Philips SNB6500/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur
SNB6500
Mode d’emploi 3
FR
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Helpline
België/Belgique/Belgien
070 253 010 (. 0.17)
Luxemburg/Luxembourg
26 84 30 00
Danmark
3525 8761
Deutschland
0180 5 007 532 (. 0.12)
España
902 888 785 (. 0.15)
France
08 9165 0006 (. 0.23)
Eda
0 0800 3122 1223
Ireland
01 601 1161
Italia
199 404 042 (. 0.25)
Cyprus
800 92256
Nederland
0900 0400 063 (. 0.20)
Norge
2270 8250
Österreich
01 546 575 603 (low rate)
Portugal
2 1359 1440
Schweiz/Suisse/Svizzera
02 2310 2116
Suomi
09 2290 1908
Sverige
08 632 0016
Türkiye
0800 2613302
UK (United Kingdom)
0906 1010 017 (£ 0.15)
China
4008 800 008
Réglementations européennes
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la directive européenne R&TTE 1999/5/CE.
Selon cette directive, ce produit peut être mis en service dans les états suivants :
SNB6500/00/05
Table des matières...................................................................3
Informations importantes concernant la sécurité ...............4
Consignes de sécurité....................................................................................................................4
Informations relatives à la protection de l’environnement...................................................4
Limitation de responsabilité..........................................................................................................4
Contenu de l’emballage...........................................................5
Introduction ..............................................................................6
Principe des connexions réseau sans fil.....................................................................................6
Facteurs déterminant la portée du réseau et la vitesse de transmission..........................6
Sécurisation du réseau sans fil .....................................................................................................6
Couteau sans fil ........................................................................7
Installation.................................................................................8
Sécurisation du réseau domestique.....................................13
Pare-feu ...........................................................................................................................................13
Cryptage de la transmission sans fil .........................................................................................14
Menu : Assistant de configuration........................................22
Menu : Paramètres du réseau domestique .........................23
Menu : Paramètres de sécurité ............................................25
Menu : Configuration avancée..............................................31
Configuration de l’ordinateur client ....................................35
Recherche de l’adresse MAC d’une carte réseau...............41
Configuration d’un réseau d’ordinateurs ............................41
Résolution des erreurs...........................................................47
Glossaire..................................................................................48
Caractéristiques techniques..................................................49
Table des matières
FR
3
FR
4
Nous vous recommandons d’exécuter les étapes d’installation et de raccordement
de l’appareil dans l’ordre exact décrit dans le manuel Guide de démarrage rapide.
Un respect strict des procédures décrites vous garantira les meilleurs résultats et
le moins de difficultés techniques.
Avant d’utiliser la Couteau sans fil SNB6500, nous vous recommandons de lire
attentivement ce mode d’emploi et le Guide de démarrage rapide et de les
conserver à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Vous trouverez les informations et les téléchargements les plus récents
concernant ce produit sur notre site internet www.philips.com/support.
Pendant la configuration et l’installation, vous aurez peut-être besoin de la
documentation de votre ordinateur et des autres composants de votre réseau.
Consignes de sécurité
La partie radio assurant les applications sans fil n’est pas protégée contre les
perturbations pouvant émaner d’autres services radio.
N’exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie, au sable ou à des
sources de chaleur.
Protégez l’appareil de toute projection et de tout écoulement de liquide.
Aucun objet contenant du liquide (vases, etc.) ne doit y être déposé.
Conservez l’appareil à l’abri des radiateurs, des appareils de chauffage et des
rayons directs du soleil.
Prévoyez un espace libre suffisant autour de l’appareil afin d’assurer une
ventilation appropriée.
N’ouvrez pas l’appareil. En cas de difficultés techniques, contactez votre
revendeur Philips.
Informations relatives à la protection de l’environnement
Les matériaux d’emballage ont été réduits dans toute la mesure du possible. Les
éléments d’emballage ont été conçus pour pouvoir être facilement séparés en deux
matériaux distincts : le carton (boîte) et le polyéthylène (sacs, feuilles de protection
en mousse). Les éléments du système se composent de matériaux qui peuvent être
recyclés au démontage par une société spécialisée. Respectez les réglementations
locales en matière d’élimination des matériaux d’emballage et des anciens appareils.
Limitation de responsabilité
Ce produit est fourni par Philips ‘en l’état’ et sans garantie expresse ou implicite
d’aucune sorte, y compris (sans limitation) toute garantie implicite relative à l’aptitude
du produit à être commercialisé et à être utilisé dans une application particulière.
Philips ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tous dommages directs,
indirects, accessoires, spéciaux, moraux ou consécutifs (y compris, sans limitation,
l’achat de biens ou de services de remplacement, la perte d’informations, de données
ou de bénéfices, ou l’interruption d’activités commerciales) causés d’une quelconque
façon, quel que soit le principe de responsabilité invoqué (responsabilité contractuelle,
responsabilité stricte ou tort, y compris la négligence et tout autre tort), ou émanant
d’une quelconque façon de l’utilisation du produit ou de l’incapacité à utiliser le
produit, même en cas de notification de la probabilité de tels dommages.
En outre, Philips ne garantit pas l’exactitude ou l’exhaustivité des informations, du
texte, des graphiques, des liens ou des autres éléments fournis avec ou transmis par
ce produit.
Informations importantes concernant la sécurité
FR
5
Contenu de l’emballage
SNB6500
Câble Ethernet
Guide de démarrage rapide
Alimentation
Antenne
CD d’installation
Welcome
Quick Start Guide
1
2
3
Connect
Install
Enjoy
A
D
SL W
ire
less Base
Station SN
B6500
E
nglish
Wireless Base Station 11g True Turbo
1234Wireless Internet Modem Power
Autres éléments requis
Ordinateur Adaptateur large bande Carte réseau Ethernet
(modem câble ou ou adaptateur Wi-Fi
adaptateur ADSL) avec
port Ethernet
(Les adaptateurs large bande
avec connecteur USB
ne sont pas pris en charge.)
SNB6500
Nous vous remercions d’avoir choisi cette Couteau sans fil Philips. Cette Couteau
sans fil Philips est un appareil compatible WiFi (IEEE 802.11b/g). Elle permet des
vitesses de transmission jusqu’à 108 Mb/s et peut retomber automatiquement sur des
vitesses inférieures pour un fonctionnement sûr à moindre débit même dans les
environnements sans fil les plus difficiles.
Ce mode d’emploi décrit les procédures d’installation, de configuration et d’utilisation
de la Couteau sans fil Philips.
En particulier, ce chapitre vous présente des informations de référence sur les
réseaux sans fil et leur sécurité en général.
Principe des connexions réseau sans fil
La Couteau sans fil utilise un protocole de transmission radio appelé IEEE 802.11b/g
ou WiFi pour communiquer avec d’autres ordinateurs en réseau par le biais d’ondes
radio. Les ondes radio WiFi rayonnent dans toutes les directions à partir de
l’antenne, et peuvent traverser les murs et les sols. En théorie, les transmissions sans
fil peuvent atteindre
450 mètres en environnement ouvert et des vitesses de 108 mégabits par seconde
(Mb/s) à courte distance. En pratique cependant, la portée du réseau et le débit des
données seront inférieures en fonction de la qualité de la liaison sans fil.
Facteurs déterminant la portée du réseau et la vitesse de
transmission
L’environnement est déterminant : les signaux radio se propagent mieux à
l’extérieur des bâtiments et si les dispositifs sans fil sont directement visibles l’un
par rapport à l’autre. Placer les dispositifs sans fil en hauteur permet d’éviter les
obstacles physiques et procure une meilleure couverture.
Les constructions telles que les charpentes métalliques et les murs ou les sols en
béton ou en maçonnerie réduisent l’intensité des signaux radio. Il convient
d’éviter de placer les dispositifs sans fil à côté de murs ou d’autres objets solides
ou à proximité de grands objets métalliques (ordinateurs, moniteurs, appareils,
etc.).
La portée, la vitesse et l’intensité des signaux radio peuvent être affectés par les
interférences causées par des réseaux et des appareils sans fil proches. Les
appareils électromagnétiques tels que les téléviseurs, les postes de radio, les fours
à micro-ondes, les téléphones sans fil, en particulier ceux qui émettent dans la
gamme des 2,4 GHz, peuvent également interférer avec la transmission sans fil.
Une présence humaine trop proche des dispositifs sans fil peut également affecter
la qualité des signaux radio.
Le réglage de l’antenne a également son importance : celle-ci ne doit pas être
placée à proximité de grandes pièces métalliques, sous peine de provoquer des
interférences.
Sécurisation du réseau sans fil
Comme les réseaux informatiques sans fil utilisent des signaux radio, il est possible
que d’autres adaptateurs de réseau sans fil extérieurs captent les signaux et soit se
connectent à votre réseau, soit capturent le trafic de votre réseau. Par conséquent, il
convient d’activer les systèmes de protection Wired Equivalent Privacy (WEP) ou
WiFi Protected Access (WPA/WPA2) pour empêcher les connexions non
autorisées ou pour éviter que d’autres personnes ne puissent accéder aux
informations véhiculées par votre réseau.
Pour savoir comment sécuriser votre réseau, reportez-vous au chapitre
Sécurisation du réseau sans fil.
FR
6
Introduction
Couteau sans fil
FR
7
Wireless Base Station 11g True Turbo
1234Wireless Internet Modem Power
Témoin État Description
1 - 4 Allumé Connexion Ethernet établie
Clignotant Envoi et réception de données
Éteint Pas de connexion
Wireless Allumé Liaison sans fil établie
Clignotant Envoi et réception de données
Éteint Signal radio désactivé
Internet Allumé Connexion à l’internet
Clignotant Envoi et réception de données
Éteint Pas de connexion à l’internet
Modem Allumé Connexion à un adaptateur large bande Ethernet
Éteint Pas de connexion
Power Allumé Appareil sous tension, fonctionnement normal
Éteint Appareil hors tension ou défaillance
Illustration du panneau arrière décrivant les ports et les
boutons
Port 9V 1A Raccordez l’adaptateur de courant fourni à cette
prise.
Port To Modem Port du réseau étendu.
Raccordez cette prise à l’adaptateur large bande.
Ports LAN1 - LAN4 Ports Ethernet 10/100 Mb/s (RJ-45).
Raccordez ces prises aux dispositifs de votre réseau
local (ordinateur, concentrateur ou commutateur
Ethernet, etc.).
Bouton Reset Enfoncez ce bouton pendant au moins 5 secondes
pour réinitialiser la Couteau sans fil et rétablir les
réglages d’usine.
AVERTISSEMENT : CETTE ACTION A POUR
EFFET DE SUPPRIMER VOS PARAMÈTRES
INTERNET !
Pour réinitialiser la Couteau sans fil sans perdre les
paramètres de configuration, reportez-vous à la
section Réinitialisation
(voir 'Menu : Configuration avancée').
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
Wireless Base Station 11g True Turbo
1234Wireless Internet Modem Power
FR
8
Installation
Mise sous tension de la Couteau sans fil et raccordement
des câbles
Raccordez la Couteau sans fil au secteur.
Raccordez l’adaptateur de courant fourni au port 9V 1A.
Raccordez l’adaptateur de courant à la prise du secteur.
Le témoin lumineux Power s’allume.
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
FR
9
Raccordement de l’adaptateur large bande à la Couteau
sans fil
Déconnectez le câble Ethernet entre l’ordinateur et l’adaptateur large bande du côté
de l’ordinateur.
Raccordez le câble Ethernet au port To Modem.
Le témoin lumineux Modem s’allume.
LAN4To Modem12V=1A LAN3 LAN2 LAN1
Wireless Base Station 11g True Turbo
1234Wireless Internet Modem Power
FR
10
Raccordement de l’ordinateur à la Couteau sans fil avec un
câble
Prenez le câble Ethernet fourni.
Raccordez une extrémité du câble Ethernet au port LAN1 du SNB6500.
Raccordez l’autre extrémité du câble Ethernet à la carte réseau de l’ordinateur.
La carte réseau doit être configurée pour obtenir une adresse IP automatiquement.
(Voir le chapitre Configuration de l’ordinateur client.)
Le témoin lumineux 1 de la face avant s’allume.
LAN4To Modem12V=1A ResetLAN3 LAN2 LAN1
Wireless Base Station 11g True Turbo
1234Wireless Internet Modem Power
FR
11
Configuration de la Couteau sans fil avec le CD
d’installation
Placez le CD d’installation dans le lecteur de l’ordinateur.
Activez la case Agree (J’accepte).
Si cet écran ne s’affiche pas, lancez le CD manuellement.
1 Ouvrez la fenêtre Poste de travail.
2 Ouvrez la fenêtre du lecteur de CD.
3 Ouvrez Setup.exe.
Sélectionnez SNB6500.
Cliquez sur Install Software (Installer le logiciel).
Attendez quelques instants, le temps que le dispositif (Couteau sans fil) soit trouvé.
Cliquez sur Next (Suivant).
FR
12
Cliquez sur Next (Suivant).
Sélectionnez le type de l’adaptateur large bande (DHCP).
Entrez vos paramètres de connexion.
Ces paramètres sont ceux qui vous ont été attribués par votre fournisseur d’accès.
(L’exemple illustre la configuration du modem câble.)
Patientez le temps que vos paramètres soient enregistrés.
Cliquez sur LOGIN (CONNEXION).
(Entrez le mot de passe si un tel mot de passe a été défini.)
La fenêtre d’état indique que vous êtes connecté à l’internet.
FR
13
Pare-feu
Activez le pare-feu pour protéger votre réseau domestique des pirates informatiques.
Ouvrez votre navigateur internet.
1. Entrez http://192.168.1.2 dans la barre d’adresse.
2. Cliquez sur Go (Aller).
Cliquez sur LOGIN (CONNEXION). (Entrez le mot de passe si un tel mot de
passe a été défini.)
Cliquez sur Security (Sécurité).
Cliquez sur Firewall (Pare-feu).
Sélectionnez Enable (Activer).
Cliquez sur SAVE SETTINGS (ENREGISTRER LES PARAMÈTRES).
Sécurisation du réseau domestique
FR
14
Cryptage de la transmission sans fil
Nous vous recommandons d’activer le cryptage de la transmission sans fil pour
empêcher d’autres personnes de capter les informations qui transitent sur votre
réseau.
Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2)
Étape 1 : Configuration du cryptage WPA/WPA2
Ouvrez votre navigateur internet.
1. Entrez http://192.168.1.2 dans la barre d’adresse.
2. Cliquez sur Go (Aller).
Cliquez sur LOGIN (CONNEXION). (Entrez le mot de passe si un tel mot de
passe a été défini.)
Cliquez sur Security (Sécurité).
Cliquez sur Wireless (Sans fil).
Activez WPA&WPA2.
2
1
Étape 1
FR
15
1 Entrez votre clé pré-partagée (mot de passe).
2 Cliquez sur SAVE SETTINGS (ENREGISTRER LES PARAMÈTRES).
AVERTISSEMENT : Le cryptage WPA/WPA2 n’est pas
encore appliqué à ce stade.
Étape 2 : Activation du cryptage WPA/WPA2
Cliquez sur Wireless Encryption (Cryptage sans fil).
1. Sélectionnez WPA/WPA2 Only (WPA/WPA2 uniquement).
2 Cliquez sur SAVE SETTINGS (ENREGISTRER LES PARAMÈTRES).
Le cryptage WPA/WPA2 est maintenant actif.
2
1
2
1
Étape 2
FR
16
Étape 3 : Raccordement à la Couteau sans fil
Cet exemple illustre la procédure de raccordement avec l’adaptateur USB sans fil
Philips SNU6600.
Double-cliquez sur l’icône Philips Wireless USB Adapter 11g sur le bureau.
1 Sélectionnez Site Survey (Recherche de site).
2 Cliquez sur Scan (Rechercher).
Cliquez sur Scan (Rechercher).
Double-cliquez sur votre Couteau sans fil cryptée.
1. Entrez la clé pré-partagée.
2. Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).
Vérifiez les informations IP.
La passerelle doit être 192.168.1.2.
2
1
Étape 3
FR
17
Cet exemple illustre les écrans de la connexion réseau sans fil de Windows XP.
Placez le pointeur de la souris sur l’icône de la connexion sans fil dans la barre
système.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône.
Cliquez sur View available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fil
disponibles).
Cliquez sur votre Couteau sans fil cryptée.
Cliquez sur Connect (Connecter).
Entrez la clé pré-partagée WPA/WPA2 (clé de réseau dans la terminologie de
Windows XP).
Cliquez sur Connect (Connecter).
Vous êtes à présent connecté.
FR
18
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Étape 1 : Configuration du cryptage WEP
Ouvrez votre navigateur internet.
1. Entrez http://192.168.1.2 dans la barre d’adresse.
2. Cliquez sur Go (Aller).
Cliquez sur LOGIN (CONNEXION). (Entrez le mot de passe si un tel mot de
passe a été défini.)
Cliquez sur Security (Sécurité).
Cliquez sur Wireless (Sans fil).
Cliquez sur WEP.
1 Sélectionnez 128-bit (128 bits).
2 Cliquez sur Clear (Effacer).
2
1
Étape 1
FR
19
1 Cochez la case Passphrase et entrez le code.
2 Cliquez sur SAVE SETTINGS (ENREGISTRER LES PARAMÈTRES).
AVERTISSEMENT : Le cryptage WEP n’est pas encore
appliqué à ce stade.
Cliquez sur WEP.
Copiez la clé de cryptage WEP.
Double-cliquez sur Key1 (Clé1). Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris.
Cliquez sur Copy (Copier).
Enregistrez cette clé pour pouvoir la retrouver ultérieurement.
Étape 2 : Activation du cryptage WEP
Cliquez sur Wireless Encryption (Cryptage sans fil).
1 Sélectionnez WEP Only (WEP uniquement).
2 Cliquez sur SAVE SETTINGS (ENREGISTRER LES PARAMÈTRES).
Le cryptage WPA/WPA2 est maintenant actif.
2
1
Étape 2
2
1
FR
20
Étape 3 : Raccordement à la Couteau sans fil
Cet exemple illustre les écrans de l’adaptateur USB sans fil Philips SNU6500.
Double-cliquez sur l’icône Philips Wireless USB Adapter 11g sur le bureau.
1 Sélectionnez Site Survey (Recherche de site).
2 Cliquez sur Scan (Rechercher).
Double-cliquez sur votre Couteau sans fil cryptée.
1 Sélectionnez le type d’authentification WEP.
2 Entrez la clé WEP copiée de la Couteau sans fil.
1 Sélectionnez le type de clé 104/128 bit Encryption (Cryptage 104/128 bits).
2 Entrez la clé par défaut Key 1 (Clé 1).
Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).
Étape 3
2
1
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips SNB6500/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur