Braun Old Spice Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 6
Français 17
Español 26
96503896/VIII-13
USA/CDN/MEX
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En México 01(800) 508-5800
96503896_shave_trim_NA_S2.indd 196503896_shave_trim_NA_S2.indd 1 22.08.13 08:3022.08.13 08:30
17
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on
tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la
douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut
être utilisé avec un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa
douche.
2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un évier.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou
manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 1796503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 17 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
18
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par
le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il
a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans
l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il
soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée;
cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position
d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du
Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer
un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée
adéquatement. Ne pas la désassembler à des températures
supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation special fourni avec
l’appareil.
CONSERVER CES DIRECTIVES
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 1896503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 18 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
19
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en
matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que
vous êtes pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Mise en garde
Pour une utilisation sur d’autres parties du corps, s’assurer que la peau
soit tendue.
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager ce produit avec d’autres
personnes.
Description
1 Accessoire « barbe de 3 jours » et capuchon de protection
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rotative
4a Tondeuse large (28 mm)
4b Tondeuse étroite (14 mm)
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche / arrêt
7 Peigne ajustable
8 Sélecteur de longueur de coupe
9 Cordon d’alimentation spécial
10 Peigne de précision
11 Socle chargeur
Mise en charge du rasoir
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C
à 35 °C (41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement
ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement
hautes ou basses. La température ambiante recommandée pour le rasage
est de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à une
température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
• A l’aide du cordon d’alimentation spécial (9), brancher le rasoir arrêté ou le
socle de charge à une prise de courant.
• Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé durant
quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures.
• Le témoin lumineux de charge (5) s’allume pour indiquer que l’appareil est
en mode de recharge.Lorsque la pile est complètement chargée, le témoin
lumineux de charge s’éteint. Au bout d’un certain temps, le témoin
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 1996503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 19 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
20
lumineux de charge se met alors à clignoter pour indiquer que la pile est
complètement chargée. Ce clignotement peut aussi survenir
immédiatement après avoir chargé une pile complètement déchargée.
• Une pleine charge procure environ 30 minutes de rasage sans cordon,
selon votre type de barbe.
• Une fois le rasoir complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à ce
qu’il soit déchargé, puis le recharger à sa pleine capacité. Les charges
suivantes prendront environ 1 heure.
• La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles
de charge/décharge.
• Une recharge rapide de 5 minutes suffit pour un rasage.
Pour raser
Retirer le peigne ajustable (7) de la manière suivante : Avec les deux pouces,
pousser les 2 agrafes du peigne ajustable dans la direction des flèches (a)
afin de les dégrafer. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (6). La grille
flottante s’adapte automatiquement à la surface de la peau pour un rasage
de près et en douceur.
Pour un meilleur rasage :
• Toujours se raser avant de se laver le visage.
• Toujours tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau (b).
• Tendre la peau et se raser dans le sens opposé de la pousse des poils.
• Pour se pré-raser lorsque la barbe est trop longue, utiliser la tondeuse
large (4a) pour pré-couper les poils les plus longs. Pour un rasage de près
et en douceur, continuer avec la grille.
• Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois ou avant s’ils sont usés.
Pour découper
Utilisation de la tondeuse rotative
La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur des zones
plus larges (c). Elle est idéale pour tailler les favoris, la moustache et la barbe
courte. La tondeuse large est fournie avec un accessoire anticoupure et une
bande glissante pour aider à prévenir l’irritation et faciliter le rasage. Appuyer
sur le bouton bleu pour ajuster la tondeuse (4) vers le haut. Tout en tendant
la peau, guider la tondeuse dans le sens opposé de la pousse des poils.
La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisément les contours
de la barbe (d). Pour utiliser la tondeuse étroite, pousser la tondeuse rotative
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 2096503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 20 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
21
vers le haut puis tourner de 180°. L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit
l’autonomie de la pile.
Pour tailler
Utilisation des accessoires de taille (1), (7) et (10)
Placer l’accessoire approprié sur la grille du rasoir (2) ou sur la tondeuse
rotative (4) et appuyer jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre (e).
Accessoire « barbe de 3 jours » et capuchon de protection (1) :
Cet accessoire est parfait pour créer une barbe de 3 jours et la maintenir.
• Fixer l’accessoire « barbe de 3 jours » sur la grille du rasoir (2) et ajuster
la tondeuse rotative (4). Mettre le rasoir en marche et utiliser l’appareil
comme le montre l’illustration (e). L’accessoire « barbe de 3 jours » assure
un angle de rasage optimal.
Peigne ajustable (7) : Cet accessoire est idéal pour tailler la barbe et la
maintenir à une longueur constante.
• Placer le peigne ajustable sur la grille du rasoir (2) et sélectionner la
longueur de coupe souhaitée. Appuyer sur le sélecteur de longueur de
coupe (8) et le faire glisser (f). (Différentes longueurs de coupe sont
possibles : 1,2 mm / 2,8 mm / 4,4 mm / 6 mm). Faire glisser la tondeuse
rotative (4).
• Mettre le rasoir en marche et tailler la barbe dans le sens opposé de la
pousse des poils en maintenant le peigne transparent contre la peau (f).
Peigne de précision (10): Cet accessoire est idéal pour tailler les sourcils
(jusqu’à 3 mm).
• Il est recommandé de placer l’accessoire « barbe de 3 jours » et son
capuchon de protection (1) sur la grille de rasage (2) lors de l’utilisation du
peigne de précision (e).
• Fixer l’accessoire sur la tondeuse étroite (4b) (g).
• Mettre le rasoir en marche et tailler dans le sens opposé de la pousse des
poils (g).
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Le rinçage de la tête de rasage sous l’eau courante après chaque rasage
constitue une manière simple et rapide de la garder propre. L’appareil doit
être débranché de son cordon d’alimentation avant d’être nettoyé.
• Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous
l’eau chaude (h) jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Vous
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 2196503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 21 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
22
pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient aucune
particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant
quelques secondes.
• Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc-
couteaux, et laisser sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez
une goutte d’huile mouvement sur la tondeuse (4a, 4b) et la grille de
rasage (i) toutes les semaines.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec à l’aide d’une brossette (j) :
• Éteindre le rasoir et retirer la grille de rasage.
• A l’aide de la brossette, nettoyer le bloc-couteaux et la tête du rasoir.
Toutefois, ne pas nettoyer la grille de rasage avec la brossette, cela risque
de l’abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces de rasage
Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois au moins, ou avant s’ils sont usés.
Changer les 2 pièces en même temps pour assurer un rasage de plus près
avec moins d’irritation. (Grille de rasage et bloc-couteaux : 10B)
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, il faut laisser
l’appareil se décharger entièrement (en rasant) environ tous les 6 mois.
Recharger ensuite l’appareil à sa pleine capacité.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables.Afin de protéger
l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce produit dans
les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à le
rapporter à un centre de services Braun ou à un centre de récupération
de votre région.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 2296503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 22 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
23
Service après-vente au Canada
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre
de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix. Ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé).
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat
afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine,
communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre
de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente
Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657.
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 2396503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 23 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
24
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.
Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez
composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la
façon de le retourner. Retournez l’appareil et toutes ses pièces dans
les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de caisse original, le
produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez pas
chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera autorisé pour tout
appareil endommagé à la suite d’un accident, de négligence ou d’un
usage impropre.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, avec
votre reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Lors du retour du produit, veuillez inclure l’information suivante :
Nom
Rue
Ville
Province Code postal
Numéro de téléphone
Prévoir un délai de 6 à 8 semaines pour le traitement.
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 2496503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 24 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
25
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans (boîtier grille de
rasage et bloc-couteaux exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant
au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en
raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le
consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la
tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette
toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de
l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue
responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce
produit.
96503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 2596503896_shave_trim_NA_S6-40.indd 25 29.08.13 16:1229.08.13 16:12
1 / 1

Braun Old Spice Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues