3M 3 in. Rotary Buffer 11 Revision 062612 3M 3 in. Rotary Buffer 12 Revision 062612
?$, " 2 "4*/. %& / . '/2- * 4 ?
/-% 5 '"#2* $ " . 4 #2"3*6&834&-3*6*3*/.
%2&3 3 & %5' " # 2 *$".4 &.4&24"5,
?$," 2 & 0"2, " 0 2?3& . 4 & 15& , & 3-"$ ) * . &3% ? $ 2 *4&3 $ * %&33/ 5 3 3/.4 $ / .'/2- & 3 "57 & 7 *(&.$ & 3 &33& . 4 * &,,&3
&
.6* ( 5 & 52&. - "4*>2 & % &3". 4 ? &43 ? $ 5 2*4? % & ,"./ 2 - &: * 2 & $4*6& "$)*. & 2 *& < "*. 3 * 15=
3
&3- / % *'*$" 4 * / .3,& 3 0 ,532 ? $ & .4&3
&3$2 * 0 4 */.3
/,*33&53&2/4"4*6&%&0/42-*.
5-? 2 / 3 %&- / % >,&3
,"(& % &3.5 - ? 2/3% & 3?2*& 0010001 – 3659999, /@,&3%&2.*&23$)*''2&32&02?3&.4&.4,/54*,3?15&.4*&,'"#2*15?=
,"%"4&*.%*15?&0"2,&302&-*&23$)*''2&3
&.6/ * /5$/ . ' / 2-*4? 0&24*. & . 43&. 4 / 54/5 0 "24*& " 57./ 2 - &335 * 6 ".4&3
Sécurité des machines. Principes généraux de la conception. Évaluation et
réduction des risques
Outils mécaniques à main non-électrique – exigences en matière de sécurité –
partie 8 : Ponceuses et polisseuses
Outils manuels à moteur. Méthodes d'essai pour évaluer l'émission de
vibrations. Partie 3 : Polisseuses et ponceuses rotatives, orbitales et orbitales
à mouvements aléatoires
Outils mécaniques à main non-électrique. Code d'évaluation du bruit.
Méthode d'ingénierie (niveau 2)
/-% & ,"0& 2 3 / ..& 2 & 3 0/.3 * # , &
4&'"."#*2"%
/3*4 * / . *2&$4&524&$).*15&
*(." 4 5 2& " 4&
4"5,*..&3/4"
/-& 4 "%2&3 3 & %&," 0 &23/. . & 2&30 / . 3 "#,& % & $/-0 * , &2,& ' * $ )*&2 4 & $ ).*15 & "502> 3 % &," / --5. " 5 4?
&
52/0 ? & ..&
2,"53&*(&2A"2+&4*.(0&2"4*/.3#2"3834*6&543$),".%-#"2,$)52942"33&5&33
&2-".8
Traduction
Mesures de sécurité
1. Lire toutes les directives avant de mettre l’outil en service. L’opérateur
doit avoir suivi une formation complète sur son utilisation et avoir pris
connaissance de ces consignes de sécurité.
2. Vérifier régulièrement le régime de l’outil afin de s’assurer qu’il tourne à la
bonne vitesse de fonctionnement.
3. S’assurer que l’outil est débranché de l’alimentation d’air. Choisir un
tampon à lustrer qui convient et le fixer au tampon pour disques. S’assurer
de bien centrer le tampon à lustrer sur le tampon pour disques.
4. Toujours porter le matériel de protection requis quand on utilise cet outil.
5. Pour le polissage ou le lustrage, toujours faire démarrer l’outil une fois qu’il
est appliqué sur la pièce à travailler. Cela permettra d’empêcher la formation
de rayures en raison de la grande vitesse de rotation du tampon à lustrer.
S’assurer de bien centrer le produit abrasif et les pièces de montage.
6. Toujours débrancher le tuyau d’air comprimé de l’outil avant l’installer,
l’ajuster ou l’enlever l’abrasif ou le disque tampon.
7. Toujours avoir une posture stable, une prise ferme et être conscient de
l’effet de couple de la polisseuse.
8. Utiliser uniquement les pièces de rechange homologues 3M.
9. Toujours s’assurer que la pièce à poncer est bien fixée de manière à ne
pas bouger.
10. Vérifier régulièrement l’usure du tuyau et des raccords. Ne pas transporter
l’outilenletenantparletuyau;éviterdemettreenmarchel’outilpar
inadvertance en le déplaçant lorsque le tuyau est raccordé.
11.Lapoussièrepeutêtretrèsinammable.
12. Après l’entretien ou un nouvel accouplement de l’outil, vérifier que sa
vitesse de rotation maximale n’est pas dépassée et qu’il ne vibre pas de
façon excessive.
13. Ne jamais excéder la pression d’air maximale recommandée. Observer les
recommandations à propos de l’équipement de sécurité.
14. Avant d’installer un produit abrasif, une meule ou des pièces de montage
et des accessoires, toujours s’assurer que le régime qui y est indiqué est
équivalent ou supérieur à celui de l’outil.
15. L’outil n’est pas isolé électriquement. Ne pas l’utiliser en cas de contact
possible avec un équipement sous tension, des conduites de gaz ou d’eau.
16. Comme cet outil n’est pas protégé contre les risques inhérents au meulage
et au coupage, éviter l’y fixer des accessoires conçus pour ces tâches.
17. Prendre garde que les éléments rotatifs de l’outil ne s’entravent pas dans
les vêtements, les attaches, les cheveux, les chiffons de nettoyage ou les
objets lâches suspendus. Dans ces cas, couper immédiatement l’arrivée
l’air pour éviter l’entrer en contact avec les éléments rotatifs.
18. Garder aussi les mains éloignées de la broche ou du disque en rotation.
19. Si l’outil semble mal fonctionner, cesser immédiatement de l’utiliser et le
faire réparer.
20. Éviter de faire tourner l’outil librement sans protéger les personnes ou les
objets contre les projections de ponçage ou de tampon.
21. Ranger l’outil après utilisation dans un lieu sec et propre, n’ayant aucun débris.
22. Recycler ou jeter l’outil en conformité avec les réglementations Locales.
Tampons à lustrer 3M
Les tampons à lustrer 3M sont conçus pour être utilisés avec la polisseurs à
poignée. Fabriqués de matériaux de qualité industrielle supérieure, leur durabilité
de même que la précision de leur conception en font un produit qui assure le
rendement optimal de la polisseuse à poignée 3M. Configuration/spécifications
du produit pour connaître le bon tampon de rechange à utiliser pour un modèle
donné. Le tableau ci-dessous est un exemple des produits offerts.
Description de Tampons à lustrer N° de produit
Tampon de polissage en mousse orange
Finesse-it™3M™,3¼po
02648
Tampon de polissage en mousse orange
Finesse-it™3M™,3¾po
02637
Tampon de polissage en mousse grise
Finesse-it™3M™,3¼po
25134
Tampon de polissage en mousse grise
Finesse-it™3M™,3¾po
25135
Pour voir les accessoires additionnels, consulter le catalogue des
accessoires de la Division des systèmes abrasifs 3M 61-5002-8098-9.
Retrait et montage du tampon pour disques et
du tampon à lustrer sur la polisseuse à poignée
Tampons à lustrer
1. Débrancher le tuyau d’air comprimé de la polisseuse.
2. Retirer le vieux tampon à lustrer du tampon pour disques en soulevant
d’abord son rebord puis en le tirant fermement vers le haut.
3. S’assurer que les crochets du tampon pour disques ne sont pas
endommagés ni obstrués par des débris. Enlever tous les débris ou les
résidus de pâte à lustrer de la surface du tampon pour disques.
4. Fixer un nouveau tampon à lustrer au tampon pour disques en s’assurant
de le centrer le mieux possible.
5. Exercer une pression avec la main pour enclencher les crochets et les
boucles de manière que le tampon à lustrer soit fermement appuyé contre
le tampon pour disques.
Disque tampon abrasive
1. Débrancher le tuyau d’air comprimé de la polisseuse.
2. Enlever l’ancien tampon pour disques de la polisseuse en le faisant tourner
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en immobilisant le
mandrin avec la clé de 17 mm.
3. Une fois l’ancien tampon pour disques enlevé, s’assurer que le filetage du
mandrin de la polisseuse est exempt de saletés et en bon état.
4. Immobiliser le mandrin de la ponceuse avec la clé et bien serrer le tampon
pour disques neuf.
MISE EN GARDE!
Un tampon pour disques mal serré peut provoquer une rupture de l’arbre
fileté, endommager l’outil et la pièce à poncer et possiblement blesser
l’utilisateur ou une personne à proximité.
Utilisation du produit : les déclarations, informations et recommandations
techniques données dans ce guide reposent sur des essais ou une expérience
que 3M juge fiables. Néanmoins, plusieurs facteurs indépendants de la volonté
de 3M peuvent affecter l’usage et le rendement d’un produit 3M dans une
application particulière, notamment les conditions d’utilisation du produit 3M,
sa durée d’utilisation et le milieu environnant dans lequel il est utilisé. Puisque
ces facteurs dépendent uniquement de la connaissance et de la volonté de
l’opérateur, il est primordial que ce dernier évalue le produit 3M pour savoir s’il
convient à un usage particulier et à la méthode d’application souhaitée.
Garantie et dédommagement limités : 3M garantit cet outil contre les
défauts de pièces et de main-d’oeuvre, en utilisation normale, pendant un (1)
an à compter de la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE 3M,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER : LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI
PARTICULIER;LESGARANTIESIMPLICITESÀL’ISSUED’UNENÉGOCIATION,
D’UN USAGE OU D’UNE PRATIQUE DE COMMERCE. L’utilisateur a la
responsabilité de déterminer si l’outil 3M est adapté à un usage particulier
et convient à l’application choisie pour cet outil. Cet outil doit être manié
en conformité avec le mode d’emploi, les consignes de sécurité et autres
procédures applicables donnés dans le guide d’utilisation, sinon sa garantie
sera sans effet. 3M n’aura pas l’obligation de réparer ou remplacer une pièce
ou un outil défectueux dans les cas suivants : usure normale, maintenance
insuffisante ou incorrecte, mauvais nettoyage, aucune lubrification, milieu de
fonctionnement impropre, installations inadéquates, erreur ou utilisation fautive
de l’opérateur, transformation ou modification, maniement sans précaution,
manque d’entretien raisonnable, accident. En cas de défectuosité de l’outil ou
de l’une de ses pièces pendant la période de garantie, la seule obligation de
3M sera, à sa discrétion, la réparation ou le remplacement de l’outil, ou encore
le remboursement de son prix d’achat.
Responsabilité limitée : sauf lorsque cette limitation n’est pas autorisée par
la loi, 3M et le vendeur ne pourront être tenus responsables des pertes ou
dommages (directs, indirects, particuliers ou accessoires) causés par un produit
3M, quelle que soit la théorie juridique invoquée, y compris : garantie, contrat,
négligence, responsabilité sans faute. Recourir à la garantie : contacter son
détaillant pour présenter un recours conforme aux restrictions indiquées ci-
dessus. À noter que les recours de garantie sont sous réserve de l’autorisation du
fabricant. Veillez à conserver votre reçu en lieu sûr. Celui-ci devra accompagner
la demande, présentée dans les 12 mois suivant la date d’achat.
Soumettre une réclamation au titre de la garantie : Communiquer avec
le distributeur de sa région pour une réclamation au titre de la garantie
en conformité avec les restrictions énoncées plus haut. Prendre note que
toutes les réclamations au titre de la garantie sont assujetties à l’approbation
du fabricant. S’assurer de bien conserver les reçus de vente. Ils seront
nécessaires pour soumettre une réclamation au titre de la garantie dans
l’année suivant la date d’achat. Pour obtenir de l’aide, composez le
1 800 362-3550.
3
Abrasive Systems Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
www.3M.com/abrasives
© 3M 2012.
3M, Hookit et Finesse-it sont des marques de commerce de 3M.
Système de conduits en boucle fermée
Incliné dans le sens du débit d’air
Valve de vidange
Robinet à bille
Vers la station
d’outil
Filtre
Soupape de vidange
Régulateur
Lubrificateur
Robinet
à bille
Robinet à bille
Débit d’air
Déshydrateur
d'air
Compresseur d’air
et réservoir
Tuyau d’air
Vers le raccord sur
ou près de l’outil
Figure 1