Ditel PICA100-F / PICA101-F / PICA104-F Technical Manual

Taper
Technical Manual
PICA100-F/F6
20221014
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6 B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
ESPAÑOL
FRECUENCÍMETRO / TACOMETRO CON 2 RELES
FRANÇAIS
FRÉQUENCEMÈTRE / TACHYMÈTRE AVEC 2 RELAIS
ENGLISH
FREQUENCYMETER / TACHOMETER WITH 2 RELAYS
MANUAL DE USUARIO ............................................................. 2/5
MANUEL DE LUTILISATEUR .................................................... 6/9
USER MANUAL ........................................................................ 10/13
DOWNLOAD
USER MANUAL
2
ALIMENTACIÓN AC
PIN 1 Fase
PIN 2 Neutro
ALIMENTACIÓN DC
PIN 1 Negativo
PIN 2 Positivo
ENTRADA SEÑAL
PIN 1: 10 a 600V AC
PIN 2: No Conectado
PIN 3: + Input Pulsos
PIN 4: Común
PIN 5: + Excitación (5, 8,
12V) @ 60mA
SALIDA RS485
PIN 1: B = TxD+ / RxD+
PIN 2: A = TxD- / RxD-
SALIDA ANA
PIN 1: -
PIN 2: +
SALIDA RELÉ 1
PIN 1:
PIN 2:
SALIDA RELÉ 2
PIN 1:
PIN 2:
DESCRIPCIÓN DE CONECTORES
DESCRIPCIÓN
Instrumento de panel de tamaño 48x24mm (1/32 DIN), totalmente programable, con 4
dígitos LED rojo de 8mm de alto para medición de frecuencias y velocidades en rpm o
lineales. Suministra alimentación para el captador, seleccionable por programación.
Sus dos relés incorporados de serie lo convierten en un elemento que además de medir,
puede controlar, regular y detectar alarmas sobre las señales mencionadas.
Gracias a las opciones de comunicaciones RS4P (RS485) y ANAP (analógica) puede ser
integrado dentro de un sistema de medidas y proporcionar información a través de su
protocolo MODBUS-RTU ó suministrar señal 0/4-20mA respectivamente. Estas opciones
están aisladas de la entrada y de la alimentación.
Tacómetro en modo TAC programando solo el número de pulsos por vuelta o en modo
Rate programando la relación Frecuencia / Display (en la unidad de ingeniería deseada)
Rango de display de 0 a 9999 con punto decimal programable. Dispone de tres teclas
situadas en la parte inferior frontal para la configuración de todos los parámetros.
Tiene el nivel de brillo programable en cuatro niveles para adaptarlo al entorno donde
trabaje. Registra el valor mínimo y máximo.
Es posible bloquear total o parcialmente la configuración mediante un código.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PICA10X-F
Para efectuar las conexiones, pelar el cable
dejando entre 7 y 10mm al aire e introducirlo
en el terminal presionando la tecla o con la
palanca.
ENTER: Entra en programación y
acepta datos.
UP: En programación incrementa el valor del gito
intermitente.
SHIFT: En programación selecciona el modo o
desplaza a la derecha el dígito intermitente.
Válido para versión F2.00 o superior.
CN3
CN1
CN5
CN4
CN2
VISTA POSTERIOR
5 4 3 2 1
2 1
Contacto N.A. CN4
CN3
CN2
-
+
1
2
CN1
Contacto N.A. CN5
ÚTILES DE INSERCIÓN DE CABLES
ESQUEMAS DE CONEXIONADO SEGÚN TIPO DE ENTRADA
Entrada 10 a 600V AC
5 4 3 2 1
CN2
Contacto libre
5 4 3 2 1
CN2
5 4 3 2 1
CN2
Entrada TTL/24V DC /Encoder
+ Exc.
+ Pulsos (Out)
Común
Captador NPN / PNP / PWM
Captador Namur
5 4 3 2 1
CN2
+ Exc.
+ Pulsos (Out)
Común
5 4 3 2 1
CN2
+ Exc.
+ Pulsos (Out)
5 4 3 2 1
CN2
Captador magnético
Detalle teclado (vista inferior)
TECLADO
MENÚ PRINCIPAL
Pro
<3s
8888
F2.00
RUN
Hi-Lo CodE
<3s >3s
Test de todos los indicadores del display.
Presenta la versión del software interno.
Entra en el menú
de bloqueo. Visualización secuencial con cada
pulsación de los valores máximo y mínimo
detectados. El reset del valor mostrado se
realiza pulsando más de 3s (pasándose a
visualizar el nuevo valor actualizado).
Indica el valor según los parámetros
programados.
CONEXIÓN ALIMENTACIÓN
(1) Si están bloqueados todos los parámetros, se mostrará dAtA.
Entra en el menú
de configuración
de parámetros1
3
ESPAÑOL
Selección modo actuación:
Lo: por nivel bajo
Hi: por nivel alto
CnF
dLy HyS
88 8888
Lo Hi
Pro
Bloque programación Setpoint 1
Selección
Retardo / Hysteresis
Retardo: de 0 a 99s
Hysteresis:
De 0000 a 9999 puntos
de display.
CONFIGURACIÓN DE LOS SETPOINT
Stor
ACCESO DIRECTO AL VALOR
DE LOS SETPOINTS
Edición / Visualización
Setpoint 1
Edición / Visualización
Setpoint 2
Pro
8888
8888
Stor
bAUd
1.2 2.4 4.8 9.6 19.2
Adr
88
Prot
1 2 3
dLY
0
Pro
En caso de disponer de la opción RS4P
consultar el manual que la acompaña.
Selección Velocidad de transmisión de 1200 a 19200 BAUD.
Selección de la dirección del instrumento de 00 a 99
La dirección 00 solo admite comandos que no deben dar respuesta
Selección protocolo de transmisión
1=ASCII, 2=ISO1745, 3=MODBUS-RTU
Selección retardo en ms espera para responder.
CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA SERIE (RS4P)
Stor
RETORNO A LA
CONFIGURACIÓN DE
FÁBRICA
Introducir código 74
Pro
00
Stor
Run
Set
Selección modo actuación:
Lo: por nivel bajo
Hi: por nivel alto
CnF
dLy HyS
88 8888
Lo Hi
Bloque programación Setpoint 2
Selección
Retardo / Hysteresis
Retardo: de 0 a 99s
Hysteresis:
De 0000 a 9999 puntos
de display.
S.out
30 60 100 300
PICA104-F
>3s
CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE ENTRADA
5 6 7
E
12 U 8 U 5 U
Pro
InP ModE SEt S.out
1 2 3 4
Prog. modo
trabajo Prog. Setpoints
modo trabajo Prog. Salida
Serie
(RS485)
Stor
Pro
A.out
Prog. Salida
Analógica
(0/4-20mA)
1
El menú de configuración correspondiente a la salida
analógica sólo aparece si esta se encuentra instalada. En este
único caso no aparece el menú correspondiente a la salida
serie.
4
YES
8888
CodE
no
CHAn
8888
ALL
YES no
inP
1 0
Edición / Visualización
dSP
Edición / Visualización
C.SP.1
Edición / Visualización
V.SP.1
Edición / Visualización
C.SP.2
Edición / Visualización
V.SP.2
Stor
Edición / Visualización
S.Out
Introducir el código secreto para poder acceder a esta rutina (por defecto
el código es 0000)
Si se ha olvidado su código secreto proceda a recuperar la programación
de fábrica que le permitirá mediante el código 0000 acceder al bloqueo
de parámetros. Perderá su configuración personal.
Permite cambiar el código secreto
seleccionando YES
Stor
Bloqueo total de los parámetros
Bloqueo parcial de los diferentes menús.
0= abierto
1= bloqueado
Bloqueo menú DISPLAY
Bloqueo menú modo trabajo
SETPOINT1
Bloqueo menú modo trabajo
SETPOINT2
Bloqueo menú valor
SETPOINT1
Bloqueo menú valor
SETPOINT2
Bloqueo menú canal serie
MENÚ DE BLOQUEO DE LA CONFIGURACIÓN
Edición / Visualización
A.Out
Bloqueo menú salida analógica
(Sólo aparece si esta se encuentra
instalada. En este único caso no
aparece el menú correspondiente
a la salida serie).
Edición / Visualización
tArE Bloqueo tecla TARA
ModE
invdir
PPr
8888
1
rAtEtAC
dCP
FrEC
0.1
dCP
dSP1
inP1
8888
88.8.8
8.8.8.8
8888
88
8.8
T.Lim
t.Avr
Pro
0.01
1 0.1
Selección posición
punto decimal
Pulsos por
revolución
Frecuencia de
entrada
Punto decimal de la
frecuencia de
entrada
Indicación deseada
para esta frecuencia
de entrada
Posición punto
decimal
Selección
nivel de brillo
de 1 a 4
Tiempo de promediado
de las lecturas
Desde 0.0 a 9.9
segundos
Tiempo límite de espera
llegada pulsos
Desde 1 a 99 segundos
El t.Avr (tiempo de promediado) debe
ser inferior al t.LIM (tiempo límite)
>3s
No
Selección
posición punto
decimal de las
r.p.m.
br 1 br 2 br 3 br 4
Lin
dSP1
inP1
8888
88.8.8
8888
dSP2
inP2
8888
8888
duty
dSP1
inP1
888.8
8888
dSP2
inP2
888.8
8888
Frecuencia de
entrada
Indicación deseada
para esta frecuencia
de entrada
Ciclo de trabajo de
entrada
Indicación deseada
para este ciclo de
trabajo de entrada
Ciclo de trabajo de
entrada
Indicación deseada
para este ciclo de
trabajo de entrada
8.8.8.8 8.8.8.8
8.8
t.Avr
Pro
Selección
nivel de brillo
de 1 a 4
Tiempo de promediado
de las lecturas
Desde 0.0 a 9.9
segundos
>3s
No
br 1 br 2 br 3 br 4
88
T.Lim Tiempo límite de espera
llegada pulsos
Desde 1 a 99 segundos
CONFIGURACIÓN DE LA
SALIDA ANALÓGICA
(ANAP)
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE TRABAJO
PICA101-F
(Función PWM)
5
MANTENIMIENTO
La reparación del equipo deberá ser llevada a cabo únicamente por el fabricante o
por personal autorizado por el mismo. Para la limpieza del frontal del equipo
bastará únicamente con frotarlo con un paño empapado en agua jabonosa neutra.
NO UTILIZAR DISOLVENTES!.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: DITEL - Diseños y Tecnología S.A.
Dirección: Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona.
ESPAÑA
Declara, que el producto:
Nombre: Indicador Digital de panel
Modelo:PICA100-F/F6, PICA101-F/F6, PICA104-F/F6
Cumple con las Directivas:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
Normas aplicables:
EN 61326-1 Material eléctrico para medida, control y uso en
laboratorio (CEM)
EN 61000-4-2 Descarga electrostática (ESD) Criterio B
Descarga al aire 8kV
Descarga de contacto 4kV
EN 61000-4-3 Campos electromagnéticos Criterio A
10 V/m
EN 61000-4-4 Transitorios rápidos en ráfagas Criterio B
Líneas alimentación 2 kV
Líneas de señal 1 kV
EN 61000-4-5 Ondas de choque Criterio B
1 kV L/N
2 kV L,N/Tierra
1 kV Líneas de señal y Tierra
EN 61000-4-6 Pertubarciones de RF conducidas Criterio A
3 Vrms
EN 61000-4-11 Huecos de tensión:
0% V durante 1 ciclo Criterio B
40% V durante 10/12 ciclos Criterio C
70% V durante 25/30 ciclos Criterio C
Interrupciones breves:
0% V durante 250/300 ciclos Criterio C
CISPR11 Límites de emisión
Clase B
EN 61010-1 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos
de medida, control y uso en laboratorio.
Seguridad general
Categoría de sobretensión II
Grado de polución 2
No existirá polución conductora
Tipo de aislamiento:
Envolvente: Doble
Alimentación/señal/salidas: Básico
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - España.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es 20221014
ATENCIÓN
Para garantizar la compatibilidad electromagnética deberán
tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones:
Los cables de alimentación deberán estar separados de los cables
de señal y nunca se instalarán en la misma conducción.
Los cables de señal deben de ser blindados y conectar el blindaje
a tierra.
La sección de los cables deben de ser 0.25mm2
INSTALACIÓN
Para cumplir los requisitos de la norma EN61010-1, en equipos
permanentemente conectados a la red, es obligatoria la
instalación de un magnetotérmico o disyuntor en las proximidades
del equipo que sea fácilmente accesible para el operador y que
esté marcado como dispositivo de desconexión. Asímismo, deberá
instalarse un fusible externo como medida de protección contra
sobreintensidades.
Según la Directiva 2002/96/CE, no puede deshacerse de este aparato
como un residuo urbano normal. Puede devolverlo, sin coste alguno,
al lugar donde fue adquirido para que de esta forma se proceda a su
tratamiento y reciclado controlados.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ENTRADA
Frecuencia máxima (modos tacómetro rpm ó rate) ................. 12kHz
Frecuencia máxima (modo frecuencímetro) .......................... 9999Hz
Frecuencia máxima (modo duty) ........................................... 100Hz
Frecuencia mínima (todos los modos) ................................... 0.01Hz
Excitación ......... 5V, 8V, 12V DC @ 60 mA (programable por teclado)
Entrada alta tensión ......................................... 10 a 600 V AC
Captador magnético .............................. Vin > 30mVef. (60Hz)
.......................................................... Vin > 300mVef. (6kHz)
Captador NAMUR
Rc ............................................................................... 1.5k
I on ........................................................................... < 1mA
I off .......................................................................... > 3mA
Captadores NPN / PNP / PWM
Rc .................................................. (NPN) 3k9, (PNP) 1k5
Niveles lógicos ............................... “0” < 2.4V, “1” > 2.6V DC
TTL/24 V DC (encoder)
Niveles lógicos ............................... “0” < 2.4V, “1” > 2.6V DC
Contacto libre
Vc .................................................................... 5V (interna)
Rc ......................................................... 3,9k (incorporada)
Fc .................. 20Hz (aplicado automáticamente al seleccionar
......................................... Contacto libre) (Ton, Toff > 25ms)
PRECISIÓN @ 23ºC±5ºC
Error máximo ................................. ±(0.01% de la lectura+1 dígito)
Coeficiente de temperatura ........................................... 50 ppm/ºC
Tiempo de calentamiento ............................................... 5 minutos
DISPLAY
Principal ........................................................ 9999, 4 dígitos 8mm
Punto decimal ............................................................ Programable
LEDs ..................................................... 4, para funciones y salidas
Refresco de display .................................................................. 4/s
Sobre escala entrada ................................ "OuE" ó "0" intermitente
Sobre escala display ...........................................................
"OuE"
Refresco relés, valor máximo y valor mínimo ............................ 10/s
RELÉS
2 Relés SPST (incorporados) ........................... 5A@250V AC / 30V DC
SALIDA ANALÓGICA (0/4-20mA)
Resolución .......................................................................... 5.5µA
Precisión .............................................................. ±(0.3%L+40µA)
Máx. influencia EMI ........................................................ ±0.25mA
Deriva térmica .................................................................. 3µA/ºC
Carga máxima .................................................................... 500
ALIMENTACIÓN
PICA10X-F .......................................... 85-265 V AC / 100-300 V DC
PICA10X-F6 .......................................... 21-53 V AC / 10.5-70 V DC
Consumo (todos los modelos) ................................................... 5W
FUSIBLES (DIN 41661) (No suministrados)
PICA10X-F ............................................................... F 0.2A / 250V
PICA10X-F6 ................................................................ F 1A / 250V
AMBIENTALES
Temperatura de trabajo .......................................... -10ºC a +60ºC
Temperatura de almacenamiento ............................. -25ºC a +85ºC
Humedad relativa no condensada ............................. <95% @ 40ºC
Altitud máxima ................................................................... 2000m
Estanqueidad del frontal ........................................................ IP65
DIMENSIONES
Dimensiones ........................................................... 48x24x100mm
Orificio en panel ..............................................................45x22mm
Peso ..................................................................................... 100g
Material de la caja .................................. Policarbonato s/UL 94 V-0
6
ALIMENTATION AC
PIN 1 Phase
PIN 2 Neutre
ALIMENTATION DC
PIN 1 Négative
PIN 2 Positive
ENTRÉE SIGNAL ET EXCITATION
PIN 1: 10 à 600V AC
PIN 2: Non connecté
PIN 3: + Entrée Impulsions
PIN 4: Commun
PIN 5: + Excitation (5, 8,
12V) @ 60mA
SORTIE RS485
PIN 1: B = TxD+ / RxD+
PIN 2: A = TxD- / RxD-
SORTIE ANA
PIN 1: -
PIN 2: +
SORTIE RELAIS 1
PIN 1:
PIN 2:
SORTIE RELAIS 2
PIN 1:
PIN 2:
DESCRIPTION DE CONECTEURS
DESCRIPTION
Indicateur de tableau de dimensions 48x24mm (1/32 DIN) de 4 digits LED rouge de 8mm
de hauteur, entièrement programmable par clavier pour mesure de fréquences, vitesse en
r.p.m. ou linéaires. 3 niveaux d'excitation capteur seleccionables par programmation.
L'indicateur est pourvu de deux relais montés de série qui lui apportent une capacité de
contrôle, régualtion et détection d'alarmes sur les signaux d'entrée mentionnés.
Grace aux options de communication RS4P (RS485) et recopie analogique ANAP
l'indicateur peut être intégré dans un système de mesures et fournir des informations via
le protocole Modbus-RTU ou une recopie de l'affichage en 0/4-20 mA. Ces options sont
isolées par rapport à l'entrée et à l'alimentation.
Tachymètre avec mode tAC (r.p.m), en programmant seulement le nombre d'impulsions
par tour et mode rAtE en programmant la relation Fréquence/Affichage (dans l'unité
d'ingénierie désirée). Plage d'affichage de 0 à 9999 avec point décimal programmable. Un
clavier de trois touches sur la partie inférieure du cadre frontal permet la configuration des
paramètres.
Le niveau de luminosité est programmable sur quatre niveaux pour s'adapter à
l'environnement de travail. Les valeurs minimum et maximum lus sont memorisés depuis la
mise en marche de l'indicateur ou une RAZ.
Il est possible de définir un blocage total ou partiel de la configuration par code.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PICA10X-F
ENTER: Accès mode programmation.
Accepte la valeur sélectionné.
UP: En programmation, augmente la valeur numérique
du digit actif.
SHIFT: En programmation, déplacement horizontal
dans les options de menu et selection du digit.
Valide pour version F2.00 ou supérieure.
CN3
CN1
CN5
CN4
CN2
VUE POSTÉRIEURE
5 4 3 2 1
2 1
Contact N.O. CN4
CN3
CN2
-
+
1
2
CN1
Contact N.O. CN5
SCHÉMAS DE RACCORDEMENT SELON ENTRÉE
Entrée 10 à 600V AC
5 4 3 2 1
CN2
Contact libre
5 4 3 2 1
CN2
5 4 3 2 1
CN2
Entrée TTL/24V DC /Codeur
+ Exc.
+ Impulsions
Commun
Capteur NPN / PNP / PWM
Capteur Namur
5 4 3 2 1
CN2
+ Exc.
+ impulsions (Out)
Commun
5 4 3 2 1
CN2
+ Exc.
+ Impulsions (Out)
5 4 3 2 1
CN2
Capteur magnétique
Détail clavier (vue inférieure)
CLAVIER
MENU PRINCIPAL
Pro
<3s
8888
F2.00
RUN
Hi-Lo CodE
<3s >3s
Test de tous les indicateurs de l'affichage.
Montre la version du software interne.
Accès au menu de
vérouillage. Montre de forme sequentielle les
valeurs MAX et MIN lues.
Actualise les valeurs de MAX et
MIN à la valeur de laffichage
actuel si maintenu plus de 3s.
Indique la valeur selon les paramètres
programmés.
RACCORDEMENT ALIMENTATION
(1) Si tous les paramètres sont bloqués, indiquera dAtA.
Accès au mode
programmation PRO1.
Pour effectuer les raccordements, insérer chacun des
câbles dénudés sur 7 à 10mm dans le connecteur en
utilisant les leviers fournis avec l'appareil.
OUTILS D'INSERTION POUR LE
RACCORDEMENT
7
Sélection mode
actuation:
Lo: par un niveau haute
Hi: par un niveau bas
CnF
dLy HyS
88 8888
Lo Hi
Pro
Bloc configuration Setpoint1
Sélection
Retard / Hystérésis
Retard: de 0 à 99s
Hystérésis:
De 0000 à 9999 points
d'affichage.
CONFIGURATION DES SETPOINTS
Stor
ACCÈS DIRECT À LA
CONFIGURATION DE LA
VALEUR DES SEUILS
Edition / Visualisation
Setpoint 1
Edition / Visualisation
Setpoint 2
Pro
8888
8888
Stor
bAUd
1.2 2.4 4.8 9.6 19.2
Adr
88
Prot
1 2 3
dLY
0
Pro
Dans le cas où vous disposez de l'option
RS4P consulter le manuel l'accompagnant
Sélection Vitesse de transmission de 1200 à 19200 BAUD.
Sélección de la direction de l'instrument de 00 à 99
La direction 00 admet seulement des comandes qui ne doivent pas
donner de résponse
Sélection protocole de transmission
1=ASCII, 2=ISO1745, 3=MODBUS-RTU
Sélectión temporisation temps de réponse en ms
CONFIGURATION DE LA SORTIE SERIE (RS4P)
Stor
RETOUR À LA
CONFIGURATION
D'USINE
Introduire code 74
Pro
00
Stor
Run
Set
Sélection
mode actuation:
Lo: par un niveau haute
Hi: par un niveau bas
CnF
dLy HyS
88 8888
Lo Hi
Bloc configuration Setpoint2
Sélection
Retard / Hystérésis
Retard: de 0 à 99s
Hystérésis:
De 0000 à 9999 points
d'affichage.
S.out
30 60 100 300
PICA104-F
>3s
FRANÇAIS
CONFIGURATION TYPE D'ENTRÉE
TYPES D'ENTRÉE
1 10-600 V
2 Capteur magnétique
3 NAMUR
4 PNP / PWM
5 NPN / PWM
6 TTL/24 V DC / Codeur
7 Contact libre
5 6 7
E
12 U 8 U 5 U
Pro
InP ModE SEt S.out
1 2 3 4
Prog. mode
travail Prog. Setpoints
mode travail Prog. Sortie
Serie
(RS485)
Stor
Pro
A.out
Prog. Sortie
Analogique
(0/4-20mA)
1
Le menu S.out apparaît par défaut me si l'option série n'est pas
installée. Le menu A.out apparaît seulement quand la sortie
analogique est installée (le menu S.out dans ce cas n'apparaît
plus).
8
YES
8888
CodE
no
CHAn
8888
ALL
YES
no
inP
1 0
Edition / Visualisation
dSP
Edition / Visualisation
C.SP.1
Edition / Visualisation
V.SP.1
Edition / Visualisation
C.SP.2
Edition / Visualisation
V.SP.2
Stor
Edition / Visualisation
S.Out
Introduire le code secret pour pouvoir accéder à cette routine (d'usine el
code par défaut es 0000)
Si vous avez oublié votre code secret passez à cupérer la
programmation d'usine qui vous permettra au moyen du code 0000
d'accéder au blocage de paramètres. Vous perdrez votre
configuration personnelle.
Permet de changer le code secret en
sélectionnant YES
Stor
Blocage total des paramètres
Blocage partiel des différents menus
0= ouvert
1= bloqué
Blocage menu AFFICHAGE
Blocage menu mode de
travail SETPOINT1
Blocage menu mode de
travail SETPOINT2
Blocage menu valeur
SETPOINT1
Blocage menu valeur
SETPOINT2
Blocage menu canal serie
MENU DE VERROUILLAGE DE LA CONFIGURATION
Edition / Visualisation
A.Out
Blocage menu sortie analogique
(apparaît seulement quand la
sortie analogique est installée, le
menu S.out dans ce cas n'apparaît
plus)
Edition / Visualisation
tArE Blocage touche TARE
ModE
invdir
PPr
8888
1
rAtEtAC
dCP
FrEC
0.1
dCP
dSP1
inP1
8888
88.8.8
8.8.8.8
8888
88
8.8
T.Lim
t.Avr
Pro
0.01
1 0.1
Selección posición
punto decimal Pulsos por
revolución
(*)
Frecuencia de
entrada (*)
Punto decimal de la
frecuencia de
entrada (*)
Indicación deseada
para esta frecuencia
de entrada (*)
Posición punto
decimal (*)
Selección
nivel de brillo
de 1 a 4
Tiempo de promediado
de las lecturas
Desde 0.0 a 9.9
segundos (*)
Tiempo límite de espera
llegada pulsos
Desde 1 a 99 segundos (*)
>3s
No
Selección
posición punto
decimal de las
r.p.m.
br 1 br 2 br 3 br 4
Lin
dSP1
inP1
8888
88.8.8
8888
dSP2
inP2
8888
8888
duty
dSP1
inP1
888.8
8888
dSP2
inP2
888.8
8888
Frecuencia de
entrada (*)
Indicación deseada
para esta frecuencia
de entrada (*)
Ciclo de trabajo de
entrada (*)
Indicación deseada
para este ciclo de
trabajo de entrada (*)
Ciclo de trabajo de
entrada (*)
Indicación deseada
para este ciclo de
trabajo de entrada (*)
8.8.8.8 8.8.8.8
8.8
t.Avr
Pro
Selección
nivel de brillo
de 1 a 4
Tiempo de promediado
de las lecturas
Desde 0.0 a 9.9
segundos (*)
>3s
No
br 1 br 2 br 3 br 4
88
T.Lim Tiempo límite de espera
llegada pulsos
Desde 1 a 99 segundos (*)
CONFIGURATION MODE TRAVAIL
ModE A.outinP SEt
Prog.
tipo de
entrada
Prog.
modo de
trabajo
Prog.
setpoints
modo de
trabajo
Prog.
salida
analógica
4-200-20
tyPE
Hi
Lo
8888
8888
Display
para salida
analógica
0/4mA
A.out
Display
para salida
analógica
20mA
Programación
de la salida
analógica
Pro
Stor
Pro
RUN
ModE S.outinP SEt
Prog.
tipo de
entrada
Prog.
modo de
trabajo
Prog.
setpoints
modo de
trabajo
Prog.
salida
serie
(RS485)
Stor
Pro
RUN
Selección
0-20mA ó
4-20mA
CONFIGURATION DE LA
SORTIE ANALOGIQUE
(ANAP)
PICA101-F
Programmation
sortie analogique
Sélection:
0-20mA ou
4-20mA
Affichage pour
sortie analogique
0/4mA
Affichage pour
sortie analogique
20mA
Sélection mode de travail
Sélection niveau
brillance de 1 à 4
Sélection niveau
brillance de 1 à 4
Sélection position
point décimal Impulsions
par tour
Sélection
position point
décimal des
r.p.m
Fréquence 1
d'entrée
Point décimal de la
fréquence 1
d'entrée
Affichage pour la
fréquence 1
d'entrée
Position point
décimal affichage
Fréquence 2
d'entrée
Affichage pour la
fréquence 2
d'entrée
Rapport cyclique 1
d'entrée
Affichage pour le
rapport cyclique 1
d'entrée
Rapport cyclique 2
d'entrée
Affichage pour le
rapport cyclique 2
d'entrée
Valeur de la base
de temps du
capteur LBFS
Temps de moyennage
des lectures.
De 0 à 9.9 secondes
Temps de moyennage
des lectures.
De 0 à 9.9 secondes
Le t.Avr (Temps de moyennage)
doit être inferieur au
t.LiM (Temps limite)
Temps limite d'attente
d'une nouvelle impulsion.
De 1 à 99 secondes
(Foction PWM)
9
ENTRETIEN
La réparation de cet appareil doit être effectuée par le fabricant ou par des
personnes autorisées par celui-ci.
Pour nettoyer la partie frontale de l'appareil il suffira seulement de le frotter avec
un chiffon imbibé de savon neutre. NE PAS UTILISER DE DISSOLVANTS!.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant: DITEL - Diseños y Tecnología S.A.
Adresse: Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona.
ESPAGNE
Déclare, le produit:
Nom: Indicateur Digital de tableau
Modèle: PICA100-F/F6, PICA101-F/F6, PICA104-F/F6
Conforme aux Directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
Normes applicables:
EN 61326-1 Matériel électrique de mesure, de commande et de
laboratoire (CEM)
EN 61000-4-2 Décharge électrostatique Critère B
Décharge dans lair 8kV
Décharge de contact 4kV
EN 61000-4-3 Champs électromagnétiques Critère A
10 V/m
EN 61000-4-4 Transitoires rapides en salves Critère B
Lignes d'alimentation 2 kV
Lignes de signal 1 kV
EN 61000-4-5 Ondes de choc Critère B
1 kV L/N
2 kV L,N/Terre
1 kV Lignes de signal et Terre
EN 61000-4-6 Perturbations conduites de RF Critère A
3 Vrms
EN 61000-4-11 Creux de tensión:
0% V durant 1 cycle Critère B
40% V durant 10/12 cycles Critère C
70% V durant 25/30 cycles Critère C
Interruptions brèves d'alimentation:
0% V durant 250/300 cycles Critère C
CISPR11 Limites d'émission
Clase B
EN 61010-1 Règles de sécurité pour appareils électriques de
mesurage, de régulation et de laboratoire.
Sécurité général
Cátegorie de surtension II
Degré de pollution 2
Sans pollution conductrice
Type d'isolation:
Boîtier: Double
Alimentation/entrées/sorties: De base
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Espagne.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es 20221014
ATTENTION
Pour garantir la compatibilité électromagnétique respecter les
recommandations suivantes:
Les câbles d'alimentation devront être séparés des câbles de
signaux et ne seront jamais installés dans la même goulotte.
Les câbles de signal doivent être blindés et raccorder le blindage à
la terre.
La section des câbles doit être 0.25mm2
INSTALLATION
Pour respecter les recommandations de la norme EN61010-1,
pour les équipements raccordés en permanence, il est obligatoire
l'installation d'un magnétothermique ou disjoncteur a proximité
qui soit facilement accessible pour l'opérateur et qui soit marqué
comme dispositif de déconnexion. De plus, comme mesure de
protection contre surintensités, un fusible extérieur doit être
installé.
Selon la Directive 2002/96/CE, lutilisateur ne pout se défaire de cet
appareil comme d'un residu urbain courant. Vous pouvez le restituer,
sans aucun coût, au lieu il a eacquis afin qu'il soit procédé à
son traitement et recyclage contrôlés.
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRÉE
Fréquence maximale (mode tachymètre rpm ou rate) ............. 12kHz
Fréquence maximale (mode fréquencemètre) ....................... 9999Hz
Fréquence maximale (mode duty) ......................................... 100Hz
Fréquence minimale (tous les modes) ................................... 0.01Hz
Excitation ........ 5V, 8V, 12V DC @ 60 mA (programmable par clavier)
Entrée haute tension ....................................... 10 à 600 V AC
Capteur magnétique ............................ Vin > 30mVeff. (60Hz)
......................................................... Vin > 300mVeff. (6kHz)
Capteur NAMUR
Rc ............................................................................. 1.5k
I on .......................................................................... < 1mA
I off .......................................................................... > 3mA
Capteur NPN / PNP / PWM
Rc .................................................. (NPN) 3k9, (PNP) 1k5
Niveaux logiques ........................... “0” < 2.4V, “1” > 2.6V DC
TTL/24 V DC (codeur)
Niveaux logiques ........................... “0” < 2.4V, “1” > 2.6V DC
Contact libre
Vc ..................................................................... 5V (interne)
Rc ........................................................... 3,9k (incorporée)
Fc ................. 20Hz (appliqué automatiquement en choisissant
........................................... contact libre) (Ton, Toff > 25ms)
PRÉCISION @ 23ºC±5ºC
Erreur maximale .............................. ±(0.01% de la lecture+1 digit)
Coefficient de température ............................................. 50ppm/ºC
Temps d'échauffement ................................................... 5 minutes
AFFICHAGE
Plage ................................................. -1999 / +9999, 4 digits 8mm
Point décimal .......................................................... Programmable
LEDs ................................................ 4, pour les fonctions et sorties
Rafraîchissement affichage ....................................................... 4/s
Dépassement d'échelle entrée .................... "OuE" ou "0" clignotant
Dépassement affichage ........................................................
"OuE"
Rafraîchissement relais, valeur maximale et valeur minimale ...... 10/s
RELAIS
2 Relés SPST (incorporés) .............................. 5A@250V AC /30 V DC
SORTIE ANALOGIQUE (0/4-20mA)
Résolution ........................................................................... 5.5µA
Précision .............................................................. ±(0.3%L+40µA)
Maximale influence EMI .................................................... ±0.25mA
Coefficient de température .................................................. 3µA/ºC
Charge maximale ................................................................ 500
ALIMENTATION
PICA10X-F .......................................... 85-265 V AC / 100-300 V DC
PICA10X-F6 .......................................... 21-53 V AC / 10.5-70 V DC
Consommation (tous les modèles) ............................................. 5W
FUSIBLES (DIN 41661) (Non inclus)
PICA10X-F ............................................................... F 0.2A / 250V
PICA10X-F6 ................................................................ F 1A / 250V
ENVIRONNEMENT
Témperature de travail ............................................ -10ºC à +60ºC
Témperature de stockage ........................................ -25ºC à +85ºC
Humidité relative non condensée .............................. <95% @ 40ºC
Altitude máximale ............................................................... 2000m
Étanchéité du frontal ............................................................. IP65
DIMENSIONS
Dimensions ............................................................. 48x24x100mm
Découpe panneau ........................................................... 45x22mm
Poids .................................................................................... 100g
Matériau du boîtier ................................. Polycarbonate s/UL 94 V-0
10
AC SUPPLY
PIN 1 Phase
PIN 2 Neutral
DC SUPPLY
PIN 1 Negative
PIN 2 Positive
SIGNAL INPUT AND EXCITATION
PIN 1: 10-600V AC
PIN 2: Non connected
PIN 3: + Input pulses
PIN 4: Common
PIN 5: + Excitation (5, 8,
12V) @ 60mA
RS485 OUTPUT
PIN 1: B = TxD+ / RxD+
PIN 2: A = TxD- / RxD-
ANA OUTPUT
PIN 1: -
PIN 2: +
RELAY 1 OUTPUT
PIN 1:
PIN 2:
RELAY 2 OUTPUT
PIN 1:
PIN 2:
CONNECTORS DESCRIPTION
INSTRUCTIONS MANUAL
PICA10X-F
Valid for F2.00 version or higher.
CN3
CN1
CN5
CN4
CN2
REAR VIEW
5 4 3 2 1
2 1
N.O. Contact CN4
CN3
CN2
-
+
1
2
CN1
N.O. Contact CN5
WIRING DIAGRAMS ACCORDING TO INPUT TYPE
10-600V AC Input
5 4 3 2 1
CN2
Contact switch
5 4 3 2 1
CN2
5 4 3 2 1
CN2
TTL/24V DC /Encoder input
+ Exc.
+ Pulses (Out)
Common
NPN / PNP / PWM sensors
Namur sensor
5 4 3 2 1
CN2
+ Exc.
+ Pulses (Out)
Common
5 4 3 2 1
CN2
+ Exc.
+ Pulses (Out)
5 4 3 2 1
CN2
Magnetic sensor
MAIN MENU
Pro
<3s
8888
F2.00
RUN
Hi-Lo CodE
<3s >3s
Display test.
Shows internal software version.
Displays detected maximum and minimum
values. Value RESET can be done by
pressing at least 3s (then new maximum or
minimum value is displayed).
Displays value according all configured
parameters.
POWER SUPPLY CONNECTION
(1) If all parameters are locked out, display shows dAtA.
To perform wiring connections, strip de cable
leaving from 7 to 10mm exposed to air, insert it
KEY TOOLS FOR CABLE INSERTION
in the proper terminal while pushing the key insertion tool to open
the clip inside the connector. Release the key to fix the wire.
ENTER: Enters configuration and
validates data and parameters.
UP: Increases value of blinking digit in configuration
mode.
SHIFT: Selects mode or shifts blinking digit in
configuration.
Keys detail (bottom view)
KEYBOARD
DESCRIPTION
48x24mm (1/32 DIN) fully programmable panel meter, with 4 x 8mm-high red LED digits
and sensors supply excitation incorporated, it is designed for measuring lineal or in
r.p.m speed and signal frequency.
It provides two relays that allow this instrument not only to measure but also to be
capable of controlling, regulating and detecting alarms for the mentioned signals.
Thanks to its RS4P (RS485) communication and analog ANAP options, it can be integrated
to a measurement system providing information via MODBUS-RTU protocol or generating a
0/4-20mA signal respectively. These options are isolated from input and power supply.
Tachometer mode (tAC) entering the number of pulses per revolution or Rate mode (rAtE)
defining 'input frequency/display' ratio (in desired engineering units).
Display range from 0 up to 9999 with programmable decimal point. Controled by 3 keys
located on the bottom of the frontal display to set all configuration parameters.
4-level brightness configuration is possible to adapt it to the light working conditions.
Registers the minimum and maximum process values since its starting up or a resetting.
It is possible to set a total or partial configuration lock-out thanks to a code.
Enters lock
out menu.
Enters configuration
menu (non-locked
out parameters)1.
11
Activating mode selection:
Lo: Low level activation
Hi: High level activation
CnF
dLy HyS
88 8888
Lo Hi
Pro
Setpoint 1 configuration block
Delay / Hysteresis
selection
Delay: from 0 to 99s
Hysteresis:
From 0000 to 9999
points of display.
SETPOINTS CONFIGURATION
Stor
DIRECT ACCESS TO
SETPOINTS VALUE
Setpoint 1
Edition / Visualization
Setpoint 2
Edition / Visualization
Pro
8888
8888
Stor
bAUd
1.2 2.4 4.8 9.6 19.2
Adr
88
Prot
1 2 3
dLY
0
Pro
If you have RS4P installed, please
also consult enclosed manual.
Baud rate transmission selection from 1200 to 19200.
Instrument address selection from 00 to 99
00 adress only admits commands that must not give answer
Transmission selection protocol
1=ASCII, 2=ISO1745, 3=MODBUS-RTU
ms response time delay selection.
SERIAL OUTPUT (RS4P) CONFIGURATION
Stor
RETURN TO DEFAULT
CONFIGURATION
Enter code 74
Pro
00
Stor
Run
Set
Activating mode selection:
Lo: Low level activation
Hi: High level activation
CnF
dLy HyS
88 8888
Lo Hi
Setpoint 2 configuration block
Delay / Hysteresis
selection
Delay: from 0 to 99s
Hysteresis:
From 0000 to 9999
points of display.
S.out
30 60 100 300
PICA104-F
>3s
ENGLISH
INPUT TYPE CONFIGURATION
INPUT TYPES
1 10-600 V
2 Magnetic sensor
3 NAMUR
4 PNP / PWM
5 NPN / PWM
6 TTL/24 V DC / Encoder
7 Contact switch
5 6 7
E
12 U 8 U 5 U
Pro
InP ModE SEt S.out
1 2 3 4
Working
mode config. Setpoints
configuration Serial output
configuration
(RS485)
Stor
Pro
A.out
Analog output
configuration
(0/4-20mA)
1
Analog output configuration menu only appears if ANAP is
installed. Only in this case serial output menu does not appear.
12
YES
8888
CodE
no
CHAn
8888
ALL
YES
no
inP
1 0
dSP
Edition / Visualization
C.SP.1
Edition / Visualization
V.SP.1
Edition / Visualization
C.SP.2
Edition / Visualization
V.SP.2
Edition / Visualization
Stor
S.Out
Edition / Visualization
Enter secret code to access this routine (default code is 0000).
If secret code is forgotten, proceed to load default configuration
to have again acces to parameters lock-out configuration.
Previous settings will be lost.
Allows to change secret code
selecting 'YES'
Stor
Total lock-out of parameters
Menu partial lock-out.
0= unlocked
1= locked-out
DISPLAY menu lock-out
SETPOINT1 menu lock-out
SETPOINT2 menu lock-out
SETPOINT1 value menu lock-out
SETPOINT2 value menu lock-out
Serial output menu lock-out
CONFIGURATION LOCK-OUT MENU
A.Out
Edition / Visualization
Analog output menu lock-out.
(only appears if ANAP is installed.
Only in this case serial output
menu does not appear).
tArE
Edition / Visualization TARE key lock-out
ModE
invdir
PPr
8888
1
rAtEtAC
dCP
FrEC
0.1
dCP
dSP1
inP1
8888
88.8.8
8.8.8.8
8888
88
8.8
T.Lim
t.Avr
Pro
0.01
1 0.1
Selección posición
punto decimal
Pulsos por
revolución
Frecuencia de
entrada
Punto decimal de la
frecuencia de
entrada
Indicación deseada
para esta frecuencia
de entrada
Posición punto
decimal
Selección
nivel de brillo
de 1 a 4
Tiempo de promediado
de las lecturas
Desde 0.0 a 9.9
segundos
Tiempo límite de espera
llegada pulsos
Desde 1 a 99 segundos
El t.Avr (tiempo de promediado) debe
ser inferior al t.LIM (tiempo límite)
>3s
No
Selección
posición punto
decimal de las
r.p.m.
br 1 br 2 br 3 br 4
Lin
dSP1
inP1
8888
88.8.8
8888
dSP2
inP2
8888
8888
duty
dSP1
inP1
888.8
8888
dSP2
inP2
888.8
8888
Frecuencia de
entrada
Indicación deseada
para esta frecuencia
de entrada
Ciclo de trabajo de
entrada
Indicación deseada
para este ciclo de
trabajo de entrada
Ciclo de trabajo de
entrada
Indicación deseada
para este ciclo de
trabajo de entrada
8.8.8.8 8.8.8.8
8.8
t.Avr
Pro
Selección
nivel de brillo
de 1 a 4
Tiempo de promediado
de las lecturas
Desde 0.0 a 9.9
segundos
>3s
No
br 1 br 2 br 3 br 4
88
T.Lim Tiempo límite de espera
llegada pulsos
Desde 1 a 99 segundos
WORKING MODE CONFIGURATION
(PWM Function)
ANALOG OUTPUT (ANAP)
CONFIGURATION
PICA101-F
Analog output
configuration
0-20mA or
4-20mA
Selection
Display for
0/4mA out
Display for
20mA out
Selection of decimal
point position Pulses per
revolution
Selection of
r.p.m. decimal
point position
Input
Frequency 1
Decimal point
of input
frequency 1
Desired display for
input frequency 1
Decimal point
position
Input
frequency 2
Desired display for
input frequency 2
Brightness
selection
from 1 to 4
T.Avr (average measurement time)
must be less than T.Lim (time limit)
Average
measurement
time of readings
From 0.0 to 9.9s
Time limit waiting for
input pulses.
From 1 to 99s
Brightness
selection
from 1 to 4
Time limit waiting for
input pulses.
From 1 to 99s
Average
measurement
time of readings
From 0.0 to 9.9s
Desired display for
input 2 duty cycle
Input 2 duty cycle
Desired display for
input 1 duty cycle
Input 1 duty cycle
13
MAINTENANCE
Instrument repairs should only be carried out by the manufacturer or by
its authorized partners. For frontal device cleaning, just wipe it with a
damp cloth and neutral soap product. DO NOT USE SOLVENTS!.
CONFORMITY DECLARATION
Manufacturer: DITEL - Diseños y Tecnología S.A.
Adress: Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona.
SPAIN
Declares, that the product:
Name: Digital panel indicator
Model: PICA100-F/F6, PICA101-F/F6, PICA104-F/F6
Conforms with Directives:
EMC 2014/30/CE
LVD 2014/35/CE
Applicable standards:
EN 61326-1 Electrical equipment for measurement, control
and laboratory use (EMC)
EN 61000-4-2 Electrostatic discharge (ESD) Criterion B
Air discharge 8kV
Contact discharge 4kV
EN 61000-4-3 Electromagnetic fields Criterion A
10 V/m
EN 61000-4-4 Fast transients (burst) Criterion B
Power lines 2 kV
Signal lines 1 kV
EN 61000-4-5 Surge Criterion B
1 kV L to N
2 kV L, N to Earth
1 kV Signal lines to Earth
EN 61000-4-6 RF conducted interference Criterion A
3 Vrms
EN 61000-4-11 Voltage dips:
0% V during 1 cycle Criterion B
40% V during 10/12 cycles Criterion C
70% V during 25/30 cycles Criterion C
Short interruptions:
0% V during 250/300 cycles Criterion C
CISPR11 Emission limits
Clase B
EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment
for measurement, control and laboratory use.
General safety
Overvoltage category II
Pollution degree 2
Conductive pollution excluded
Insulation type:
Enclosure: Double
Power/signal/relays: Basic
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es 20221014
WARNING
To guarantee electromagnetic compatibility, the following
guidelines should be kept in mind:
Power supply wires should be separatedly routed from signal
wires and never runned in the same conduit.
Use shielded cable for signal wiring.
Cables section should be 0.25mm2
INSTALLATION
To meet the requirements of EN 61010-1 standard, where the
unit is permanently connected to main supply, its is obligatory to
install a circuit breaking device easy reachable to the operator
and clearly marked as the disconnecting device.
In the same way, a protective external fuse against overcurrents
must be installed.
According to 2002/96/CE Directive, You cannot dispose of it at the
end of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back,
without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its
controlled treatment and recycling.
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SIGNAL INPUT
Maximum frequency (tachometer rpm or rate modes) ............. 12kHz
Maximum frequency (frequency meter mode) ........................ 9999Hz
Maximum frequency (duty mode) ........................................... 100Hz
Minimum frequency (all modes) ........................................... 0.01Hz
Excitation ......... 5V, 8V, 12V DC @ 60 mA (configurable by keyboard)
High input AC voltage ..................................... 10 to 600 V AC
Magnetic sensor ................................... Vin > 30mVeff. (60Hz)
......................................................... Vin > 300mVeff. (6kHz)
NAMUR sensor
Rc ............................................................................... 1.5k
I on ........................................................................... < 1mA
I off .......................................................................... > 3mA
NPN / PNP / PWM sensors
Rc .................................................. (NPN) 3k9, (PNP) 1k5
Logic levels ................................... “0” < 2.4V, “1” > 2.6V DC
TTL/24 V DC (encoder)
Logic levels ................................... “0” < 2.4V, “1” > 2.6V DC
Contact switch
Vc .................................................................... 5V (internal)
Rc ........................................................ 3,9k (incorporated)
Fc ........................... 20Hz (is automatically set when selecting
................................ contact switch input) (Ton, Toff > 25ms)
ACCURACY @ 23ºC±5ºC
Maximum error ............................................ ±(0.01% rdg +1 digit)
Temperature coefficient ................................................ 50 ppm/ºC
Warm-up time ................................................................ 5 minutes
DISPLAY
Principal .......................................................... 9999, 4 digits 8mm
Decimal point ............................................................. Configurable
LEDs ................................................... 4, for functions and outputs
Display refresh rate ................................................................. 4/s
Input overrange indication .............................. "OuE" or "0" flashing
Display overrange indication .................................................
"OuE"
Relays, maximum and minimum value refresh .......................... 10/s
RELAYS
2 Relays SPST (incorporated) ......................... 5A@250V AC /30 V DC
ANALOG OUTPUT (0/4-20mA)
Resolution .......................................................................... 5.5µA
Accuracy .......................................................... ±(0.3%rdg+40µA)
EMI Max. influence ......................................................... ±0.25mA
Temperature coefficient ..................................................... 3µA/ºC
Maximum load ................................................................... 500
POWER SUPPLY
PICA10X-F .......................................... 85-265 V AC / 100-300 V DC
PICA10X-F6 .......................................... 21-53 V AC / 10,5-70 V DC
Consumption (all models) ......................................................... 5W
FUSES (DIN 41661) (Not included)
PICA10X-F ............................................................... F 0.2A / 250V
PICA10X-F6 ................................................................ F 1A / 250V
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Working temperature ............................................. -10ºC to +60ºC
Storage temperature .............................................. -25ºC to +85ºC
Relative humidity (non-condensing) .......................... <95% @ 40ºC
Maximum altitude ............................................................... 2000m
Frontal protection degree ....................................................... IP65
DIMENSIONS
Dimensions ......................................................... 48 x 24 x 100mm
Panel cutout ................................................................... 45x22mm
Weight ................................................................................. 100g
Case material ......................................... Polycarbonate s/UL 94 V-0
14
Los instrumentos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de materiales por un
periodo de 5 AÑOS desde la fecha de su adquisición.
En caso de observar algún defecto o avería en la utilización normal del instrumento durante el periodo
de garantía, diríjase al distribuidor donde fue comprado quien le dará instrucciones oportunas.
Esta garantía no podrá ser aplicada en caso de uso indebido, conexionado o manipulación erróneos por
parte del comprador.
El alcance de esta garantía se limita a la reparación del aparato declinando el fabricante cualquier otra
responsabilidad que pudiera reclamársele por incidencias o daños producidos a causa del mal
funcionamiento del instrumento.
GARANTÍA
Les instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période de
5 ANS depuis la date d´acquisition.
En cas de constatation d´un quelconque faut avarie dans l´utilisation normale de l´instrument
pendant la période de garantie, il est recommandé de s´adresser au distributeur auprès de qui il a
été acquis et qui donneras les instructions opportunes.
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas d´utilisation anormale, raccordement ou
manipulations erronés de la part de l´utilisateur.
La validité de cette garantie se limite a la réparation de l´appareil et n´entraîne pas la responsabilité
du fabricant quant aux incidentes ou dommages causés par le mauvais fonctionnement de
l´instrument.
GARANTIE
The instruments are warranted against defective materials and workmanship for a period of 5 YEARS
from date of delivery.
If a product appears to have a defect or fails during the normal use within the warranty period, please
contact the distributor from which you purchased the product.
This warranty does not apply to defects resulting from action of the buyer such as mishandling or
improper interfacing.
The liability under this warranty shall extend only to the repair of the instrument. No responsibility is
assumed by the manufacturer for any damage which may result from its use.
WARRANTY
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
15
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
16
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6-B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain.
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ditel PICA100-F / PICA101-F / PICA104-F Technical Manual

Taper
Technical Manual

dans d''autres langues