DeWalt pm0165700.01 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Generator DXGNR 5700
DXGNR 7000
If you have questions or comments, contact us.
1-888-431-6871 • dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
To reduce the risk of injury, read and follow these instructions before operating
product.
WARNING
Générateur DXGNR 5700
DXGNR 7000
Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez
1 888 431-6871 • dewalt.com
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser ce produit, lisez et observez les instructions qui suivent afin
de réduire les risques de blessures.
AVERTISSEMENT
ii Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
(000004)
AVERTISSEMENT
Proposition 65 de l’État de la Californie. L’échappement du
moteur et certains de ses composants sont reconnus par l’État
de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres dommages au système reproducteur.
AVERTISSEMENT
(000005)
Proposition 65 de l’État de la Californie. Ce produit contient ou
émet des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales
ou d’autres dommages au système reproducteur.
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif i
Sécurité ......................................................................................................................................... 1
Directives et définitions relatives à la sécurité .............................................................................................................1
Règles de sécurité .......................................................................................................................................................1
Accessoires .................................................................................................................................................................4
Renseignements pour le service .................................................................................................................................4
Réparations .................................................................................................................................................................4
Remplacement gratuit des étiquettes de mise en garde .............................................................................................5
Assemblage .................................................................................................................................. 7
Déballage ....................................................................................................................................................................7
Installation des trousses d’accessoires .......................................................................................................................7
Remplacement ou branchement de la batterie ...........................................................................................................8
Renseignements relatifs aux émissions ......................................................................................................................8
Fonctionnement .......................................................................................................................... 9
Connaître le générateur ..............................................................................................................................................9
Fiches de branchement .............................................................................................................................................11
Mode d’emploi du générateur ....................................................................................................................................11
Connaissance des limites du générateur ..................................................................................................................12
Guide de référence de la puissance nominale ..........................................................................................................13
Avant de démarrer le générateur ..............................................................................................................................13
Démarrage des moteurs à démarrage manuel ..........................................................................................................14
Démarrage d’un moteur à démarrage électrique .......................................................................................................15
Démarrage manuel ....................................................................................................................................................16
Arrêt du générateur ...................................................................................................................................................16
Système d’arrêt en cas de niveau d’huile bas ...........................................................................................................16
Chargement de la batterie (démarrages électriques uniquement) ............................................................................16
Entretien ...................................................................................................................................... 17
Recommandations en matière d’entretien .................................................................................................................17
Calendrier d’entretien ................................................................................................................................................17
Caractéristiques techniques du produit .....................................................................................................................17
Entretien préventif .....................................................................................................................................................18
Entretien du moteur ...................................................................................................................................................18
Remplacement/Branchement de la batterie (le cas échéant) ....................................................................................19
Jeu des soupapes .....................................................................................................................................................20
Inspection de l’écran pare-étincelles .........................................................................................................................20
Entreposage ..............................................................................................................................................................20
Dépannage ................................................................................................................................................................22
ii Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 1
Sécurité
Directives et définitions relatives à la sécurité
Le présent manuel d’instructions contient des
renseignements importants. Vous devez bien comprendre
ces renseignements pour faire fonctionner ce générateur
correctement, efficacement et en toute sécurité. Tous les
opérateurs, les utilisateurs et les propriétaires ultérieurs de
ce générateur doivent lire et comprendre toutes les
instructions avant de faire fonctionner le générateur.
Conservez ces consignes à titre de référence ultérieure.
Pour vous aider à repérer les informations importantes
pour VOTRE SÉCURITÉ et la PRÉVENTION DES
PANNES, nous utilisons les symboles ci-dessous.
Indique une situation dangereuse
imminente, qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse
possible qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse
possible qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou
moyennement graves.
Indique une pratique qui, sans provoquer
de blessures, peut endommager les
biens si elle n’est pas évitée.
Règles de sécurité
RISQUE D’ASPHYXIE
N’UTILISEZ PAS CE GÉNÉRATEUR
DANS UN ESPACE CONFINÉ.
L’ÉCHAPPEMENT DE CE GÉNÉRATEUR ÉMET
DU MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ MORTEL.
L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT
PROVOQUER UNE INTOXICATION, DES MAUX DE
TÊTE, DES NAUSÉES, DES MALADIES GRAVES ET
MÊME LA MORT.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU DE CHOC
CE GÉNÉRATEUR PRODUIT UN
COURANT ÉLECTRIQUE. PAR
CONSÉQUENT, PLUSIEURS CONSIGNES DE
SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE SUIVIES. L’UTILISATION
INAPPROPRIÉE DE CE GÉNÉRATEUR PEUT
ENTRAÎNER UNE ÉLECTROCUTION, DES
BLESSURES ET MÊME LA MORT. N’UTILISEZ PAS CE
GÉNÉRATEUR, N’EN FAITES PAS L’ENTRETIEN ET NE
TENTEZ PAS DE LE RÉPARER, SAUF SI VOUS ÊTES
ENTIÈREMENT QUALIFIÉ POUR LE FAIRE.
CE GÉNÉRATEUR EST CONÇU
POUR ÊTRE UTILISÉ DANS
UN ENVIRONNEMENT SEC ET À L’EXTÉRIEUR
SEULEMENT. N’UTILISEZ JAMAIS CE
GÉNÉRATEUR À L’INTÉRIEUR. N’UTILISEZ JAMAIS
CE GÉNÉRATEUR SOUS LA PLUIE, DANS LA NEIGE,
LE GRÉSIL OU DANS DES CONDITIONS
GÉNÉRALEMENT HUMIDES. UNE ÉLECTROCUTION
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU
GÉNÉRATEUR, OCCASIONNER DES BLESSURES ET
MÊME CAUSER LA MORT.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT
EN QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur
d’une maison ou d’un garage,
MÊME SI les portes ou les
fenêtres sont ouvertes.
Utiliser uniquement À
L’EXTÉRIEUR et très loin des
fenêtres, portes et évents.
000657
DANGER
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
AVIS:
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES
Certains États ou autres territoires exigent que les équipements motorisés
soient dotés d’un silencieux pare-étincelles, selon le modèle de votre
générateur. Si la présence d’un silencieux pare-étincelles est exigée dans
votre région et que celui de votre générateur ne protège pas contre les
étincelles, contactez votre fournisseur local pour obtenir des directives
concernant une installation après l’achat.
PARE-ÉTINCELLES
Si le produit doit être utilisé près de matériaux inflammables, des récoltes, des
produits de la forêt, des broussailles, de l’herbe ou d’autres matériaux
semblables, vous devriez installer un pare-étincelles approuvé. En Californie,
vous avez d’ailleurs l’obligation de le faire. Les articles 13005(b), 4442 et 4443
des dispositions législatives de l’État de la Californie exigent l’installation d’un
pare-étincelles. L’utilisation d’un pare-étincelles représente également une
exigence sur les territoires gérés par certains services forestiers des États-Unis.
Elle peut en outre être obligatoire en fonction d’autres dispositions législatives et
règlements. Un pare-étincelles approuvé est offert par nos revendeurs de
produits. On peut également le commander auprès de DEWALT Industrial Tool
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286. 1 888 431-6871.
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L’ÉCHAPPEMENT
Le système de contrôle des émissions de l’échappement de ce générateur est
conforme aux normes fixées par le California Air Resources Board (CARB) et la
Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. Les fabricants des
moteurs administrent eux-mêmes la garantie de leur système de contrôle des
émissions de l’échappement.
Reportez-vous à la documentation du moteur pour obtenir des renseignements
sur la garantie.
AVERTISSEMENT
L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes reproducteurs.
DANGER
DANGER
DANGER
Sécurité
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 3
NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ
NOMINALE DE CE GÉNÉRATEUR.
LA SOMME DES CHARGES ÉLECTRIQUES DE
CHAQUE PRISE DÉTERMINE LA CHARGE
ÉLECTRIQUE TOTALE. LA CHARGE TOTALE NE DOIT
PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE ÉTABLIE
POUR LE GÉNÉRATEUR. SI CERTAINS APPAREILS
ALIMENTÉS N’AFFICHENT QUE L’INTENSITÉ
DE COURANT (AMPÈRES) SANS AFFICHER
LA PUISSANCE NOMINALE (WATTS), CETTE
PUISSANCE NOMINALE PEUT ÊTRE DÉTERMINÉE
EN MULTIPLIANT L’INTENSITÉ PAR LA TENSION
(WATTS = AMPÈRES X VOLTS).
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Conformez-vous toujours aux codes nationaux et locaux
de l’électricité qui touchent les générateurs. Les codes
locaux et nationaux ont préséance sur les règlements ou
les renseignements fournis dans le présent manuel.
REPORTEZ-VOUS AUX CODES
NATIONAUX ET LOCAUX DE
L’ÉLECTRICITÉ POUR DÉTERMINER LES EXIGENCES
DE MISE À LA TERRE. CES EXIGENCES PEUVENT
VARIER SELON L’APPLICATION. LE GÉNÉRATEUR
EST RELIÉ À LA TERRE DE MANIÈRE INTERNE PAR
UN CONDUCTEUR NEUTRE ATTACHÉ AU CADRE.
AUX ENDROITS OÙ UNE MISE À LA TERRE EXTERNE
EST EXIGÉE, UN BRANCHEMENT DOIT ÊTRE FAIT
ENTRE LE GÉNÉRATEUR ET UNE PRISE DE TERRE
SOLIDE. UNE LONGUEUR ININTERROMPUE DE
CÂBLE EN CUIVRE SANS ÉPISSAGE D’UN CALIBRE
ATTEIGNANT AU MOINS 6 AWG DOIT ÊTRE UTILISÉE
POUR LE CONDUCTEUR.
Lors du déplacement ou du transport du générateur, il faut
prendre les mesures nécessaires pour éviter les fuites de
carburant. En outre, utilisez toujours le bon sens lorsqu’il
faut lever ce générateur. Un nombre de personnes suffisant
et une méthode de levage appropriée doivent être utilisés.
Ne couvrez pas le générateur lorsqu’il est en marche ou
immédiatement après l’arrêt. Laissez toujours au générateur
le temps de se refroidir avant de le couvrir.
N’utilisez ce générateur que s’il est en bon état mécanique
et électrique.
Gardez toujours vos mains, vos cheveux, les autres parties
de votre corps et vos vêtements loin des pièces rotatives
du générateur.
Ne démarrez pas ce générateur lorsque certains des
appareils branchés sont en position « Marche » (On).
Assurez-vous toujours que les appareils connectés au
générateur sont débranchés ou en position « Arrêt » (Off)
avant de démarrer le générateur.
Il est possible que les générateurs sur des lieux de travail
comme les chantiers de construction doivent
obligatoirement être équipés d’une prise DDFT (disjoncteur
différentiel de fuite à la terre).
Utilisez uniquement des rallonges de mise à la terre en
bon état, et assurez-vous que la dimension du câble
des rallonges soit suffisante pour prendre en charge la
puissance en sortie de la prise sur laquelle la rallonge
est branchée.
Ne manipulez jamais des rallonges ou des circuits électriques
si vous vous tenez dans l’eau ou dans un espace humide.
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE
GARDEZ VOS MAINS, VOS
CHEVEUX, LES AUTRES PARTIES
DE VOTRE CORPS ET VOS VÊTEMENTS LOIN DES
PIÈCES « CHAUDES » DU GÉNÉRATEUR PENDANT
ET APRÈS SON UTILISATION. L’ENSEMBLE DU
GÉNÉRATEUR – ET EN PARTICULIER LE SYSTÈME
D’ÉCHAPPEMENT – PEUT RESTER TRÈS CHAUD,
MÊME APRÈS L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR.
NE MODIFIEZ PAS LE RÉGIME
DU MOTEUR. LE GÉNÉRATEUR
FONCTIONNE À UN RÉGIME MOTEUR NOMINAL
DE 3 600 TR/MIN. UNE AUGMENTATION DU RÉGIME
MOTEUR AU-DELÀ DU RÉGIME NOMINAL DE 3 600 TR/
MIN MULTIPLIE LES RISQUES DE BLESSURES
CAUSÉES PAR DES CONTRAINTES DE ROTATION SUR
LES ÉLÉMENTS ROTATIFS. L’UTILISATION DU
GÉNÉRATEUR À UN RÉGIME MOTEUR INFÉRIEUR
AU RÉGIME NOMINAL DE 3 600 TR/MIN POURRAIT
CAUSER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR OU
AUX APPAREILS QU’IL ALIMENTE, EN RAISON
D’UNE SORTIE DE BASSE TENSION.
SÉCURITÉ RELATIVE À LA BATTERIE
LES BATTERIES
RECHARGEABLES PRODUISENT
ET LIBÈRENT DE L’HYDROGÈNE GAZEUX EXPLOSIF
LORS DE LA RECHARGE. LA MOINDRE ÉTINCELLE,
FLAMME OU CENDRE BRÛLANTE PEUT ENFLAMMER
CES GAZ ET PROVOQUER UNE GRAVE EXPLOSION
POUVANT ENTRAÎNER LA CÉCITÉ OU D’AUTRES
BLESSURES GRAVES. PORTEZ DES LUNETTES DE
PROTECTION, UN TABLIER DE CAOUTCHOUC ET DES
GANTS DE CAOUTCHOUC LORSQUE VOUS
TRAVAILLEZ PRÈS D’UNE BATTERIE OU LORSQUE
VOUS FAITES L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE. LE
LIQUIDE DE LA BATTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE
EXTRÊMEMENT CAUSTIQUE POUVANT CAUSER DE
GRAVES BRÛLURES. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE
CÂBLE NÉGATIF (-) DE LA BATTERIE AVANT
D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE OU
AVANT DE RÉALISER TOUT ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
SUR LE GÉNÉRATEUR OU LE MOTEUR.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
INSPECTEZ LE SYSTÈME
D’ÉCHAPPEMENT
RÉGULIÈREMENT POUR VOUS ASSURER QU’IL
FONCTIONNE CORRECTEMENT. LES SYSTÈMES
D’ÉCHAPPEMENT QUI FUIENT AUGMENTENT LE
NIVEAU DE BRUIT.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Sécurité
4 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
DIRIGEZ LES CÔTÉS PLUS
BRUYANTS DU GÉNÉRATEUR
VERS DES ESPACES OUVERTS, CE QUI ÉVITERA
D’AMPLIFIER LE SON PAR LA RÉVERBÉRATION SUR
LES MURS OU LES BÂTIMENTS.
NE VIDANGEZ NI NE JETEZ JAMAIS
L’HUILE MOTEUR DANS LE SYSTÈME
D’EAUX USÉES DOMESTIQUE OU AU SOL.
LEVAGE OU SUSPENSION DU GÉNÉRATEUR
Utilisez toujours des câbles, des
chaînes ou des sangles en mesure
de soutenir une charge de 907 kg (2 000 lb) ou plus pour
monter ou suspendre le générateur.
Ne faites jamais fonctionner le
générateur lorsqu’il est suspendu.
Cela pourrait causer des dommages matériels, des
blessures graves ou la mort.
Assurez-vous que toutes les fixations
du châssis et du crochet de levage
sont bien serrées.
Assurez-vous que le générateur est de
niveau avant de le faire monter ou de le
suspendre pour éviter que des dommages se produisent.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l’utilisation avec
votre outil sont offerts chez votre revendeur local ou dans
un centre de service agréé. Si vous avez besoin d’aide
dans la recherche d’un accessoire particulier pour votre
outil, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, ou appelez
le 1 888 431-6871. Vous pouvez aussi visiter notre site
Web au www.dewalt.com.
006948 – Trousse de protection pour les yeux en cas
de levage
Renseignements pour le service
Veuillez transcrire les renseignements suivants tels qu’ils
apparaissent sur l’étiquette prévue pour tous les appels
de service :
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l’entretien et les réglages doivent être
réalisés par un centre de service en usine DEWALT, un
centre de service DEWALT agréé ou un fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant. Appelez le
1 888 431-6871 pour trouver le centre de service le plus
près. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques
aux pièces remplacées.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Endroit de l’achat
AVERTISSEMENT
AVIS:
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVIS:
000756
Plaque
signaléti
Sécurité
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 5
Remplacement gratuit des étiquettes de mise en garde
Si vos étiquettes de mise en garde deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 888 431-6871 pour obtenir
un remplacement gratuit.
Sécurité
6 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Page laissée en blanc intentionnellement.
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 7
Assemblage
Déballage
Retirez tout le matériel d’emballage.
Retirez la boîte contenant la trousse d’accessoires.
Retirez le générateur de la boîte.
Accessoires
Comparez le contenu avec la liste dans le Tableau -1., et
vérifiez s’il manque des pièces ou si certaines pièces
sont endommagées; si un problème survient pendant
l’assemblage, appelez la ligne d’assistance des
générateurs au 1 888 436-6871.
Tableau -1. Contenu
Installation des trousses d’accessoires
Le générateur requiert un léger assemblage avant
l’utilisation.
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants :
Deux clés polygonales de 10 mm, de 12 mm et de 13 mm
Deux clés polygonales de 8 mm (modèles 7000W)
Installation de l’ensemble de roues (si le modèle
en est équipé)
Les roues sont conçues spécialement pour améliorer la
portabilité.
Les roues ne sont pas conçues pour être
utilisées dans la rue.
DXGNR5700
1. Faites glisser la cheville d’essieu (N) à travers la roue, la
rondelle plate de 1/2 po (G) et le support à roues du cadre.
2. Insérez la goupille fendue (F), puis fixez-la en rabattant les
languettes.
DXGNR7000
1. Glissez les boulons M6 (M) dans les trous du longeron du
cadre. Insérez-les dans le support à essieu (L).
2. Faites glisser l’essieu (D) dans le support à essieu (L),
la roue (A) et les rondelles plates de ½ po (G). Insérez la
goupille fendue (F) dans l’essieu (D).
Article
5700 7000
Qté Qté
Générateur 1 1
Manuel du propriétaire 1 1
Carte d’enregistrement du produit
(anglais, espagnol et français)
33
Garantie pour l’entretien et les
émissions
11
Litre d’huile SAE 30 1 1
Chargeur de batterie
(modèles à démarrage électrique)
-1
Roues (A) 2 2
Pied-support du cadre (B) 2 2
Ensemble de la poignée (C) 1 1
Essieu (D) - 1
Sac de quincaillerie
Pieds caoutchoutés (E) 2 2
Goupille fendue (F) 2 2
Rondelles plates de 1/2 po (G) 2 2
Boulons de carrosserie M8 (H) 2 2
Boulons M8 (long) (J) 4 4
Écrous hexagonaux
à embase M8 (K)
66
Supports à essieu (L) - 2
Boulons M6 (M) - 4
Cheville d’essieu de 1/2 po (N) 2 -
Écrou hexagonal à embase M6 (P) 2 2
AVIS:
003604
G
C
F
M
A
N
E
K
J
B
H
003605
K
A
C
D
L
F
G
E
B
H
M
J
Assemblage
8 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Installation du pied-support du cadre et des
protections caoutchoutées
1. Faites glisser le pied caoutchouté (E) dans le pied-support (B).
Installez les écrous de blocage hexagonaux à embase (K).
2. Faites glisser le boulon M8 (J) dans les trous du longeron
du cadre. Faites glisser le pied-support du cadre (B) sur les
boulons M8. Installez les écrous de blocage hexagonaux à
embase (K).
Installation de la poignée
1. Faites glisser le boulon de carrosserie M8 (H) dans le
support de la poignée et l’ensemble de la poignée (C);
insérez d’abord le boulon dans le trou carré de l’ensemble
de la poignée (C)
2. Installez l’écrou hexagonal à embase M8 (K).
Remplacement ou branchement de la batterie
La batterie fournie avec le générateur est
complètement chargée à la livraison.
Une batterie peut perdre une partie de sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant de longues
périodes. Si la batterie n’est pas en mesure de lancer le
moteur, branchez le chargeur 12 V inclus dans la boîte
d’accessoires. Voir la section Chargement de la batterie
(démarrages électriques uniquement).
IMPORTANT : La batterie ne se recharge pas lorsque le
générateur fonctionne.
Démarrage accidentel. Lorsque
vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
1. Débranchez D’ABORD la borne négative (-) de la
batterie (A).
2. Débranchez ENSUITE la borne positive (+) de la batterie (B).
3. Installez la nouvelle batterie. Installez le support de retenue
et serrez.
4. Branchez D’ABORD la borne positive (+) de la batterie (B).
Déplacez la gaine de caoutchouc sur l’emplacement de la
connexion.
5. Branchez ENSUITE la borne négative (-) de la batterie (A).
6. Déplacez la gaine de caoutchouc sur l’emplacement de la
connexion.
Renseignements relatifs aux émissions
L’Environmental Protection Agency des États-Unis et le
California Air Resource Board exigent, pour les
générateurs certifiés selon les normes CA, que ces
générateurs soient conformes aux normes d’émissions
par échappement et par évaporation. Repérez l’étiquette
contenant les informations au sujet de la conformité aux
normes d’émissions apposée sur le moteur afin de
déterminer les normes auxquelles le générateur satisfait
et la garantie applicable. Ce générateur est certifié pour
fonctionner à l’essence. Le système de contrôle des
émissions comprend les composants suivants (le cas
échéant) :
Système d’induction d’air
Tuyau d’adduction/collecteur
Filtre à air
Système de carburant
Carburateur
Réservoir/Bouchon de carburant
Conduites de carburant
Conduites d’évaporation
Réservoir à charbon actif
Système d’allumage
Bougie d’allumage
Module d’allumage
Système d’échappement
Collecteur d’échappement
Silencieux
Robinet d’air compri
Catalyseur
AVIS:
AVERTISSEMENT
A
B
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 9
Fonctionnement
Connaître le générateur
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les règles
de sécurité avant d’utiliser le générateur. Conservez ce
manuel à titre de référence.
Familiarisez-vous avec l’emplacement de toutes les
composantes.
1. Prises de courant doubles de 120 V c.a., 20 A, avec
disjoncteur de fuite à la terre – Fournissent une alimentation
électrique de 120 V c.a., 20 A pour une utilisation
monophasée, un éclairage électrique de 60 Hz, pour
l’appareil, l’outil et les charges de moteur. Elles fournissent
également une protection grâce à un disjoncteur de fuite à la
terre intégré et complet avec bouton « Test » et « Reset »
(NEMA 5-20R).
2. Prise à verrouillage de 120/240 V c.a., 30 A Fournit une
alimentation électrique pour le fonctionnement de charges
d’éclairage électrique, d’appareils, d’outils et de moteurs
de 120 ou 240 V c.a., 30 A, monophasées, de 60 Hz
(NEMA L14-30R).
3. Disjoncteurs (CA) – Les modèles CARB sont dotés d’un
disjoncteur de type bouton-poussoir pour protéger le
générateur des surcharges électriques. Les modèles CSA
sont dotés de disjoncteurs à deux pôles.
4. Tuyau de vidange d’huile – Pour effectuer la vidange d’huile
du moteur.
5.
Filtre à air
– Filtre l’air entrant alors qu’il est tiré dans le moteur.
6. Levier d’étrangleur – À utiliser lorsque le moteur est démarré
à froid.
7. Réservoir de carburant – Voir la section Caractéristiques
techniques du produit
pour connaître la capacité du
réservoir.
8. Cosse de terre – Pour mettre à la terre le générateur sur une
terre approuvée. Voir Mise à la terre du générateur s’il
est utilisé comme unité portative
pour obtenir des
renseignements détaillés.
9. Interrupteur Start/Run/Stop (Démarrage/Marche/Arrêt) –
Utilisé pour mettre le moteur en marche à l’aide du démarreur
(modèles à démarrage électrique uniquement). Il doit être en
position « Run » pour effectuer un démarrage manuel.
10. Silencieux – Réduit le bruit du moteur.
11. Poignée – Faire pivoter et retirer pour l’entreposage. Appuyer
sur le bouton à ressort pour bouger les poignées.
12. Bouchon du réservoir à essence – Emplacement pour le
remplissage de carburant.
13. Entrée d’huile – Entrée pour l’ajout et la vérification d’huile.
14. Lanceur à rappel – À utiliser pour le démarrage manuel du
moteur.
15. Robinet d’arrêt de carburant – Robinet situé entre le
réservoir de carburant et le carburateur.
16. Clapet anti-retournementTransmet les vapeurs de
carburant au moteur.
17. Tuyau de récupération – Installé entre la cartouche de
charbon et le robinet de transfert (le cas échéant).
18. Entrée du chargeur de batterieCette prise permet de
recharger la batterie rechargeable de 12 volts CC fournie avec
l’adaptateur du chargeur (compris dans la boîte
d’accessoires). À l’arrière de l’entrée du chargeur de batterie
se trouve un fusible en ligne de 1,50 A situé à l’intérieur du
panneau de commande afin de protéger la batterie (modèles à
démarrage électrique uniquement).
19. Batterie Alimente le démarreur électrique (modèles dotés
d’un système de démarrage électrique seulement).
20. Compteur de puissance – Indique la quantité d’électricité
utilisée par le générateur (modèles 7000 W seulement).
21. Afficheur de durée – Indique brièvement le nombre total
d’heures de fonctionnement de l’appareil, puis affiche la durée
de fonctionnement possible selon la charge actuelle et la
quantité de carburant restante.
Utilisez l’appareil sur une surface
plane pour favoriser l’exactitude de
l’afficheur de durée.
22. Interrupteur de commande de ralenti – Fait fonctionner le
moteur à régime normal (élevé) en présence d’une charge
électrique et réduit automatiquement le moteur à un régime
moins élevé en l’absence de charge. Le système peut
également être désactivé afin de faire fonctionner le moteur
à un régime plus élevé en tout temps.
23. Horomètre Compte les heures de fonctionnement pour
l’entretien périodique.
AVIS:
003286
2 22 1 23
33 9
5700 – 50 états
003287
2 3 1 23
39 22
5700 – Canada (homologué CSA ou cETL)
Fonctionnement
10 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Horomètre (si le modèle en est équipé)
L’horomètre compte les heures de fonctionnement pour
l’entretien périodique.
Le message « CHG OIL » s’affiche toutes les 100 heures.
Il clignote une heure avant et une heure après chaque
intervalle de 100 heures, ce qui laisse un créneau de
deux heures pour faire l’entretien.
Le message « SVC » s’affiche toutes les 100 heures.
Il clignote une heure avant et une heure après chaque
intervalle de 200 heures, ce qui laisse un créneau de
deux heures pour faire l’entretien.
Quand l’horomètre est en mode d’alerte clignotante, le
message d’entretien alterne avec la durée écoulée en
heures et en dixièmes. Les heures clignotent quatre fois,
puis alternent avec le message d’entretien quatre fois
jusqu’à ce que l’horomètre se réinitialise automatiquement.
100 heures – CHG OIL – Intervalle pour effectuer la
vidange d’huile (toutes les 100 heures)
200 heures – SVC – Entretien du filtre à air (toutes les
200 heures)
L’icône de sablier clignote pendant que
le moteur fonctionne. Cela signifie que
l’horomètre enregistre les heures de fonctionnement.
000787
2 22 1 20
21
33 18
9
7000 – 50 états
003606
2 22 1 20
21
39 18
3
7000 – Canada (homologué CSA)
000786
11
5
7
6
19
12
16
17
15
000788
14
10
4
13
8
AVIS:
0000.0
000205
Fonctionnement
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 11
Fiches de branchement
Prise de courant double de 120 V c.a., 20 A, avec
disjoncteur de fuite de terre
Il s’agit d’une prise de 120 volts protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement de type
bouton-poussoir de 20 A. Utilisez chaque prise pour
alimenter des charges électriques de 120 V c.a.,
monophasées, 60 Hz nécessitant jusqu’à un total combiné
de 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant. Utilisez
seulement des cordons à trois fils de haute qualité, bien
isolés et avec mise à la terre dont les valeurs nominales
sont de 125 V à 20 A (ou plus).
Gardez les rallonges électriques aussi courtes que possible
afin d’éviter les chutes de tension et une surchauffe
possible des fils.
Prise de courant de 120/240 V c.a., 30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tournez
pour verrouiller ou déverrouiller). Connectez un cordon
d’alimentation à quatre fils avec mise à la terre à la fiche et
à la charge désirée. Le cordon doit être prévu pour 250 V
c.a. à 30 A (ou plus).
Pour le modèle DW5700, utilisez cette prise pour faire
fonctionner des charges monophasées de 120 V c.a.,
60 Hz, nécessitant jusqu’à 3000 watts (3 kW) de
puissance à 25 A ou des charges monophasées de 240 V
c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu’à 6000 watts (6 kW) de
puissance à 25 A.
Pour le modèle DW7000, utilisez cette prise pour faire
fonctionner des charges monophasées de 120 V c.a.,
60 Hz, nécessitant jusqu’à 3 600 watts (3,6 kW) de
puissance à 30 A ou des charges monophasées de 240 V
c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu’à 7 200 watts (7,2 kW) de
puissance à 30 A. La prise est protégée par deux
disjoncteurs à un pôle de 25 A (DW5700) ou de 30 A
(DW7000) ou encore par un disjoncteur à deux pôles de
25 A (DW5700) ou de 30 A (DW7000).
Mode d’emploi du générateur
En cas de problème, appelez la ligne d’assistance des
générateurs au 1 888 436-6871.
Ne faites jamais fonctionner le
générateur dans un espace confiné
ni à l’intérieur! N’utilisez JAMAIS cet appareil à l’intérieur
d’une maison, d’un véhicule ni d’une zone partiellement
fermée, comme un garage, MÊME SI les portes et les
fenêtres sont ouvertes. Utilisez le générateur
SEULEMENT à l’extérieur, à l’écart des fenêtres
ouvertes, des portes et des conduits d’aération et dans
un endroit où les gaz d’échappement mortels ne peuvent
s’accumuler.
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de
carbone, un gaz invisible et inodore. Ce gaz toxique, s’il
est respiré à des concentrations suffisantes, peut
provoquer une perte de conscience ou même la mort.
Une circulation d’air continue d’air
pour le refroidissement et une
ventilation adéquate sont essentielles pour le bon
fonctionnement du générateur. Ne modifiez pas
l’installation et ne permettez pas le blocage, même
partiel, des dispositifs de ventilation, car cela pourrait
sérieusement nuire au bon fonctionnement du
générateur. Le générateur DOIT être utilisé à l’extérieur
uniquement.
Le système d’échappement doit être
entretenu convenablement. Ne
faites rien qui pourrait rendre le système d’échappement
dangereux ou non conforme aux normes ou aux codes
locaux.
À l’intérieur, utilisez toujours un
détecteur de monoxyde de carbone
à pile. Veillez à ce qu’il soit installé conformément aux
instructions du fabricant.
000203
000204
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
Fonctionnement
12 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
Mise à la terre du générateur s’il est utilisé
comme unité portative
Un dispositif de mise à la terre de l’équipement relie les
composantes du châssis du générateur aux bornes de
terre situées sur les prises de sortie c.a. On peut ainsi
utiliser le générateur comme une unité portative sans
devoir mettre le châssis à la terre, comme l’exige
l’article 250.34 du NEC.
Conducteur neutre attaché au cadre.
Exigences spéciales
Des règlements de l’Occupational Safety and Health
Administration (OSHA), des codes locaux ou des
ordonnances pourraient s’appliquer à l’usage prévu pour
le générateur.
Consultez un électricien qualifié, un inspecteur en
électricité ou l’organisme local ayant autorité :
Dans certaines régions, les générateurs doivent être
enregistrés auprès des entreprises locales de services
publics.
Si le générateur est utilisé sur un chantier de construction,
des règlements supplémentaires peuvent s’appliquer.
Branchement au système électrique d’un bâtiment
Utilisez un commutateur de transfert manuel lorsque
vous branchez le générateur directement sur le système
électrique d’un bâtiment. L’installation et le branchement
doivent être effectués par un électricien qualifié, dans le
strict respect de tous les codes de l’électricité et de
toutes les lois applicables à l’échelle nationale et locale.
Connaissance des limites du générateur
Le fait de surcharger un générateur en dépassant sa
puissance nominale peut provoquer des dommages au
générateur et aux appareils électriques qui y sont
branchés. Respectez les règles suivantes pour éviter toute
surcharge :
Additionnez la puissance nominale de tous les appareils
électriques qui seront branchés en même temps. Le total ne
doit PAS dépasser la puissance nominale du générateur.
La puissance nominale de l’éclairage est indiquée sur les
ampoules électriques. La puissance nominale des outils,
des appareils et des moteurs est généralement indiquée
sur une plaque signalétique ou sur un autocollant apposé
sur l’appareil.
Si la puissance nominale de l’appareil, de l’outil ou du
moteur n’est pas indiquée, multipliez le nombre de volts
par le nombre d’ampères pour déterminer le nombre de
watts (volts x ampères = watts).
Certains moteurs électriques, comme les moteurs à
induction, nécessitent environ trois fois plus de watts de
puissance pour démarrer que pour fonctionner. Cette
surcharge ne dure que quelques secondes. Afin d’assurer
une puissance de démarrage élevée pour tous les
appareils électriques que vous branchez au générateur,
procédez comme suit :
1. Calculez le nombre de watts nécessaires pour faire
démarrer le plus gros moteur.
2. Additionnez à ce nombre la puissance de fonctionnement
de toutes les autres charges branchées.
3. Voir la Sous-section Guide de référence de la puissance
nominale pour connaître le nombre d’appareils que le
générateur est en mesure de faire fonctionner en même
temps.
Tous les nombres mentionnés sont
approximatifs. Consultez la plaque
signalétique de l’appareil pour connaître sa puissance
nominale.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT
EN QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur
d’une maison ou d’un garage,
MÊME SI les portes ou les
fenêtres sont ouvertes.
Utiliser uniquement À
L’EXTÉRIEUR et très loin des
fenêtres, portes et évents.
000657
000227
AVIS:
Fonctionnement
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 13
Guide de référence de la puissance nominale Avant de démarrer le nérateur
Ajoutez de l’huile à moteur et du carburant dans le
générateur avant de l’utiliser. Procédez comme suit :
Ajout d’huile à moteur
L’huile doit répondre aux exigences minimales de
l’American Petroleum Institute (API), classe de service
SJ, SL ou supérieure. N’utilisez pas d’additifs spéciaux.
Choisissez le degré de viscosité de l’huile en fonction de
la température de fonctionnement prévue (voir aussi le
tableau).
Au-dessus de 40 °F : utilisez de l’huile SAE 30.
En dessous de 40 °F et jusqu’à 10 °F : utilisez de
l’huile 10W-30.
À toutes les températures, utilisez de l’huile
5W-30 synthétique.
Utilisez une huile à base de pétrole pour le rodage
du moteur avant d’utiliser une huile synthétique.
Toute tentative de lancement ou de
démarrage du moteur avant
d’ajouter la quantité prévue de l’huile à moteur
recommandée peut endommager le moteur.
Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
utilisation ou toutes les huit heures de fonctionnement.
1. Installez le générateur sur une surface plane.
2. Nettoyez la zone entourant l’orifice de remplissage.
3. Retirez le bouchon-jaugeur et essuyez la jauge.
4. Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot. Vérifiez que le
niveau d’huile se situe dans la plage de fonctionnement
sécuritaire, comme indiqué dans le graphique.
Appareil
Puissance de
fonctionnement
(en watts)
*Climatiseur (12 000 BTU)...................................... 1700
*Climatiseur (24 000 BTU)...................................... 3800
*Climatiseur (40 000 BTU)...................................... 6000
Chargeur de batterie (20 A).................................... 500
Ponceuse à courroie (3 po)....................................... 1000
Scie à chaîne.......................................................... 1200
Scie circulaire (6,5 po)............................................ 800 à 1000
*Sécheuse (électrique)............................................ 5750
*Sécheuse (au gaz)................................................ 700
*Laveuse................................................................. 1150
Cafetière................................................................. 1750
*Compresseur (1 HP)............................................. 2000
*Compresseur (3/4 HP).......................................... 1800
*Compresseur (1/2 HP).......................................... 1400
Fer à friser.............................................................. 700
*Déshumidificateur................................................. 650
Ponceuse à disque (9 po)...................................... 1200
Coupe-bordures..................................................... 500
Couverture électrique............................................ 400
Cloueuse électrique............................................... 1200
Cuisinière électrique (par élément)........................ 1500
Poêle à frire électrique........................................... 1250
*Congélateur.......................................................... 700
*Ventilateur d’un appareil de chauffage (3/5 HP).... 875
*Ouvre-porte de garage......................................... 500 à 750
Séchoir à cheveux................................................. 1200
Perceuse à main.................................................... 250 à 1100
Taille-haie............................................................... 450
Clé à chocs............................................................ 500
Fer à repasser........................................................ 1200
*Pompe à jet.......................................................... 800
Tondeuse............................................................... 1200
Ampoule électrique................................................ 100
Four micro-ondes.................................................. 700 à 1000
*Refroidisseur de lait............................................. 1100
Brûleur à mazout d’un appareil de chauffage....... 300
Poêle à gaz (140 000 BTU).................................. 400
Poêle à gaz (85 000 BTU).................................... 225
Poêle à gaz (30 000 BTU).................................... 150
*Pistolet à peinture, sans air (1/3 HP)................... 600
Pistolet à peinture, sans air (portatif).................... 150
Radio..................................................................... 50 à 200
*Réfrigérateur........................................................ 700
Cocotte mijoteuse................................................. 200
*Pompe immergée (1-1/2 HP)............................... 2800
*Pompe immergée (1 HP)..................................... 2000
*Pompe immergée (1/2 HP).................................. 1500
*Pompe de puisard................................................ 800 à 1050
*Scie circulaire à table (10 po)............................... 1750 à 2000
Télévision............................................................... 200 à 500
Grille-pain............................................................... 1000 à 1650
Tondeuse à fouet.................................................... 500
* Calculez le triple du nombre de watts indiqué pour le démarrage de
ces appareils.
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de températures de l'utilisation prévue
000399
MISE EN GARDE
000115
Fonctionnement
14 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
5. Ajoutez de l’huile à moteur recommandée si nécessaire.
6. Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-le à la main.
Certains appareils comportent plus
d’un emplacement pour le remplissage
d’huile. Vous pouvez utiliser seulement un emplacement
de remplissage d’huile.
Carburant
Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant quand vous vous trouvez
à l’intérieur. Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant lorsque le moteur fonctionne ou qu’il est
chaud. Ne renversez pas de carburant sur un moteur
chaud. Laissez le moteur refroidir avant de remplir le
réservoir de carburant.
Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant à ras bord. Laissez toujours
de l’espace pour l’expansion du carburant. Si le réservoir
est trop rempli, le carburant pourrait déborder sur un moteur
chaud et provoquer un INCENDIE ou une EXPLOSION.
Essuyez immédiatement le carburant renversé.
L’essence est une substance
hautement INFLAMMABLE, et ses
vapeurs sont EXPLOSIVES. Ne laissez jamais personne
fumer à proximité pendant que vous manipulez de
l’essence et tenez-vous loin des flammes nues, des
étincelles et de la chaleur.
Les exigences en matière de carburant sont les suivantes :
de l’essence propre, fraîche et sans plomb;
un minimum de 87 octanes ou d’un indice d’octane d’au
moins 87 (IOR de 91);
Un niveau d’éthanol (gazohol) allant jusqu’à 10 % est
acceptable (l’essence super sans éthanol est
recommandée si elle est offerte)
AUCUNE essence E85;
AUCUN mélange d’huile et d’essence;
AUCUNE modification du moteur afin qu’il puisse
fonctionner avec d’autres types de carburants; l’ajout de
stabilisateur dans le carburant avant l’entreposage.
1. Vérifiez que l’appareil est ÉTEINT et laissez-le refroidir
pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
2. Placez l’appareil sur un terrain de niveau dans un endroit
bien aéré.
3. Nettoyez la zone autour du bouchon du réservoir et enlevez
le bouchon doucement.
4. Ajoutez lentement le carburant recommandé (A). Ne
dépassez pas le seuil de remplissage (B).
5. Replacez le bouchon du réservoir.
Laissez s’évaporer le carburant renversé
avant de démarrer l’appareil.
IMPORTANT : Il est important d’empêcher la formation
de dépôts de gommes dans les parties du système de
carburant comme le carburateur, le tuyau de carburant
ou le réservoir de carburant durant l’entreposage. Les
carburants à base d’alcool (alco-essence, éthanol,
méthanol) sont également susceptibles de capter
l’humidité, ce qui mène à la séparation des composants
et à la formation d’acides durant l’entreposage. Les
carburants acides peuvent endommager le système de
carburant durant l’entreposage. Pour éviter ces
problèmes, le système de carburant doit être vidé avant
tout entreposage de 30 jours ou plus. Consultez la
section Entreposage. N’utilisez jamais de produits
nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir
de carburant, car vous risqueriez de l’endommager de
façon permanente.
Démarrage des moteurs à démarrage manuel
Dommages aux biens et à
l’équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages aux biens et à l’équipement.
1. Débranchez toutes les charges électriques des prises de
l’appareil avant de démarrer le moteur.
2. Installez le générateur sur une surface plane.
3. Ouvrez la vanne d’arrêt de carburant (A).
000116
AVIS:
DANGER
DANGER
DANGER
000400
A
B
AVIS:
MISE EN GARDE
Fonctionnement
Manuel de l’utilisateur du générateur portatif 15
4. Placez le commutateur de marche et d’arrêt (B) du moteur
à la position Run (marche) (démarrage manuel seulement).
5. Déplacez le levier d’étrangleur (C) à la position Full Choke
(étranglement complet) (vers la gauche).
6. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez
lentement jusqu’à ce qu’une résistance accrue se fasse
sentir. Tirez-le rapidement vers le haut et vers l’extérieur.
7.
Après le démarrage du moteur, mettez le levier d’étrangleur en
position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu’à ce que le
moteur se mette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en
position « Run » (Marche). Si le moteur faiblit, remettez le levier
d’étrangleur en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu’à
ce que le moteur se remette à fonctionner en douceur, puis
mettez-le en position « Run » (Marche).
8. Si le moteur démarre, mais cesse de tourner, tirez le bouton
de l’étrangleur à « Full Choke » (étranglement complet) et
répétez les instructions de démarrage.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le générateur. Ne
surchargez pas non plus les prises individuelles du
tableau. Ces prises sont protégées contre les surcharges
par des disjoncteurs de type bouton-poussoir. Si
l’intensité nominale d’un disjoncteur est dépassée, ce
disjoncteur s’ouvre et l’alimentation électrique de la prise
est coupée. Lisez attentivement la section « Ne pas
surcharger le générateur ».
Démarrage d’un moteur à démarrage
électrique
Dommages aux biens et à
l’équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages aux biens et à l’équipement.
1. Débranchez toutes les charges électriques des prises
de l’appareil avant de démarrer le moteur.
2. Installez le générateur sur une surface plane.
3. Ouvrez la vanne d’arrêt de carburant.
000208
A
003286
5700 – 50 états
B
003287
5700 – Canada
B
000787
B
7000 – 50 états
003606
B
7000 Canada
000209
C
MISE EN GARDE
Fonctionnement
16 Manuel de l’utilisateur du générateur portatif
4. Placez le levier d’étrangleur du moteur vers l’extérieur en
position Full Choke (étranglement complet).
5. Placez l’interrupteur Start/Run/Stop (Démarrer/Marche/
Arrêt) en position « Start » et maintenez-le à cet endroit.
Lorsque le moteur démarre, relâchez l’interrupteur à la
position « Run » (Marche).
6. Après le démarrage du moteur, mettez le levier
d’étrangleur en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement)
jusqu’à ce que le moteur se mette à fonctionner en
douceur, puis mettez-le en position « Run » (Marche). Si
le moteur faiblit, remettez le levier d’étrangleur en position
« 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu’à ce que le moteur
se remette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en
position « Run » (Marche).
Démarrage manuel
Le générateur est équipé d’un lanceur à rappel (démarreur
manuel) qui peut être utilisé si la batterie est déchargée.
L’interrupteur doit être en position
« Run » (Marche). Utilisez l’une des
prises de courant du générateur avec le chargeur de
batterie fourni pour charger la batterie pendant que le
générateur est en marche.
Pour le démarrage manuel :
1. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez
lentement jusqu’à ce qu’une résistance accrue se fasse
sentir.
2. Tirez rapidement la poignée vers le haut en l’éloignant
de l’appareil pour démarrer le moteur.
3. Effectuez la même séquence d’étranglement.
Si le moteur démarre, mais cesse de
tourner, tirez le bouton de l’étrangleur
à « Full Choke » (Plein étranglement) et répétez les
instructions de démarrage.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le générateur et les
prises individuelles du tableau. Ces sorties sont
protégées de la surcharge par des disjoncteurs à
réarmement de type bouton-poussoir. Si l’intensité
nominale d’un disjoncteur est dépassée, ce disjoncteur
s’ouvre et l’alimentation électrique de la prise est coupée.
Lisez attentivement la section Connaissance des
limites du générateur.
Arrêt du générateur
Dommages aux biens et à
l’équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages aux biens et à l’équipement.
1. Mettez toutes les charges hors tension, puis débranchez les
charges électriques des prises du tableau du générateur.
2. Laissez le moteur tourner à vide pendant plusieurs minutes
pour stabiliser les températures internes du moteur et du
générateur.
3. Placez l’interrupteur « Run/Stop » (Marche/Arrêt) à « Stop ».
4. Fermez le robinet de carburant.
Si les conditions sont normales, fermez
le robinet de carburant et permettez au
générateur de vider le carburant de la cuve du carburateur.
En cas d’urgence, mettez le commutateur à la position STOP.
Système d’arrêt en cas de niveau d’huile bas
Le moteur est équipé d’un capteur qui l’arrête
automatiquement lorsque l’huile descend au-dessous d’un
certain niveau. Le moteur ne fonctionnera pas tant que le
réservoir d’huile ne sera pas rempli jusqu’au bon niveau.
Si le moteur s’arrête, mais qu’il y a suffisamment de
carburant, vérifiez le niveau d’huile du moteur.
Chargement de la batterie
(démarrages électriques uniquement)
Risque d’explosion. Les batteries
émettent des gaz explosifs quand
elles se chargent. Gardez-le loin du feu et des étincelles.
Portez de l’équipement de protection lorsque vous
travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
Risque de brûlures. Les batteries
contiennent de l’acide sulfurique et
peuvent causer de graves brûlures chimiques. Portez de
l’équipement de protection lorsque vous travaillez avec
des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou une blessure grave.
La batterie fournie avec le générateur est
complètement chargée à la livraison. Une
batterie peut perdre une partie de sa charge lorsqu’elle n’est
pas utilisée pendant de longues périodes. Si la batterie n’est
pas en mesure de faire tourner le moteur, branchez le
chargeur de 12 V inclus dans la boîte d’accessoires. LA
BATTERIE NE SE RECHARGE PAS LORSQUE LE
GÉNÉRATEUR FONCTIONNE.
Utilisez la prise du chargeur de batterie pour maintenir la
batterie chargée et prête à l’emploi. Les batteries doivent
être chargées dans un endroit sec.
1. Branchez le chargeur sur la prise d’entrée du chargeur de la
batterie, située sur le tableau de commande. Branchez la
fiche du chargeur de batterie dans une prise murale de
120 V c.a.
2. Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et de
la prise du tableau de commande lorsque le générateur doit
être utilisé.
N’utilisez pas le chargeur de batterie
pendant plus de 48 heures de suite pour
la même charge.
AVIS:
AVIS:
MISE EN GARDE
AVIS:
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVIS:
AVIS:
BATTERIE
ENTRÉE DU
CHARGEUR
000423
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

DeWalt pm0165700.01 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur