Princess 217000 spécification

Catégorie
Mélangeurs
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

20
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un produit Princess. Nous
souhaitons vous proposer des produits de
qualité associant un design raffiné et des prix
accessibles. Nous espérons que vous profiterez
longtemps de ce produit.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
L'appareil ne doit pas être •
utilisé par les enfants.
Maintenez l'appareil et le
cordon d'alimentation hors
de portée des enfants. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé •
par des personnes présentant
un handicap physique,
sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des
connaissances et de
l'expérience nécessaires en
cas de surveillance ou
d'instructions sur l'usage de
cet appareil en toute curité
et de compréhension des
risques impliqués
Lisez avec soin le manuel •
avant utilisation. Conservez le
manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses •
accessoires uniquement pour
leurs fins pvues.
N'utilisez pas l'appareil et ses
accessoires pour tout autre
objet que celui exposé dans
le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une •
pièce ou un accessoire
quelconque est endomma
ou défectueux. Si une pièce
ou un accessoire quelconque
est endommagé ou
fectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou
par un réparateur agréé.
N'utilisez pas l'appareil à •
proximi d'une baignoire,
d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant
de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil •
dans l'eau ou autres liquides.
Si l'appareil est plon dans
l'eau ou d'autres liquides, ne
retirez pas l'appareil avec vos
mains. branchez
imdiatement la fiche
secteur de la prise murale. Si
l'appareil est plondans
l'eau ou autre liquide, ne
l'utilisez pas à nouveau.
Nettoyez l'appareil et les •
accessoires. Consultez la
section "Nettoyage et
entretien".
21
FR
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, •
rifiez que la tension du
secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
L'appareil n'est pas conçu •
pour être utilisé avec une
minuterie externe ou un
système de télécommande
séparé.
Connectez l'appareil à une •
prise murale mise à la terre.
Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d'un
diamètre adapté (au moins
3 x 1 mm
2
).
Pour maximiser la protection, •
installez un dispositif de
courant résiduel (RCD)
présentant une intensi de
service résiduelle nominale
inférieure ou égale à 30 mA.
Assurez-vous que l'eau ne •
peut pas s'infiltrer dans les
contacts de prise du cordon
d'alimentation et de la
rallonge.
roulez toujours •
complètement le cordon
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon •
d'alimentation ne pend pas
sur le bord d'un plan de
travail et ne peut pas être
happé ou faire trébucher
quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon •
d'alimentation à l'écart de la
chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le •
cordon d'alimentation ou la
fiche secteur est endommagé
ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche
secteur est endommaou
fectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou
par un réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon •
d'alimentation pour
brancher la fiche secteur
du secteur.
branchez la fiche secteur •
du secteur lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage
de même qu'avant le
nettoyage ou l'entretien.
22
FR
Instructions de sécurité pour
les mixers
L'appareil estservé à un •
usage domestique.
N'utilisez pas l'appareil à •
l'extérieur.
Placez l'appareil sur une •
surface stable et plane.
Maintenez l'appareil à l'écart •
des sources de chaleur. Ne
placez pas l'appareil sur une
surface chaude ou à
proximité de flammes nues.
N'utilisez pas l'appareil pour •
presser des fruits ou des
légumes.
N'utilisez pas l'appareil pour •
battre des œufs.
N'utilisez pas l'appareil pour •
pétrir de la pâte.
N'utilisez pas l'appareil pour •
hacher de la viande.
N’employez pas cet appareil •
avec une bouteille ou un pot
vide.
Pour utiliser un pot, montez •
toujours le couvercle du pot
et son insert avant de mettre
l'appareil en marche.
Ne faites pas fonctionner •
l’appareil en continu pendant
plus de deux minutes.
Assurez-vous d'avoir les mains •
ches avant de toucher
l'appareil.
Attention aux pièces •
coupantes. Maintenez vos
mains à l'écart des pièces
mobiles pendant l'utilisation,
le nettoyage et l'entretien.
L'appareil utilise une lame
effilée.
Attention aux pièces •
chaudes. Attendez que
l'appareil ait suffisamment
refroidi avant de toucher le
carter ou ses autres pces.
L'appareil peut devenir chaud
pendant l'usage.
Faites spécialement attention •
durant le nettoyage et la
maintenance. Faites
spécialement attention en
vidant le pot ou la bouteille.
Faites extrêmement
attention en manipulant la
lame effilée.
Ne laissez jamais l'appareil •
sans surveillance pendant
l'utilisation.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
23
FR
- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez
l'appareil, débranchez la fiche secteur de la
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
- Faites attention en touchant la lame. La
lame est très coupante. Risque de
blessures.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer
l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-
vaisselle.
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un •
chiffon doux et humide. Séchez
soigneusement l'extérieur de l'appareil avec
un chiffon propre et sec.
Nettoyez les accessoires :•
- Nettoyez la lame et l'anneau
d'étanchéité à l'eau savonneuse ou au
lave-vaisselle.
- Nettoyez le pot, son couvercle et l'insert
à l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle.
- Nettoyez la bouteille et son couvercle à
l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle.
- Rincez les accessoires sous l’eau
courante.
- Séchez soigneusement les accessoires.
Description (fig. A)
Votre mixeur 217000/217400 Princess a été
conçu pour les applications suivantes : mixer
les fruits et légumes ; préparer des smoothies,
des milk-shakes et des jus ; préparer des
soupes froides ; préparer des assaisonnements
et des sauces froides ou chaudes. Le pot
présente une capacité maximum de 800 ml.
La bouteille présente une capacité maximum
de 500 ml. L'appareil est réservé à un usage à
l'intérieur. L'appareil est réservé à un usage
domestique.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- L'appareil a été conçu pour mélanger les
ingrédients froids et tièdes (max. 55 °C).
Nous vous recommandons de ne pas
utiliser l'appareil pour mélanger les liquides
et les solides chauds. Les liquides et les
solides chauds peuvent facilement casser le
pot et expulser violemment le couvercle du
pot hors de l'appareil sous l'effet de la
pression de la vapeur. Maintenez le
couvercle du pot pressé avec votre main
pour mélanger les liquides tièdes afin
d'éviter toute fuite.
1. Bouton marche/arrêt
2. Témoin d’alimentation
3. Lame
4. Anneau d'étanchéité
5. Pot
6. Couvercle du pot
7. Insert du couvercle du pot
8. Bouteille (217400 uniquement)
9. Couvercle de bouteille (217400
uniquement)
10. Indicateur de niveau de jus
Assemblage (fig. A & B)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le montage ou le démontage,
arrêtez l'appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l'appareil refroidisse.
217000 / 217400: Montage du pot
(fig. A)
Placez l'anneau d'étanchéité (4) sur la lame •
(3).
Montez la lame (3) au fond du pot (5). •
Bloquez la lame (5) en tournant dans le
sens horaire.
Montez le pot (5) sur l'appareil. Bloquez le •
pot (5) en le tournant dans le sens horaire.
24
FR
Montez le couvercle du pot (6) sur le pot •
(5).
Montez l'insert du couvercle du pot (7) •
dans le couvercle du pot (6). Bloquez
l'insert du couvercle du pot (7) en tournant
dans le sens horaire.
217400: Montage de la bouteille (fig. B)
Fig. B1 : Retirez le couvercle (9) de la •
bouteille (8).
Fig. B2 : Placez l'anneau d'étanchéité (4) •
sur la lame (3). Serrez la lame (3) sur la
bouteille (8).
Fig. B3 : Retournez la bouteille (8). Placez •
la bouteille (8) sur l’appareil. Verrouillez la
bouteille (8) en la faisant tourner dans le
sens horaire jusqu’au clic.
Utilisation
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Ne mettez pas l'appareil sous tension si la
bouteille ou le pot est vide.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil en
continu pendant plus de deux minutes.
Après deux minutes, arrêtez l'appareil et
laissez-le refroidir pendant trois minutes
avant de le remettre en marche.
Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse •
lente continue, positionnez l’interrupteur
marche/arrêt (1) sur "I".
Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse •
rapide continue, positionnez l’interrupteur
marche/arrêt (1) sur "II".
Pour faire fonctionner l'appareil en mode •
impulsion, positionnez l’interrupteur
marche/arrêt (1) sur "P".
Pour éteindre l'appareil, positionnez •
l'interrupteur marche/arrêt (1) sur "O".
Conseils d'usage
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Ne dépassez pas le repère maximum sur
l'indicateur de niveau de jus.
- Ne surchargez pas l'appareil. Ne placez pas
trop d'ingrédients à la fois dans le pot ou la
bouteille. Si le moteur s'arrête, mettez
immédiatement l'appareil hors tension,
retirez la fiche secteur de la prise murale et
attendez que l'appareil refroidisse
complètement, au moins 10 minutes.
Coupez les fruits ou légumes en morceaux. •
Assurez-vous que les morceaux de fruits ou
légumes rentrent dans le pot ou la
bouteille.
Placez les morceaux de fruits ou légumes •
dans le pot ou la bouteille.
Assemblez l’appareil. Consultez la section •
"Assemblage".
Insérez la fiche secteur dans la prise •
murale. Le témoin d'alimentation s'allume.
Mettez l’appareil en marche. L'appareil •
mixe les ingrédients en quelques secondes.
Plus l'appareil reste actif, plus les
ingrédients sont finement mixés.
Si nécessaire, ajoutez davantage de •
morceaux de fruits ou légumes :
Pot
- Éteignez l'appareil.
- Tournez l'insert du couvercle du pot dans
le sens antihoraire pour le retirer du
couvercle.
- Coupez les fruits ou légumes en
morceaux. Assurez-vous que les
morceaux de fruits ou légumes rentrent
dans le pot.
- Placez les morceaux de fruits ou légumes
dans le pot.
- Si les morceaux sont trop gros pour
l'ouverture du couvercle du pot, retirez
le couvercle du pot et ajoutez les
morceaux de fruits ou légumes.
- Placez le couvercle sur le pot.
- Montez l'insert du couvercle du pot dans
le couvercle du pot.
- Mettez l’appareil en marche. L'appareil
mixe les ingrédients en quelques
secondes. Plus l'appareil reste actif, plus
les ingrédients sont finement mixés.
25
FR
Bouteille
- Éteignez l'appareil.
- Débloquez la bouteille en tournant dans
le sens antihoraire. Enlevez la bouteille
de l’appareil. Retournez la bouteille à
l'endroit.
- Desserrez la lame de la bouteille.
- Coupez les fruits ou légumes en
morceaux. Assurez-vous que les
morceaux de fruits ou légumes rentrent
dans la bouteille.
- Placez les morceaux de fruits ou légumes
dans la bouteille.
- Serrez la lame dans la bouteille.
- Retournez la bouteille. Placez la bouteille
dans l'appareil. Verrouillez la bouteille en
la faisant tourner dans le sens horaire
jusqu’au clic.
- Mettez l’appareil en marche. L'appareil
mixe les ingrédients en quelques
secondes. Plus l'appareil reste actif, plus
les ingrédients sont finement mixés.
Après usage, arrêtez l'appareil.•
Débranchez la fiche secteur de la prise •
murale. Le témoin d'alimentation s'éteint.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Recettes
Jus d'abricot-ananas
Ingrédients Quantité
Abricot (frais, en dés) 1
Ananas (écrasé) 1/4 tasse
Fraise 6
Banane 1/2
Eau 1/2 tasse
Poudre de lait écrémé 1 cuil. soupe
Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)
Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Shake tropical
Ingrédients Quantité
Fraise (gelée) 4
Banane (gelée) 1/2
Mangue 1/2
Eau 1 tasse
Piña colada 2 cuil. soupe
Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option)
Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option)
Glaçon 6
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Gazpacho
Ingrédients Quantité
Tomate (quartiers) 4
Concombre (tranché) 1/2
Poivron vert (avec pépins) 1/2
Oignon (tranché) 1
Ail 2 clous de girofle
Persil 4 brins
Huile d'olive 2 cuil. soupe
Vinaigre de vin 2 cuil. soupe
Eau glacée 1/2 tasse
Vin rouge 1/2 tasse
Sauce Worcestershire 1 cuil. café
Sauce Tabasco 1/4 cuil. café
Sel / Poivre selon les goûts
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Assaisonnement citron-ail
Ingrédients Quantité
Tomate 1
Citron (sans pépin) 1
Ail 2 clous de girofle
Poudre de grain de lin 2 cuil. soupe
Graine de céleri 1/2 cuil. café
Vinaigre de cidre 1/4 tasse
Eau 1/2 tasse
Sel / Poivre selon les goûts
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
26
FR
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Sauce mexicaine piquante
Ingrédients Quantité
Tomate 4
Oignon 1/2
Ail 1 clou de girofle
Poudre de grain de lin 2 cuil. café
Poivre de cayenne moulu 1/8 cuil. café
Coriandre fraîchement coupée 3-4 cuil. soupe
Vinaigre de cidre 1 cuil. soupe
Sauce Tabasco 1/4 cuil. café
Placez les ingrédients dans le mixeur.•
Mixez les ingrédients pour obtenir une •
substance fluide et homogène.
Couvrez la substance et laissez-la refroidir •
au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures.
Rangement
Rangez l'appareil et les accessoires dans •
l'emballage d'origine.
Rangez l'appareil avec les accessoires dans •
un endroit sec, hors de portée des enfants
et à l'abri du gel.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Princess 217000 spécification

Catégorie
Mélangeurs
Taper
spécification
Ce manuel convient également à