SwissVoice Aeris 154 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Bienvenue chez Swissvoice
L’Aeris 154/154T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analo-
gique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit
une excellente qualité vocale.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications
internes gratuites entre ces combinés.
L’Aeris 154T est équipé d’un répondeur numérique.
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de vous familiariser
avec les vastes fonctionnalités de votre Aeris 154/154T.
Aeris 154/154T
20 Aeris 154/154T
Sommaire
Bienvenue chez Swissvoice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Informations sur l’utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Volume de l’écouteur/régler le volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Couper le microphone du combiné (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Éteindre le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Répétition de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Régler le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Paging – rechercher un combiné égaré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Voicebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Extension de l’Aeris 154/154T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Téléphoner à plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Répondeur - Aeris 154T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Activer ou désactiver le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Régler le mode d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Modifier l’annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Enregistrer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commander le répondeur depuis la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Commander le répondeur depuis le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Répondeur – mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Interrogation à distance/modifier le code d’interrogation à distance . . . . . . . . . . . . .35
Activer/désactiver l’interrogation à distance depuis le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Activer/désactiver l’interrogation à distance depuis un téléphone externe . . . . . . . .36
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 21
Touches
Combiné
Base Aeris 154
Aeris 154/154T
22 Aeris 154/154T
1
2
3
4
6
9
1
11
5
7
8
10
1 Touche de confirmation / Touche Menu /
En conversation : Couper le microphone
du combiné
2 Touche de prise de ligne
3 Touche étoile / une pression longue à l’é-
tat de repos active ou désactive le ver-
rouillage du clavier.
4 Touche mains-libres / haut-parleur
5 Touche 0
Courte pression : Introduire un espace
Longue pression : Introduire une pause
de numérotation
6 Touche Intercom
7 Touche R avec fonction flash
8 Touche dièse / une pression longue sur
cette touche à l’état de repos active ou
désactive la sonnerie.
9 Touches de navigation
: Ouvrir la liste des appels
: Ouvrir la liste de répétition / Dimi-
nuer le volume d’écoute pendant une
communication / Faire défiler une
liste/un menu vers le bas.
: Augmenter le volume d’écoute
pendant une communication / Faire
défiler une liste / un menu vers le haut.
10 Touche « Raccrocher » / Touche retour
resp. Touche effacer / une pression lon-
gue sur cette touche désactive le com-
biné. Si le combiné est désactivé, une
courte pression sur la touche le remet en
marche.
11 Ouvrir le répértoire / Dans un menu, per-
met de revenir en arrière.
Base Aeris 154:
1 Touche appel base (paging)
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 23
Symboles de l’écran
Symbole de portée radio. Il est affiché lorsque le combiné est à portée radio
de la base.
Il clignote lorsque le combiné est hors de la portée de la base ou n’est pas
déclaré à la base.
Appel interne en cours. Clignote lors d'un appel interne entrant.
Appel en cours
Haut-parleur/mains-libres activé.
Sonnerie désactivée
Répondeur activé, clignote lors de nouveaux messages sur le répondeur.
Alarme activé
Clavier vérouillé
Vous avez des nouveaux messages sur votre messagerie.
Batteries chargées à 100%
Batteries entièrement déchargées
Portée/emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au
centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière
des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un
bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir légè-
rement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.
En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir
dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.
Informations sur l’utilisation des batteries
N’utilisez que les batteries d’origine (2 x NiMH, AAA, 1.2 V 600 mAh) ainsi que les
adaptateurs secteur d’origine (6 V DC) pour l'Aeris 154 (300 mA) ou l'Aeris 154T
(450 mA).
Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus (1.2 V / 600 mAh) garantit l’auto-
nomie du combiné indiquée (100 h en veille/10 h en conversation) et les temps de
charge décrits.
Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des batteries
aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plu-
sieurs cycles de charge.
Nota:
L’utilisation d’autres types de batteries ou de piles non rechargeables
pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil,
voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger).
Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou
du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des
plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les batteries n’entrent
pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les
batteries dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné.
Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les
batteries s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène
normal et sans danger.
Aeris 154/154T
24 Aeris 154/154T
Raccorder le téléphone
Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon
téléphonique et l’adaptateur secteur.
Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries.
Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de batteries sur le com-
biné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des batte-
ries est d’environ 14 heures (première charge).
Régler la langue
À la livraison de votre Aeris 154/154T les textes à l'écran apparaissent en allemand.
Vous pouvez régler la langue dans le menu
MT einstellen
->
Sprache
Régler la date/l’heure
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Heure/Alarme
appuyez sur Sélect.
Sélectionnez
Date & Heure
et validez avec Sélect.
Faites défiler la liste de réglages avec les touches de navigation.
Définissez le format de présentation de l’heure et de la date. Validez avec Sélect.
Entrez l’heure et la date et validez avec Sélect.
Appuyez sur la touche « Raccrocher », retour à l’état de veille.
Cordon téléphonique
Adaptateur secteur
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 25
Téléphoner
Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
Appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche .
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
Accepter un appel
Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
Appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche et parlez.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
Volume de l’écouteur/régler le volume du haut-parleur
Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du
haut-parleur en cours de communication. En communication, réglez le volume à votre
convenance à l’aide des touches de navigation touches de navigation
π/.
Couper le microphone du combiné (secret)
Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant
entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le micro-
phone de votre combiné. Appuyez sur la touche de programmation sous Muet.
Pour réactiver le microphone, appuyez sur la touche de programmation sous Parler.
Éteindre le combiné
Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ).
Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » afin de remettre le
combiné en marche.
Remarque : Il est impossible d’établir une communication lorsque la capa-
cité des batteries est quasiment épuisée ou lorsque la distance par rapport à
la base est trop grande.
Aeris 154/154T
26 Aeris 154/154T
Répétition de la numérotation
La liste de répétition peut contenir jusqu`à 5 entrées.
Appuyez sur la touche de navigation et sélectionnez l’entrée désirée.
Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Editer la liste de répétition
Ouvrez la liste, appuyez 2 fois sur la touche .
Vous pouvez ensuite :
- Ajouter au rép.
- Copier l’entrée dans le répértoire
- Effacer
- Effacer l’entrée
- Tout effacer
- Effacer la liste en entier
Verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche étoile.
Déverrouiller le clavier
Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche étoile.
Désactiver la sonnerie
Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche en mode veille: la sonnerie
est désactivée. Pour réactiver la sonnerie, appuyez de nouveau sur la touche
pendant 3 secondes environ.
Lorsqu’un appel est signalé par la sonnerie, appuyez sur la touche afin de dés -
activer la sonnerie pour cet appel.
Régler le réveil
Appuyez sur Menu.
• Sélectionnez
Heure/Alarme
et appuyez sur Sélect.
• Sélectionnez
Alarme
et appuyez sur Sélect.
Activez l’alarme, entrez l’heure, activez la fonction Snooze et sélectionnez la son-
nerie de votre choix.
Paging – rechercher un combiné égaré
Tous les combinés accessibles sonnent pendant une minute lorsqu’on appuie
sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur
la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base.
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 27
Aeris 154/154T
28 Aeris 154/154T
Répertoire
Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent.
Votre combiné vous propose à cet effet un répertoire de 100 numéros (24 chiffres
maximum chacun) et noms (12 caractères maximum chacun). Vous pouvez constituer
des groupes de numéros d’appel caractérisés par différentes sonneries.
Chiffres/caractères alphabétiques
Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les
entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Appuyez de façon prolongée
sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparaît à l’écran.
Créer une nouvelle entrée dans le répertoire
Appuyez sur Menu.
• Sélectionnez
Répertoire
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Ajouter
et validez avec Sélect.
Saisissez le nom, le numéro et la mélodie correspondante.
• Validez avec OK.
Editer le répertoire
Appuyez sur Menu.
• Sélectionnez
Répertoire
et validez avec Sélect.
Sélectionnez dans la liste :
- Voir
- Afficher le numéro et la mélodie de l'entrée sélectionné.
- Ajouter
- Comme décrit auparavant.
- Editer
- Sélectionnez l’entrée désirée et modifiez-la selon vos besoins.
- Effacer
- Effacer l’entrée
- Tout effacer
- Effacer le répertoire en entier
- Etat répertoire
- Visualiser le nombre d’entrées disponibles.
Liste des appels
Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné. La liste possède une capa-
cité de 30 numéros d’appel. Les nouveaux appels sont signalés à l'écran par
Nv Appel(s)
.
Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant.
Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur de réseau.
Appeler un numéro depuis la liste des appels
Appuyez sur .
Sélectionnez l’entrée désirée dans la liste.
Appuyez sur la touche de prise de ligne, le numéro est composé.
Editer la liste des appels
Appuyez sur Menu. Sélectionnez
Liste des appels
et appuyez sur Sélect.
Vous pouvez ensuite :
- Ajouter au rép.
- Copier l’entrée dans le répértoire
- Effacer
- Effacer l’entrée
- Tout effacer
- Effacer la liste en entier
Voicebox
Vous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (Voi-
cebox) de votre opérateur de réseau. Cette fonction doit être disponible chez votre
opérateur de réseau. Les nouveaux messages dans la Voicebox sont signalés sur l’é-
cran de votre combiné par (selon l’opérateur).
Extension de l’Aeris 154/154T
Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.
A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base.
Si vous déclarez votre combiné Aeris 154/154T à une base « étrangère » ou si vous
déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 154/154T (GAP), certaines fonc-
tions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
Déclarer un nouveau combiné
Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.
Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la touche sur la base
pendant env. 5 secondes, relachez ensuite la touche.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez
Association
et validez avec Sélect.
Choisissez la base puis validez avec Sélect. Le combiné recherche la base (affi-
chage clignotant à l’écran).
Lorsque la base a été trouvée, vous êtes invité à entrer le code PIN (0000 d’usine).
Validez avec Sélect.
Si la déclaration a réussi, vous entendez un signal de confirmation.
Si le numéro de l’appelant est masqué,
Appel
s’affiche sur l’écran.
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 29
Téléphoner à plusieurs
Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de
communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative-
ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac-
cordements téléphoniques.
Communication interne/appel interne
Appuyez sur .
Sélectionnez le correspondant interne désiré et validez avec Sélect.
Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant
interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication
interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour
établir la communication avec l’interlocuteur externe.
Transférer une communication externe
Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné
en interne.
Vous êtes en communication externe.
Appuyez sur . Sélectionnez le correspondant interne désiré et validez avec
Sélect.
Appuyez sur la touche Raccrocher et transférez la communication au correspon-
dant interne.
Conférence
Vous êtes en communication externe:
Appuyez sur , entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler.
Lorsque le correspondant interne répond, appuyez longuement sur la touche .
Les 3 interlocuteurs sont réunis en conférence.
Chaque interlocuteur peut mettre fin à la communication et terminer la conférence
en appuyant sur la touche Raccrocher.
Réglages du combiné
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Réglages Combiné
et validez avec Sélect.
Sélectionnez une fonction dans la liste :
-
Réglages sonn.
– Réglez la mélodie et le volume pour les appels internes et
externes.
INT
INT
INT
INT
Aeris 154/154T
30 Aeris 154/154T
-
Alertes Sonores
Activez ou désactivez les alertes suivantes:
Bip touches
– Lorsqu’une touche est actionnée, un beep retentit
Batterie faible
– Batteries presque épuisées, placez le combiné sur la
base pour le recharger.
Hors Portée
- Lorsque vous êtes hors portée de la base, une tonalité vous
en avertit.
-
Langue
– Sélectionnez une langue d’affichage.
-
Renommer combiné
– Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un
nom à chacun pour mieux les distinguer.
-
Fond d'écran
– Sélectionnez fond 1 ou 2.
-
Couleur écran
– Sélectionnez la couleur désirée.
-
Contraste
– Sélectionnez le contraste désiré.
-
Réponse auto
– Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le
combiné de la base.
- Restriction – Entrez votre code PIN système. Sélectionnez ensuite:
Mode restriction
Activez/désactivez la fonction restriction.
Num. interdit
– Entrez les numéros à 4 chiffres que vous voulez bloqué (4
no. au max.). Si vous entrez 0033 p. ex., les appels sortant pour la France
seront bloqués.
-
Numéro d'urgence
– Entrez votre code PIN système et entrez 3 numéros d'ur-
gence au max. Les numéros d'urgence peuvent être appelés clavier verrouillé.
-
Choix base
– Choisissez une base.
-
Rég.CB défaut
– Réinitialisation du combiné.
Réglages de la base
Code d'usine : 0000.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez
Réglages base
et validez avec Sélect.
Sélectionnez une fonction dans la liste :
- Annuler Combiné
– Sélectionnez le combiné que vous voulez supprimer.
-
Réglages sonn.
Sonnerie
- Sélectionnez la sonnerie de la base.
Volume Sonnerie
- Ajustez le volume de la sonnerie de la base.
- Numérotation
FV
(Fréq. vocales) – mode de numérotation usuel sur les raccordements
analogiques.
DC
(Décimale, Impulsions) – éventuellement nécessaire en cas de
raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la
documentation appropriée.
- Touche R
– Sélectionnez court, médium ou long.
- Modifier PIN
– Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).
-
Rég. défaut base
– Réinitialisation de la base.
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 31
Répondeur - Aeris 154T
Votre Aeris 154T est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale de
15 minutes environ. Vous pouvez utiliser le répondeur depuis chaque combiné déclaré
et depuis la base. A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploita-
tion est déjà enregistrée afin que le répondeur soit opérationnel immédiatement.
Activer ou désactiver le répondeur
Appuyez sur la touche On/Activer sur la base pour activer ou désactiver le répon-
deur. Deux tirets apparaissent sur l’afficheur lorsque le répondeur n’est pas en service.
Le fait que ces tirets clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont
pas été réglées.
Activation depuis le combiné
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
Sélectionnez
Rép. On/Off
et validez avec Sélect.
Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation
π/et validez avec
Sélect.
Régler le mode d'exploitation
Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation :
• Répondeur-enregistreur
• Répondeur seul
• Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Rég. Répondeur
, validez avec Sélect.
Aeris 154/154T
32 Aeris 154/154T
2
3
4
1 Effacer le message pendant
l'écoute/pression longue : effa-
cer tous les messages
2 Répétition du message/retour
en arrière d’un message
3 Passer au message suivant
4 Enclencher la restitution/mettre
fin à la restitution
5 Régler le volume
6 Activer/désactiver le répondeur
7 Touche appel base (paging)
7
5
6
1
• Sélectionnez
Mode Répondeur
, validez avec Sélect.
Sélectionnez le mode d'exploitation de votre choix, validez avec Sélect.
Modifier l’annonce
A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enre-
gistrée. Vous pouvez enregistrer une annonce personnalisée :
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Rég. Répondeur
, validez avec Sélect.
Sélectionnez
Régl. annonces
et validez avec Sélect.
Sélectionnez
Rép Enregistreur
ou
Rép. seul
et validez avec Sélect.
Sélectionnez
Enregistrer
et validez avec Sélect.
Prononcez le texte de votre annonce dans le microphone du combiné après y avoir
été invité.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur OK. Votre annonce est à nouveau
diffusée pour que vous puissiez la contrôler, après quoi elle entre immédiatement
en service.
Enregistrer un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo pour les autres utilisateurs:
• Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Mémo
, validez avec Sélect.
Enrg en cours
s'affiche. Parlez après le signal sonore.
• Appuyez sur OK pour terminer l'enregistrement.
Co-écoute des messages (filtrage)
Vous entendez les appels entrants par le haut-parleur de la base. Les touches +/- vous
permettent de régler le volume. Sur le combiné, appuyez sur la touche de programma-
tion gauche pour écouter. Vous prenez la communication en appuyant sur la touche
de prise de ligne.
Commander le répondeur depuis la base
L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitu-
tion commence toujours par le message le plus récent.
Appuyez sur
®/pour enclencher la restitution.
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités suivantes :
Touche Fonction
|
Répétition du message /retour en arrière d’un message
®
|
Passer au message suivant
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 33
®
/
Mettre fin à la restitution
X Supprimer le message en cours
VOL+/VOL- Régler le volume
Effacez les anciens messages afin de disposer d'un espace de mémoire suffisant
pour les nouveaux.
Effacer tous les anciens messages
Option impossible pendant la restitution. Appuyez de façon prolongée sur la touche X .
Commander le répondeur depuis le combiné
S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur,
Nvx Messages
s'affiche sur l'écran.
La restitution commence toujours par le message le plus récent.
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
Sélectionnez
Lire
et validez avec Sélect.
Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la restitution.
Touche Fonction
2 Effacer un message pendant sa restitution
4 Répétition du message /retour en arrière d’un message
5 Mettre fin à la restitution
6 Passer au message suivant
OK Restitution des messages
Désactiver ou activer l’écoute amplifiée
†/π Régler le volume.
Effacer tous les anciens messages
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
Sélectionnez
Tout effacer
et validez avec Sélect.
Confirmez l’interrogation de sécurité par OK.
Réglages du répondeur
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Rég. Répondeur
, validez avec Sélect.
Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation
/π et validez avec
Sélect.
- Mode Répondeur
- Répondeur-enregistreur ou répondeur seul.
- Langue Rép
. - Réglez la langue des annonces par défaut.
- Régl. annonces
- Lisez et enregistrez les annonces.
Aeris 154/154T
34 Aeris 154/154T
- Nb de sonneries
- Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le mode économie.
- Temps Enregist.
- Définissez la durée d’enregistrement maximale par mes-
sage.
-
Filtrage Base
- Écoutez les appels entrants par le haut-parleur de la base.
- Code d’interro
- Activez/désactivez l'interrogation à distance.
- Modifier PIN
- Modifier le code d'interrogation à distance (voir plus bas)
Répondeur – mémoire pleine
La capacité de mémoire correspond à un temps d’enregistrement de 15 minutes
(annonce incluse). L’écran du combiné affiche
Mém Rép sat
et le signe FF. clignote sur la
base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul
est automatiquement activé. Vous devez à présent effacer les anciens messages.
Interrogation à distance/modifier le code d’interrogation à
distance
Pour pouvoir activer l’interrogation à distance, vous devez auparavant modifier le code
d'interrogation à distance. Ce code doit impérativement être différent de 0000:
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Rég. Répondeur
, validez avec Sélect.
Sélectionnez
Modifier PIN
et validez avec Sélect.
Entrez le code d’interrogation à distance (0000 d’usine) et validez avec OK.
Entrez le nouveau PIN et validez avec OK.
Entrez encore une fois le nouveau PIN et validez avec OK.
Activer/désactiver l’interrogation à distance depuis le
combiné
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répondeur
et validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Rég. Répondeur
, validez avec Sélect.
• Sélectionnez
Code d’interro
avec les touches de navigation /π puis validez
avec Sélect.
Sélectionnez
On
avec les touches de navigation /π puis validez avec Sélect.
En mode économie, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est
signalée par deux sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, l’appel
est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la pré-
sence de nouveaux messages sans établir la communication.
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 35
Activer/désactiver l’interrogation à distance depuis un
téléphone externe
Appeler le numéro. Après la 10ème sonnerie, le répondeur s’enclenche.
Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
Tous les nouveaux messages sont restitués. Sur le téléphone, appuyez sur le chif-
fre 1 pour mettre fin à la restitution.
Appuyez sur le chiffre 0 (désactiver = 2 brèves tonalités ; activer = 1 brève tonalité).
Terminer l’appel.
Commande à distance
Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone
« normal » (numérotation par fréquence vocale requise).
Appelez le numéro.
Appuyez sur la touche pendant la diffusion de l’annonce.
Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
Appuyez sur le chiffre 5 .
Tous les nouveaux messages sont restitués. Appuyez sur le chiffre 1 pour mettre
fin à la restitution.
Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en appuyant sur le chiffre cor-
respondant.
Terminer l’appel.
Touche Fonction
2 Effacer un message pendant sa restitution
4 Répétition du message/Appuyer 2 fois pour retour en arrière d’un
message
5 Restituer les messages/Arrêter la restitution
6 Passer au message suivant
7 Activer le répondeur
8 Arrêter la restitution des messages
9 Désactiver le répondeur
Entrer le code interrogation à distance
Remarque :
Si votre répondeur n’accepte pas l’interrogation à distance, essayez de
moduler la durée d’appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier
numérique. Votre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde.
Aeris 154/154T
36 Aeris 154/154T
Annexe
Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port
analogique
Si on utilise un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de télé-
phonie par Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré-
sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la
norme pour un raccordement au réseau fixe. Votre Aeris 154/154T n’est donc pas
défectueux.
Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines
fonctionnalités :
L’opérateur de téléphonie par Internet ou par câble ne fournit pas la fonctionnalité
en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/câble.
L’adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/câble sur les
téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transfé-
rer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan
analogique.
Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester l’Ae-
ris 154/154T sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre
opérateur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet.
Entretien
Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design
et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin.
Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou
une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Elimination (protection de l’environnement)
A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils
électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode
d’emploi et/ou l’emballage indique ces conditions d’élimination.
Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux
peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des
produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l’environ-
nement.
Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complé-
ment d’information sur les points de collecte près de chez vous.
Aeris 154/154T
Aeris 154/154T 37
Elimination des batteries NiMH
La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne peuvent
être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs
conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage.
Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cad-
mium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).
Les matériaux des batteries/accumulateurs sont signalés par des symboles,
Exemple :
Garantie
Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux
dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté.
Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver
précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment rem-
plie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la
garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel
seront éliminés gratuitement.
Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit d’un échange
standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemples la batterie), les défauts
réduisant de manière insignifiante la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les
dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil, l’usure ou l’interven-
tion d’un tiers.
Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du
produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressé-
ment exclus de la présente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès
duquel vous avez acheté votre téléphone.
Homologation et conformité
Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la
Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipe-
ments terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonc-
tionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net
.
La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée
par la marque CE sur le téléphone.
Aeris 154/154T
38 Aeris 154/154T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

SwissVoice Aeris 154 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur