Trendnet TEW-436BRM Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
TEW-436BRM
1.01
Guide d'installation rapide
Quick Installation Guide
Table of Contents
Version 11.20.2009
Français
English 8
Dépannage 15
Troubleshooting 17
Wireless Tips 19
1
1.
2. 3
3. 4
4. 7
Avant de commencer
Installation du matériel
Configuration du Modem
1. Before You Start 8
2. Hardware Installation 10
3. Configure The Modem 11
4. Setting up Encryption 14
1
Paramétrage du cryptage
FRANÇAIS
ENGLISH
1
1. Avant de commencer
Contenu de l'emballage
?
?Guide d´installation rapide en plusieurs
langues
?
? (12V DC, 1A)
?Câble Ethernet de Cat. 5 (1.5m/5ft)
?Câble téléphonique RJ-11 (0.9m/ 3ft)
TEW-436BRM
Guide de l'utilisateur sur CD-ROM
Adaptateur secteur
Configuration nécessaire
?
?Un ordinateur avec un adaptateur réseau câblé ou sans fil correctement installé
?Navigateur Internet : Internet Explorer (5.0 ou supérieur)
Une connexion DSL en état de marche
FRANÇAISENGLISH
2
Obtenez les informations de votre fournisseur d'accès Internet (FAI)
Pendant l'installation de votre Modem Routeur ADSL Sans Fil, l'installation par Wizard
va automatiquement détecter votre type de connexion ISP. Si le routeur ne peut pas
détecter votre type de connexion, vous pouvez le sélectionner manuellement. Veuillez
vérifier avec votre fournisseur Internet (ISP) sur votre type de connexion DSL Internet
broadband et vous assurez que vous avez toutes les informations pour les types de
connexion suivants:
Paramètres ADSL Modem (VPI ou VCI), si la détection automatique ne se déclenche
pas.
Paramètres ADSL Modem (VPI ou VCI), si la détection automatique ne se déclenche
pas.
Paramètres ADSL Modem (VPI ou VCI), si la détection automatique ne se déclenche
pas.
Paramètres ADSL Modem (VPI ou VCI), si la détection automatique ne se déclenche
pas.
A.Connexion IP dynamique
Votre FAI peut vous demander d'utiliser un nom d'hôte ou un nom de domaine
particulier.
B. Connexion IP statique ou fixe
Adresse IP Internet: _____._____._____._____ (p. ex. 215.24.24.129)
Masque de sous-réseau: _____._____._____._____
Adresse IP de la passerelle: _____._____._____._____
DNS principal: _____._____._____._____
Secondaire: _____._____._____._____
C. Connexion IP dynamique PPPoE ou PPPoA
Nom d'utilisateur: _________
Mot de passe: ________________
D. Connexion IPoA statique ou fixe (IP sur ATM)
Adresse IP Internet: _____._____._____._____ (p. ex. 215.24.24.129)
Masque de sous-réseau: _____._____._____._____
Adresse IP de la passerelle: _____._____._____._____
DNS principal: _____._____._____._____
Secondaire: _____._____._____._____
FRANÇAIS
ENGLISH
3
ADSL
Terminator
To PCs
Power
Power
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
ADSL
2. Installation du matériel
3. Branchez l'adaptateur secteur AC au
TEW-436BRM et ensuite à une prise de
courant.
1. Branchez une extrémité du câble RJ-45 à l'un
des ports LAN du TEW-436BRM. Branchez
l'autre extrémité au port Ethernet de
l'ordinateur.
2. Branchez une extrémité du câble RJ-11 au port
ADSL du TEW-436BRM. Branchez l'autre
extrémité à la prise du téléphone.
4. Vérifiez que les voyants lumineux suivants, se
trouvant sur l'avant, sont allumés : Power,
LAN, et WLAN. Si les lumières ne sont pas
allumées, appuyez sur Power ON/OFF à
l'arrière du TEW-436BRM.
FRANÇAISENGLISH
4
3. Configuration du modem
Remarque: Il est recommandé que vous configuriez le modem à partir d'une station PC.
1. Ouvrez votre navigateur Internet, tapez-y
l'adresse http://192.168.10.1 et appuyez sur la
touche Enter (Entrez).
2. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de
passe, ensuite cliquez sur
Nom d'utilisateur: admin
Mot de passe: admin
OK. Par défaut:
Remarque: Le mot de passe par défaut est
une case sensible.
3. Cliquez sur Setup Wizard
(Assistant de configuration)
FRANÇAIS
ENGLISH
5
Note:
1: L'exemple ci-dessous vous montre la détection automatique.Pour d'autres
méthodes de connexion, suivez les instructions à l'écran après la détection
automatique.
2. Dans l'exemple, la connexion DSL est PPPoE.
6. Configurez les paramètres en vous basant sur
les informations fournies par votre FA. Cliquez
ensuite sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez le Channel Mode (Mode canal) et
cliquez sur Next (Suivant).
4. Sélectionnez Auto-detect (détection
automatique), et cliquez ensuite sur Next
(Suivant).
FRANÇAISENGLISH
6
Remarque: Pour d'autres méthodes de connexion, suivez les instructions à l'écran
après la détection automatique.
7. Veuillez attendre la réinitialisation du
TEW-436BRM.
8. Cochez Test Internet Connection (Tester le
connexion Internet) et cliquez ensuite sur
Finish (Terminer).
9. Vérifiez que le test est bien terminé. Vérifiez
que les voyants DSL et Internet sont allumés.
Cliquez ensuite sur Close (Fermer).
10. Ouvrez votre navigateur et saisissez-y une
URL (p. ex. www.trendnet.com) afin de vérifiez
que vous disposez d'une connexion Internet.
FRANÇAIS
ENGLISH
7
4. Paramétrage du cryptage
2. L'exemple ci-dessous est un WPA-PSK.
Sélectionnez les paramètres suivants :
Cryptage : WPA2(AES) Mode d'authentification
WPA : Personnel (Clé pré-partagée)
Format de clé pré-partagée : Phrase de passe
Clé pré-partagée : Saisissez une clé de
cryptage. Par exemple : trendnet
Enfin, cliquez sur Apply Changes (Appliquer
les modifications). Pour le WPA-PSK
ou le WPA2-PSK, la clé pré-partagée doit
comprendre entre 8 et 63 caractères ASCII ou
64 caractères HEX. Assurez-vous de noter la
clé de cryptage.
1. Cliquez sur Setup -> Wireless -> Security
(Installation -> Sans fil -> Sécurité)
La
Enregistrez votre produit
Afin d’être sûr de recevoir le meilleur niveau de service clientèle et le meilleur support
possibles, veuillez prendre le temps d’enregistrer votre produit en ligne sur:
www.trendnet.com/register Nous vous remercions d’avoir choisi net.
configuration sans fil est à présent terminée.
Si vous désirez des informations détaillées sur la configuration et les paramètres avancés du
TEW-436BRM, veuillez consulter la rubrique Dépannage, le guide de l'utilisateur sur CD-
ROM ou le site Internet de TRENDnet sur http://www.trendnet.com.
TREND
Remarque : Pour protéger votre réseau de tout accès non autorisé, il est recommandé
d'activer le cryptage sans fil.
J'ai saisi l'adresse IP http://192.168.0.1 dans la barre d'adresse de mon navigateur Internet,
mais un message d'erreur m'informe que « La page ne peut être affichée ». Comment puis-je
accéder à la page Internet de configuration du TEW-436BRM?
Vérifiez à nouveau les paramètres de votre matériel en suivant les instructions de la partie
2.
2. Assurez-vous que les voyants LAN et WLAN sont allumés
3. Assurez-vous que vos paramètres TCP/IP sont bien sur Obtain an IP address
automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement) (voir les étapes ci-dessous).
Réinitialiser le TEW-436BRM. Pour réinitialiser le TEW-436BRM, prenez une épingle ou
un trombone et appuyez sur le bouton de réinitialisation au dos du modem sans fil pour 15
secondes. Ensuite, laissez-aller.
1.
4.
Dépannage
15
Windows Vista
Windows XP/2000
1. Allez dans le Panneau configuration, double-
cliquez sur l'icône Connexions réseau, ensuite
faites un clic droit sur l'icône Connexion au
réseau local et cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur Internet Protocol (TCP/IP)
(Protocole Internet (TCP/IP) et ensuite sur
Properties (Propriétés). Cliquez sur Obtain an
IP address automatically (Obtenir une
adresse IP automatiquement)
1. Allez sur Control Panel (Panel de contrôle), cliquez sur
Network and Internet (Réseaux et Internet), cliquez sur
Network and Sharing Center (réseaux et centre de
partage), cliquez sur Manage Network Connections
(gérez vos connections réseaux) et enfin cliquez sur la
touche droite de la souris pour l'icône Local Area
Connection (connection du réseau local) et ensuite cliquez
sur Properties (Propriétés).
2. Cliquez sur Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(Protocole Internet Version 4(TCP/IPv4) et ensuite
sur Properties (Propriétés). Cliquez sur Obtain an
IP address automatically (Obtenir une adresse IP
automatiquement)
16
Le modem ne détecte pas automatiquement ma connexion DSL. Que faire ?
Vérifiez que votre compte DSL est activé.
2. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés (voir la partie 2).
3. Dans la Partie 3, sélectionnez la sélection manuelle dans l'assistant d'installation et
configurez le modem en vous basant sur les informations fournies par votre FAI.
Tous les paramètres sont exacts, mais je n'arrive pas à établir une communication sans fil
avec le modem. Que faire ?
1. Vérifiez bien que le témoin lumineux Wi-fi LED sur le modem est allumé. S'il n'est pas
allumé, allumez le cycle d'alimentation du modem.
2. Débranchez l'alimentation électrique du modem. Attendez 15 secondes, puis branchez
l'appareil sous tension électrique à nouveau.
3. Contactez le fabricant de votre carte réseau sans fil. Assurez-vous que l'adaptateur réseau
sans fil est configuré avec le correct SSID. Le SSID par défaut du TEW-436BRM est
TRENDnet436. Si vous avez activé le cryptage sur tout le modem sans fil, assurez-vous
de configurer la carte réseau sans fil avec la même clé de cryptage.
J'ai oublié mon mot de passe de connexion. Que dois-je faire?
Prenez une épingle ou d'un trombone et appuyez sur le bouton de réinitialisation au dos du
modem sans fil pour 15 secondes. Ensuite, laissez-aller. Ceci renverra tous les paramètres
d'usine par défaut. Le nom d'utilisateur et mot de passe par défaut est admin.
TEW-436BRM,
1.
Si vous avez la moindre question concernant la veuillez contacter le département
d’assistance technique de TRENDnet.
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU
General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT
WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these
codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each
license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at
least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence
publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des
programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL
GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les
conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die
freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in
Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2),
sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit
des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la
Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son
distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece
servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del
producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Îáùàÿ èíôîðìàöèÿ î ëèöåíçèÿõ GPL/LGPL
 ñîñòàâ äàííîãî ïðîäóêòà TRENDnet âõîäèò áåñïëàòíîå ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå, íàïèñàííîå ñòîðîííèìè
ðàçðàáîò÷èêàìè. Ýòî ÏÎ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà óñëîâèÿõ ëèöåíçèé GNU General Public License ("GPL") èëè GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Ïðîãðàììû ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ ÁÅÇ ÃÀÐÀÍÒÈÈ è îõðàíÿþòñÿ àâòîðñêèìè
ïðàâàìè ðàçðàáîò÷èêîâ. TRENDnet íå îêàçûâàåò òåõíè÷åñêóþ ïîääåðæêó ýòîãî ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ.
Ïîäðîáíîå îïèñàíèå ëèöåíçèé GNU GPL è LGPL ìîæíî íàéòè íà êîìïàêò-äèñêå, ïðèëàãàåìîì ê ïðîäóêòó.
 ïóíêòàõ (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) è (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) èçëîæåíû êîíêðåòíûå óñëîâèÿ
êàæäîé èç ëèöåíçèé.
Èñõîäíûé êîä ïðîãðàìì äîñòóïåí äëÿ çàãðóçêè ñ âåá-ñàéòà TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) â
òå÷åíèå, êàê ìèíèìóì, òðåõ ëåò ñî äíÿ ïîñòàâêè ïðîäóêòà.
Êðîìå òîãî, èñõîäíûé êîä ìîæíî çàïðîñèòü ïî àäðåñó TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Trendnet TEW-436BRM Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues