque de brûlures. Les batteries
contiennent de l’acide sulfurique et
peuvent causer de graves brûlures chimiques. Portez de
l’équipement de protection lorsque vous travaillez avec
des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou une blessure grave.
La batterie fournie avec le générateur est
complètement chargée à la livraison.
Une batterie peut perdre une partie de sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant de longues
périodes. Si la batterie n’est pas en mesure de faire
tourner le moteur, branchez le chargeur de 12 V inclus
dans la boîte d’accessoires. LA BATTERIE NE SE
RECHARGE PAS LORSQUE LE GÉNÉRATEUR
FONCTIONNE.
Utilisez la prise du chargeur de batterie pour maintenir la
batterie chargée et prête à l’emploi. Les batteries doivent
être chargées dans un endroit sec.
1. Branchez le chargeur sur la prise d’entrée du chargeur de la
batterie, située sur le tableau de commande. Branchez la
fiche du chargeur de batterie dans une prise murale de
120 V c.a.
2. Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et de
la prise du tableau de commande lorsque le générateur doit
être utilisé.
N’utilisez pas le chargeur de batterie
pendant plus de 48 heures de suite pour
la même charge.
AVIS :
AVIS :
MISE EN GARDE
AVIS :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVIS :
AVIS :
BATTERIE
ENTRÉE
DU
000423
Entretien
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 13
Entretien
Recommandations en matière d’entretien
Un entretien régulier permet d’améliorer les performances
et de prolonger la durée de vie du générateur. Consultez un
fournisseur qualifié pour effectuer l’entretien.
La garantie du générateur ne couvre pas les éléments
ayant été soumis à une utilisation abusive ou à la
négligence de l’utilisateur. Pour profiter pleinement de la
garantie, l’utilisateur doit entretenir le générateur selon les
instructions fournies dans le présent manuel et l’entreposer
de la manière décrite aux sections Entreposage hivernal et
Entreposage à long terme.
Appelez au 1 888 431-6871 si vous avez
des questions sur le remplacement de
pièces.
Calendrier d’entretien
Conformez-vous aux intervalles du calendrier d’entretien;
adoptez le premier entretien proposé en fonction de votre
utilisation.
Il est nécessaire de procéder à un
entretien plus fréquent si l’appareil est
utilisé dans des conditions difficiles.
L’entretien et les ajustements devraient
être effectués chaque saison, comme
indiqué dans le tableau suivant.
Caractéristiques techniques du produit
Tâche d’entre-
tien
Au
besoin
À
chaque
utilisa-
tion
Chaq
ue
sai-
son
Toutes
les 100
heu-
res
Toutes
les
200 heu
res ou
chaque
année
Nettoyage
des surfaces
extérieures
X
Vérification
du niveau
d’huile à
moteur
X
Vidange de
l’huile à
moteur*
XX
Nettoyage/
remplace-
ment du filtre
à air**
XX
Remplace-
ment de la
bougie
X
Vérification/
réglage du
jeu des sou-
papes***
X
* Changez l’huile à moteur après les 30 premières heures de
fonctionnement. Changez l’huile chaque mois si le générateur
fonctionne sous de fortes charges ou à des températures éle-
vées.
** Nettoyez le filtre à air plus souvent si le générateur est utilisé
dans un environnement sale ou poussiéreux. Remplacez les
pièces si elles ne peuvent être nettoyées correctement.
*** Vérifiez le jeu des soupapes après les 50 premières
heures de fonctionnement et ajustez-le au besoin.
AVIS :
AVIS :
AVIS :
Caractéristiques techniques du générateur
Puissance nominale
7,0 kW**
Puissance de
démarrage
8,75 kW
Tension nominale c.a. 120/240
Charge nominale c.a.
Courant à 240 V
Courant à 120 V
29,2 A**
58,3 A**
Fréquence nominale 60 Hz à 3600 tr/min.
Phase Monophasé
Poids unitaire
90,7 kg (200 lb)
Dimensions
Lo = 692 mm (27,25 po) x
La = 696 mm (27,4 po) x H =
724 mm (28,5 po)
** Plage de températures d’utilisation : -18 °C (0 °F) à
40 °C (104 °F). Lorsque le générateur est utilisé à une
température supérieure à 25 °C (77 °F), la puissance
peut être diminuée.
** La puissance et le courant maximaux sont soumis à
plusieurs facteurs limitatifs : la teneur en BTU du
carburant, la température ambiante, l’altitude, l’état du
moteur, etc. La puissance maximale diminue d’environ
3,5 % pour chaque tranche d’élévation de 300 mètres
au-dessus du niveau de la mer, et d’environ 1 % pour
chaque incrément de 6 °C (10 °F) supérieur à une
température ambiante de 16 °C (60 °F).
Caractéristiques techniques du moteur
Cylindrée 420 cm3
Numéro de pièce de la
bougie d’allumage
0J00620106
Type de bougie NHSP LDF7TC
Écartement des
électrodes
0,70-0,80 mm (0,028-0,031 po)
Capacité d’essence
28,4 l (7,5 gallons US)
Type d’huile Consultez le graphique dans
Avant de démarrer le
générateur
Capacité en huile 1 Litre (1,06 pte)
Durée de
fonctionnement à demi-
charge
10,5 heures
Batterie
12 V CC, 10 A à l’heure
Entretien
14 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Entretien préventif
La saleté ou les débris peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement ou endommager l’équipement. Nettoyez le
générateur tous les jours ou avant chaque utilisation. Gardez
la zone autour du silencieux et à l’arrière de celui-ci libre de
tout débris combustible. Inspectez toutes les ouvertures de
refroidissement du générateur.
N’insérez aucun objet dans les fentes
d’air de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, ce qui
pourrait entraîner la mort, des blessures graves et des
dommages à l’appareil.
Essuyez les surfaces externes à l’aide d’un chiffon humide.
Utilisez une brosse douce pour décoller les saletés, l’huile,
etc.
Ramassez les saletés et les débris à l’aide d’un aspirateur.
De l’air à basse pression (pas plus de 25 psi) peut être utilisé
pour souffler la saleté. Inspectez les fentes d’air de
refroidissement et les ouvertures du générateur. Ces
ouvertures doivent toujours être propres et non obstruées.
N’utilisez PAS un boyau d’arrosage pour
nettoyer le générateur. De l’eau pourrait
pénétrer dans le système de carburant du
moteur et causer des problèmes. En outre, si de l’eau
pénètre dans le générateur à travers les fentes d’air de
refroidissement, elle pourrait rester prise dans les vides et les
fissures de l’isolation du bobinage du rotor et du stator.
L’accumulation d’eau et de poussière dans le bobinage
interne du générateur diminue la résistance d’isolation de
ces bobinages.
Entretien du moteur
Démarrage accidentel. Débranchez les
câbles de bougie lorsque vous
effectuez l’entretien de l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
Recommandations en matière d’huile moteur
L’huile doit répondre aux exigences minimales de l’American
Petroleum Institute (API), classe de service SJ, SL ou
supérieure. N’utilisez pas d’additifs spéciaux. Choisissez le
degré de viscosité de l’huile en fonction de la température de
fonctionnement prévue (voir aussi le tableau).
Au-dessus de 40 °F : utilisez de l’huile SAE 30
En dessous de 40 °F et jusqu’à 10 °F : utilisez de
l’huile 10W-30
À toutes les températures, utilisez de l’huile 5W-30
synthétique
Utilisez une huile à base de pétrole pour le rodage du
moteur avant d’utiliser une huile synthétique.
Toute tentative de lancement ou de
démarrage du moteur avant d’ajouter la
quantité prévue de l’huile à moteur
recommandée peut endommager le moteur.
Vérifiez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation ou
toutes les 8 heures de fonctionnement.
1. Installez le générateur sur une surface de niveau.
2. Nettoyez la zone entourant l’orifice de remplissage.
3. Retirez le bouchon-jaugeur de l’orifice et essuyez-le.
4. Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot de remplissage.
Vérifiez que le niveau d’huile se situe dans la plage de
fonctionnement sécuritaire, comme indiqué dans le graphique.
5. Ajoutez la quantité nécessaire d’huile moteur recommandée.
6. Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-le à la main.
Certains appareils comportent plus d’un
emplacement pour le remplissage d’huile.
Vous pouvez vous contenter d’utiliser un
seul emplacement de remplissage d’huile.
Vidange de l’huile moteur
Démarrage accidentel. Débranchez les
câbles de bougie lorsque vous effectuez
l’entretien de l’appareil. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves.
Si vous utilisez votre générateur dans un environnement
extrêmement sale ou poussiéreux, ou à des températures
extrêmement chaudes, veillez à changer l’huile plus
souvent.
Ne polluez pas. Ménagez les ressources.
Rapportez l’huile usagée dans un centre de
collecte.
Changez l’huile après avoir utilisé l’appareil, lorsque le
moteur est encore chaud. Procédez de la manière suivante :
1. Installez le générateur sur une surface de niveau.
AVERTISSEMENT
AVIS :
AVERTISSEMENT
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
000399
Plage de température de l’utilisation prévue
MISE EN GARDE


AVIS :
AVERTISSEMENT
AVIS :
Entretien
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 15
2. Débranchez le fil de la bougie d’allumage et placez-le de
manière à ce qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la
bougie.
3. Nettoyez la zone autour de l’orifice de remplissage d’huile et du
bouchon de vidange d’huile.
4. Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage d’huile.
5. Retirez le bouchon de vidange d’huile et laissez l’huile s’écouler
complètement dans un contenant approprié.
6. Installez le bouchon de vidange d’huile, puis serrez-le jusqu’à
ce qu’il soit bien en place.
7. Versez la nouvelle huile lentement dans l’orifice de remplissage
jusqu’à ce qu’elle atteigne le niveau de la jauge situé entre les
marques L et H. NE remplissez PAS trop.
8. Installez le bouchon de l’orifice de remplissage d’huile et serrez-
le à la main.
9. Essuyez tout déversement d’huile.
10. Éliminez l’huile conformément à tous les règlements
applicables.
Filtre à air
Le moteur ne fonctionnera pas correctement et risque d’être
endommagé si le filtre à air est encrassé. Entretenez le filtre
à air plus souvent si l’appareil est utilisé dans un
environnement sale ou poussiéreux.
Pour entretenir le filtre à air :
1. Tournez le bouton (A), puis retirez le couvercle du filtre à air.
2. Lavez le filtre à l’eau savonneuse. Séchez le filtre dans un linge
propre (NE LE TORDEZ PAS).
3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de le réinstaller.
Pour commander un nouveau filtre à air,
communiquez avec le centre de services
d’entretien agréé le plus proche en
composant le 1 888 431-6871.
Entretien de la bougie
Pour entretenir la bougie :
1. Nettoyez la zone autour de la bougie.
2. Enlevez la bougie et faites-en l’inspection.
3. Vérifiez la distance entre les électrodes à l’aide d’une jauge
d’épaisseur à fils et replacez les électrodes de la bougie
d’allumage à une distance de 0,7 mm à 0,8 mm (de 0,028 po à
0,031 po).
Remplacez la bougie d’allumage si les
électrodes sont piquées ou brûlées, ou si la
porcelaine est fissurée. Utilisez
UNIQUEMENT une bougie de rechange recommandée.
Voir les caractéristiques techniques.
4. Serrez la bougie à la main, puis serrez-la encore – de 3/8 de
tour à 1/2 tour – à l’aide d’une clé à bougie.
Remplacement ou branchement de la batterie
La batterie fournie avec le générateur est complètement
chargée. Une batterie peut perdre une partie de sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes.
Si la batterie n’est pas en mesure de faire tourner le moteur,
branchez le chargeur 12 V inclus dans la boîte
d’accessoires (voir la section Chargement de la batterie).
IMPORTANT : LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS
LORSQUE LE GÉNÉRATEUR FONCTIONNE.
Démarrage accidentel. Lorsque vous
travaillez sur l’appareil, débranchez le
câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
1. Débranchez D’ABORD la borne négative (-) de la batterie (A).
2. Débranchez ENSUITE la borne positive (+) de la batterie (B).
3. Installez la nouvelle batterie. Installez le support de retenue et
serrez.
4. Branchez D’ABORD la borne positive (+) de la batterie (B).
Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l’élément de
connexion.
5. Branchez ENSUITE la borne négative (-) de la batterie (A).
6. Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l’élément de
connexion.
AVIS :

A

AVIS :
AVERTISSEMENT
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

DeWalt DXGNR 7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues