ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vousàvotrerevendeur.
Bloc secteur
Ceproduitestl‘alimentationlapluséconergétiqueSSW-2256EU.
Input100-240V
,
0.2A/Output:6V,800mA
Remarques d‘entretien
Nettoyezlessurfacesduboîtieravecunchiffondouxetnonpelucheux.
N‘utilisezpasdeproduitsd‘entretienoudesolvants.
Garantie
LesappareilsSWITELsontcontrôlésetfabriquéssuivantlesmeilleurs
procédés.Desmatériauxsélectionnésetdestechnologiesdepointeleur
garantissentunfonctionnementirréprochableetunelongueduréedevie.
Lagarantienes‘appliquepasauxpilesetpilesrechargeablesutilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes
vicesdematérieloudefabricationserontéliminésgratuitement.Ledroit
àlagarantieexpireencasd‘interventiondel‘acheteuroudetiers.Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
delagarantie.Encasderéclamations,nousnousréservonsledroitde
réparer,deremplacerlespiècesdéfectueusesoud‘échangerl‘appareil.
Lescomposantsremplacésoulesappareilséchangésdeviennentnotre
propriété.Lesdemandesdedommagesetintérêtssontexcluestantque
lesdéfautsnereposentpassurunefauteintentionnelleouunenégligence
grossièredufabricant.SivotreappareilSWITELprésentecependantun
défautpendantlapériodedegarantie,veuillezvousadresserexclusive-
mentaumagasinoùvousl‘avezachetéenprésentantvotrebond‘achat.
Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces
dispositionsqu‘exclusivementauprèsdevotrerevendeur.Deuxansaprès
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droitsàlagarantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centredecollectedel‘organismedetraitementdesdéchetsdevotre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareilsélectriquesetélectroniques,lespropriétairesd‘appareils
usagéssonttenusdemettretouslesappareilsélectriqueset
électroniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
lesorduresménagères!Vousêtestenusparlaloid‘éliminervos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleurélimination
quimettentàdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationest
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
lespilesetpilesrechargeablesdanslesorduresménagères,maisque
vousdevezlesapporteràuncentredecollecte.Éliminezlesfournitures
d‘emballageselonlesrèglementslocaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installationsderadioetdetélécommunicationetlareconnaissance
réciproquedeleurconformité.Laconformitéavecladirective
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avezlapossibilitédetéléchargergratuitementladéclarationintégralede
conformitésurnotresiteInternetwww.switel.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage!
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière,vibrations,produitschimiques,humidité,grandechaleurou
ensoleillementdirect.
Faireexécuterlesréparationsuniquementpardupersonnelspécialisé
etqualié.
Contenu du coffret
1xCaméra100,1xadaptateur(6V800mA),1xMode d‘emploi
Controls
1 Capteurdelumière
2 Microphone
3 Lentilledelacaméra
4 LEDsinfrarouge
5 Antenne
6 PuissanceLED
7 Prisealimentationblocsecteur
8 Boutonderéinitialisation
9 InterrupteurON/OFF
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
BSW 100 Easy Cam
Caméra de surveillance vidéo à distance
miseàjoursurl‘AppStorerégulièrement)
Sivoussélectionnez„Non“,touslesréglagesinitiauxsonteffectués.
Référence:Sivousn‘avezpascongurélaconnexionàInternet,vous
pouvez simplement voir l‘image en branchant l‘appareil directement sur
votreiPhone,iPadouAndroid.
Réinitialiser la caméra aux réglages d‘usine
Lorsquel‘appareilestallumé,appuyezsurleboutonderéinitialisation
unpetitobjetouunebrochependantaumoins3secondes,puisle
DELalimentation/étatcommenceclignoter.Lacaméraseraréinitialisé
auxréglagespardéfaut.Ceciestutilesivousavezoubliélemotde
passedelacaméra.
MODE DE FONCTIONNEMENT – VUE LOCALE / INTERNET VUE:
Easy-ICAMestunecaméraréseausansl.Ilpeutêtreconnectédirec-
tementàvotreiPhone,iPadouAndroidtéléphonegrâceàlatechnologie
sansl.Vouspouvezutiliserl‘imagesurvotretéléphonedansune
perspectivelocaleàvoirau-delà,ilpeutêtreconnectéàAPourouteur
sanslàl‘Internet,etvouspouvezcontrôlerl‘imagedelacaméradevotre
téléphonemobile(internetenvueden‘importeoùdanslemonde).
Vue locale
LorsquelacaméraestconnectéviaWi-FiavecvotreiPhone,iPadou
téléphoneAndroid,vouspouvezexécuterl‘applicationEasyiCAMenmode
local.VoirFig.6.
Modedefonctionnement
Cettecolonneindiquelemodedefonctionnementactuelde‘applica-
tion.
Nomdelacaméra/réseauWi-Fi
CettecolonneindiquelenomdelacaméraainsiqueleréseauWi-Fi
gratuite.
Photo
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezvoirtouteslesphotosprises.
Snapshot
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezenregistreruninstantanédela
camérasurvotreiPhone,iPadoutéléphoneAndroid.
VolumeON/OFF
Appuyezsurl‘icônepourdésactiverleson,appuyezànouveau,leson
estrallumé.
Échangeàcommandevocale-fonctionVOX
Appuyezsurl‘icônepouractiverlafonctionVOX,appuyezdenouveau
pourmettrelafonctionVOX.SivousactivezlafonctionVOX,puis
appuyezsurleboutond‘accueilsurvotreiPhone,iPadoumobileAnd
roidpourquitterl‘application,l‘écranafficheunmessagerappelantl
orsqueleniveausonoredel‘unitédelacaméraestplusélevéquele
niveauderéglage.Appuyezoufaitesglisserl‘icônedemessage
rappelantàlancerdirectementl‘application.
.
Réglages
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezdénirlesfonctionsdel‘appareil.
VoirFig.7.
Paramètres Internet
Si vous souhaitez connecter l‘appareil à un autre point d‘accès ou
routeur,ousivousn‘avezjamaismisenplacelaconnexionInternet,
vouspouvezconfigurerlaconnexionInternetici.
Paramètres WIFI
Sivoussouhaitezmodierlenomdelacaméra(nomduréseauWi-Fi)
oumotdepasse,vouspouvezencréerunici.
Paramètresavancés
Appuyezsur„Paramètresavancés“etd‘ajusterlanessedelafonction
decommandevocaleendéplaçantlepointsurlabarre.
Internet vue
SilaconnexionInternetdel‘appareilaétémisenplaceetquelevoyant
Alimentation/Etatestvert,l‘appareilpeutêtreconnectéàInternetetvous
pouvezcontrôlerlacaméraàpartirden‘importeoùdanslemondesur
votretéléphone.S‘ilvousplaîtassurez-vousquevotretéléphonepeutac-
céderàd‘autresInternet-AP,routeurouréseau3G,puislancerl‘application
facileiCAMnouveau.VoirFig.8.
Lorsquevousdémarrezl‘application,lalistedescamérass‘afchesur
l‘écran.Touteslescamérasquevousavezajoutésserontexposéesdans
cetteliste.Sil‘appareilphotoestenligne,vouspouvezappuyersurl‘icône
del‘imagepourvoirl‘imagedelacamérasélectionnée.VoirFig.9
Vouspouvezégalementappuyersurlaècheàcôtédunomdelacaméra,
puisrestaurervialacolonne„Reconnect“laconnexioninternetlorsque
l‘appareilestdéconnecté.
Retour
Appuyezsurl‘icôneRetourpourreveniràl‘écrandel‘appareil.
Modedefonctionnement
Cettecolonneindiquelemodedefonctionnementactuelde‘applica-
tion.
Nomdelacaméra/réseauWi-Fi
CettecolonneindiquelenomdelacaméraainsiqueleréseauWi-Fi
gratuite.
numéroenligne
Cettecolonneindiquecombiendepersonnessontenlignepourvoirla
caméra.
Photo
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezvoirtouteslesphotosprises.
Snapshot
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezenregistreruninstantanédela
camérasurvotreiPhone,iPadoutéléphoneAndroid.
VolumeON/OFF
Appuyezsurl‘icônepourdésactiverleson,appuyezànouveau,leson
estrallumé.
Dépannage
S‘ilyaunproblèmependantl‘opération,s‘ilvousplaîtquitterl‘application
complètementetpuisdémarrerl‘applicationànouveau.
Complètementquitterl‘application
iPhone/iPad:Double-cliquezsurleboutonprincipaletilmontretoutes
lesapplicationsquevousavezouvertes.Ensuite,appuyezsurl‘icône
iCAMFacileàquitterl‘applicationcomplètement.
Android mobile:SousParamètres>Applications>Gérerlesapplica-
tions>EasyiCAM>Forcearrêt
L‘applicationseramiseàjoursurl‘AppStorerégulièrement.Si
l‘applicationestmisàjour,nousvousinformerons,etvouspouvez
téléchargerlaversionmiseàjourdel‘appstore
MISE EN SERVICE
Téléchargezl‘applicationEasyiCAM.
Pourcommencer,entrez„iCAMfacile“danslabarrede
rechercheettéléchargerl‘applicationsurl‘AppleApp
Store(iPhone/iPad)ouGooglePlay(Android)
CAMERA SETUP
Source de courant
Branchez l‘adaptateur d‘alimentation fourni sur une prise murale et
l‘autrefichedansledosdel‘appareil.
Référence:Utilisezl‘adaptateurétiqueté:DC6Vpourlacaméra.
FaitesglisserlePowerON/OFFsurlapositionON.LeDELdela
caméradoits‘allumer(lumièrerouge).
Référence: Lorsquel‘appareilestallumé,ilfautenv.30à60secondes
pourlacongurationinitiale.
Connectez iPad / iPhone ou smartphone Android avec la caméra
ActiverleWi-FidevotreiPhone/iPadoumobileAndroid(VoirFig.1)
Sélectionnez„Easy_iCAM_XXXXXX“desréseauxWi-Figratuite.
VoirFig.1.
Entrezlemotdepasse„Easy_iCAM_XXXXXX“un.VoirFig.2.
Référence:Lemotdepasseest„easyXXXXXX“,le„XXXXXX“repré-
sentel‘sixdernierscaractèresdunomdelacaméraWi-Fi.Par
exemple,silenomdelacaméraest„Easy_iCAM_4DC0D6“,lemotde
passeest„easy4DC0D6“.Référence: Lemotdepasse„eaysy“est
enminusculeset„XXXXXX“contientdeslettresnumériquesetmajus-
cules.
Tapezsurl‘icône„iCAMEasy“surl‘écrand‘accueiloudanslalistedes
applicationspourouvrirl‘applicationEasy-iCAM
Vousverrezl‘écrand‘accueil,commelemontrelafigure3.
Configuration de la caméra ou du mot de passe
Unmessagederappels‘affichesurl‘écranquevousdevezchangerle
nomdelacaméraWi-Fioumotdepasse.VoirFig.4.
Sivoussélectionnez«Oui»,vouspouvezmodifierlenomdelacaméra
oumotdepasseWi-Fi.VoirFig.5.Lorsquevouseffectuez
l‘installationetchangélenomdelacaméraoulemotdepasse,
appuyezsurleboutonOK.L‘applicationvousdemanderasivous
souhaitezcongurervotreconnexionInternet.Sivoussélectionnez
«Oui»,laconnexiondel‘Internetcommence.Sivoussélectionnez
„Non“,lacaméraseremetàfairelechangementautomatiquement.
S‘ilvousplaîtassurez-vousqueleréseauWi-FidevotreiPhone,iPad
oumobileAndroidesttoujoursconnectéàlacaméra.
Référence:Lemotdepassedoitcomporteraumoinshuitcaractères.
Sivoussélectionnez«Non»,l‘applicationvousdemanderasivous
souhaitezcongurervotreconnexionInternet
Conguration de votre connexion Internet
L‘écranafficheunmessagedeconfirmationquevoussouhaitezconfi
gurerlaconnexionInternet..
Sivoussélectionnez„Oui“,lacaméravascannerlesréseauxWi-Fià
portée.TapezlenomdevotreréseauWi-Fietentrezlemotdepasse
devotrepointd‘accèsourouteursinécessaire.Celasignifiequetout
réglageinitialesteffectué.
Référence:Silacamérapourlaquellevoussouhaitezvousconnecter
netrouvepasleréseauWi-Fi,appuyezsurleboutondenumérisation
pourscannerlesréseauxWi-Fiàportée.
Référence:Sivousterminezleconnexionàl‘internetavecsuccès,le
DELd‘états‘allumeenvertaprès1à2minutes.
Référence:Alorsquevousavezterminélamiseenligne,unmessage
apparaîtsurl‘écran.Sivousnepouvezpassupprimerlafenêtrede
message,cliquezsurleboutond‘accueildevotreiPhone,iPadouAn-
droid, puis double-cliquez sur le bouton Home pour supprimer
l‘applicationetdémarrerl‘applicationànouveau.(L‘applicationsera
Fig.1 Fig.6Fig.2 Fig.7Fig.3 Fig.8Fig.4 Fig.9Fig.5
Caractéristique Valeur
Caméra
Frequenz 2.4GHz
Antenne Dipoleantenne
Modulation DBPSK,DQPSK,CCKandOFDM
Capteurd‘image ColorCMOS
Lentille f3.0mm,F2.4
IRLED 8pcs
Compressionvidéo MJPEG(MotionJPEG)
Audio Disposableaudio
Dimensions 8.5(B)x10.6(H)x8.5(T)cm
Poids 137g
Bloc secteur DC6V,800mA
Plagedetempératures 0°C–40°C(32°F–104°F)