SWITEL BSW100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Easy iCAM
1
Easy iCAM
Easy iCAM
Internet
Regardez à tout moment et partout les
choses qui comptent pour vous
Avant de démarrer, il vous faut :
Vue locale
Vue Internet
Routeur Wi-Fi
Smartphone, tablette
Un iPhone, iPad,
smartphone Android
ou tablette Android
Routeur Wi-Fi
(pour l'accès distant)
Smartphone, tablette
Easy iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter à votre
smartphone ou tablette par technologie sans fil et surveiller tout ce qui
compte pour vous sur votre smartphone ou tablette partout et à tout
moment.
2
1
2
3
4
5
6
OFF ON
800m A
6VDC
7
9
8
FR
Contenu de la boîte
• Une cara • Deux clips de câble
• Un adaptateur • Ce Manuel de l'utilisateur
• Une vis et un ancrage de mur
Description du produit
Caméra
1.Capteur de lumière
2.Microphone
3.Objectif de la caméra
4.LED infrarouge
5.Antenne
6.DEL d'alimentation/d'état
7.Prise de l'adaptateur de courant
8.Bouton de réinitialisation
aux paramètres d'usine
9.Bouton MARCHE/ARRÊT
FRANÇAIS
2
1
3
Première configuration
Allumer la caméra
1. Branchez un coté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une
prise de courant et l'autre coté sur la prise derrière la caméra.
Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6 V c.c. avec
la caméra.
2. Mettez le bouton MARCHE/ART en position MARCHE.
La DEL de la caméra s'éclairera en orange puis passera au
rouge.
Remarque : Lorsque vous allumez la caméra, la
configuration initiale prend environ 40 à 60
secondes.
OFF ON
OF F ON
Avant la configuration
1. Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est allumé et qu'il peut
se connecter à Internet.
2. Télécharger l'application Easy iCAM :
Saisissez le mot-clé « EASY iCAM » et téléchargez
l'application sur l'App Store d'Apple ou sur Google Play
(Android Market).
3.2
3.1
3
4
Connecter votre smartphone ou tablette à la caméra
1. Allumez le Wi-Fi de votre smartphone ou tablette.
2. Touchez l'écran pour sélectionner
«Easy_iCAM_XXXXXX » sous les réseaux Wi-Fi.
3. Saisissez le mot de passe pour « Easy_iCAM_XXXXXX ».
Le mot de passe par défaut est « 12345678 ».
iPhone/iPad Système Android
Système Android
iPhone/iPad
3.3
5
Configurer la caméra et la connexion à Internet
1. Lancez l'application Easy iCAM sur votre smartphone ou tablette.
2. Suivez les instructions de l'application à l'écran.
3. Configurer le nom de la caméra (SSID) et son mot de passe :
Cet écran affichera un message vous rappelant que vous devez
modifier le nom de la caméra (SSID) ou son mot de passe.
a. Si vous sélectionnez «Oui», vous pourrez modifier le nom de la
caméra Wi-Fi ou son mot de passe. Lorsque vous terminez la
configuration du nom de la caméra ou de son mot de passe, touchez
l'icône OK, l'application vous demandera alors si vous souhaitez
configurer une connexion à Internet.
Si vous sélectionnez «Ou, la configuration de la connexion à
Internet sera lane.
Si vous sélectionnez «No, la caméra redémarrera pour modifier
le nom de la cara et son mot de passe automatiquement.
Lors de cette étape, veuillez vous assurer que votre smartphone
ou tablette dispose d'une connexion à Internet car le nom de la
caméra ou son mot de passe peuvent avoir été modifiés.
Remarque : Le mot de passe doit contenir au moins huit
caractères.
b. Si vous sélectionnez «Non», l'application vous demandera si vous
souhaitez configurer une connexion à Internet.
4. Configurer une connexion à Internet :
Lcran affichera un message demandant si vous souhaitez
configurer une connexion à Internet.
a. Si vous sélectionnez «Oui», la cara recherchera les réseaux
Wi-Fi disponibles à portée. Saisissez le nom de votre réseau Wi-
Fi et le mot de passe de votre routeur Wi-Fi si nécessaire. La
première configuration est alors effectuée.
Remarque 1: Si la caméra ne peut pas trouver le réseau Wi-Fi
auquel vous souhaitez vous connecter, veuillez
toucher l'icône de recherche pour vérifier à
nouveau les réseaux Wi-Fi disponibles.
2 : Si la configuration de l'accès à Internet a bien été
effectuée, la DEL d'alimentation/état passera au
vert après 1 à 2 minutes.
b. Si vous sélectionnez «Non», la première configuration est
effectuée.
Remarque : Si vous ne configurez pas de connexion à Internet,
vous ne pouvez obtenir des flux vidéo en direct
qu'en branchant directement la caméra à votre
smartphone ou tablette.
3.4
6
Easy-iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se
connecter directement à votre smartphone ou tablette sans fil,
et vous pouvez voir les flux vidéo sur votre smartphone ou
tablette en mode vue locale. En mode vue Internet, votre
smartphone ou tablette doit accéder à la caméra via un routeur
Wi-Fi ou réseau mobile 3G/4G, puis vous pouvez accéder à un
flux en direct de vidéo et d'audio sur votre smartphone ou
tablette à tout endroit dans le monde.
Remarque : Vue locale - Votre smartphone ou tablette se
connecte directement à la caméra.
Vue Internet - Votre smartphone ou tablette
se connecte à la caméra via un routeur Wi-Fi
ou un réseau mobile 3G/4G.
Mode de fonctionnement - Vue locale/Vue Internet :
Vue locale
Lorsque votre smartphone ou tablette se connecte à la caméra
directement par Wi-Fi, vous pouvez lancer l'application Easy
iCAM pour l'utiliser en mode vue locale.
iPhone/iPad
1. Informations
Touchez cette icône pour obtenir des informations sur la caméra.
2. Mode de fonctionnement
Cette ligne présente le mode de fonctionnement actuel de l'application.
Système Android
4
4.1
1
2
3
4
5
6
9
8
7
1
2
3
4
5
6
9
8
7
7
3. Nom de la caméra (SSID)
Cette ligne affiche le nom de la caméra, le même que celui du réseau Wi-Fi
(SSID).
4. Zone d'affichage de l'image
Touchez la zone d'affichage de l'image de l'écran avec deux doigts et
déplacez-les pour utiliser le zoom. Vous pouvez aussi les faire glisser sur
l'écran pour utiliser les fonctions de panorama/inclinaison numérique.
5. Photo
Touchez l'icône pour voir toutes les photos que vous avez prises.
6. Capture
Touchez l'icône pour enregistrer une capture de la caméra sur votre
smartphone ou tablette
7. Audio ON/OFF
Touchez l'icône pour activer ou désactiver le son.
8. Fonction d'activation vocale (VOX)
Touchez l'icône pour activer la fonction d'activation vocale, et une fois de
plus pour la désactiver. Si vous activez la fonction puis appuyez sur le
bouton d'accueil de votre smartphone ou tablette pour quitter l'application,
l'écran affichera un message de rappel si le niveau de volume de la caméra
est plus élevé que le niveau de volume paramétré. Vous pouvez lancer
l'application directement en touchant ou en faisant glisser l'icône du message
de rappel.
Remarque 1: Si vous activez la fonction d'activation vocale puis
appuyez sur le bouton d'accueil de votre smartphone ou
tablette pour quitter l'application, la fonction VOX peut
continuer à fonctionner et vous rappeler des événements
audio de la caméra.
2: Si vous souhaitez quitter l'application complètement,
veuillez appuyer deux fois sur le bouton d'accueil de votre
iPhone/iPad si vous êtes sur l'écran d'accueil, puis touchez
l'icône d'Easy iCAM jusqu'à ce que le symbole
d'annulation s'affiche. Lorsque vous quittez l'application
complètement, la fonction d'activation vocale ne peut pas
fonctionner.
3: Si vous souhaitez quitter l'application complètement,
veuillez appuyer sur le bouton retour de votre système
Android. Lorsque vous quittez l'application
complètement, la fonction d'activation vocale ne peut pas
fonctionner.
4: La fonction d'activation vocale ne peut fonctionner qu'en
mode vue locale.
9. Paramètre
Touchez l'icône pour configurer les fonctions de la caméra.
a. Paramètres Internet
Vous pouvez configurer une connexion à Internet ou modifier
la connexion de la caméra vers un autre routeur Wi-Fi.
b. Paramètres Wi-Fi
Si vous souhaitez modifier le nom (SSID Wi-Fi) ou le mot de
passe de la caméra, touchez cette ligne pour le faire.
c. Niveau de VOX (niveau sonore de déclenchement)
Touchez et faites glisser la barre d'ajustement du niveau de
VOX pour ajuster le niveau sonore de déclenchement.
iPhone/iPad
Vue Internet
Si la connexion à Internet de votre caméra a été configurée
et que la DEL d'alimentation/d'état s'allume en vert, la
cara peut se connecter à Internet et vous pouvez
acder à un flux audio et vidéo en direct sur votre
smartphone ou tablette en vue Internet partout dans le
monde. Vérifiez que votre smartphone ou tablette peut se
connecter à Internet via un routeur Wi-Fi ou un réseau
mobile 3G/4G, puis lancez l'application Easy iCAM.
8
Système Android
4.2
Vue Internet pour
iPhone/iPad
1. Nom de la caméra (SSID)
Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM
que vous avez ajoutées s'afficheront à l'écran.
2. État de la caméra:
a. En ligne
Si ltat de la caméra est « en ligne », vous pouvez
toucher la photo de la caméra pour en voir la vidéo.
b. Connexion en cours
Si ltat de la caméra est «connexion en cours», vous
devez attendre que l'état passe à «en ligne», puis
toucher la photo de la caméra pour voir sa vidéo.
c. Hors ligne
Si ltat de la caméra est « hors ligne », vous devez
toucher l'ine de flèche à côté du nom de la caméra,
puis «Se reconnecter» pour confirmer à nouveau la
connexion à Internet.
3. Touchez l'icône de flèche pour voir l'écran ci-dessous.
a. Mot de passe
Si vous avez modifié le mot de passe de votre caméra avec un
autre smartphone ou tablette, vous devez touchez cette ligne
pour corriger le mot de passe de la connexion à Internet.
iPhone/iPad
9
4.2 . 1
5
1
3
4
2
b. Se reconnecter
Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la
connexion à Internet de la caméra si son état est «hors ligne».
4. Photo de la caméra
Touchez la photo de la caméra pour voir sa vidéo.
5. Modifier
Touchez l'icône Modifier pour sélectionner la caméra que vous
souhaitez supprimer.
10
Vue Internet pour
Android system
1. Nom de la caméra (SSID)
Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM
que vous avez ajoutées s'afficheront à l'écran.
2. État de la caméra:
a. En ligne
Si l'état de la caméra est «en ligne», vous pouvez toucher la
photo de la caméra pour en voir la vidéo.
b. Connexion en cours
Si l'état de la caméra est «connexion en cours», vous devez
attendre que l'état passe à «en ligne», puis toucher la photo
de la caméra pour voir sa vidéo.
c. Hors ligne
Si l'état de la caméra est «hors ligne», vous devez toucher
l'icône de points de suspension (...) à côté du nom de la
caméra, puis «Se reconnecter» pour confirmer à nouveau la
connexion à Internet.
3. Touchez l'icône pour voir l'écran ci-dessous.
a. Se reconnecter
Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la
connexion à Internet de la caméra si son état est «hors ligne».
b. Modifier caméra
Si vous avez modifié le mot de passe de votre caméra avec un
autre smartphone ou tablette, vous devez touchez cette ligne
pour corriger le mot de passe de la connexion à Internet.
11
Système Android
4.2 . 2
1
3
4
2
5
12
c. Voir capture
Touchez cette ligne pour voir toutes les photos que vous avez prises.
d. Supprimer caméra
Touchez cette ligne si vous souhaitez supprimer la caméra.
4. Photo de la caméra
Touchez la photo de la caméra pour voir sa vidéo.
5. Touchez l'icône et sélectionnez «Quitter» si vous souhaitez quitter
l'application.
Si la configuration Internet a été effectuée pour la caméra et que
vous souhaitez l'ajouter à un ou plusieurs smartphones ou
tablettes, vous devez simplement suivre l'étape «3.3 Connecter
votre smartphone ou tablette à la caméra», le smartphone ou
tablette pourra alors se connecter à la caméra via un routeur
Wi-Fi ou un réseau mobile 3G/4G.
Ajouter une caméra à un deuxième
smartphone ou tablette ou plus
Si la configuration de la connexion à Internet a été effectuée pour
la caméra et que vous souhaitez l'ajouter à un ou plusieurs
smartphones ou tablettes supplémentaires via la configuration
distante, vous devez suivre la procédure ci-dessous.
Ajouter une caméra via la configuration
distante
Ajouter une caméra via la configuration distante sur
iPhone/iPad
Obtenir les informations d'UID
Touchez l'icône i (informations) sur la vue locale pour obtenir
les informations d'UID.
13
5
6
6.1
6.1 . 1
14
Ajouter caméra
Touchez l'icône Ajouter dans la liste de caméras de la vue
Internet puis touchez l'icône Ajouter sur la page suivante.
Saisissez l'UID et le mot de passe de la caméra et touchez
l'icône OK pour terminer la configuration.
Ajouter une caméra via la configuration distante sur Android
Obtenir les informations d'UID
Touchez l'ine i (informations) sur la vue locale pour
obtenir les informations d'UID.
6.1 . 2
6.2
6.2 . 1
15
Touchez l'ine de points de suspension dans la liste de
caras de la vue Internet puis touchez l'icône Ajouter sur
la page suivante. Saisissez l'UID et le mot de passe de la
cara et touchez l'icône Enregistrer pour terminer la
configuration.
Aps avoir allumé la caméra pendant au moins 1 minute,
appuyez sur le bouton Réinitialiser (avec un petit objet ou une
épingle) pendant au moins 3 secondes, la DEL
d'état/d'alimentation commencera à clignoter. La caméra sera
réinitialisée aux paramètres d'usine, ce qui est utile si vous avez
oublié le mot de passe de la caméra.
Réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine
7
Ajouter caméra
6.2 . 2
OFF ON
OF F ON
Guide de dépannage
Impossible de se connecter à la caméra depuis votre smartphone ou tablette
en vue locale
Assurez-vous que la prise est bien branchée jusqu'au fond.
Assurez-vous que la caméra est allumée et que la DEL d'alimentation/d'état
s'éclaire en rouge ou vert.
Assurez-vous que la caméra et votre smartphone ou tablette sont à portée l'un de
l'autre.
Assurez-vous d'avoir saisi le bon mot de passe pour la caméra sur votre
smartphone ou tablette.
Vous pourriez avoir à réinitialiser la caméra en appuyant sur le bouton de
réinitialisation avec un objet fin (épingle par ex.). Reportez-vous à 7.
Réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine de ce manuel de l'utilisateur.
Impossible de connecter la caméra à votre smartphone ou tablette via un
routeur Wi-Fi ou un réseau mobile 3G/4G sur la vue Internet
Assurez-vous que la prise est bien branchée jusqu'au fond.
Assurez-vous que la caméra est allumée et que la DEL d'alimentation/d'état
s'éclaire en vert.
Vérifiez que vous avez saisi le bon mot de passe pour le routeur Wi-Fi dans les
paramètres Internet. Reportez-vous à 3.4 Configurer la caméra et la connexion à
Internet de ce manuel de l'utilisateur.
Assurez-vous que la caméra et votre routeur Wi-Fi sont à portée l'un de l'autre.
Vérifiez que votre smartphone ou tablette est connecté à Internet via un routeur
Wi-Fi ou réseau mobile 3G/4G. Vous pourriez avoir à réinitialiser la caméra en
appuyant sur le bouton de réinitialisation avec un objet fin (épingle par ex.).
Veuillez vous reporter à 7 - Réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine puis à
3.4 Configurer la caméra et la connexion à Internet de ce manuel de l'utilisateur.
La diffusion vidéo est lente ou décalée
Si vous avez un four à micro-ondes près de la caméra ou du routeur Wi-Fi,
déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le.
Assurez-vous que la caméra et votre routeur Wi-Fi sont à portée l'un de l'autre.
La vitesse du flux vidéo de la caméra dépend fortement de votre vitesse de
connexion.
La vitesse de la connexion à Internet de votre réseau Wi-Fi ou mobile 3G/4G
influence grandement les performances du produit. Plus la connexion est rapide
et stable, plus vite vous verrez la vidéo de la caméra.
16
Entretien et maintenance
Gardez toutes les pièces et les accessoires hors de portée des enfants.
Les empreintes de doigt ou de la poussière sur la surface de l'objectif
peuvent affecter les performances de la caméra. Évitez donc de toucher la
surface de l'objectif avec les doigts.
Si l'objectif est sale, utilisez un souffleur pour enlever la saleté et la
poussière, ou un chiffon doux et sec pour essuyer l'objectif.
Gardez la caméra au sec. La pluie, l'humidité et les liquides contenant des
minéraux peuvent endommager les circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger l'appareil dans des endroits sales ou poussiéreux.
Ne pas ranger l'appareil dans des endroits chauds. Les températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques et
déformer ou faire fondre certains plastiques.
Ne pas ranger l'appareil dans des endroits très froids. Lorsque l'appareil se
réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur,
ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Une utilisation incorrecte de l'appareil
peut l'endommager.
Evitez de le faire tomber ou de le cogner.
Utilisez cet appareil uniquement avec la source d'alimentation fournie
avec celui-ci ou en tant qu'accessoire optionnel.
Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges électriques, car cela
risquerait de causer un incendie ou une électrocution.
17
Suivez les astuces suivantes de sécurité
Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause
des cordons de la caméra, Assurez-vous que la caméra et le
cordon de l'adaptateur secteur sont hors de la portée des bébés,
par au moins 3 pieds (1 mètre).
Remarque: Cela est important même si votre bébé ne peut pas
encore marcher ou se déplacer.
N'utilisez jamais des cordons d'extension avec les adaptateurs
électriquess. Utilisez uniquement les adaptateurs électriques fournis.
3 pieds
(1 mètre)
Câble
d'adaptateur
Cet élément est conforme aux dispositions et aux termes spécifiques de la
Directive 1999/5/EC.
iPhon e, iPad so nt des mar ques commer ciales d’Ap pl e Inc., dépo es aux État s- Uni s
et dans d’autres pa ys.
* Goo gle Play est une mar que commer ciale de Goo gle Inc.
*
18
19
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance
directe.
Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce
mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous
à votre revendeur.
EuP2
Bloc secteur
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique (entrée 100-240 VAC,
sortie 6 VDC, 800 mA) la puissance nulle est d'env. 0,08 W. L'efficacité
moyenne est d'env. 73 %. La puissance maximale absorbée est d'env. 1,94 W.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La
garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les
produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel
ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en
cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un
maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une
mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement
ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres
influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations,
nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses
ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés
deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont
exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou
une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente
cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser
exclusivement au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon
d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations
de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur
conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée
sur l'appareil par la marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger
gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet
www.switel.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

SWITEL BSW100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire